Nikon COOLPIX-S100 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Nikon COOLPIX-S100 herunter. Nikon COOLPIX-S100 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 236
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de referencia

CÁMARA DIGITALManual de referenciaEs

Seite 2

viiiSeguridadIntroducción• No toque el enchufe ni el cargador con adaptador de CA con las manos mojadas. Si no se hace así, se podría provocar una des

Seite 3

82Grabación y reproducción de vídeosGrabación y reproducción de vídeosGrabación de vídeosGraba vídeos con sonido.• Cada vídeo está limitado a un tamañ

Seite 4 - Primero lea esto

83Grabación de vídeosGrabación y reproducción de vídeosB Grabación de vídeos• Se recomienda el uso de tarjetas de memoria con clasificación SD Speed C

Seite 5 - Acerca de este manual

84Grabación de vídeosGrabación y reproducción de vídeosC Duración máxima del vídeoTodas las cifras son aproximadas. La duración máxima del vídeo puede

Seite 6 - Información y precauciones

85Grabación de vídeosGrabación y reproducción de vídeosCambio de los ajustes de grabación de vídeo• Es posible cambiar el modo macro. Consulte “Ajuste

Seite 7

86Grabación y reproducción de vídeosReproducción de vídeosSeleccione el vídeo que desee en el modo de reproducción (A 30) y toque R.• Los vídeos se pu

Seite 8 - Seguridad

87Configuración general de la cámaraConfiguración general de la cámaraEste capítulo describe los distintos parámetros que se pueden ajustar en el menú

Seite 9

88Configuración general de la cámaraConfiguración general de la cámaraMenú ConfiguraciónEn el menú Configuración es posible cambiar las siguientes opc

Seite 10 - Introducción

Configuración general de la cámara89Menú Configuracióng Reducc. vibracionesPermite reducir la borrosidad causada por las sacudidas de la cámara durant

Seite 11

90Menú ConfiguraciónConfiguración general de la cámaraV Cargar con ordenadorSi está ajustado en Automático, puede cargar la batería de la cámara conec

Seite 12

E1ESección ReferenciaSección ReferenciaLa sección Referencia contiene información detallada y sugerencias de uso de la cámara.DisparoUso de la opción

Seite 13 - Tabla de contenido

ixIntroducciónAvisosAvisos para clientes de los EE.UU.INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.PELIGRO – PARA REDUCIR EL RI

Seite 14

E2Sección ReferenciaSección ReferenciaUso de la opción DibujarPermite escribir una anotación o hacer un dibujo en la pantalla táctil y guardarlo como

Seite 15

E3Sección ReferenciaUso de Panorama sencillo (disparo y reproducción)Disparo con Panorama sencillo1 Toque la pestaña d en el modo de escena Panorama.•

Seite 16

E4Uso de Panorama sencillo (disparo y reproducción)Sección Referencia5 Mueve la cámara lentamente y en línea recta en una de las cuatro direcciones y

Seite 17

E5Uso de Panorama sencillo (disparo y reproducción)Sección ReferenciaReproducción de imágenes tomadas con Panorama sencillo (reproducción con desplaza

Seite 18

E6Sección ReferenciaUso de Asist. panoramaLa cámara enfoca el sujeto que se encuentre en el centro del encuadre. Utilice un trípode para obtener los m

Seite 19 - Partes de la cámara y

E7Uso de Asist. panoramaSección Referencia5 Tome la siguiente imagen.•Encuadre la imagen siguiente de forma que un tercio de la misma se solape con la

Seite 20 - Partes de la cámara

E8Sección ReferenciaFotografía de imágenes en 3DLa cámara toma una imagen para cada ojo y simula así una imagen tridimensional en una pantalla o telev

Seite 21 - 6 7 8 109

E9Fotografía de imágenes en 3DSección ReferenciaConexión de la COOLPIX S100 a una pantalla o televisor para reproducción de imágenes en 3D.• Las imáge

Seite 22 - Arrastrar y soltar

E10Sección ReferenciaModo de imágenes favoritasPuede ordenar sus imágenes favoritas en nueve álbumes (esta opción no está disponible para vídeos).Una

Seite 23 - Alejar/acercar con los dedos

E11Modo de imágenes favoritasSección ReferenciaVisualización de las imágenes de un álbumSi toca h Imágenes favoritas siguiendo el procedimiento descri

Seite 24

xAvisosIntroducciónAviso para los clientes de CanadáADVERTENCIAEste aparato digital de la clase B cumple con la norma de Canadá ICES-003.ATTENTIONCet

Seite 25

E12Modo de imágenes favoritasSección ReferenciaEliminación de imágenes de los álbumes1 Seleccione y reproduzca el álbum que contiene la imagen que qui

Seite 26

E13Modo de imágenes favoritasSección ReferenciaCambio de iconos asignados a álbumesEs posible cambiar el color y el diseño del icono asignado a un álb

Seite 27 - 999/ 999

E14Sección ReferenciaModo ordenar automáticamenteLas imágenes se ordenan automáticamente en categorías, por ejemplo, retratos, paisajes y vídeos. Si t

Seite 28

E15Modo ordenar automáticamenteSección ReferenciaB Observaciones sobre el modo ordenar automáticamente• En el modo ordenar automáticamente es posible

Seite 29 - Modo de imagen

E16Sección ReferenciaModo mostrar por fechaSi toca C Mostrar por fecha siguiendo el procedimiento descrito en “Cambio entre modos de reproducción” (A

Seite 30 - Durante la reproducción

E17Sección ReferenciaReproducción y eliminación de imágenes tomadas de forma continua (secuencia) Reproducción de imágenes de una secuenciaCada serie

Seite 31 - Pasos básicos de disparo y

E18Reproducción y eliminación de imágenes tomadas de forma continua (secuencia)Sección ReferenciaB Observaciones sobre las secuenciasLas imágenes toma

Seite 32 - 2 Introduzca la batería

E19Reproducción y eliminación de imágenes tomadas de forma continua (secuencia)Sección ReferenciaEliminación de imágenes de una secuenciaSi Opciones v

Seite 33 - Extracción de la batería

E20Sección ReferenciaEdición de imágenes (fotografías)Funciones de ediciónUtilice la COOLPIX S100 para editar las imágenes en la propia cámara y guard

Seite 34 - Paso 2 Cargar la batería

E21Edición de imágenes (fotografías)Sección ReferenciaC Limitaciones de la edición de fotografíasSi se vuelve a modificar una copia editada con otra f

Seite 35

xiIntroducciónTabla de contenidoIntroducción...

Seite 36 - 2 Introduzca la tarjeta de

E22Edición de imágenes (fotografías)Sección ReferenciaU PinturaDibuje sobre las imágenes o decórelas. También se puede añadir decoración de la fecha d

Seite 37 - Tarjetas de memoria aprobadas

E23Edición de imágenes (fotografías)Sección Referencia4 Toque Sí.• Se creará una copia nueva pintada.• Las copias creadas con imágenes tomadas con un

Seite 38 - Paso 1 Encienda la cámara

E24Edición de imágenes (fotografías)Sección ReferenciaAñadir decoraciones Toque K para añadir una decoración.Puede cambiar el tipo o el tamaño de la d

Seite 39

E25Edición de imágenes (fotografías)Sección Referenciak Retoque rápido: mejora del contraste y la saturaciónEl retoque rápido se puede utilizar para c

Seite 40 - 5 Edite la fecha y la hora

E26Edición de imágenes (fotografías)Sección ReferenciaI D-Lighting: mejora del brillo y el contrasteSe puede utilizar D-Lighting para crear unas copia

Seite 41 - 6 Toque I

E27Edición de imágenes (fotografías)Sección ReferenciaP Estirar: estirar imágenesPermite estirar las imágenes horizontalmente. Las copias estiradas se

Seite 42

E28Edición de imágenes (fotografías)Sección ReferenciaO Control perspectiva: ajuste de la sensación de perspectivaPermite ajustar la sensación de pers

Seite 43 - Modos de disparo disponibles

E29Edición de imágenes (fotografías)Sección Referenciai Efectos de filtro (filtros digitales)Los efectos de filtro (filtros digitales) se pueden utili

Seite 44 - 2 Encuadre la imagen

E30Edición de imágenes (fotografías)Sección Referencia3 Toque el icono de los efectos que desee.4 Ajuste los efectos.• Opciones de color: seleccione e

Seite 45 - Uso del zoom

E31Edición de imágenes (fotografías)Sección Referenciaj Retoque con glamour: suavizado de la piel y rostros aparentemente más pequeños con ojos más gr

Seite 46 - Paso 4 Enfoque y dispare

xiiTabla de contenidoIntroducciónPaso 4 Enfoque y dispare ...

Seite 47

E32Edición de imágenes (fotografías)Sección Referencia5 Toque Sí.• Se creará una copia nueva y editada.• Para salir sin guardar la copia, toque No.• L

Seite 48 - C Visualización de imágenes

E33Edición de imágenes (fotografías)Sección Referenciag Imagen pequeña: hacer las imágenes más pequeñasCrea una copia pequeña de la fotografía actual.

Seite 49 - Reproducción de miniaturas

E34Edición de imágenes (fotografías)Sección Referenciao Recortar: creación de una copia recortadaCree una copia que contenga solo la parte visible en

Seite 50

E35Sección ReferenciaConexión de la cámara a un televisor (reproducción en un televisor)Conecte la cámara a un televisor para ver las imágenes y los v

Seite 51

E36Conexión de la cámara a un televisor (reproducción en un televisor)Sección ReferenciaSi utiliza un cable HDMI disponible en tiendas• Conecte el ext

Seite 52

E37Conexión de la cámara a un televisor (reproducción en un televisor)Sección ReferenciaFuncionamiento con conexión a TVAunque las imágenes se muestra

Seite 53 - Funciones de disparo

E38Sección ReferenciaConexión de la cámara a una impresoraLos usuarios de impresoras compatibles con PictBridge (F 17) pueden conectar directamente la

Seite 54 - Modo auto. sencillo

E39Conexión de la cámara a una impresoraSección ReferenciaConexión de la cámara a una impresora1 Cierre la tapa deslizante para apagar la cámara.2 Enc

Seite 55 - Menú A (automático)

E40Conexión de la cámara a una impresoraSección ReferenciaImpresión de imágenes de una en unaTras conectar la cámara a la impresora (E 39), siga el pr

Seite 56

E41Conexión de la cámara a una impresoraSección Referencia6 Toque Inicio impresión.7 La impresión se iniciará.• Cuando finalice la impresión, aparecer

Seite 57

xiiiTabla de contenidoIntroducciónUso de ViewNX 2...

Seite 58

E42Conexión de la cámara a una impresoraSección Referencia3 Toque el tamaño de papel deseado.• Toque B o C para desplazarse por la pantalla.• Para esp

Seite 59 - Ajuste de efectos de escena

E43Conexión de la cámara a una impresoraSección Referencia5 La impresión se iniciará.• Cuando finalice la impresión, aparecerá de nuevo el menú de imp

Seite 60 - (Características)

E44Sección ReferenciaGrabación de vídeos a cámara lenta y a cámara rápida (vídeo HS)Es posible grabar vídeos HS (alta velocidad). Los fragmentos del v

Seite 61

E45Grabación de vídeos a cámara lenta y a cámara rápida (vídeo HS)Sección Referencia4 Pulse el disparador para iniciar la grabación.• Se inicia la gra

Seite 62

E46Grabación de vídeos a cámara lenta y a cámara rápida (vídeo HS)Sección ReferenciaB Observaciones sobre vídeo HS• Los fragmentos grabados a cámara l

Seite 63

E47Sección ReferenciaEdición de vídeosLos fragmentos que desee de un vídeo grabado se pueden guardar como archivo independiente (salvo los vídeos grab

Seite 64

E48Edición de vídeosSección Referencia6 Toque Sí.• El vídeo editado se ha guardado.• Para salir sin guardar, toque No.B Observaciones sobre la edición

Seite 65

E49Sección ReferenciaEl menú Disparo (para modo A (automático))• Consulte “A Cambio del tamaño de imagen (Modo de imagen)” (A 62) para obtener más inf

Seite 66

E50El menú Disparo (para modo A (automático))Sección Referenciaq Tocar la pantalla para accionar el obturador (Toque de obturador)Toque el sujeto dese

Seite 67

E51El menú Disparo (para modo A (automático))Sección ReferenciaC Modos de disparo compatibles con el toque de obturadorEl toque de obturador se puede

Seite 68 - 2 Detenga el disparo

xivTabla de contenidoIntroducciónEdición de imágenes (fotografías)...

Seite 69 - Luz del disparador automático

E52El menú Disparo (para modo A (automático))Sección Referencias Seguimiento de sujeto (Enfoque de sujetos en movimiento)s (seguimiento de sujeto) est

Seite 70

E53El menú Disparo (para modo A (automático))Sección ReferenciaB Observaciones sobre el modo Seguimiento de sujeto• El zoom digital no se encuentra di

Seite 71 - Ajustes básicos de disparo

E54El menú Disparo (para modo A (automático))Sección Referenciar Tocar la pantalla para enfocar (Toque AF/AE)1 Toque el sujeto al que enfoca la cámara

Seite 72 - C Alcance efectivo del flash

E55El menú Disparo (para modo A (automático))Sección ReferenciaC Modos de disparo que activan la función Toque AF/AEEl toque AF/AE se puede utilizar e

Seite 73 - C Reducción de ojos rojos

E56El menú Disparo (para modo A (automático))Sección ReferenciaX Sensibilidad ISOSi se aumenta la sensibilidad ISO, se reduce la cantidad de luz neces

Seite 74 - 2 Toque Y o Z

E57El menú Disparo (para modo A (automático))Sección ReferenciaV ContinuoPermite realizar un disparo continuo o BSS (selector de mejor disparo).Selecc

Seite 75 - Pulse el disparador hasta el

E58El menú Disparo (para modo A (automático))Sección ReferenciaB Observaciones sobre el disparo continuo• Cuando está seleccionado Continuo A, Continu

Seite 76 - 2 Toque o

E59El menú Disparo (para modo A (automático))Sección ReferenciaW Balance blancos (ajuste del tono)El color de la luz reflejada de un objeto varía con

Seite 77

E60El menú Disparo (para modo A (automático))Sección ReferenciaPreajuste manualLa opción de preajuste manual resulta efectiva con una iluminación mixt

Seite 78 - Ajustes predeterminados

E61Sección ReferenciaEl menú Retrato inteligente• Consulte “A Cambio del tamaño de imagen (Modo de imagen)” (A 62) para obtener más información sobre

Seite 79

xvTabla de contenidoIntroducciónMenú Configuración...

Seite 80 - C Modo de imagen

E62Sección ReferenciaEl menú Reproducción• Consulte “Modo de imágenes favoritas” (E 10) para obtener más información sobre la opción h Imágenes favori

Seite 81

E63El menú ReproducciónSección Referencia2 Comenzará el pase de diapositivas.• Toque la pantalla para ver el panel de operaciones en la parte inferior

Seite 82

E64El menú ReproducciónSección Referenciad ProtegerProtege las imágenes seleccionadas de borrarlas accidentalmente. Las imágenes protegidas se pueden

Seite 83 - Detección de rostros

E65El menú ReproducciónSección ReferenciaProtección de varias imágenesSe pueden proteger varias imágenes a la vez.1 Cambie al modo de reproducción de

Seite 84

E66El menú ReproducciónSección Referenciaa Pedido de impresión (Creación de un pedido de impresión DPOF)Cuando se imprimen imágenes almacenadas en la

Seite 85 - Suavizado de piel

E67El menú ReproducciónSección Referencia3 Elija si desea imprimir o no la fecha de disparo y la información de la foto.• Toque Fecha para colocar w e

Seite 86

E68El menú ReproducciónSección ReferenciaCreación de un pedido de impresión para varias imágenes1 Cambie al modo de reproducción de miniaturas (A 31),

Seite 87 - Funciones de reproducción

E69El menú ReproducciónSección ReferenciaCancelación de pedido de impresión• Para anular la marca de impresión de una imagen, acceda a la imagen selec

Seite 88

E70El menú ReproducciónSección Referenciaf Girar imagenEspecifique la orientación en la que se mostrarán las imágenes grabadas en la reproducción. Las

Seite 89 - 2 Toque el icono del modo de

E71El menú ReproducciónSección ReferenciaE Anotación de vozUtilice el micrófono integrado de la cámara para grabar anotaciones de voz de las imágenes.

Seite 91

E72El menú ReproducciónSección ReferenciaReproducción de anotaciones de vozLas imágenes para las que se han grabado anotaciones de voz se indican con

Seite 92

E73El menú ReproducciónSección Referenciah Copiar (Copia entre la memoria interna y la tarjeta de memoria)Copia las imágenes de la tarjeta de memoria

Seite 93

E74El menú ReproducciónSección ReferenciaB Observaciones sobre la copia de fotografías• Se pueden copiar archivos con formato JPEG, MOV, WAV y MPO. No

Seite 94 - ViewNX 2™

E75Sección ReferenciaEl menú VídeoD Opcio. vídeoSelecciona la opción de vídeo que desee para grabar. Los tamaños de imagen más grandes y las velocidad

Seite 95 - 4 Descargue el software

E76El menú VídeoSección ReferenciaOpciones de vídeo HS* El tiempo máximo de grabación mostrado aquí hace referencia solamente al fragmento de vídeo gr

Seite 96 - B Conexión del cable USB

E77El menú VídeoSección Referenciay Abrir con grabación en HSSeleccione si la cámara grabará vídeos a velocidad normal o vídeos HS (vídeos a cámara le

Seite 97 - 3 Finalice la conexión

E78El menú VídeoSección ReferenciaY Reduc. ruido del vientoSelecciona si se reduce el ruido del viento durante la grabación de vídeo.• Si se ha selecc

Seite 98 - Impresión de imágenes

E79Sección ReferenciaMenú ConfiguraciónPantalla inicioPermite seleccionar si desea mostrar o no la pantalla de bienvenida al encender la cámara.Pestañ

Seite 99 - Grabación y reproducción de

E80Menú ConfiguraciónSección ReferenciaZona horaria y fechaPermite ajustar el reloj de la cámara.Selección de la zona horaria del destino del viaje1 T

Seite 100 - 1 Pulse hasta el fondo el

E81Menú ConfiguraciónSección Referencia3 Toque o.• Aparecerá la pantalla de selección de zona horaria.4 Toque E o F para seleccionar la zona horaria d

Seite 101 - B Grabación de vídeos

1Partes de la cámara y operaciones básicasPartes de la cámara y operaciones básicasEste capítulo describe las partes de la cámara y también cómo utili

Seite 102 - C Duración máxima del vídeo

E82Menú ConfiguraciónSección ReferenciaC Zonas horariasLa cámara admite las zonas horarias siguientes. Para las zonas horarias no especificadas a cont

Seite 103 - Opciones del menú Vídeo

E83Menú ConfiguraciónSección ReferenciaConfig. pantallaPermite ajustar las opciones que aparecen a continuación.C Refuerzo automático de la pantallaLa

Seite 104 - Reproducción de vídeos

E84Menú ConfiguraciónSección ReferenciaImpresión fecha (impresión de fecha y hora)Es posible imprimir la fecha y la hora de disparo en las imágenes du

Seite 105 - Configuración general de la

E85Menú ConfiguraciónSección ReferenciaReducc. vibracionesSeleccione la opción de reducción de vibraciones para el disparo.La reducción de vibraciones

Seite 106 - Menú Configuración

E86Menú ConfiguraciónSección ReferenciaAyuda AFPermite activar o desactivar la luz de ayuda de AF, que facilita la operación de autofoco cuando el suj

Seite 107

E87Menú ConfiguraciónSección ReferenciaConfig. sonidoPermite establecer los siguientes ajustes de sonido.B Observaciones sobre la configuración de son

Seite 108

E88Menú ConfiguraciónSección ReferenciaDesconexión aut.Si la cámara está encendida y transcurre un periodo de tiempo sin que se realice ninguna operac

Seite 109 - Sección Referencia

E89Menú ConfiguraciónSección ReferenciaFormat. memoria/Format. tarjetaUtilice esta opción para formatear la memoria interna o una tarjeta de memoria.E

Seite 110 - 5 Toque H

E90Menú ConfiguraciónSección ReferenciaIdioma/LanguagePermite seleccionar un idioma de entre 29 para los menús y los mensajes de la cámara.Pestaña d M

Seite 111 - 2 Toque p y toque V

E91Menú ConfiguraciónSección ReferenciaAjustes TVAjusta la configuración para la conexión a un televisor.C HDMI y HDMI-CEC“HDMI” es la abreviatura de

Seite 112

Información sobre marcas comerciales• Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estad

Seite 113

2Partes de la cámara y operaciones básicasPartes de la cámara y operaciones básicasPartes de la cámaraEl cuerpo de la cámaraPulsación del disparador93

Seite 114 - 2 Toque p y toque U

E92Menú ConfiguraciónSección ReferenciaCargar con ordenadorPermite definir si la batería insertada en la cámara se carga cuando esta se conecta a un o

Seite 115 - 5 Tome la siguiente imagen

E93Menú ConfiguraciónSección ReferenciaC Indicador de encendidoEn el siguiente cuadro se explica el estado de el indicador de encendido al conectar la

Seite 116 - Fotografía de imágenes en 3D

E94Menú ConfiguraciónSección ReferenciaFuncionamiento de la pantalla Advertencia de parpad.Cuando aparezca la pantalla de advertencia de parpadeo de l

Seite 117

E95Menú ConfiguraciónSección ReferenciaRestaurar todoAl seleccionar Restaurar, se restablecen los ajustes de la cámara a sus valores predeterminados.F

Seite 118 - 3 Toque el álbum que desee

E96Menú ConfiguraciónSección ReferenciaMenú VídeoMenú ConfiguraciónOpción Valor predeterminadoOpcio. vídeo (E 75) d HD 1080pP(1920×1080)Abrir con grab

Seite 119 - Imágenes favoritas

E97Menú ConfiguraciónSección ReferenciaOtros• Al seleccionar Restaurar , también se borra el número de archivo actual (E 98) de la memoria. La numerac

Seite 120 - Modo de imágenes favoritas

E98Sección ReferenciaNombres de archivos y carpetasLos nombres de archivo de las fotografías, vídeos o anotaciones de voz se asignan de la manera sigu

Seite 121

E99Sección ReferenciaAccesorios opcionales1Incluido con la cámara al adquirirla (A ii).2Si desea usarlo en otros países, utilice un adaptador (disponi

Seite 122 - Otras escenas

E100Sección ReferenciaMensajes de errorEn la tabla siguiente se relacionan los mensajes de error y otras advertencias que se muestran en la pantalla,

Seite 123 - Modo ordenar automáticamente

Mensajes de errorE101Sección ReferenciaPTarjeta sin formato. ¿Formatear tarjeta?Sí NoLa tarjeta de memoria no se ha formateado para utilizarla en est

Seite 124 - Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat

3Partes de la cámaraPartes de la cámara y operaciones básicas* En este manual se utiliza simplemente el término “pantalla”.Colocación de la correa de

Seite 125

Mensajes de errorE102Sección ReferenciauSe detectó un parpadeo en la fotografía que acaba de tomar.Es posible que uno o más sujetos del retrato hayan

Seite 126 - C Opciones visual. secuencia

Mensajes de errorE103Sección ReferenciaNNo se puede borrar imagen.La fotografía está protegida. Desactive la protección. E 65NEl destino de viaje está

Seite 127

Mensajes de errorE104Sección Referencia* Consulte la documentación que se proporciona con la impresora para obtener más instrucciones e información.Er

Seite 128 - Funciones de edición

F1Notas técnicas e índiceNotas técnicas e índiceMaximización de la vida útil y el rendimiento de la cámara ...

Seite 129

F2Notas técnicas e índiceNotas técnicas e índiceMaximización de la vida útil y el rendimiento de la cámaraPara garantizar un funcionamiento correcto y

Seite 130

Maximización de la vida útil y el rendimiento de la cámaraNotas técnicas e índiceF3C La batería• Compruebe el nivel de batería antes de utilizar la cá

Seite 131 - Borrador

Maximización de la vida útil y el rendimiento de la cámaraNotas técnicas e índiceF4Tarjetas de memoria• Utilice solamente tarjetas de memoria Secure D

Seite 132 - Decoración

Maximización de la vida útil y el rendimiento de la cámaraNotas técnicas e índiceF5LimpiezaNo utilice alcohol, disolvente ni otros productos químicos

Seite 133 - 2 Toque k

Maximización de la vida útil y el rendimiento de la cámaraNotas técnicas e índiceF6C Observaciones sobre la pantalla• La pantalla puede tener algunos

Seite 134 - 2 Toque I

F7Notas técnicas e índiceSolución de problemasEn el caso de que la cámara no funcione correctamente, antes de acudir al vendedor o al representante de

Seite 135 - 5 Toque Sí

4Partes de la cámara y operaciones básicasFuncionamiento del panel táctilLa pantalla de la COOLPIX S100 es una pantalla táctil accionada con el tacto.

Seite 136 - 2 Toque O

Solución de problemasNotas técnicas e índiceF8La pantalla no se lee bien o está oscura.• Ajuste el brillo de la pantalla.• Cuando la cámara alcanza un

Seite 137 - Efectos de filtro

Solución de problemasNotas técnicas e índiceF9Cámaras controladas electrónicamenteEn casos muy raros, en la pantalla pueden aparecer caracteres extrañ

Seite 138 - 4 Ajuste los efectos

Solución de problemasNotas técnicas e índiceF10No se puede utilizar el zoom digital.• Zoom digital está ajustado en Apagado en el menú Configuración.•

Seite 139 - 2 Toque j

Solución de problemasNotas técnicas e índiceF11ReproducciónHay resultados inesperados al ajustar el flash en b (automático con reducción de ojos rojos

Seite 140

Solución de problemasNotas técnicas e índiceF12No se pueden grabar o reproducir anotaciones de voz.• No es posible añadir anotaciones de voz a los víd

Seite 141 - 2 Toque g

Solución de problemasNotas técnicas e índiceF13La página de inicio de PictBridge no aparece al conectar la cámara a una impresora.En algunas impresora

Seite 142 - 3 Toque G

F14Notas técnicas e índiceEspecificacionesCámara digital Nikon COOLPIX S100Tipo Cámara digital compactaPíxeles efectivos 16,0 millonesSensor de imágen

Seite 143

EspecificacionesNotas técnicas e índiceF15Sensibilidad ISO (sensibilidad de salida estándar)• ISO 125, 200, 400, 800, 1600, 3200• Automático (ganancia

Seite 144

EspecificacionesNotas técnicas e índiceF16• Si no se especifica lo contrario, todas las cifras corresponden a una cámara con una batería recargable de

Seite 145 - B Conexión del cable

EspecificacionesNotas técnicas e índiceF17Estándares admitidos• DCF: Design Rule for Camera File System (Norma de diseño para sistemas de archivo en c

Seite 146 - Impresión de las fotografías

5Funcionamiento del panel táctilPartes de la cámara y operaciones básicasAlejar/acercar con los dedosArrastre dos dedos en sentidos opuestos o bien ha

Seite 147 - 12 / 1215/11/2011

F18Notas técnicas e índiceÍndiceSímbolosG Modo auto. sencillo 24, 36A Modo automático 37C Modo de escena 40F Modo de retrato inteligente 50D Vídeo 82c

Seite 148 - 4 Toque Tamaño del papel

ÍndiceF19Notas técnicas e índiceCopiar 73, E73Correa 3DDeportes d 42Desconexión aut. 89, E88Detección de rostros 26, 65Diafragma 28Dibujar A 46, E2Dir

Seite 149 - 2 Toque Tamaño del papel

ÍndiceF20Notas técnicas e índiceJJPG E98LLuz de ayuda de AF 2, 29, E86Luz de día E59MMacro k 44Memoria interna 19Menú Configuración 88Menú Disparo 38,

Seite 150

ÍndiceF21Notas técnicas e índiceRetoque rápido 73, E25Retrato b 42Retrato de mascotas O 48Retrato nocturno e 43Revisión de imagen 88, E83Rosca para el

Seite 153

No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisi

Seite 154 - C Vídeo HS

6Partes de la cámara y operaciones básicasIndicadores y operaciones de la pantalla/panel táctilModo de disparo (indicadores de información)• La inform

Seite 155 - 2 Toque G

7Indicadores y operaciones de la pantalla/panel táctilPartes de la cámara y operaciones básicasModo de disparo (controles de funcionamiento)Toque los

Seite 156 - 6 Toque Sí

8Indicadores y operaciones de la pantalla/panel táctilPartes de la cámara y operaciones básicasModo de reproducción (pantalla de información)• La info

Seite 157

9Indicadores y operaciones de la pantalla/panel táctilPartes de la cámara y operaciones básicasModo de reproducción (controles de funcionamiento)Toque

Seite 158 - C Ajuste de toque de disparo

10Indicadores y operaciones de la pantalla/panel táctilPartes de la cámara y operaciones básicasCambio entre el modo de disparo y el modo de reproducc

Seite 159

11Indicadores y operaciones de la pantalla/panel táctilPartes de la cámara y operaciones básicasUso de los menús (pestaña d)Durante el disparoUtilice

Seite 160 - 1 Registre un sujeto

iIntroducciónPartes de la cámara y operaciones básicasPasos básicos de disparo y reproducciónFunciones de disparoFunciones de reproducciónGrabación y

Seite 161

12Indicadores y operaciones de la pantalla/panel táctilPartes de la cámara y operaciones básicasDurante la reproducciónUtilice la pestaña d para borra

Seite 162

13Pasos básicos de disparo y reproducciónPasos básicos de disparo y reproducciónPasosPaso 1 Introducir la batería ...

Seite 163

14Pasos básicos de disparo y reproducciónPasos básicos de disparo y reproducciónPaso 1 Introducir la batería1 Abra la tapa del compartimento de la bat

Seite 164 - X Sensibilidad ISO

15Paso 1 Introducir la bateríaPasos básicos de disparo y reproducciónExtracción de la bateríaCierre la tapa deslizante para apagar la cámara, asegúres

Seite 165 - V Continuo

16Pasos básicos de disparo y reproducciónPaso 2 Cargar la batería1 Prepare el cargador con adaptador de CA EH-69P incluido.Si se incluye un adaptador

Seite 166 - C Información adicional

17Paso 2 Cargar la bateríaPasos básicos de disparo y reproducciónInformación sobre el indicador de encendidoB Observaciones sobre el cargador con adap

Seite 167

18Pasos básicos de disparo y reproducciónPaso 3 Insertar una tarjeta de memoria1 Compruebe que el indicador de encendido y la pantalla están apagados

Seite 168 - 3 Toque b

19Paso 3 Insertar una tarjeta de memoriaPasos básicos de disparo y reproducciónExtracción de las tarjetas de memoriaCierre la tapa deslizante para apa

Seite 169 - Se detectó un parpadeo en la

20Pasos básicos de disparo y reproducciónPaso 1 Encienda la cámara1 Abra la tapa deslizante para encender la cámara.Si es la primera vez que enciende

Seite 170 - Pase diapositiva

21Paso 1 Encienda la cámaraPasos básicos de disparo y reproducciónEncendido y apagado de la cámara• Cuando la cámara se enciende, el indicador de ence

Seite 171 - El menú Reproducción

iiIntroducciónIntroducciónPrimero lea estoGracias por adquirir la cámara digital COOLPIX S100 de Nikon. Antes de usar la cámara, lea la información in

Seite 172 - ApagadoEncendido

22Paso 1 Encienda la cámaraPasos básicos de disparo y reproducciónAjuste del idioma, la fecha y la hora de la pantallaLa primera vez que se encienda l

Seite 173

23Paso 1 Encienda la cámaraPasos básicos de disparo y reproducción6 Toque I.• El reloj se activa y la cámara accede al modo de disparo. Horario de ver

Seite 174

24Pasos básicos de disparo y reproducciónPaso 2 Seleccione un modo de disparo1 Toque el icono del modo de disparo.• Aparecerá el menú de selección del

Seite 175

25Paso 2 Seleccione un modo de disparoPasos básicos de disparo y reproducciónModos de disparo disponiblesC Funciones disponibles en cada modo de dispa

Seite 176

26Pasos básicos de disparo y reproducciónPaso 3 Encuadre una fotografía1 Sujete la cámara con firmeza con ambas manos.• Evite que los dedos y otros ob

Seite 177 - 15 .11. 20 11

27Paso 3 Encuadre una fotografíaPasos básicos de disparo y reproducciónUso del zoomToque j o k para activar el zoom óptico. • Para agrandar el sujeto,

Seite 178 - 3 Toque J o I

28Pasos básicos de disparo y reproducciónPaso 4 Enfoque y dispare1 Pulse el disparador hasta la mitad, es decir, presione el botón suavemente hasta qu

Seite 179

29Paso 4 Enfoque y disparePasos básicos de disparo y reproducciónB Durante la grabación• Durante la grabación de las imágenes, el número de exposicion

Seite 180

30Pasos básicos de disparo y reproducciónPaso 5 Reproduzca las imágenes1 Toque el icono del modo de reproducción (c).• La cámara entra en modo de repr

Seite 181 - 2 Toque una opción de copia

31Paso 5 Reproduzca las imágenesPasos básicos de disparo y reproducciónCambiar el modo en que se visualizan las imágenesZoom de reproducciónSepare dos

Seite 182

iiiPrimero lea estoIntroducciónAcerca de este manualSi quiere empezar a utilizar la cámara ya mismo, consulte “Pasos básicos de disparo y reproducción

Seite 183 - El menú Vídeo

32Pasos básicos de disparo y reproducciónPaso 6 Borre las imágenes que no quiera1 Reproduzca la imagen que quiera borrar, toque la pestaña d y toque c

Seite 184

33Paso 6 Borre las imágenes que no quieraPasos básicos de disparo y reproducciónUso de la pantalla Borrar img. selecc.1 Toque una imagen para visualiz

Seite 186 - Y Reduc. ruido del viento

35Funciones de disparoFunciones de disparoEste capítulo describe cada uno de los modos de disparo de la cámara y las funciones disponibles cuando se u

Seite 187

36Funciones de disparoFunciones de disparoG Modo auto. sencilloCuando se encuadra una imagen, la cámara selecciona automáticamente la mejor escena de

Seite 188 - 2 Toque x Destino del viaje

37Funciones de disparoMenú A (automático)El modo A (automático) resulta útil para fotografía general y permite ajustar diversos ajustes del menú Dispa

Seite 189 - 3 Toque o

38Menú A (automático)Funciones de disparoOpciones del menú Disparo en modo A (automático)En el modo A (automático), es posible cambiar las siguientes

Seite 190 - C Zonas horarias

39Menú A (automático)Funciones de disparoFotografía de sujetos no indicados para autofocoSi fotografía sujetos no indicados para autofoco (A 29), inte

Seite 191 - Config. pantalla

40Funciones de disparoModo de escena (disparo adecuado a las escenas)Es posible tomar imágenes con los mejores ajustes de la cámara para cada tipo de

Seite 192

41Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoCambio de los ajustes del modo de escena• Si lo desea, puede cambiar el modo de f

Seite 193 - Reducc. vibraciones

ivPrimero lea estoIntroducciónInformación y precaucionesFormación para toda la vidaComo parte del compromiso de “formación para toda la vida” de Nikon

Seite 194 - Zoom digital

42Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoSelección de un modo de escena para tomar fotografías (Características)Se recomie

Seite 195 - Config. sonido

43Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoe Retrato nocturno OUtilice este modo para tomar retratos durante la puesta de so

Seite 196 - Desconexión aut

44Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoSe recomienda usar un trípode en las escenas en las que se indica O. Ajuste Reduc

Seite 197

45Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparou GastronomíaÚselo cuando tome imágenes de alimentos. • El modo macro (A 58) se a

Seite 198 - Idioma/Language

46Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoA DibujarPermite escribir una anotación o hacer un dibujo en la pantalla táctil y

Seite 199 - C HDMI y HDMI-CEC

47Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparop PanoramaSe utiliza para captar panorámicas.Toque la pestaña d (A 11) para selec

Seite 200 - Cargar con ordenador

48Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoC Visualización de imágenes tomadas con la función Detección de mascotasCuando se

Seite 201 - C Indicador de encendido

49Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoB Precauciones durante la visualización de imágenes en 3DSi ve imágenes en 3D en

Seite 202 - ¿Ha parpadeado alguien?

50Funciones de disparoModo de retrato inteligente (captura de rostros sonrientes)Con el ajuste predeterminado, la cámara detecta rostros y acciona el

Seite 203 - Restaurar todo

51Modo de retrato inteligente (captura de rostros sonrientes)Funciones de disparoB Observaciones sobre el modo de retrato inteligente• El zoom digital

Seite 204 - Menú Vídeo

vPrimero lea estoIntroducciónAviso sobre la prohibición de realizar copias o reproduccionesTenga en cuenta que el simple hecho de poseer material que

Seite 205 - Versión firmware

52Modo de retrato inteligente (captura de rostros sonrientes)Funciones de disparoCambio de los ajustes del modo de retrato inteligente• Si lo desea, p

Seite 206 - DSCN0001.JPG

53Funciones de disparoAjustes básicos de disparoEn modo de disparo, puede configurar las siguientes funciones tocando los iconos situados en la parte

Seite 207 - Accesorios opcionales

54Ajustes básicos de disparoFunciones de disparoUso del flash (modos de flash)Puede ajustar el modo de flash para que se adapte a las condiciones de d

Seite 208 - Mensajes de error

55Ajustes básicos de disparoFunciones de disparoModos de flash disponiblesC Configuración del modo de flash• La configuración del modo de flash varía

Seite 209

56Ajustes básicos de disparoFunciones de disparoUso del disparador automáticoLa cámara está equipada con un temporizador de diez y de dos segundos par

Seite 210

57Ajustes básicos de disparoFunciones de disparo4 Pulse el disparador hasta el fondo.• Se pondrá en marcha el disparador automático y en la pantalla s

Seite 211

58Ajustes básicos de disparoFunciones de disparoUso del modo macroCuando se usa el modo macro, la cámara puede enfocar objetos que estén muy cerca del

Seite 212

59Ajustes básicos de disparoFunciones de disparoAjuste del brillo (compensación de exposición)La compensación de exposición se utiliza para modificar

Seite 213 - Notas técnicas e índice

60Ajustes básicos de disparoFunciones de disparoAjustes predeterminadosA continuación se describen los ajustes predeterminados de cada función en cada

Seite 214

61Ajustes básicos de disparoFunciones de disparoA continuación se describen los ajustes predeterminados de cada función en cada modo de escena.1No se

Seite 215 - C La batería

viIntroducciónSeguridadPara evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad

Seite 216 - Tarjetas de memoria

62Funciones de disparoA Cambio del tamaño de imagen (Modo de imagen)Puede usar el ajuste Modo de imagen del menú Disparo para seleccionar la combinaci

Seite 217 - Almacenamiento

63A Cambio del tamaño de imagen (Modo de imagen)Funciones de disparoC Número de exposiciones restantesLa siguiente tabla indica el número aproximado d

Seite 218

64Funciones de disparoFunciones que no pueden aplicarse simultáneamenteAlgunos ajustes de disparo no se pueden utilizar con otras funciones.B Observac

Seite 219 - Solución de problemas

65Funciones de disparoDetección de rostrosCuando la cámara apunta un rostro de persona en los siguientes modos de disparo, detecta automáticamente el

Seite 220

66Detección de rostrosFunciones de disparoB Observaciones sobre la función Detección de rostros• Es posible que la cámara no sea capaz de detectar ros

Seite 221

67Funciones de disparoSuavizado de pielLa cámara puede detectar hasta tres rostros humanos al accionar el obturador y puede procesar la imagen para di

Seite 223 - Reproducción

69Funciones de reproducciónFunciones de reproducciónEste capítulo describe cómo seleccionar ciertos tipos de imágenes para su reproducción, así como a

Seite 224

70Funciones de reproducciónFunciones de reproducciónSelección de ciertos tipos de imágenes para su reproducciónPuede cambiar el modo de reproducción e

Seite 225

71Selección de ciertos tipos de imágenes para su reproducciónFunciones de reproducciónCambio entre modos de reproducción1 Mientras esté viendo en modo

Seite 226 - Especificaciones

viiSeguridadIntroducciónPrecauciones que se deben seguir al manipular la bateríaLa manipulación incorrecta de una batería podría dar lugar a fugas, so

Seite 227

72Selección de ciertos tipos de imágenes para su reproducciónFunciones de reproducciónAjuste de la calificación de imágenesSi se ha asignado una calif

Seite 228 - B Especificaciones

73Funciones de reproducciónFunciones disponibles en el modo de reproducción (menú Reproducción)Si toca la pestaña d mientras ve imágenes en modo de re

Seite 229 - Estándares admitidos

74Funciones disponibles en el modo de reproducción (menú Reproducción)Funciones de reproducción1Esta función no se puede aplicar en el modo de reprodu

Seite 230 - Símbolos

75Funciones de reproducciónConexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresoraPuede mejorar la experiencia con sus fotografías y vídeos si con

Seite 231

76Funciones de reproducciónUso de ViewNX 2ViewNX 2 es un paquete software todo en uno que permite transferir, ver, editar y compartir imágenes.Instale

Seite 232

77Uso de ViewNX 2Funciones de reproducción2 Seleccione un idioma en el diálogo de selección de idioma para abrir la ventana de instalación.• Haga clic

Seite 233

78Uso de ViewNX 2Funciones de reproducciónTransferencia de imágenes al ordenador1 Elija la forma en que se van a copiar las imágenes al ordenador.Elij

Seite 234

79Uso de ViewNX 2Funciones de reproducción2 Transferencia de imágenes al ordenador.• Confirme que aparece el nombre de la cámara conectada o el disco

Seite 235

80Uso de ViewNX 2Funciones de reproducciónRetoque de fotografíasHaga clic en el botón Edición en la barra de herramientas de ViewNX 2.Puede utilizar f

Seite 236 - 6MM13314-01

81Grabación y reproducción de vídeosGrabación y reproducción de vídeosPuede grabar vídeos si ajusta el modo de disparo en Vídeo.En modo de reproducció

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare