Nikon Coolpix S4 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Nikon Coolpix S4 herunter. Nikon Coolpix S4 Manual del usuario [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 108
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - CÁMARA DIGITAL

EsGuía Nikon de fotografía digitalpara laCÁMARA DIGITAL

Seite 2

viiiUtilice únicamente accesorios electrónicos de la marca NikonLas cámaras digitales COOLPIX de Nikon han sido diseñadas según las normas más exigent

Seite 3

90Observaciones técnicasProblema Solución No se puede ampliar la imagen con el zoom• La imagen es una película.• La imagen se creó usando la opción Fo

Seite 4 - Seguridad

91Observaciones técnicasApéndiceBloqueo del enfoqueEl enfoque y la exposición se bloquean cuando se presiona el disparador hasta la mi-tad de su recor

Seite 5

92Observaciones técnicasAlmacenamiento de archivosEn la siguiente tabla se muestra el número aproximado de fotografías que caben en la memoria interna

Seite 6 - COOLPIX S4

93Observaciones técnicasLas imágenes que se copien mediante Copiar > Imágenes selecc. / Archivos selecciona-dos se copiarán en la carpeta actual, d

Seite 7

94Observaciones técnicasEspecifi catíonesCámara digital Nikon COOLPIX S4 Disparador automático Aproximadamente 10 segundosFlash incorporadoGama (aproxi

Seite 8 - Contenido

95Observaciones técnicas Especifi cacionesNikon no se hace responsable de los errores que pueda contener este manual. La apa-riencia de este producto y

Seite 9

96Observaciones técnicasSímbolosBotón (borrar), 3, 16, 34, 40, 41, 44Botón (menú), 3, 21, 35, 36, 58, 65, 72Botón (pantalla), 3, 13, 33Botón (

Seite 10 - ANULAR LA GARANTÍA DE NIKON

97Observaciones técnicasJJPEG, 94JPG, 92LLuz de encendido, 2, 10Luz de fl ash, 15Luz del disparador automático, 2, 19MMarca transfer., 69Mensajes de er

Seite 11 - Introducción

Queda prohibida la reproducción total o parcial de este manual (excepto en breves reseñas y artículos de revistas) sin autorización escrita de NIKON C

Seite 12 - Partes de la cámara

1IntroducciónIntroducción Antes de hacer fotografías importantesAntes de hacer fotografías en acontecimientos importantes (por ejemplo, en bodas o cua

Seite 13

2IntroducciónPartes de la cámaraObjetivo ( 13, 83, 94)Luz del disparador auto-mático ( 19) / Iluminador asistente de AF (LED; 15, 79, 82, 94)Flash

Seite 14 - La pantalla

3IntroducciónTapa de la ranura de la tarjeta de memo-ria ( 8, 9)Rosca para el trípodeTapa del compartimento de la batería ( 7)Pestillo del compartim

Seite 15

4IntroducciónLa pantallaLos indicadores siguientes pueden aparecer en la pantalla durante el disparo y la reproducción (la vista real varía dependiend

Seite 16 - Introducción de las baterías

5Introducción 1 Modo de disparo... 12, 21, 36 2 Bloqueo de la exposición ... 32, 39, 62 3 Indicador de zoom 1... 14

Seite 17 - Kit adaptador de CA EH-62B

6Primeros pasosPrimeros pasosIntroducción de las bateríasLa cámara utiliza dos baterías AA. Dependiendo del país o región en que se compró la cámara,

Seite 18

7Primeros pasos Sustitución de las bateríasAntes de abrir el compartimento de la batería, apague la cámara y asegúrese de que la luz de en-cendido est

Seite 19

8Primeros pasosIntroducir la tarjeta de memoriaLas fotografías se guardan en la memoria interna de la cámara (aproximada-mente 13,5 MB) o en una tarje

Seite 20

9Primeros pasos3 Cierre la tapa de la ranura para la tarjeta de memoriaCierre la tapa (햲) y desplácela en la dirección que se muestra hasta que quede

Seite 21

Información sobre las marcas comercialesMacintosh, Mac OS y QuickTime son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc. Microsoft y Windows s

Seite 22

10Primeros pasosEncender la cámaraPresione el interruptor de corriente hasta que se ilumi-ne la luz de encendido. La luz de encendido muestra el estad

Seite 23 - Fotografía básica

11Primeros pasos6HUSO HORARIO LOCALHUSO HORARIO LOCALHUSO HORARIO LOCALAtrAtrás AjusAjusAtrás AjusMadrid, Paris, BerlinSeleccione la zona horaria loca

Seite 24

12Fotografía básicaAUTOAUTOAUTO99Fotografía básicaEn este apartado se describe cómo fotografi ar en el modo (automático), un modo de “apuntar y dispa

Seite 25 - Paso 3 — Enfocar y disparar

13Fotografía básica Uso del trípodeGire el objetivo hasta la posición de disparo antes de montar la cámara en un trípode. El contacto con el trípode p

Seite 26

14Fotografía básica3 Encuadre el sujetoLa cámara dispone de dos tipos de zoom incorpora-dos: el zoom óptico, en el que se puede utilizar el tele-objet

Seite 27

15Fotografía básicaAUTO9Paso 3 — Enfocar y disparar1 EnfoquePresione el disparador hasta la mitad de su reco-rrido para ajustar el enfoque y la expo

Seite 28

16Fotografía básicaPaso 4 — Visualizar los resultados1 Presione el botón En la pantalla aparecerá una fotografía.2 Ver más imágenesPresione el multise

Seite 29 - Disparad. auto

17La fotografía con todo detalleLa fotografía con todo detalle3Salga del menú (para salir sin cambiar el modo seleccionado, espere dos segundos). Un s

Seite 30 - Pr. plano macrPr

18La fotografía con todo detalle Si la iluminación es escasaCuando hay poca luz, se aumenta la sensibilidad para compensarla y la imagen de la pantall

Seite 31 - Modo Escenas

19La fotografía con todo detalle2Resalte ON.1Seleccione el menú Disparo automático.La luz del disparador automático situada en la parte frontal de la

Seite 32

iSímbolos y convencionesPara facilitarle la búsqueda de la información que desea, se han utilizado los siguientes símbo-los y convenciones:Este símbol

Seite 33 - Asistente de retratos

20La fotografía con todo detalle Primeros planos fáciles: Modo Primeros planos macroEl modo Primeros planos macro se utiliza para hacer primeros plano

Seite 34

21Modo EscenasModo EscenasEl modo Escenas ofrece una serie de doce “escenas” y cuatro ajustes de “asis-tente” para elegir. Los ajustes de la cámara se

Seite 35 - Asistente de paisajes

22Modo EscenasAjuste de encuadre: , , y Estos modos ofrecen una selección de opciones de ajuste de encuadre que permiten componer las fotografías

Seite 36 - Asistente de deportes

23Modo Escenas Asistente de retratosEl modo (asistente de retratos) se utiliza para encuadrar retratos en los que el sujeto principal destaca clara

Seite 37

24Modo EscenasFotografía con AF con prioridad a la cara ( 23) AF con prioridad a la caraLa capacidad de la cámara para detectar las caras depende de

Seite 38 - Fiesta / Interior

25Modo EscenasPAISAJE: En la pantalla no aparecen guías. Esta opción sirve para enfocar elementos le-janos situados más allá de otros en primer plano,

Seite 39 - Playa / Nieve

26Modo Escenas Asistente de deportesEl modo (asistente de deportes) sirve para hacer foto-grafías en las que aparecen sujetos en movimiento. No apar

Seite 40 - Primer plano

27Modo Escenas Asistente de retratos nocturnosEl modo (asistente de retratos nocturnos) sirve para hacer retratos por la noche, ya que gracias a él s

Seite 41

28Modo EscenasOtras escenasAdemás de los cuatro modos “asistente” que se describen en las páginas an-teriores, el modo Escenas ofrece una selección de

Seite 42

29Modo EscenasDesactivado *Sujete fi rmemente la cámaraDesactivado Utilice el trípode Paisaje nocturnoSe utiliza una velocidad de obturación lenta para

Seite 43 - Grabaciones de voz

iiPara evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el

Seite 44 - Grabaciones de voz

30Modo EscenasSujete fi rmemente la cámara Desactivado * Utilice el trípodeDesactivadoDesactivado * *— CopiaPermite conseguir unas fotografías muy níti

Seite 45

31Modo Escenas Grabación de voz ( 33)Crea una grabación de sonido digital.* Es posible seleccionar otros modos. Asistente de panoramaEl modo fl ash (

Seite 46 - 0h 0m 47s

32Modo EscenasSeleccione la manera en que se unirán las fotografías para formar la panorámica. Esta es la dirección en la que se ha de desplazar la cá

Seite 47 - PELÍCULA (

33Grabaciones de vozGrabaciones de vozLas grabaciones de voz se pueden recoger mediante el micrófono incorpora-do y reproducir a través del altavoz de

Seite 48 - Películas

34Grabaciones de vozReproducir las grabaciones de vozPara reproducir una grabación de voz, acceda a la pantalla de grabación de voz que se muestra en

Seite 49

35Grabaciones de vozCopiar las grabaciones de vozPara copiar las grabaciones de voz entre la memoria interna y una tarjeta de memoria, acceda a la lis

Seite 50 - Visualizar películas

36Películas Modo PelículaLa cámara puede grabar los tipos de película que se muestran a continuación. La velocidad de todas las películas es de quinc

Seite 51 - Ver imágenes

37Películas5OPCIO PELOPCIO PELÍCULACULAOPCIO PELÍCULAAjusAjusAjusSalirSalirSalirPelícula 320Pel. Pequeñ. 160Foto de intervaloTV 640TV 640Resalte la op

Seite 52

38PelículasGrabación de películas0h 0m 19s0h 0m 19s0h 0m 19sFinal de la grabación. La grabación fi nalizará automáticamente cuando la película haya al

Seite 53

39PelículasGrabación de fotografías de intervalosSi se selecciona Foto de intervalo en el menú PELÍCULA ( 36) se abre el menú que se muestra en el Pa

Seite 54

iii• No sumerja las baterías ni las moje.• No las transporte o guarde con objetos metálicos como collares u horquillas.• Cuando están completamente ag

Seite 55

40Películas Visualizar películasCuando se reproducen películas a pantalla completa ( 16, 41), en pantalla aparece el símbolo y la re-producción co

Seite 56

41La reproducción con todo detalleLa reproducción con todo detalleVisalización de fotografías en la cámaraPara ver las imágenes en el monitor en tamañ

Seite 57 - Conexión del cable USB

42La reproducción con todo detalleVer más de cerca: zoom de reproducciónUtilice el control del zoom para aumentar las imágenes que se muestren en la r

Seite 58 - Transferir fotografías

43La reproducción con todo detalleMejora del contraste: D-LightingSe puede utilizar D-lighting para crear una copia de una imagen con mayor brillo y c

Seite 59 - Desconexión de la cámara

44La reproducción con todo detalleMemorias de voz: grabar y reproducirEn la reproducción a pantalla completa ( 16, 41), puede grabarse una memoria d

Seite 60 - Resalte Ajuste impresión

45La reproducción con todo detalle Visualizar fotografías en el televisorPara conectar la cámara a un televisor o a un reproductor de vídeo (VCR),

Seite 61 - 01.10.2005

46La reproducción con todo detalleVisualizar fotografías en el ordenadorSe pueden utilizar el cable USB UC-E6 y el software PictureProject incluidos p

Seite 62 - Inicio impr

47La reproducción con todo detallePara elegir una opción de USB, resalte Interfaz en el menú Confi guración ( 79) y presione el multi-selector hacia

Seite 63 - Imprima las imágenes

48La reproducción con todo detalleTransferir fotografíasSi PictureProject está instalado, aparecerá la ventana PictureProject Transfer en la pantalla

Seite 64 - ÓNMENÚ IMPRESIÓN

49La reproducción con todo detalleDesconexión de la cámaraSi en el menú USB está seleccionado PTP, se puede apagar la cámara y desco-nectar el cable U

Seite 65 - PictBridgePictBridge

ivAvisosAviso para los clientes de EE.UU.Declaración de interferencias con radiofrecuencias de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)Este equipo

Seite 66

50La reproducción con todo detalleImprimir fotografíasLas imágenes se pueden imprimir con cualquiera de los métodos siguientes:• Seleccione con Ajus

Seite 67

51La reproducción con todo detalle8IMPR. SELECCIIMPR. SELECCIÓNIMPR. SELECCIÓNAtrAtrásAtrásAjusAjusAjus01.10.200515:301/411Seleccione la fotografía ac

Seite 68

52La reproducción con todo detalleImprimir a través de una conexión USB directaCuando la cámara está conectada a una impresora compatible con PictBrid

Seite 69 - Modo de imagen

53La reproducción con todo detalle4 Imprima las imágenesPresione el centro del multi-selector para imprimir la imagen actual o pre-sione el botón pa

Seite 70 - Balance de blancos

54La reproducción con todo detalleOpción DescripciónInicio impr.Resalte esta opción y presione el centro del multi-selector para imprimir la imagen se

Seite 71 - Continuo

55La reproducción con todo detalleImpresión de varias imágenesPara imprimir todas las imágenes o varias imágenes se-leccionadas, presione el botón .

Seite 72 - El menú Disparo

56La reproducción con todo detalle2IMPR. SELECCIONIMPR. SELECCIONIMPR. SELECCIÓNAtrAtrásAtrás AjusAjusAjus01.10.200515:301/411Seleccione la imagen act

Seite 73

57La reproducción con todo detalleImpresión de la orden de impresión actual: Impresión DPOFPara imprimir la orden de impresión actual ( 50), selecci

Seite 74 - Sensibilidad

58El menú DisparoGuía de menúsEl menú DisparoEl menú de disparo contiene las opciones siguientes:Opción DescripciónModo de imagen Para seleccionar la

Seite 75 - El menú Reproducción

59El menú Disparo Modo de imagen Las fotografías hechas con una cámara digital se guardan como archivos de imagen. El tamaño de los archivos, y en con

Seite 76

vAviso para los clientes de CanadáAVISOEste aparato digital de la clase B cumple los requisitos del reglamento canadiense sobre equipos que provocan i

Seite 77 - Resalte Inicio

60El menú Disparo Balance de blancosEl color de la luz refl ejada por un objeto varía en función del color de la fuente de luz. El cerebro humano es ca

Seite 78 - Proteger

61El menú Disparo Exp. +/–La compensación de la exposición se utiliza para modifi car la exposición a partir del valor sugerido por la cámara de –2.0 E

Seite 79 - Marca transfer

62El menú Disparo Fotografía del temporizador de intervaloPara acceder al menú del temporizador de intervalos, resalte Disparo a inter-valos del menú

Seite 80 - Imagen pequeña

63El menú Disparo El selector del mejor disparo (BSS)Se recomienda utilizar las opciones del menú “Selector del mejor disparo” (BSS) en aquellas situa

Seite 81

64El menú Disparo SensibilidadLa sensibilidad (equivalente a ISO) es el valor que indica la velocidad con que la cámara reacciona a la luz. Cuanto may

Seite 82 - El menú Confi guración

65El menú ReproducciónEl menú ReproducciónEl menú Reproducción contiene las opciones siguientes:Opción DescripciónAjusteimpresiónSelecciona las imágen

Seite 83 - Pantalla inicio

66El menú Reproducción4FinalizadoFinalizadoFinalizadoOperación fi nalizada.3Repita los pasos 1 a 2 para se-leccionar más imágenes. Para anular la selec

Seite 84

67El menú Reproducción Pase diapositivaEsta opción se utiliza para reproducir las fotografías en un “pase diapositiva” automático con un intervalo de

Seite 85

68El menú Reproducción BorrarEl menú borrar contiene las opciones siguientes:Opción Descripción Borrar img. seleccSeleccione las imágenes que quiere

Seite 86 - Impresión fecha

69El menú Reproducción Marca transfer.Esta opción se utiliza para marcar las imágenes para transferirlas a cualquier ordenador que tenga instalado Pic

Seite 87 - Atención Borroso

viContenidoSeguridad... iiIntroducción 1Partes de

Seite 88 - Format. Tarjeta

70El menú Reproducción Imagen pequeñaSe pueden crear copias pequeñas de las imágenes en cualquiera de los tama-ños siguientes:Opción Descripción 640

Seite 89 - Restaurar todo

71El menú Reproducción CopiarEsta opción sólo está disponible cuando hay una tarjeta de memoria instalada, cuando se puede utilizar para copiar las im

Seite 90 - Versión fi rmware

72El menú Confi guraciónEl menú Confi guraciónEl menú Confi guración contiene las opciones siguientes:Opción DescripciónMenú de disparoMenú EscenaPelícul

Seite 91 - Accesorios opcionales

73El menú Confi guración Pantalla inicioEste menú contiene opciones de inicio de la cámara.Opción DescripciónDesact. P. inicio(opción predeter-minada)A

Seite 92 - CLASS 1 LED PRODUCT

74El menú Confi guración FechaEsta opción se utiliza para ajustar el reloj de la cámara y seleccionar las zonas horarias de los lugares de origen y des

Seite 93 - Limpieza

75El menú Confi guración Zonas horariasLa huso horario no puede seleccionarse si no se ha ajustado la fecha y la hora.La cámara admite los husos horari

Seite 94 - Almacenamiento

76El menú Confi guración Impresión fechaEsta opción se utiliza para imprimir la información de la fecha en las foto-grafías en el mismo momento en que

Seite 95 - Mensajes de error

77El menú Confi guración Confi g. SonidoCon las opciones de este menú se controlan los ajustes de sonido que se relacionan a continuación.Opción Descrip

Seite 96 - Aparece Problema Solución

78El menú Confi guración Desconexión aut.Permite seleccionar el tiempo que debe transcurrir antes de que se apague la pantalla automáticamente para aho

Seite 97

79El menú Confi guración Idioma/LanguageSelecciona el idioma de los menús y de los mensajes de la cámara ( 10). InterfazAjusta la confi guración de la

Seite 98 - Solución de problemas

viiSensibilidad... 64Color ...

Seite 99

80El menú Confi guraciónAl seleccionar Restaurar también se borra de la memoria el último número de archivo utilizado ( 4–5, 92–93). La numeración com

Seite 100 - Problema Solución

81Observaciones técnicasObservaciones técnicasAccesorios opcionalesLos siguientes accesorios estaban disponibles para esta cámara en el momen-to de re

Seite 101 - Observaciones técnicas

82Observaciones técnicasCuidados de la cámaraPara disfrutar durante mucho tiempo de la cámara Nikon que acaba de adqui-rir, tome las siguientes precau

Seite 102

83Observaciones técnicasLimpiezaObjetivo: Evite tocar las partes de cristal con los dedos. Utilice una perilla (pequeño objeto con una perilla de goma

Seite 103

84Observaciones técnicasAlmacenamientoApague la cámara cuando no la utilice Compruebe que el indicador de encen-dido está apagado antes de guardarla y

Seite 104 - Especifi catíones

85Observaciones técnicasMensajes de errorEn la tabla siguiente se describen los mensajes de error y otros avisos que pueden aparecer en la pantalla y

Seite 105

86Observaciones técnicasAparece Problema SoluciónNO SE PUEDE GUAR-DAR LA IMAGEN o • La cámara se ha quedado sin números de archivo.• No hay memoria su

Seite 106

87Observaciones técnicasAparece Problema SoluciónERROR AL TRANSFERIR IMAGENSe ha producido un error duran-te la transferencia de imágenes al ordenador

Seite 107

88Observaciones técnicasSolución de problemasEn el caso de que la cámara no funcione correctamente, antes de acudir al vendedor o al representante Nik

Seite 108 - CORPORATION

89Observaciones técnicasProblema Solución Las fotos salen desen-focadas• La cámara no puede enfocar el sujeto seleccionado con el enfo-que automático.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare