%S'UÓA.IKONDEFOTOGRAFÓADIGITALPARALA#«-!2!$)')4!,
viiiUtilice únicamente accesorios electrónicos de la marca NikonLas cámaras digitales COOLPIX de Nikon han sido diseñadas según las normas más exi-gen
90ÍndiceSímbolosBotón (borrar), 15, 37Botón (disparo/reproduc-ción), 2, 15, 37Botón (D-Lighting), 1, 39Botón (MENÚ), 2, 13, 55, 61, 65Botón (mod
91ÍndiceM[Marca transfer.], 62Memoria interna, 8, 10Mensajes de error, 76–78MENÚ CONFIGURACIÓN, 65–71MENÚ DISPARO, 55–60Menú Película, 31–32Menús, 3,
92
1UEDA PROHIBIDA LA REPRODUCCIØN TOTAL O PARCIAL DEESTEMANUALEXCEPTOENBREVESRESE×ASYARTÓCULOSDEREVISTAS SIN AUTORIZACIØN ESCRITA
1IntroducciónIntroducciónGracias por adquirir la cámara digital COOLPIX S10 de Nikon. Este manual se ha concebido para ayudarle a disfrutar de la foto
2IntroducciónBotón (disparo/reproducción) ( 15, 37)Tapa del compartimento de la batería/ranura para la tarjeta de memoria ( 7, 8)Indicador del fl as
3IntroducciónCuando se pulsa el botón en modo disparo o reproducción, aparece un menú de se-lección de modo ( 13).Para obtener ayuda sobre el menú
4IntroducciónLa pantallaLos indicadores siguientes pueden aparecer en la pantalla durante el disparo y la reproducción (la vista real varía dependiend
5Introducción 1 Modo de disparo ...3, 14, 23, 31 2 Bloqueo de la exposición ...28 3 Modo primer p
6Primeros pasosPrimeros pasosCarga de la bateríaLa cámara utiliza una batería recargable de ion de litio EN-EL5 (suministrada). Antes de utilizarla po
7Primeros pasos BateríasLea y siga las advertencias y precauciones de las páginas ii–iii y 75 de este manual. La cámara sólo se puede utilizar con bat
8Primeros pasos3 Pulse el interruptor principal para encender la cámaraSi no aparece ningún mensaje en la pantalla, la cámara está preparada para su u
9Primeros pasos Retirada de las tarjetas de memoriaAntes de sacar la tarjeta de memoria, apague la cámara y compruebe que el indicador de encendido es
Información sobre marcas comercialesMacintosh, Mac OS y QuickTime son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc. Microsoft y Windows son m
10Funcionamiento de la cámaraFuncionamiento de la cámaraEncendido y apagado de la cámara Para encender la cámara, pulse el interruptor principal. Se i
11Funcionamiento de la cámaraAjuste del objetivoDesde la posición de guardado (0º), el objetivo se pue-de girar, con cuidado, hasta a 180º hacia delan
12Funcionamiento de la cámara1 Enfoque: pulse el disparador hasta la mitad. Si la cámara puede enfocar el sujeto en la zona de en-foque del centro del
13Funcionamiento de la cámaraUso de los menúsPara seleccionar en Menú disparo o Reproducción, pulse el botón y siga estos pasos:2Acceda al submenú.
14Fotografía y reproducción básicasFotografía y reproducción básicasModo En esta sección se describe cómo se toman las fotografías en el modo (auto)
15Fotografía y reproducción básicasVisualización de las fotografíasPulse el botón para que se muestre una imagen en la pantalla (si la fotografía se
16Fotografía y reproducción básicasUso del fl ashCuando el zoom de la cámara está a su máxima distancia focal, el alcance del fl ash es de 0,3 a 5,4 met
17Fotografía y reproducción básicasLa cámara utiliza la reducción de ojos rojos avanzada. Unos destellos de luz de baja intensi-dad hacen que las pupi
18Fotografía y reproducción básicasFotografía con el disparador automáticoLa cámara está equipada con temporizadores de 10 y 3 segundos para los auto-
19Fotografía y reproducción básicasModo primer plano macroEl modo primer plano macro se utiliza para fotografi ar objetos a distancias de hasta 4 cm.En
iSímbolos y convencionesPara facilitar la búsqueda de la información que necesite, se han utilizado los siguientes símbolos y convenciones:Este icono
20Fotografía y reproducción básicasReducción de la vibración (VR)La reducción de la vibración compensa los pequeños movimientos de las manos que puede
21Fotografía y reproducción básicas AF con prioridad al rostroLa capacidad de la cámara para detectar las caras depende de una serie de factores, entr
22Fotografía y reproducción básicasEl menú Retrato de un toqueCuando se pulsa el botón en el modo retrato de un toque aparece el menú Retrato de un
23Modo escenaModo escenaLa cámara permite elegir entre quince escenas. Los ajustes de la cámara se optimizan auto-máticamente según el tipo de sujeto
24Modo escenaModos de escena: la cámara dispone de las siguientes escenas.CopiaContraluzAsist. panoramaPaisaje nocturnoPrimer planoMuseoFuego artifi ci
25Modo escena Asistente para paisajes: se utiliza para conseguir unos paisajes o unos retratos vivos y que destaque un elemento del fondo.PaisajeNo se
26Modo escenaModos de escenaPara tomar fotografías en los siguientes modos, sólo tiene que seleccionar la opción del menú Escenas, encuadrar una image
27Modo escena Amanecer/anochecerAmanecer/anochecer Capta los colores que se observan con la tenue luz natural que hay antes de que amanezca y despué
28Modo escena Asist. panoramaAsist. panorama Se utiliza cuando se toma una serie de fotografías que se van a unir posteriormente en Pic-tureProject
29Modo escena6999Encuadre la fotografía siguiente para unirla con la anterior.7Haga la toma siguiente. Repita los pasos 6 y 7 hasta que haya hecho tod
iiPara evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el
30Modo escenaUso de la compensación de la exposición en el modo escenaLa compensación de la exposición se utiliza para modifi car el valor de la exposi
31PelículasPelículasGrabación de películasPara hacer películas con sonido grabado a través del micrófono integrado, selec-cione el modo de disparo y s
32Películas Opcio películaSe puede elegir entre las siguientes opciones:Opción Tamaño (píxeles) Fotogramas por segundoTV 640★640 × 480 30Película 320
33PelículasPara ver una película, reprodúzcala a pantalla completa y pulse el botón . En la parte superior de la pantalla aparecen los controles de re
34Grabaciones de vozGrabaciones de vozLas grabaciones de voz se pueden recoger mediante el micrófono integrado y re-producir a través del altavoz de l
35Grabaciones de vozEl menú Grabación de vozAl pulsar el botón en modo grabación de voz, aparecen las opciones siguien-tes. La opción que se establez
36Grabaciones de vozCopia de grabaciones de vozPara copiar las grabaciones de voz entre la memoria interna y una tarjeta de memo-ria, acceda a la list
37Visualización de fotografías en la cámaraVisualización de fotografías en la cámaraPara que las imágenes ocupen toda la pantalla al vi-sualizarlas (r
38Visualización de fotografías en la cámaraUn vistazo más de cerca: el zoom de reproducciónSi durante la reproducción a pantalla completa se pul-sa T
39Visualización de fotografías en la cámaraMejora del contraste: D-LightingCuando se pulsa el botón durante la reproducción de miniaturas o a pantal
iii• Deje de utilizar la batería si percibe cual-quier cambio en la misma, como una de-coloración o una deformación.• Si el líquido de las baterías
40Visualización de fotografías en la cámaraAnotaciones de voz: grabación y reproducciónEl micrófono integrado ( 1) se puede utilizar para grabar ano
41Visualización de fotografías en la cámaraVisualización de imágenes por fechaEn la reproducción a pantalla completa y de miniaturas, se pueden elegir
42Visualización de fotografías en la cámaraVisualización de las fotografíasPara ver las fotografías tomadas en una fecha seleccio-nada, marque la fech
43Visualización de fotografías en la cámaraPictmotion by muveePictmotion crea películas de pases de diapositivas con música de fondo y transi-ciones p
44Visualización de fotografías en la cámara* Coloque la mano detrás del altavoz para mejorar el sonido.Para crear una película Pictmotion personalizad
45Visualización de fotografías en la cámaraOtras opciones (pasos 1 y 7 de la página 44)Pulse el multiselector hacia arriba o hacia abajo para marcar l
46Visualización de fotografías en la cámaraVisualización de las películas PictmotionPara ver películas Pictmotion, acceda al menú Pictmotion, tal como
47Conexión a televisores, ordenadores e impresorasConexión a televisores, ordenadores e impresorasAdemás de ver las fotografías en la cámara, también
48Conexión a televisores, ordenadores e impresoras4 Encienda la cámara.5 Pulse el botón ( ) * para copiar todas las imá-genes marcadas al ordenador.
49Conexión a televisores, ordenadores e impresorasSi se ha seleccionado [PTP] en [USB], apague la cámara y desconecte el cable USB.Si se ha selecciona
iv• No está permitido reproducir, transmitir, trans-cribir, guardar en un sistema de recuperación ni traducir a ningún idioma de ninguna forma ni por
50Conexión a televisores, ordenadores e impresorasTambién se pueden imprimir las fotografías:• Introduciendo la tarjeta de memoria en la impresora: si
51Conexión a televisores, ordenadores e impresoras4 Encienda la cámara. Aparecerá una pantalla de inicio de PictBridge. La cámara pasará al modo repro
52Conexión a televisores, ordenadores e impresorasImpresión de imágenes de una en unaMarque una opción y pulse :Opción DescripciónIniciar impre-siónE
53Conexión a televisores, ordenadores e impresorasImpresión de varias fotografíasPara imprimir varias fotografías, pulse el botón mientras se muestr
54Conexión a televisores, ordenadores e impresoras* Pulse nuevamente para cancelar la impresión antes de terminar.Creación de una orden de impresión
55El Menú disparoGuía de menúsEn este apartado se describen las opciones disponibles en los menús de disparo, reproducción y confi guración de la cámar
56El Menú disparo Balance blancosProcesa las fotografías para generar unos colores naturales bajo diferentes tipos de luz.Opción DescripciónAutomátic
57El Menú disparo Exp. +/–La compensación de la exposición se utiliza para modifi car el valor de la exposi-ción a partir del valor seleccionado por l
58El Menú disparo1Elija el intervalo entre disparos. Pulse el botón para hacer la selección y, a conti-nuación, pulse para volver al modo disparo
59El Menú disparo Selector del mejor disparo (BSS)BSS se recomienda para las situaciones en las que el movimiento involuntario de la cámara puede pro
v• Artículos cuya copia o reproducción está prohibida por la leyNo se pueden copiar ni reproducir billetes, mo-nedas, valores, bonos del estado o bono
60El Menú disparo ColorHace que los colores sean más intensos o graba las imágenes en monocromo.Opción DescripciónColor Color naturalVívido Colores v
61El menú ReproducciónOpciones de reproducción: el menú ReproducciónPara acceder al menú Reproducción, pulse el botón para seleccionar el modo repro
62El menú Reproducción Pase diapositivaCuando se selecciona [Pase diapositiva], se muestran las opciones siguientes. Pulse el multiselector hacia arr
63El menú Reproducción Rotar imagenGira las imágenes seleccionadas.Tenga en cuenta que la ubicación de las fechas impresas mediante la opción [Impres
64El menú Reproducción CopiarCopia las imágenes entre la tarjeta de memoria y la memoria interna. Esta opción sólo está disponible cuando hay inserta
65El menú Confi guraciónConfi guración básica de la cámara: el menú Confi guraciónPara que aparezca el menú Confi guración, seleccione Confi guración o e
66El menú Confi guración La batería del relojLa batería del reloj se carga cuando la batería principal está instalada o está conectado un adaptador de
67El menú Confi guraciónAl seleccionar [Zona hora] en el menú [Fecha], aparece el cuadro de diálogo que se muestra en el paso 1. Para ajustar el reloj
68El menú Confi guración Confi g. monitorSe puede elegir entre las siguientes opciones:Opción DescripciónInformac foto Permite seleccionar la informació
69El menú Confi guración Impresión fechaPermite imprimir la información de la fecha según se van tomando las fotografías.Opción DescripciónApagado La
viTabla de contenidoSeguridad ...
70El menú Confi guración Ayuda AFAl seleccionar [Auto], la luz de ayuda de AF se utilizará para facilitar el enfoque cuan-do el sujeto esté poco ilumi
71El menú Confi guración Format. Memoria / Format. tarjetaSi no se ha introducido una tarjeta de memoria, esta opción se llama [Format. Memoria] y f
72Observaciones técnicasObservaciones técnicasAccesorios opcionalesEn el momento de redactar esta guía, los siguientes accesorios y repuestos se en-co
73Observaciones técnicas Tarjetas de memoria• Utilice solamente tarjetas de memoria Secure Digital (SD).• Formatee las tarjetas de memoria antes de
74Observaciones técnicas Observaciones sobre la pantalla• La pantalla puede tener algunos píxeles que estén siempre encendidos o que no se enciendan.
75Observaciones técnicasLimpiezaObjetivo Evite tocar las partes de cristal con los dedos. Utilice una perilla (pequeño objeto con una perilla de goma
76Observaciones técnicasAlmacenamientoApague la cámara cuando no la utilice. Compruebe que el indicador de encendido está apagado antes de guardarla y
77Observaciones técnicasIndicador Problema Solución TARJETA SIN FORMATO Formatear NoNo se ha formateado la tarjeta de memoria para utilizarla en
78Observaciones técnicasIndicador Problema SoluciónTODAS LAS IMÁGENES ESTÁN OCULTASNo hay fotografías disponibles para la pantalla de bienvenida o par
79Observaciones técnicasSolución de problemasEn el caso de que la cámara no funcione correctamente, antes de acudir al vende-dor o al representante de
viiConexión a televisores, ordenadores e impresoras 47Visualización de las imágenes en el televisor ...
80Observaciones técnicasProblema SoluciónLas fotos salen demasiado oscuras (subexpuestas)• El fl ash está apagado.• La pantalla del fl ash está tapada
81Observaciones técnicasProblema Solución[Impresión fecha] no está disponibleNo se ha ajustado el reloj de la cámara. 66No aparece la fecha en las fot
82Observaciones técnicasApéndiceDiagrama de operacionesDiagrama de operacionesEl diagrama siguiente ilustra el funcionamiento básico de la cámara.Menú
83Observaciones técnicasAjustes predeterminados (Ajustes predeterminados ( 55, 61, 65) 55, 61, 65)Si se selecciona [Restaurar] en [Restaurar todo], se
84Observaciones técnicasModo de imagen (Modo de imagen ( 55), Opcio película ( 55), Opcio película ( 32) y Calidad de sonido ( 32) y Calidad de sonido
85Observaciones técnicasNombres de archivos de imagen y de carpetasNombres de archivos de imagen y de carpetasA las fotografías, películas y anotacion
86Observaciones técnicasGMT +/–Ubicación–11 Midway, Samoa–10 Hawaii, Tahití–9 Alaska, Anchorage–8 PST (PDT): Los Ángeles, Seattle, Vancouver–7 MST (MD
87Observaciones técnicasEspecifi cacionesCámara digital Nikon COOLPIX S10Tipo Cámara digital compactaPíxeles efectivos 6,0 millonesNúmero f f/3,5Constr
88Observaciones técnicasFlash integradoAlcance (aprox.) Angular: 0,3–5,4 m.Método de sincronizaciónSistema de sensor del fl ash Especifi cacionesNikon n
89Observaciones técnicasCargador de baterías MH-61Entrada nominal CA 100–240 V, 50/60 Hz, 0,12–0,08 ACapacidad nominal 11–16 VAPotencia nominal CC 4,2
Kommentare zu diesen Handbüchern