Nikon COOLPIX-S2800 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Nikon COOLPIX-S2800 herunter. Nikon COOLPIX-S2800 Manual del usuario [en] [es] [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 208
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de referencia

CÁMARA DIGITALManual de referenciaEs

Seite 2

viiiIntroducciónPara evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes

Seite 3

82Conexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresora3 Finalice la conexión.• Si la cámara está conectada al ordenador, apáguela y después des

Seite 4 - Introducción

E1La sección Referencia contiene información detallada y sugerencias de uso de la cámara.DisparoUso de Asist. panorama...

Seite 5 - Acerca de este manual

E2Sección ReferenciaUtilice un trípode para obtener los mejores resultados.* Aparecerá el icono del último modo de escena seleccionado.1 Utilice el mu

Seite 6

E3Sección Referencia3 Tome la siguiente imagen.• Haga coincidir el contorno de la siguiente imagen para que un tercio de la misma se solape con la ima

Seite 7 - Información y precauciones

E4Sección ReferenciaC Indicador REn el modo de escena Asist. panorama, la exposición, el balance de blancos y el enfoque de todas las imágenes de una

Seite 8 - Acerca de los manuales

E5Sección ReferenciaSi añade imágenes (excepto vídeos) a álbumes como imágenes favoritas, puede reproducir solo las imágenes añadidas.• Las imágenes s

Seite 9

E6Sección ReferenciaReproducción de imágenes en álbumesUtilice el multiselector para seleccionar un álbum y luego pulse el botón k para reproducir las

Seite 10 - Seguridad

E7Sección ReferenciaEliminación de imágenes de los álbumes1 Utilice el multiselector JK o para seleccionar una imagen y utilice H para ocultar L.• Par

Seite 11

E8Sección ReferenciaCambio del icono de álbumes favoritos1 Utilice el multiselector para seleccionar un álbum y pulse el botón d.2 Utilice JK para sel

Seite 12

E9Sección ReferenciaLas imágenes se ordenan automáticamente en categorías, como retratos, paisajes y vídeos, en función de los ajustes de la cámara en

Seite 13

ixIntroducciónNo permanezca en contacto con la cámara, el cargador de la batería, o el adaptador de CA durante largos períodos de tiempo si los dispos

Seite 14

E10Sección ReferenciaUtilice el multiselector para seleccionar una fecha y luego pulse el botón k para reproducir las imágenes capturadas en la fecha

Seite 15 - Tabla de contenido

E11Sección ReferenciaAntes de editar imágenesPuede editar imágenes fácilmente en esta cámara. Las copias editadas se guardan como archivos independien

Seite 16

E12Sección ReferenciaEfectos rápidos: Cambio del tono o del ambiente1 Visualice la imagen a la que quiera aplicar un efecto en modo de reproducción a

Seite 17

E13Sección ReferenciaRetoque rápido: Mejora del contraste y la saturaciónUtilice el multiselector HI para seleccionar la cantidad de efecto aplicado y

Seite 18

E14Sección ReferenciaCorrección de ojos rojos: Corrección de ojos rojos cuando se dispara con flashPrevisualice el resultado y pulse el botón k.• Para

Seite 19 - Partes de la cámara

E15Sección ReferenciaRetoque con glamour: Mejora de los rostros de personas1 Utilice el multiselector HIJK para seleccionar el rostro que quiera retoc

Seite 20

E16Sección Referencia4 Seleccione Sí y pulse el botón k.• Se creará una copia editada.B Observaciones sobre el retoque con glamour• Solo se puede edit

Seite 21

E17Sección ReferenciaImagen pequeña: Reducción del tamaño de una imagen1 Utilice el multiselector HI para seleccionar el tamaño de copia que desee y p

Seite 22 - 4 Pulse el botón k

E18Sección ReferenciaRecortar: Creación de una copia recortada1 Mueva el control del zoom para ampliar la imagen (A63).2 Afine la composición de la co

Seite 23 - 6 Pulse el botón k

E19Sección Referencia1 Apague la cámara y conéctela al televisor.• Conecte la clavija amarilla en la toma de entrada de vídeo y la clavija blanca en l

Seite 24 - La pantalla

xIntroducción• No dañe, modifique, doble ni tire del cable USB; tampoco lo coloque bajo objetos pesados ni lo exponga a fuentes de calor o al fuego. S

Seite 25

E20Sección ReferenciaLos usuarios de impresoras compatibles con PictBridge pueden conectar directamente la cámara a la impresora e imprimir las imágen

Seite 26 - Modo de reproducción

E21Sección ReferenciaConexión de la cámara a una impresora1 Apague la cámara.2 Encienda la impresora.• Compruebe la configuración de la impresora.3 Co

Seite 27

E22Sección Referencia4 La cámara se enciende automáticamente.• Aparecerá la pantalla de inicio de PictBridge (1) en la pantalla de la cámara, seguida

Seite 28 - 2 Introduzca la batería

E23Sección ReferenciaImpresión de imágenes de una en una1 Utilice el multiselector para seleccionar la imagen que desee y pulse el botón k.• Mueva el

Seite 29 - Extracción de la batería

E24Sección Referencia4 Seleccione Tamaño del papel y pulse el botón k.5 Seleccione el tamaño del papel que desee y pulse el botón k.• Para aplicar el

Seite 30

E25Sección ReferenciaImpresión de varias imágenes1 Cuando se muestre la pantalla Imprimir selección, pulse el botón d.2 Utilice el multiselector HI pa

Seite 31

E26Sección Referencia4 Seleccione Imprimir selección, Imprimir todas las fotos o Impresión DPOF y pulse el botón k.Imprimir selecciónSeleccione las im

Seite 32

E27Sección ReferenciaImprimir todas las fotosSe imprime una copia de todas las imágenes que haya guardadas en la memoria interna o en la tarjeta de me

Seite 33

E28Sección ReferenciaModo de imagen (Calidad y tamaño de imagen)Seleccione la combinación de tamaño de imagen y relación de compresión que se utiliza

Seite 34

E29Sección ReferenciaC Modo de imagen• El ajuste del modo de imagen también se puede cambiar en modos de disparo que no sean el automático. El ajuste

Seite 35

xiIntroducciónAvisos para clientes de los EE. UU.INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.PELIGRO – PARA REDUCIR EL RIESGO

Seite 36 - C La pila del reloj

E30Sección ReferenciaBalance blancos (Ajuste del tono)Ajuste el balance de blancos para adaptarse a la fuente de luz o a las condiciones meteorológica

Seite 37

E31Sección ReferenciaUso de Preajuste manualUtilice el siguiente procedimiento para medir el valor del balance de blancos con la iluminación empleada

Seite 38 - Paso 1 Encienda la cámara

E32Sección Referencia5 Pulse el botón k para medir el valor.• El obturador se accionará y se realizará la medición. No se guarda ninguna imagen.B Obse

Seite 39 - C Función Desconexión aut

E33Sección ReferenciaDisparo continuoSeleccione el modo A (automático) M botón d M Continuo M botón kOpción DescripciónU Individual (ajuste predetermi

Seite 40 - 1 Pulse el botón A

E34Sección ReferenciaB Observaciones sobre el disparo continuo• Si se selecciona cualquier opción que no sea Individual, no se podrá utilizar el flash

Seite 41 - Modos de disparo disponibles

E35Sección ReferenciaSensibilidad ISOUna valor alto de sensibilidad ISO permite capturar sujetos más oscuros. Además, incluso con sujetos con luminosi

Seite 42 - 2 Encuadre la imagen

E36Sección ReferenciaOpciones de colorAcentúa la intensidad de los colores o guarda imágenes en monocromo.B Observaciones sobre opciones de colorAlgun

Seite 43 - C Si se utiliza un trípode

E37Sección ReferenciaModo zona AFUtilice esta opción para determinar la manera en la que la cámara selecciona la zona de enfoque para el autofoco.Sele

Seite 44 - Paso 4 Enfoque y dispare

E38Sección Referenciax ManualUtilice el multiselector HIJK para mover la zona de enfoque a la ubicación que desee enfocar.• Para utilizar el multisele

Seite 45 - El disparador

E39Sección ReferenciaB Observaciones sobre el modo zona AF• Cuando se utiliza el zoom digital, la cámara enfoca en el centro del encuadre, independien

Seite 46

xiiIntroducciónAviso para los clientes del Estado de CaliforniaADVERTENCIAEl manejo del cable de este producto le expondrá al plomo, un producto quími

Seite 47 - C Función Efectos rápidos

E40Sección ReferenciaUso de Seguimiento de sujeto1 Registre un sujeto.• Alinee el sujeto que quiera seguir con el borde blanco del centro de la pantal

Seite 48 - Paso 6 Borre las imágenes

E41Sección ReferenciaModo autofocoSeleccione cómo quiere que enfoque la cámara al tomar fotografías.C Modo autofoco para grabación de vídeoEl modo aut

Seite 49 - AtrásAtrás

E42Sección Referencia• Consulte “Modo de imagen (Calidad y tamaño de imagen)” (E28) para obtener más información sobre Modo de imagen.Suavizado de pie

Seite 50 - Funciones de disparo

E43Sección ReferenciaTemporizador sonrisaLa cámara detecta rostros de personas y, a continuación, acciona automáticamente el obturador cada vez que de

Seite 51

E44Sección ReferenciaAntiparpadeoAcceda al modo de disparo M botón A (modo de disparo) M F Retrato inteligente M botón k M botón d M Antiparpadeo M bo

Seite 52 - Sugerencias y observaciones

E45Sección Referencia• Consulte “Edición de imágenes (fotografías)” (E11) para obtener información sobre las funciones de edición de imágenes.• Consul

Seite 53

E46Sección Referencia2 Seleccione las imágenes (hasta 99) y el número de copias (hasta nueve) de cada una.• Utilice el multiselector JK para seleccion

Seite 54 - U Asist. panorama

E47Sección ReferenciaB Observaciones sobre el pedido de impresiónCuando se crea un pedido de impresión en el modo de imágenes favoritas, el modo orden

Seite 55 - B Zona de enfoque

E48Sección ReferenciaB Observaciones sobre la fecha de disparo y la información de disparo en la función Pedido de impresión• Algunas impresoras no pu

Seite 56

E49Sección ReferenciaPase diapositivaReproduzca las imágenes de una en una en un “pase de diapositivas” automático. Cuando los archivos de vídeo se re

Seite 57

xiiiIntroducciónIntroducción... iiPrimero lea esto...

Seite 58 - 1 Encuadre la imagen

E50Sección ReferenciaProtegerLa cámara protege las imágenes seleccionadas para que no pueda borrarlas accidentalmente.Seleccione las imágenes que dese

Seite 59

E51Sección ReferenciaPantalla de selección de imágenesSi aparece una pantalla de selección de imágenes como la que puede verse a la derecha mientras u

Seite 60 - Modo A (automático)

E52Sección ReferenciaGirar imagenEspecifica la orientación en la que se mostrarán las imágenes grabadas durante la reproducción. Las fotografías se pu

Seite 61

E53Sección ReferenciaAnotación de vozLas anotaciones de voz se pueden grabar y asociar a imágenes.Grabación de anotaciones de voz• Pulse el botón k y

Seite 62

E54Sección ReferenciaBorrado de anotaciones de vozPulse el botón l mientras se visualiza la pantalla descrita en “Reproducción de anotaciones de voz”

Seite 63 - B El indicador de flash

E55Sección Referencia2 Seleccione una opción de copia y pulse el botón k.• Si elige la opción Imágenes selecc., utilice la pantalla de selección de im

Seite 64 - C Reducción de ojos rojos

E56Sección ReferenciaOpcio. vídeoSelecciona la opción de vídeo que desee para grabar.• Se recomienda usar tarjetas de memoria (clase 6 o superior) par

Seite 65 - Uso del disparador automático

E57Sección ReferenciaModo autofocoDefine cómo enfoca la cámara en modo de vídeo.Reduc. ruido del vientoDefine si se reduce o no el ruido del viento du

Seite 66

E58Sección ReferenciaPantalla inicioConfigura la pantalla de inicio que aparece al encender la cámara.Menú ConfiguraciónPulse el botón d M icono de me

Seite 67 - Uso del modo macro

E59Sección ReferenciaZona horaria y fechaAjuste el reloj de la cámara.Ajuste de la zona horaria1 Utilice el multiselector HI para seleccionar Zona hor

Seite 68 - Pulse el multiselector K (o)

xivIntroducciónOpciones disponibles en el menú Disparo... 54Fu

Seite 69 - Ajustes predeterminados

E60Sección Referencia2 Seleccione w Zona horaria local o x Destino del viaje y pulse el botón k.• La fecha y la hora que aparecen en la pantalla camb

Seite 70

E61Sección ReferenciaConfig. pantallaInformac fotoPulse el botón d M icono de menú z M Config. pantalla M botón kOpción DescripciónInformac foto Estab

Seite 71 - (menú Disparo)

E62Sección ReferenciaB Observaciones sobre la configuración de la pantallaSi Efectos rápidos (E41) está ajustado en Encendido mientras se toman imágen

Seite 72

E63Sección ReferenciaImpresión fecha (impresión de fecha y hora)Es posible imprimir la fecha y la hora de disparo en las imágenes durante el disparo,

Seite 73

E64Sección ReferenciaVR electrónicoDecida si se usará o no VR electrónica (reducción de la vibración), que reduce los efectos de las sacudidas de la c

Seite 74

E65Sección ReferenciaDetección de movim.Active la detección de movimiento para reducir los efectos de sacudidas de la cámara y el movimiento del sujet

Seite 75

E66Sección ReferenciaAyuda AFActive o desactive la luz de ayuda de AF que contribuye a la operación de autofoco.Zoom digitalB Observaciones sobre el z

Seite 76

E67Sección ReferenciaConfig. sonidoDesconexión aut.Determina la cantidad de tiempo que transcurre hasta que la cámara entra en modo reposo (A21).Puede

Seite 77

E68Sección ReferenciaFormat. memoria/Format. tarjetaUtilice esta opción para formatear la memoria interna o una tarjeta de memoria.El formateo de la m

Seite 78 - Uso de AF detector de destino

E69Sección ReferenciaIdioma/LanguagePermite seleccionar un idioma para los menús y los mensajes de la cámara.Modo de vídeoAjusta la configuración nece

Seite 79

xvIntroducciónCorrección de ojos rojos: Corrección de ojos rojos cuando se dispara con flash...

Seite 80 - Bloqueo de enfoque

E70Sección ReferenciaCargar con ordenadorB Observaciones sobre la carga con un ordenador• Cuando se conecta a un ordenador, la cámara se enciende auto

Seite 81 - Funciones de reproducción

E71Sección ReferenciaAdverten de parpad.Permite seleccionar si la cámara debe detectar o no los sujetos humanos que hayan parpadeado durante el dispar

Seite 82

E72Sección ReferenciaCarga de Eye-FiB Observaciones sobre las tarjetas Eye-Fi• Tenga en cuenta que las imágenes no se cargan si la fuerza de la señal

Seite 83 - (menú Reproducción)

E73Sección ReferenciaRestaurar todoSi se selecciona Restaurar, se restablecen los ajustes de la cámara a sus valores predeterminados.• Algunos ajustes

Seite 84

E74Sección ReferenciaConsulte la siguiente tabla si aparece en la cámara un mensaje de error.Mensajes de errorIndicador Causa/solución ALa batería est

Seite 85 - Grabación de vídeos

E75Sección ReferenciaMemoria insuficiente. Borre imágenes o inserte una tarjeta de memoria nueva. 14, 30, 72No se puede guardar la imagen.Se ha produc

Seite 86 - B Duración máxima del vídeo

E76Sección ReferenciaLa memoria no contiene imágenes.No hay imágenes en la memoria interna o en la tarjeta de memoria.• Extraiga la tarjeta de memoria

Seite 87

E77Sección Referencia* Consulte la documentación que se proporciona con la impresora para obtener más instrucciones e información.Error de impresora:

Seite 88 - Opcio. vídeo

E78Sección ReferenciaLos nombres de archivo de las imágenes, vídeos o anotaciones de voz se asignan de la manera siguiente.• Los nombres de archivos d

Seite 89 - Reproducción de vídeos

E79Sección ReferenciaLa disponibilidad puede variar en cada país o región.Visite nuestro sitio web o consulte nuestros folletos para disponer de la in

Seite 90

xviIntroducciónMensajes de error ... E74Nombres de los archivos... E78Accesorios opcionales..

Seite 92

F1Cuidados del producto ...F2La cámara...

Seite 93 - Métodos de conexión

F2Notas técnicas e índiceLa cámaraPara garantizar un funcionamiento correcto y duradero de este producto Nikon, tenga en cuenta las siguientes precauc

Seite 94

F3Notas técnicas e índiceB Evite cambios bruscos de temperaturaLos cambios bruscos de temperatura que se producen, por ejemplo, cuando se entra o se s

Seite 95 - ViewNX 2™

F4Notas técnicas e índiceLa bateríaAsegúrese de leer y seguir las advertencias descritas en “Seguridad” (Aviii-x) antes de utilizar la cámara.• Compru

Seite 96 - 4 Descargue el software

F5Notas técnicas e índice• Sustituya la batería cuando ya no se pueda cargar. Las baterías usadas son un recurso valioso. Recicle siempre las baterías

Seite 97

F6Notas técnicas e índiceLimpiezaNo utilice alcohol, disolvente ni otros productos químicos volátiles.AlmacenamientoApague la cámara cuando no la util

Seite 98

F7Notas técnicas e índiceEn el caso de que la cámara no funcione correctamente, antes de acudir al vendedor o al representante del servicio técnico au

Seite 99 - B Conexión del cable USB

F8Notas técnicas e índiceLa cámara se apaga sin avisar.• La cámara se apaga automáticamente para ahorrar energía (función de desconexión automática).•

Seite 100 - 3 Finalice la conexión

F9Notas técnicas e índiceProblemas de disparoEn la pantalla no aparece ningún indicador.Ocultar info está seleccionado en Informac foto de Config. pan

Seite 101 - Sección Referencia

1Partes de la cámaraPartes de la cámaraEl cuerpo de la cámara123 46589 7Tapa del objetivo cerrada1Disparador ...

Seite 102 - Uso de Asist. panorama

F10Notas técnicas e índiceLa cámara no logra enfocar.• El sujeto está demasiado cerca. Intente disparar con el modo macro o el modo x (selector auto.

Seite 103 - 3 Tome la siguiente imagen

F11Notas técnicas e índiceAparecen manchas brillantes en las imágenes capturadas con flash.El flash se refleja en las partículas del aire. Ajuste el m

Seite 104 - C Indicador R

F12Notas técnicas e índiceLas imágenes tienen manchas. El objetivo está sucio. Limpie el objetivo. F6Los colores son poco naturales.El balance de blan

Seite 105 - Modo de imágenes favoritas

F13Notas técnicas e índiceProblemas de reproducciónLos tonos de piel no se suavizan.• En algunas condiciones de disparo, es posible que no se suavicen

Seite 106 - Imágenes favoritas

F14Notas técnicas e índiceNo se puede acercar la imagen con el zoom.• El zoom de reproducción no se puede utilizar con los vídeos.• En el caso de imág

Seite 107

F15Notas técnicas e índiceLa página de inicio de PictBridge no aparece al conectar la cámara a una impresora.En algunas impresoras compatibles con Pic

Seite 108

F16Notas técnicas e índiceCámara digital Nikon COOLPIX S2800EspecificacionesTipo Cámara digital compactaNúmero de píxeles efectivos 20,1 millonesSenso

Seite 109 - Modo ordenar automáticamente

F17Notas técnicas e índiceAlmacenamientoSoportes Memoria interna (aprox. 25 MB), tarjeta de memoria SD/SDHC/SDXCSistema de archivos Compatible con DCF

Seite 110 - Modo mostrar por fecha

F18Notas técnicas e índice•A no ser que se especifique lo contrario, todas las cifras se basan en una batería totalmente cargada y en una temperatura

Seite 111 - Antes de editar imágenes

F19Notas técnicas e índice1La vida útil de la batería puede variar en función de las condiciones de uso, por ejemplo, el intervalo entre disparos o la

Seite 113 - Aceptar y pulse el botón k

2Partes de la cámara12435786911 12 1410 131Indicador de carga...13Indicador de flash...

Seite 114

F20Notas técnicas e índiceTarjetas de memoria aprobadasLas siguientes tarjetas de memoria Secure Digital (SD) han sido verificadas y aprobadas para su

Seite 115 - Retoque con glamour M botón k

F21Notas técnicas e índiceInformación sobre marcas comerciales• Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales de Micr

Seite 116

F22Notas técnicas e índiceSímbolosx Modo selector auto. escenas ... 32A Modo automático... 42b Modo de esce

Seite 117 - Imagen pequeña M botón k

Notas técnicas e índiceF23BBalance blancos... 54, E30Batería...

Seite 118 - C Tamaño de imagen

F24Notas técnicas e índiceEfectos rápidos... 43, 54, E12, E41EH-70P...

Seite 119

Notas técnicas e índiceF25LLuz de día... E30Luz del disparador automático...

Seite 120

F26Notas técnicas e índicePila... 18Pintura h ...

Seite 121 - 2 Encienda la impresora

Notas técnicas e índiceF27VValor del diafragma... 27Velocidad de obturación... 27Ver

Seite 122

No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisi

Seite 123

3Partes de la cámaraColocación de la correa de la cámara

Seite 124

4Partes de la cámaraUtilice el multiselector y el botón k para navegar por los menús.Uso de los menús (botón d)1 Pulse el botón d.• Aparece el menú.2

Seite 125 - Impresión de varias imágenes

5Partes de la cámaraC Configuración de las opciones de los menús• Algunas opciones los menús no se pueden ajustar dependiendo del modo de disparo acti

Seite 126

6Partes de la cámaraLa información que aparece en la pantalla cambia durante el disparo y la reproducción en función de los ajustes de la cámara y del

Seite 127

7Partes de la cámara1Modo de disparo ...22, 33, 38, 40, 422Modo de flash...

Seite 128

8Partes de la cámaraModo de reproducción29m00 s29m00s29m00 s29m00s999 / 999999 / 9999999 / 99999999 / 999913ab4 5 6 7 8 910151819211617201412111232223

Seite 129 - C Modo de imagen

9Partes de la cámara1Icono de álbum en modo de imágenes favoritas...E52Icono de cat

Seite 130

10Conceptos básicos de disparo y reproducciónConceptos básicos de disparo y reproducción1 Abra la tapa del compartimento de la batería/de la ranura pa

Seite 131 - 3 Seleccione Medir

11Conceptos básicos de disparo y reproducción3 Cierre la tapa del compartimento de la batería/de la ranura para tarjeta de memoria.Extracción de la ba

Seite 132

iIntroducciónPartes de la cámaraConceptos básicos de disparo y reproducciónFunciones de disparoFunciones de reproducciónGrabación y reproducción de ví

Seite 133 - Disparo continuo

12Conceptos básicos de disparo y reproducción1 Prepare el cargador con adaptador de CA incluido.• Si la cámara incluye un adaptador de conexión*, coné

Seite 134

13Conceptos básicos de disparo y reproducción3 Desenchufe el cargador con adaptador de CA de la toma eléctrica y, después, desconecte el cable USB.C C

Seite 135 - Sensibilidad ISO

14Conceptos básicos de disparo y reproducción1 Apague la cámara y abra la tapa del compartimento de la batería/de la ranura para tarjeta de memoria.2

Seite 136 - Opciones de color

15Conceptos básicos de disparo y reproducciónB Formateo de la tarjeta de memoriaLa primera vez que se introduce en esta cámara una tarjeta de memoria

Seite 137 - Modo zona AF

16Conceptos básicos de disparo y reproducciónCuando se enciende la cámara por primera vez, aparece la pantalla de selección de idioma y la pantalla de

Seite 138

17Conceptos básicos de disparo y reproducción4 Seleccione su zona horaria local y pulse el botón k.• Para activar la opción de horario de verano, puls

Seite 139

18Conceptos básicos de disparo y reproducciónC Cambio de la configuración de idioma o fecha y hora• Puede cambiar su configuración mediante los ajuste

Seite 141 - Efectos rápidos

20Conceptos básicos de disparo y reproducción1 Pulse el interruptor principal.• La pantalla se enciende.• Para apagar la cámara, vuelva a pulsar el in

Seite 142 - Menú Retrato inteligente

21Conceptos básicos de disparo y reproducciónC Función Desconexión aut.• Transcurre aproximadamente un minuto antes de que la cámara entre en modo rep

Seite 143 - Temporizador sonrisa

iiIntroducciónIntroducciónGracias por adquirir la cámara digital Nikon COOLPIX S2800. Antes de usar la cámara, lea la información incluida de la secci

Seite 144 - Antiparpadeo

22Conceptos básicos de disparo y reproducción1 Pulse el botón A.2 Utilice el multiselector HI para seleccionar un modo de disparo y pulse el botón k.•

Seite 145 - Menú Reproducción

23Conceptos básicos de disparo y reproducciónModos de disparo disponiblesx Selector auto. escenas A32La cámara selecciona automáticamente el mejor mo

Seite 146

24Conceptos básicos de disparo y reproducción1 Sujete la cámara con firmeza.• Evite que los dedos y otros objetos se acerquen al objetivo, al flash, a

Seite 147

25Conceptos básicos de disparo y reproducciónB Observaciones sobre el modo x (Selector auto. escenas)• En función de las condiciones de disparo, la cá

Seite 148 - 15.05.2014

26Conceptos básicos de disparo y reproducción1 Pulse el disparador hasta la mitad.• Cuando el sujeto está enfocado, la zona de enfoque aparece en verd

Seite 149 - Pase diapositiva

27Conceptos básicos de disparo y reproducciónEl disparadorB Observaciones sobre la grabación de vídeos y cómo guardar imágenesEl indicador que muestra

Seite 150 - Proteger

28Conceptos básicos de disparo y reproducción1 Pulse el botón c (reproducir).• Si pulsa el botón c (reproducir) sin soltarlo mientras la cámara está a

Seite 151

29Conceptos básicos de disparo y reproducciónC Función Efectos rápidos• Si se visualiza e en el modo de reproducción a pantalla completa, puede pulsar

Seite 152 - Girar imagen

30Conceptos básicos de disparo y reproducción1 Pulse el botón l para borrar la imagen que aparezca en la pantalla en ese momento.2 Utilice el multisel

Seite 153 - Anotación de voz

31Conceptos básicos de disparo y reproducciónUso de la pantalla Borrar img. selecc.1 Utilice el multiselector JK o para seleccionar una imagen para bo

Seite 154 - Borrado de anotaciones de voz

iiiIntroducciónAcerca de este manualSi quiere empezar a utilizar la cámara ya mismo, consulte “Conceptos básicos de disparo y reproducción” (A10).Para

Seite 155

32Funciones de disparoFunciones de disparoLa cámara selecciona automáticamente el mejor modo de escena al encuadrar la imagen, facilitando aún más la

Seite 156 - Menú Vídeo

33Funciones de disparoCuando se selecciona una escena, los ajustes de la cámara se optimizan automáticamente para la escena seleccionada.* Aparecerá e

Seite 157 - Reduc. ruido del viento

34Funciones de disparoSugerencias y observacionesd Deportes• Con el disparador pulsado hasta el fondo, la cámara puede capturar de forma continua hast

Seite 158 - Menú Configuración

35Funciones de disparok Macro• El modo macro (A49) se activa y la cámara aplica el zoom automáticamente hasta la posición más próxima en la que sea po

Seite 159 - 15/05/2014 15:30

36Funciones de disparoo Contraluz• El flash siempre destella.U Asist. panorama• Puede usar este modo cuando tome una serie de imágenes que quiera comb

Seite 160 - 15/05/2014 10:30

37Funciones de disparoB Función Disparo automático para retrato de mascotas• Pulse el multiselector J (n) para cambiar los ajustes de Disp.auto retr.m

Seite 161 - Config. pantalla

38Funciones de disparoSe pueden aplicar efectos a las imágenes durante el disparo.* Aparecerá el icono del último efecto seleccionado.Modo de efectos

Seite 162

39Funciones de disparo• La cámara enfoca la zona que se encuentre en el centro del encuadre.• Si selecciona Color selectivo o Proceso cruzado, utilice

Seite 163

40Funciones de disparoCuando la cámara detecta un rostro sonriente, puede tomar una imagen normalmente sin pulsar el disparador (temporizador sonrisa

Seite 164 - VR electrónico

41Funciones de disparoC Si parpadea la luz del disparador automáticoSi se utiliza el temporizador de sonrisa, la luz del disparador automático parpade

Seite 165 - Detección de movim

ivIntroducciónInformación adicional• Símbolos y convenciones• SD, SDHC y SDXC se denominan “tarjetas de memoria” en este manual.• La expresión “ajuste

Seite 166 - Zoom digital

42Funciones de disparoSe utiliza para disparo general. La configuración se puede ajustar para adaptarse a las condiciones de disparo y al tipo de toma

Seite 167 - Desconexión aut

43Funciones de disparoUtilización de los Efectos rápidosCuando se encuentra en el modo A (automático), puede aplicar efectos a imágenes inmediatamente

Seite 168

44Funciones de disparoLas funciones disponibles varían según el modo de disparo, como puede verse a continuación.* La disponibilidad depende del ajust

Seite 169 - Modo de vídeo

45Funciones de disparoUso del flashPuede seleccionar el modo de flash para que se adapte a las condiciones de disparo.1 Pulse el multiselector H (m).2

Seite 170 - Cargar con ordenador

46Funciones de disparoModos de flash disponiblesC Configuración del modo de flash• Este ajuste tal vez no esté disponible en determinados modos de dis

Seite 171 - Adverten de parpad

47Funciones de disparoUso del disparador automáticoLa cámara está equipada con un disparador automático que acciona el obturador aproximadamente diez

Seite 172 - Carga de Eye-Fi

48Funciones de disparo4 Pulse el disparador hasta el fondo.• Se inicia la cuenta atrás. La luz del disparador automático parpadea y luego aparece fija

Seite 173 - Versión firmware

49Funciones de disparoUso del modo macroUtilice el modo macro para tomar imágenes de primeros planos.1 Pulse el multiselector I (p).2 Seleccione ON y

Seite 174 - Mensajes de error

50Funciones de disparoAjuste del brillo (compensación de exposición)Puede ajustar el brillo general de la imagen.1 Pulse el multiselector K (o).2 Sele

Seite 175

51Funciones de disparoAjustes predeterminadosA continuación se describen los ajustes predeterminados para cada modo de disparo. Modo flash(A45)Dispara

Seite 176

vIntroducciónInformación y precaucionesFormación para toda la vidaComo parte del compromiso de “formación para toda la vida” de Nikon en relación con

Seite 177

52Funciones de disparo1Es posible seleccionar U (flash automático) o W (apagado). Si se selecciona U (flash automático), la cámara selecciona automáti

Seite 178 - DSCN0001.JPG

53Funciones de disparoLos siguientes ajustes se pueden modificar pulsando el botón d durante el disparo (A4).Los ajustes que pueden modificarse depend

Seite 179 - Accesorios opcionales

54Funciones de disparoOpciones disponibles en el menú DisparoOpción Descripción AModo de imagenPermite establecer la combinación de tamaño y calidad

Seite 180

55Funciones de disparoSuavizado de pielPermite seleccionar el nivel de suavizado de piel para los rostros de personas.• Ajuste predeterminado: NormalE

Seite 181 - Notas técnicas e índice

56Funciones de disparoAlgunas funciones no se pueden utilizar con otras opciones de menú.Funciones que no pueden usarse simultáneamenteFunción restrin

Seite 182 - Cuidados del producto

57Funciones de disparoB Observaciones sobre el zoom digital• En función del modo de disparo o de la configuración actual, es posible que el zoom digit

Seite 183

58Funciones de disparoLa zona de enfoque varía en función del modo de disparo.Utilización de detección de rostrosCuando la cámara apunta un rostro de

Seite 184 - La batería

59Funciones de disparoUtilización de la función Suavizado de pielCuando se acciona el obturador en uno de los siguientes modos de disparo, la cámara d

Seite 185 - Tarjetas de memoria

60Funciones de disparoUso de AF detector de destinoSi Modo zona AF (A54) en el modo A (automático) está ajustado en AF detector de destino, la cámara

Seite 186 - Limpieza y almacenamiento

61Funciones de disparoSujetos no indicados para autofocoEs posible que el autofoco automático no produzca los resultados esperados en las siguientes s

Seite 187 - Solución de problemas

viIntroducciónAcerca de los manuales• No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación ni traducir a cualq

Seite 188

62Funciones de disparoBloqueo de enfoqueSe recomienda disparar con bloqueo de enfoque si la cámara no consigue activar la zona de enfoque que contiene

Seite 189 - Problemas de disparo

63Funciones de reproducciónFunciones de reproducciónSi mueve el control del zoom hacia g (i) en el modo de reproducción a pantalla completa (A28) acer

Seite 190

64Funciones de reproducciónSi mueve el control del zoom hacia f (h) en el modo de reproducción a pantalla completa (A28) las imágenes se visualizan co

Seite 191

65Funciones de reproducciónCuando se visualizan imágenes en modo de reproducción a pantalla completa o de miniaturas, es posible configurar las siguie

Seite 192

66Funciones de reproducción* Las imágenes editadas se guardan como archivos independientes. Algunas imágenes tal vez no se editen.Imágenes favoritasPe

Seite 193 - Problemas de reproducción

67Grabación y reproducción de vídeosGrabación y reproducción de vídeos1 Visualice la pantalla de disparo.• Verifique la cantidad restante de tiempo de

Seite 194

68Grabación y reproducción de vídeosB Duración máxima del vídeoLos archivos de vídeo individuales no pueden superar los 2 GB de tamaño o los 29 minuto

Seite 195

69Grabación y reproducción de vídeos• En función de la distancia al sujeto o de la cantidad de zoom aplicado, los sujetos con patrones repetidos (tela

Seite 196 - Especificaciones

70Grabación y reproducción de vídeosFunciones que se pueden ajustar con el botón d (menú Vídeo)Es posible configurar las opciones de menú que se enume

Seite 197 - 2000–1 seg

71Grabación y reproducción de vídeosPulse el botón c para acceder al modo de reproducción.Los vídeos se indican con el icono de opciones de vídeo (A70

Seite 198

viiIntroducciónEliminación de los dispositivos de almacenamiento de datosSe debe tener en cuenta que al borrar las fotografías de los dispositivos de

Seite 199 - B Especificaciones

72Grabación y reproducción de vídeosOperación durante la reproducción de vídeoLos controles de reproducción se muestran en la parte inferior de la pan

Seite 200 - Tarjetas de memoria aprobadas

73Configuración general de la cámaraConfiguración general de la cámaraEs posible configurar las opciones de menú que se enumeran a continuación.Funcio

Seite 201 - Licencia MIT (HarfBuzz)

74Configuración general de la cámaraAyuda AF Permite activar o desactivar la luz de ayuda de AF. E66Zoom digital Permite activar y desactivar el zoom

Seite 202 - Símbolos

75Conexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresoraConexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresoraPuede mejorar la experiencia c

Seite 203

76Conexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresoraVisualización de imágenes en un televisor E19Puede ver las imágenes y los vídeos de la cá

Seite 204

77Conexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresoraViewNX 2 es un paquete software todo en uno que permite transferir, ver, editar y compart

Seite 205

78Conexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresora1 Encienda el ordenador e introduzca el CD-ROM ViewNX 2 en la unidad de CD-ROM.• Windows:

Seite 206

79Conexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresora5 Salga del programa de instalación cuando aparezca la pantalla que indique el final de l

Seite 207

80Conexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresoraTransferencia de imágenes al ordenador1 Elija la forma en que se van a copiar las imágene

Seite 208 - 6MN31314-01

81Conexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresoraSi se visualiza un mensaje solicitándole que elija un programa, seleccione Nikon Transfer

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare