Nikon COOLPIX-L310 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Nikon COOLPIX-L310 herunter. Nikon COOLPIX-L310 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 164
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
2012
No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total
ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o
revisiones) sin la previa autorización por escrito de NIKON CORPORATION.
CT1L01(14)
6MNA4014-01
CÁMARA DIGITAL
Manual del usuario
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 163 164

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual del usuario

2012No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o re

Seite 2

viiiTabla de contenidoFotografía y reproducción básicas: G Modo auto. sencillo... 20Paso 1 Encienda la cáma

Seite 3

88Grabación y reproducción de vídeoReproducción de vídeosEn el modo de reproducción a pantalla completa (A 26), el icono de opciones de vídeo (A 85) i

Seite 4 - Seguridad

89Grabación y reproducción de vídeoEdición de vídeosLas partes que se deseen de un vídeo grabado se pueden guardar como un archivo independiente.1 Rep

Seite 5

90Edición de vídeosGrabación y reproducción de vídeoB Observaciones sobre la edición de vídeos• No se puede recortar nuevamente un vídeo que se ha cre

Seite 6

91Conexión a televisores, ordenadores e impresorasConexión a televisores, ordenadores e impresorasConexión a un televisorConecte la cámara a un televi

Seite 7

92Conexión a un televisorConexión a televisores, ordenadores e impresorasB Observaciones sobre la conexión del cableAl conectar el cable, asegúrese de

Seite 8

93Conexión a televisores, ordenadores e impresorasUso de ViewNX 2ViewNX 2 es un paquete de software integral que le permite transferir, ver, editar y

Seite 9

94Uso de ViewNX 2Conexión a televisores, ordenadores e impresoras2 Seleccione un idioma en el cuadro de diálogo de selección de idioma para abrir la v

Seite 10 - Tabla de contenido

95Uso de ViewNX 2Conexión a televisores, ordenadores e impresorasTransferencia de imágenes al ordenador1 Elija la forma en la que se van a copiar las

Seite 11

96Uso de ViewNX 2Conexión a televisores, ordenadores e impresoras2 Transferencia de imágenes al ordenador.• Confirme que el nombre de la cámara conect

Seite 12

97Conexión a televisores, ordenadores e impresorasConexión a una impresoraLos usuarios de impresoras compatibles con PictBridge (A 144) pueden conecta

Seite 13 - Acerca de este manual

ixTabla de contenidoMás información acerca de la reproducción... 62Operación e

Seite 14 - Información y precauciones

98Conexión a una impresoraConexión a televisores, ordenadores e impresorasConexión entre la cámara y la impresora1 Apague la cámara.2 Encienda la impr

Seite 15

99Conexión a una impresoraConexión a televisores, ordenadores e impresorasImpresión de imágenes de una en unaDespués de conectar correctamente la cáma

Seite 16 - Partes de la cámara

100Conexión a una impresoraConexión a televisores, ordenadores e impresoras6 Seleccione Inicio impresión y pulse el botón k.7 Comenzará la impresión.C

Seite 17

101Conexión a una impresoraConexión a televisores, ordenadores e impresoras4 Seleccione Imprimir selección, Imprimir todas las fotos o Impresión DPOF

Seite 18 - B Tapa del objetivo

102Conexión a una impresoraConexión a televisores, ordenadores e impresoras5 Comenzará la impresión.Cuando finalice la impresión, aparecerá de nuevo e

Seite 19 - Subida y bajada del flash

103Configuración básica de la cámaraConfiguración básica de la cámaraMenú configuraciónEl menú configuración contiene las opciones siguientes.Pantalla

Seite 20

104Menú configuraciónConfiguración básica de la cámaraAcceso al menú configuración1 Pulse el botón d.Aparece el menú.Al utilizar el modo automático se

Seite 21 - 1m 0 0 s

105Menú configuraciónConfiguración básica de la cámaraPantalla inicioPermite especificar la pantalla inicio que aparece al encender la cámara.Botón d

Seite 22 - Operaciones básicas

106Menú configuraciónConfiguración básica de la cámaraZona horaria y fechaPermite ajustar el reloj de la cámara.Botón d M z (Menú configuración) (A 10

Seite 23 - Para la pantalla de menús

107Menú configuraciónConfiguración básica de la cámaraAjuste de la zona horaria del destino del viaje1 Utilice el multiselector para seleccionar Zona

Seite 24

xTabla de contenidoConfiguración básica de la cámara...103Menú

Seite 25 - Modo autofoco

108Menú configuraciónConfiguración básica de la cámaraC La batería del relojEl reloj de la cámara se activa con una batería del reloj que funciona con

Seite 26 - 2 Introduzca las baterías

109Menú configuraciónConfiguración básica de la cámaraD Zonas horariasLa cámara admite las zonas horarias siguientes.En las zonas horarias no especifi

Seite 27 - Introducción de las baterías

110Menú configuraciónConfiguración básica de la cámaraConfig. pantallaSe puede elegir entre las siguientes configuraciones.Botón d M z (Menú configura

Seite 28 - D Horario de verano

111Menú configuraciónConfiguración básica de la cámaraInformac fotoPermite seleccionar si aparecerá o no la información sobre la fotografía.Consulte e

Seite 29

112Menú configuraciónConfiguración básica de la cámaraImpresión fechaLa fecha y hora de disparo se pueden imprimir en las imágenes en el momento del d

Seite 30

113Menú configuraciónConfiguración básica de la cámaraReducc. vibracionesPermite especificar la configuración de la reducción de vibraciones para toma

Seite 31 - B Tarjetas de memoria

114Menú configuraciónConfiguración básica de la cámaraDetección de movim.Permite especificar si se utiliza o no la detección del movimiento para reduc

Seite 32 - 2 Pulse el botón A

115Menú configuraciónConfiguración básica de la cámaraConfig. sonidoPermite especificar la configuración de sonido.Botón d M z (Menú configuración) (A

Seite 33 - Observaciones sobre el flash

116Menú configuraciónConfiguración básica de la cámaraDesconexión aut.Si no se realiza ninguna operación durante un tiempo determinado, la pantalla se

Seite 34 - 2 Encuadre la fotografía

117Menú configuraciónConfiguración básica de la cámaraFormat. memoria/Format. tarjetaUtilice esta opción para formatear la memoria interna o una tarje

Seite 35 - Uso del zoom

1IntroducciónIntroducciónAcerca de este manualGracias por adquirir una cámara digital Nikon COOLPIX L310. Este manual se ha concebido para ayudarle a

Seite 36 - Paso 3 Enfoque y disparo

118Menú configuraciónConfiguración básica de la cámaraIdioma/LanguagePermite seleccionar un idioma de entre 26 para la visualización de los menús y lo

Seite 37 - B Autofoco

119Menú configuraciónConfiguración básica de la cámaraAjustes TVAjusta la configuración para la conexión a un televisor.Configure Modo de vídeo en NTS

Seite 38 - C Visualización de imágenes

120Menú configuraciónConfiguración básica de la cámaraFuncionamiento de la pantalla ¿Ha parpadeado alguien?Las siguientes operaciones se encuentran di

Seite 39

121Menú configuraciónConfiguración básica de la cámaraRestaurar todoAl seleccionar Restaurar, se restablecen los ajustes de la cámara a sus valores pr

Seite 40 - Uso del flash

122Menú configuraciónConfiguración básica de la cámaraMenú de vídeoMenú configuraciónOtros• Al seleccionar Restaurar todo, también se borra el número

Seite 41 - B Bajada del flash

123Menú configuraciónConfiguración básica de la cámaraTipo de bateríaCon el fin de garantizar que la cámara muestre el nivel correcto de batería (A 20

Seite 42 - C Reducción de ojos rojos

124Menú configuraciónConfiguración básica de la cámaraVersión firmwareMuestra la versión actual del firmware de la cámara.Botón d M z (Menú configurac

Seite 43 - Disparador automático

125Observaciones sobre el cuidado de la cámara y su utilización generalObservaciones sobre el cuidado de la cámara y su utilización generalCuidados de

Seite 44 - 3 Pulse el botón k

126Cuidados de la cámaraObservaciones sobre el cuidado de la cámara y su utilización generalC La batería• Una vez adquiridas las baterías recargables

Seite 45

127Cuidados de la cámaraObservaciones sobre el cuidado de la cámara y su utilización generalLimpiezaNo utilice alcohol, disolvente ni otros productos

Seite 46 - Modo auto. sencillo

2IntroducciónInformación y precaucionesFormación permanenteComo parte del compromiso de formación permanente de Nikon en relación a la asistencia y el

Seite 47 - D Modo de imagen

128Cuidados de la cámaraObservaciones sobre el cuidado de la cámara y su utilización generalAlmacenamientoApague la cámara cuando no la utilice. Compr

Seite 48

129Observaciones técnicasObservaciones técnicasAccesorios opcionales1 Cuando se utilice con la COOLPIX L310, cargue las cuatro baterías recargables de

Seite 49

130Accesorios opcionalesObservaciones técnicasTarjetas de memoria aprobadasSe han probado y autorizado las siguientes tarjetas de memoria Secure Digit

Seite 50

131Observaciones técnicasNombres de carpetas y de archivosLos nombres de archivo de imágenes y vídeos se asignan de la siguiente manera.• Los archivos

Seite 51

132Observaciones técnicasMensajes de errorEn la tabla siguiente se relacionan los mensajes de error y otras advertencias que aparecen en la pantalla,

Seite 52

133Mensajes de errorObservaciones técnicasNMemoria insuficiente.La tarjeta de memoria está llena.• Seleccione un tamaño de imagen menor.• Borre las im

Seite 53

134Mensajes de errorObservaciones técnicasNEl archivo no contiene datos de imagen.El archivo no se ha creado con la COOLPIX L310.El archivo no se pued

Seite 54

135Mensajes de errorObservaciones técnicas* Consulte la documentación que se proporciona con la impresora para obtener más instrucciones e información

Seite 55

136Observaciones técnicasSolución de problemasEn el caso de que la cámara no funcione correctamente, antes de acudir al vendedor o al representante de

Seite 56 - 4 Tome la siguiente imagen

137Solución de problemasObservaciones técnicasCámaras controladas electrónicamenteEn casos muy raros, en la pantalla pueden aparecer caracteres extrañ

Seite 57 - D Observaciones sobre R

3Información y precaucionesIntroducciónAviso sobre la prohibición de realizar copias o reproduccionesTenga en cuenta que el simple hecho de poseer mat

Seite 58 - 1/125 F3.1

138Solución de problemasObservaciones técnicasEn la pantalla se ven bandas de luz o una decoloración parcial.El fenómeno “smear” puede ocurrir cuando

Seite 59

139Solución de problemasObservaciones técnicasReproducciónSe producen resultados inesperados al ajustar el flash en V (automático con reducción de ojo

Seite 60 - Modo de imagen

140Solución de problemasObservaciones técnicasNo se ven las imágenes en el televisor.• Seleccione el Modo de vídeo correcto (menú Configuración > A

Seite 61

141Observaciones técnicasEspecificacionesNikon Cámara digital COOLPIX L310Tipo Cámara digital compactaPíxeles efectivos 14,1 millonesSensor de imagen

Seite 62 - 1 Pulse el botón A

142EspecificacionesObservaciones técnicasExposiciónMediciónMatricial de 256 segmentos, central ponderado (zoom digital inferior a 2 aumentos), puntual

Seite 63 - Modo macro

143EspecificacionesObservaciones técnicas• Si no se especifica lo contrario, todas las cifras corresponden a una cámara con baterías alcalinas (tamaño

Seite 64 - C Autofoco

144EspecificacionesObservaciones técnicasEstándares admitidos• DCF: Design Rule for Camera File System (norma de diseño para sistemas de archivo en cá

Seite 65

145Observaciones técnicasÍndiceSímbolosR 45d Botón 5, 12f botón 4, 23, 62, 63, 64, 65g botón 4, 23, 62, 63, 64, 65h botón 4, 23, 62, 63, 64, 65i botón

Seite 66

146ÍndiceObservaciones técnicasEEdición de vídeos 89EH-67 15, 129Enfoque 13, 24, 86EN-MH2 14, 123, 126, 129Extensión 131FFactor de compresión 54Fiesta

Seite 67

147ÍndiceObservaciones técnicasPaisaje nocturno j 39Panorama Maker 6 94Pantalla 5, 8, 127Pantalla inicio 105Pase de diapositivas 71Pestañas 13PictBrid

Seite 68

4IntroducciónPartes de la cámaraEl cuerpo de la cámara13 1276584321910111Control del zoom ... 23f : gran a

Seite 73 - Modo automático

No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisi

Seite 74

5Partes de la cámaraIntroducción12 13 1410 911576432811 Pantalla ...82 A Botón (mo

Seite 75 - 1/ 10

6Partes de la cámaraIntroducciónColocación de la correa de la cámara y la tapa del objetivoSujete la tapa del objetivo en la correa de la cámara y, de

Seite 76 - B Visualización de calendario

7Partes de la cámaraIntroducciónSubida y bajada del flashPulse el botón m (apertura del flash) para levantar el flash.• Consulte “Uso del flash” (A 28

Seite 77

Información sobre marcas comerciales• Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estad

Seite 78

8Partes de la cámaraIntroducciónLa pantallaLos indicadores siguientes pueden aparecer en la pantalla durante el disparo y la reproducción (la pantalla

Seite 79

9Partes de la cámaraIntroducciónReproducción* El icono mostrado varía en función del ajuste configurado en el momento del disparo.1 5 / 0 5 / 2 0 1 2

Seite 80 - Aparece el menú Reproducción

10IntroducciónOperaciones básicasA Botón (modo de disparo)c Botón (reproducción)b Botón (e grabación de vídeo)• Pulse el botón A en el modo de reprodu

Seite 81 - Pedido de impresión

11Operaciones básicasIntroducciónEl multiselectorUtilice el multiselector pulsándolo hacia arriba (H), abajo (I), izquierda (J), derecha (K) o pulsand

Seite 82

12Operaciones básicasIntroducciónUtilización de los menús de la cámaraPulse el botón d (A 5) para mostrar el menú del modo seleccionado.Utilice el mul

Seite 83 - Continuo

13Operaciones básicasIntroducciónCambio entre pestañas de la pantalla de menúsPara mostrar las pestañas, pulse J en el multiselector mientras aparece

Seite 84

14Primeros pasosPrimeros pasosIntroducción de las baterías1 Abra la tapa del compartimento de la batería/ranura para la tarjeta de memoria.Antes de ab

Seite 85

15Introducción de las bateríasPrimeros pasosBSi aparece Apague la cámara, retire la tapa del objetivo y encienda la cámara.Asegúrese de que se ha extr

Seite 86

16Primeros pasosAjuste del idioma, la fecha y la hora de la pantallaLa primera vez que se enciende la cámara, aparece la pantalla de selección de idio

Seite 87 - Todas las imágenes

17Ajuste del idioma, la fecha y la hora de la pantallaPrimeros pasos5 Pulse H o I para seleccionar el formato de fecha y pulse el botón k o K.6 Pulse

Seite 88 - Edición de imágenes

iIntroducciónPrimeros pasosFotografía y reproducción básicas: G Modo auto. sencilloMás información sobre el disparoMás información acerca de la reprod

Seite 89 - 0004.JPG

18Primeros pasosIntroducción de las tarjetas de memoriaLos datos se guardan en la memoria interna de la cámara (102 MB, aproximadamente) o en tarjetas

Seite 90

19Introducción de las tarjetas de memoriaPrimeros pasosB Formateo de las tarjetas de memoriaSi aparece el mensaje de la derecha, deberá formatear la t

Seite 91 - 3 Pulse el botón d

20Fotografía y reproducción básicas: G Modo auto. sencilloFotografía y reproducción básicas: G Modo auto. sencilloPaso 1 Encienda la cámara y seleccio

Seite 92 - 2 Cierre el flash (A 7)

21Paso 1 Encienda la cámara y seleccione el modo G (automático sencillo)Fotografía y reproducción básicas: G Modo auto. sencilloIndicadores que se mue

Seite 93 - B Temperatura de la cámara

22Fotografía y reproducción básicas: G Modo auto. sencilloPaso 2 Encuadre de una imagen1 Prepare la cámara.Sujete la cámara firmemente con las dos man

Seite 94 - Grabación de vídeos

23Paso 2 Encuadre de una imagenFotografía y reproducción básicas: G Modo auto. sencilloUso del zoomUtilice el control del zoom para activar el zoom óp

Seite 95

24Fotografía y reproducción básicas: G Modo auto. sencilloPaso 3 Enfoque y disparo1 Pulse el disparador hasta la mitad.Al pulsar el disparador hasta l

Seite 96

25Paso 3 Enfoque y disparoFotografía y reproducción básicas: G Modo auto. sencilloB Al guardarMientras se guardan las imágenes, la pantalla del número

Seite 97

26Fotografía y reproducción básicas: G Modo auto. sencilloPaso 4 Visualización y borrado de imágenesVisualización de imágenes (modo de reproducción)Pu

Seite 98 - VR electrónico

27Paso 4 Visualización y borrado de imágenesFotografía y reproducción básicas: G Modo auto. sencilloBorrado de imágenes no deseadas1Pulse el botón l p

Seite 99 - Resolución mejorada

iiSeguridadPara evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes de ut

Seite 100 - Reproducción de vídeos

28Fotografía y reproducción básicas: G Modo auto. sencilloUso del flashEn lugares oscuros o cuando el sujeto esté a contraluz, puede disparar con flas

Seite 101 - Edición de vídeos

29Uso del flashFotografía y reproducción básicas: G Modo auto. sencillo1 Pulse el botón m (apertura del flash).El flash se abre.Cuando el flash está b

Seite 102 - D Información adicional

30Uso del flashFotografía y reproducción básicas: G Modo auto. sencilloB Disparo con escasa luz y con el flash desactivado (W)• Se recomienda utilizar

Seite 103 - 1 Apague la cámara

31Fotografía y reproducción básicas: G Modo auto. sencilloToma de imágenes con el disparador automáticoEl disparador automático resulta útil para los

Seite 104 - Conexión a un televisor

32Fotografía y reproducción básicas: G Modo auto. sencilloAjuste del brillo: Compens. de exposiciónAl ajustar la compensación de exposición durante la

Seite 105 - Uso de ViewNX 2

33Más información sobre el disparoMás información sobre el disparoSelección del modo de disparoSe pueden seleccionar los siguientes modos de disparo.1

Seite 106 - 3 Inicie el instalador

34Más información sobre el disparoModo auto. sencilloSelección automática de escenasLa cámara selecciona automáticamente una de las escenas siguientes

Seite 107 - B Conexión del cable USB

35Más información sobre el disparoDisparo adecuado para la escena (modo escena)Los ajustes de la cámara se optimizan automáticamente según el tipo de

Seite 108 - 3 Finalice la conexión

36Disparo adecuado para la escena (modo escena)Más información sobre el disparoSelección de una escena y disparo (tipos y características del modo esc

Seite 109 - Conexión a una impresora

37Disparo adecuado para la escena (modo escena)Más información sobre el disparo1La configuración del modo flash se fija en el flash de relleno con sin

Seite 110 - 4 Encienda la cámara

iiiSeguridadPrecauciones que se deben seguir al manipular pilasLa manipulación incorrecta de las pilas podría dar lugar a fugas o a la explosión de la

Seite 111

38Disparo adecuado para la escena (modo escena)Más información sobre el disparo* Se puede modificar el ajuste predeterminado.* Se puede modificar el a

Seite 112 - 7 Comenzará la impresión

39Disparo adecuado para la escena (modo escena)Más información sobre el disparo* Se puede modificar el ajuste predeterminado.* Se puede modificar el a

Seite 113

40Disparo adecuado para la escena (modo escena)Más información sobre el disparo* Se puede modificar el ajuste predeterminado.* Se puede modificar el a

Seite 114 - 5 Comenzará la impresión

41Disparo adecuado para la escena (modo escena)Más información sobre el disparo* Se puede modificar el ajuste predeterminado.* Se puede modificar el a

Seite 115 - Menú configuración

42Disparo adecuado para la escena (modo escena)Más información sobre el disparo* Se puede modificar el ajuste predeterminado.B Asist. panoramaSe utili

Seite 116 - 4 Pulse K o el botón k

43Disparo adecuado para la escena (modo escena)Más información sobre el disparo1Se puede configurar en Apagado. No se puede utilizar el disparador aut

Seite 117 - Pantalla inicio

44Disparo adecuado para la escena (modo escena)Más información sobre el disparoToma de una panorámicaLa cámara enfoca el sujeto que se encuentra en el

Seite 118 - Fecha y hora

45Disparo adecuado para la escena (modo escena)Más información sobre el disparo5 Pulse el botón k cuando haya finalizado el disparo.La cámara regresa

Seite 119 - 3 Pulse K

46Más información sobre el disparoCaptura automática de rostros sonrientes (modo de retrato inteligente)La cámara detecta un rostro sonriente para tom

Seite 120 - C Horario de verano

47Captura automática de rostros sonrientes (modo de retrato inteligente)Más información sobre el disparoB Observaciones sobre el modo de retrato intel

Seite 121 - D Zonas horarias

ivSeguridadUtilice cables adecuadosCuando conecte cables a las tomas de entrada o de salida, utilice únicamente los cables que Nikon suministra o vend

Seite 122 - Config. pantalla

48Más información sobre el disparoDisparo continuo a alta velocidad (Deportes - Continuo)El modo Deportes - Continuo permite disparar de forma rápida

Seite 123 - 4 / 4

49Disparo continuo a alta velocidad (Deportes - Continuo)Más información sobre el disparoCambio de los ajustes del modo de disparo Deportes - Continuo

Seite 124 - 15 .05. 2012

50Más información sobre el disparoModo automáticoEl modo A(automático) permite usar el modo macro (A51) y la compensación de exposición (A32), y se pu

Seite 125 - Reducc. vibraciones

51Modo automáticoMás información sobre el disparoModo macroEl modo macro se utiliza para fotografiar imágenes de objetos que se encuentran a tan solo

Seite 126 - Detección de movim

52Modo automáticoMás información sobre el disparoC AutofocoAl utilizar el modo macro, la cámara enfoca continuamente hasta que se pulsa el disparador

Seite 127 - Config. sonido

53Modo automáticoMás información sobre el disparoModificación de los ajustes del modo A (automático) (menú de disparo)Al disparar en el modo A (automá

Seite 128 - C Desconexión aut

54Modo automáticoMás información sobre el disparoModo de imagen (Calidad de imagen/Tamaño de imagen)Permite seleccionar la calidad y el tamaño de la i

Seite 129

55Modo automáticoMás información sobre el disparoC Número de exposiciones restantesLa siguiente tabla indica el número aproximado de imágenes que se p

Seite 130 - Idioma/Language

56Modo automáticoMás información sobre el disparoBalance blancos (Ajuste del tono)El color de la luz reflejada de un objeto varía con el color de la f

Seite 131 - Adverten de parpad

57Modo automáticoMás información sobre el disparoPreajuste manualEl preajuste manual se utiliza con una iluminación mixta o para compensar fuentes de

Seite 132 - ¿Ha parpadeado alguien?

vAvisosAviso para clientes de los EE. UU.Declaración de la FCC sobre interferencias de RFEste equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado qu

Seite 133 - Restaurar todo

58Modo automáticoMás información sobre el disparoContinuoPermite cambiar los ajustes a Continuo o BSS (selector del mejor disparo).El icono del ajuste

Seite 134

59Modo automáticoMás información sobre el disparoB Observaciones sobre Multidisparo 16El fenómeno “smear” (A 128) aparece en la pantalla cuando la gra

Seite 135 - Tipo de batería

60Modo automáticoMás información sobre el disparoOpciones de colorPermite que los colores sean más intensos o graba las imágenes en monocromo.El icono

Seite 136 - Versión firmware

61Modo automáticoMás información sobre el disparoLos ajustes de la cámara no se pueden configurar al mismo tiempoAlgunos ajustes del menú de disparo n

Seite 137 - Cuidados de la cámara

62Más información acerca de la reproducciónMás información acerca de la reproducciónOperación en pantalla completaPulse el botón c durante el disparo

Seite 138 - C La batería

63Más información acerca de la reproducciónVisualización de varias imágenes: reproducción de imágenes en miniaturaGire el control del zoom hacia f (h)

Seite 139 - Limpieza

64Visualización de varias imágenes: reproducción de imágenes en miniaturaMás información acerca de la reproducciónVisualización de calendarioCuando ap

Seite 140 - Almacenamiento

65Más información acerca de la reproducciónUn vistazo más de cerca: el zoom de reproducciónSi se gira el control del zoom hacia g (i) en el modo de re

Seite 141 - Accesorios opcionales

66Un vistazo más de cerca: el zoom de reproducciónMás información acerca de la reproducciónImágenes realizadas con detección de rostros o detección de

Seite 142

67Más información acerca de la reproducciónReproducciónLas opciones siguientes se encuentran disponibles en el modo de reproducción.Acceso al menú Rep

Seite 143

viAvisosAviso para los clientes de CanadáADVERTENCIAEste aparato digital de la clase B cumple con la norma de Canadá ICES-003.ATTENTIONCet appareil nu

Seite 144 - Mensajes de error

68ReproducciónMás información acerca de la reproduccióna Pedido de impresiónAntes de imprimir las imágenes con uno de los métodos que aparecen a conti

Seite 145

69ReproducciónMás información acerca de la reproducción4 Seleccione las imágenes (hasta 99) y el número de copias (hasta nueve) para cada una.Pulse J

Seite 146

70ReproducciónMás información acerca de la reproducciónB Observaciones sobre la impresión de la fecha de disparo y la información de disparoSi las opc

Seite 147

71ReproducciónMás información acerca de la reproducciónb Pase diapositivaMuestra las imágenes guardadas en la memoria interna o en una tarjeta de memo

Seite 148 - Solución de problemas

72ReproducciónMás información acerca de la reproducciónd ProtegerProtege las imágenes seleccionadas de un borrado accidental. Utilice la pantalla de s

Seite 149

73ReproducciónMás información acerca de la reproducciónSelección de varias imágenesAl utilizar una de las funciones siguientes, aparece una pantalla c

Seite 150

74ReproducciónMás información acerca de la reproducciónf Girar imagenPermite definir la orientación de la imagen (encuadre vertical u horizontal) que

Seite 151 - Reproducción

75ReproducciónMás información acerca de la reproducciónh Copiar: copia de la tarjeta de memoria a la memoria interna y viceversaCopia las imágenes de

Seite 152

76Edición de imágenesEdición de imágenesFunción de edición de imágenesUtilice la cámara para editar las imágenes en la propia cámara y guardarlas como

Seite 153 - Especificaciones

77Edición de imágenesEdición de imágenesI D-Lighting: mejora del brillo y el contrasteSe puede utilizar D-Lighting para crear copias con brillo y cont

Seite 154

viiTabla de contenidoSeguridad...

Seite 155 - B Especificaciones

78Edición de imágenesEdición de imágenesg Imagen pequeña: reducción del tamaño de la imagenCrea una copia pequeña de la imagen actual. Adecuado para r

Seite 156 - Estándares admitidos

79Edición de imágenesEdición de imágeneso Recortar: creación de una copia recortadaCree una copia que contenga solo la parte visible de la pantalla cu

Seite 157 - Símbolos

80Grabación y reproducción de vídeoGrabación y reproducción de vídeoGrabación de vídeosPuede utilizar la cámara para grabar vídeos con sonido.• El tam

Seite 158 - Observaciones técnicas

81Grabación de vídeosGrabación y reproducción de vídeoB Mientras la cámara guarda vídeosUna vez finalizada la grabación de vídeo, el vídeo no se guard

Seite 159

82Grabación de vídeosGrabación y reproducción de vídeoBAutofoco• Cuando Modo autofoco del menú de vídeo se configura en A AF sencillo (ajuste predeter

Seite 160

83Grabación de vídeosGrabación y reproducción de vídeoModificación de los ajustes de grabación de vídeoSe pueden ajustar las siguientes opciones desde

Seite 161

84Grabación de vídeosGrabación y reproducción de vídeo3 Pulse H o I para seleccionar la pestaña D.4 Pulse K o el botón k.Ya puede seleccionar un eleme

Seite 162

85Grabación de vídeosGrabación y reproducción de vídeoOpcio. vídeoPermite seleccionar el tipo de vídeos que se van a grabar.• La velocidad de bits de

Seite 163

86Grabación de vídeosGrabación y reproducción de vídeoModo autofocoPermite seleccionar la manera en la que enfoca la cámara en el modo de vídeo.VR ele

Seite 164

87Grabación de vídeosGrabación y reproducción de vídeoResolución mejoradaConfigure si desea mejorar o no la resolución durante la grabación de vídeos.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare