iiDescriptif du D1TerminologieSélecteur de modede mise au point (p. 33)Commande de déverrouillage d’objectif (p. 6) Cache du connecteur DC IN, VIDEO O
xiAvertissements• Toute reproduction, intégrale ou partielle, de tout manuel fourni avec votre produit Nikonsans notre autorisation préalable est stri
87comme des fichiers cachées, à lecture seule lorsqu’elles sont visualiséessur un écran d’ordinateur.Préparation des photographies pourl'impressi
88tionné ou désélectionné en le mettant en surbrillance eten pressant la commande .RéglageLe menu SET UP comporte les options suivantes:DOSSIERS : Cré
89Ces options sont décrites en détail dans les pages suivantes.DossiersLe sous menu DOSSIERS comporte les optionssuivantes :NOUVEAU : Créer un nouveau
90Remarquenuméro de dossier du dossier courant est affiché à gauche de cet élément dumenu.OptionsLe sous-menu OPTIONS contient les élémentssuivants:HI
91Remarquesles informations supplémentaires en mode prévisualisation de prise devue ou en mode revisualiser et enregistrer). Enmode prévisualisation
92AstuceMODE VIDÉONTSCPALRGLsuivantes : l'allemand (Deutsch), l'anglais (English), le français, et lejaponais. Mettez la langue souhaitée en
93Photographie au flashPour l'obtention de photos au flash de qualité, le D1 peut être utilisé encombinaison avec le flash SB-28DX (vendu séparém
94Photographie au flash TTLAvec le flash SB-28DX (vendu séparément) monté sur le D1 et réglé en modeflash TTL, l'appareil sélectionne automatique
95RemarqueGriffe flashUn flash optionnel SB-28DX, SB-28, SB-27,SB-26, SB-25, SB-24, SB-23, SB-22s, ou SB-29 peut être installé directement sur la grif
96Modes de synchronisation du flashLe D1 dispose de cinq modes de synchronisation du flash :Synchronisation sur le premier rideau : Ce mode est consei
xiiTable des matièresDescriptif du D1 ... iiEntretien de l’app
97Pour sélectionner le mode de synchronisation souhaité, maintenez pressée lacommande de mode de synchronisation du flash, tout en tournant le sélecte
98Flashes compatiblesLes flashes répertoriés ci-dessous sont compatibles avec le D1.1 Ne peut être utilisé qu'avec le flash SB-28DX. Avec d'
995 Lorsque vous utilisez un SB-27 avec le D1, réglez le SB-27 sur le mode Forcé A.6 Le flash SB-26 peut être réglé sur le mode flash asservi pour la
100Utilisation du flashCette section décrit les étapes de l'utilisation du flash SB-28DX lorsque vousutilisez le dosage automatique flash/ambianc
101CONNEXIONSCette section explique comment connecter le D1 à un ordinateur, à untéléviseur, ou à un magnétoscope.
102Connexion à un téléviseur ou à un magnétoscopeÀ l'aide du câble vidéo EG-D1, vous pouvez connecter le D1 à un téléviseurou à un magnétoscope a
103Connexion à un ordinateurLe D1 peut être connecté directement à un ordinateur par le biais de soninterface FireWire (IEEE 1394), et les images peuv
1043Mettez l’appareil sous tension. Puis, tout en maintenant pressé ledéverrouillage du sélecteur de mode, tournez le sélecteur de mode sur PC(mode T
105Visualisation de photographies à partir decartes mémoireLes photos stockées sur la carte mémoire peuvent être visualisées sur l'écrand'un
106AstucesUtilisation d’un emplacement de cartes PCMCIA1Afin de lire des cartes CompactFlash à l'aide d’un emplacement pour cartePCMCIA de Type I
xiiiMode d’exposition ... 43Mémorisation de l’exposition auto ...
107Notes techniquesCette section contient des informations au sujet des accessoires optionnels,de l'entretien de l'appareil, de la détection
108Changement de la plage de viséeUne plage lumineuse (BriteView) de type B est proposée avec le D1.Pour changer la plage de visée1Après avoir mis l&a
109RemarqueObjectifs compatiblesIl est conseillé d'utiliser avec le D1 les objectifs dotés d'un microprocesseurincorporé. Les objectifs de t
1101 La zone de mesure coïncide avec le collimateur AF sélectionné (cf. " Paramétrage de l’appareil : mesure del’exposition ").2 Hors décent
111Identification d'objectifs Nikkor de type D équipés d'unmicroprocesseuLes objectifs Nikkor de type D avec microprocesseur incorporé peuve
112Nettoyage du capteurLe dispositif à transfert de charge (capteur) constitue le support de capture del’image faite avec le D1. Il est précédé d’un f
1134En tenant l'appareil de manière à ce que la lumièrepénètre dans le filtre passe-bas, examinez-le pourdétecter les traces de saleté ou de pous
114Accessoires optionnelsAu moment de la rédaction de ce manuel, les accessoires suivants étaientdisponibles pour le D1 :Lot de piles rechargeables EN
115Adaptateur pour cartes PC EC-AD1À l'aide de l'adaptateur pour cartes PC, les cartes mémoire CompactFlashpeuvent être lues par des ordinat
116Flash Nikon SB-28DXLe nombre guide de ce flash est 36 (mode manuel, position de la tête dezoom 35 mm, 100 ISO m, 20°C [68°F]; ce flash est alimenté
xiv
117LogicielDeux progiciels sont disponibles pour le D1 : Nikon View DX, qui vouspermet de parcourir les photos stockées en mémoire par votre appareil
118Détection de pannesSi l'un de ces indicateurs apparaît dans le viseur ou l'écran de contrôle, vérifiezla liste ci-dessous avant de faire
119Notes techniques : Détection de pannesVoiraussiIndicationViseurProblème SolutionPassez au mode d'exposi-tion manuel ou utilisez uneautre vites
120Déclenchez à nouveau.Si l'indication persiste ouapparaît fréquemment,confiez votre appareil àun centre de mainte-nance agréé Nikon.Err ErrDysf
121Cette erreur se produit en mode visualisationquand le dossier courant ne contient pas d’ima-ges. Sélectionnez un autre dossier dans lemenu DOSSIERS
122Ce message d'erreur apparaît lorsque vous ten-tez de visualiser des images après que toutes lesphotos du dossier courant aient été masquées à
123Notes techniques : CaractéristiquesCaractéristiquesType : Appareil photo numérique reflex à objectifs interchangeablesEnvironnement d’exploitation
124Notes techniques : CaractéristiquesObjectifs : Objectifs AF Nikkor de type D (à l'exception de IX Nikkor)—toutes lesfonctions sont prises en c
125Notes techniques : CaractéristiquesMesure de l'exposition : Système de mesure de l'exposition TTL à pleine couverture, avec troismodesMes
126RemarquesNotes techniques : CaractéristiquesL'illuminateur ACL peut perdre de l’intensité avec le temps. Cela est normal ; si vousle souhaitez
1À propos de ce manuelFélicitations pour l’achat de votre appareil photo numérique Nikon D1. Cemanuel décrit le fonctionnement de l’appareil de manièr
127Programme d'exposition (auto programmé)Le tableau ci-dessous illustre le programme d'exposition utilisé lorsque lemode d'exposition
128IndexAA (Balance des blancs).VoirBalance des blancsA (Mode d'exposition auto à prioritéouverture).VoirMode d'exposi-tionAC adaptateur sec
129FFINE.Voir Qualité imageFlash ...94, 98-100, 116Voir également Photographie auflashGGriffe porte–accessoire ... 95HHI
130NNORMAL.Voir Qualité imageNTSC.Voir MODE VIDÉOOObjectif. ...109–111AF Nikkor type D ...94, 107, 109Compatibilité...
131IndexSynchro sur le premier rideau.VoirPhotographie au flashSynchro sur le second rideau.VoirPhotographie au flashTTélémètreé lrvytronique... 4
2AstuceCe manuel est divisé en sept sections principales :Premiers pasIndique les étapes à suivre lors de la première utilisation de l’appareil photo,
3Premiers pasCette section couvre les étapes à suivre lors de la première utilisation del’appareil photo, depuis l’installation des piles jusqu’à la p
4Astuce1 Installation du pack d’alimentationInstallez le pack d’alimentation et vérifiez sa tension à l’aide del’indicateur.1.1 Chargez le pack d’alim
5Astuce1.3 Tournez le levier du pack d’alimentation en positionde verrouillage1.4 Vérifiez la tension de l’accumulateur à l’aide del’indicateurMettez
6Astuce2 Montage de l’objectifAprès vous être assuré que l’appareil est hors tension, montez l’objectifet réglez-le sur son ouverture minimale (nombre
iiiLevier d’obturateur d’oculaire (p.62)Commande de mémorisationde l’exposition auto/ mise au point auto (p. 37, 41)Oculaire du viseurCommande d’activ
7Remarque2.3 Verrouillez la bague de réglage de l’ouverture del’objectifDissociation de l’objectifAvant de dissocier l’objectif, mettez l’ap-pareil ph
8RemarqueA BPremiers pas : Programmation de l’heure et de la date3 Programmation de l’heure et de la dateLe D1 enregistre l’heure et la date pour chaq
9RemarqueA BPremiers pas : Programmation de l’heure et de la date3.2 Programmez l’heure et la dateAfin de programmer l’heure et la date, mettez l’appa
104 Choix d’une langue pour les menusLes menus et les messages de l’appareil peuvent être affichés enanglais, en allemand, en français, ou en japonais
114.3 Choisissez une langue dans le menu LANGUESET UPFOLDERSD12SENPLAY BACK OPTIONAUTO OFFLANGUAGEVIDEO OUTCARDFORMATSETLANGUAGEDEUTSCHENGLISHFRANÇAIS
12Remarque5 Insertion de la carte mémoireL’appareil photo numérique D1 utilise des cartes mémoire CompactFlashpour enregistrer des photographies et au
13Retrait de cartes mémoireLorsque vous retirez la carte mémoire, éteignez l’appareil et ouvrez latrappe de protection. Si la diode lumineuse est étei
146 Prise de vueCette section explique comment prendre une photo à l’aide desréglages les plus couramment utilisés.6.1 Réglage du mode d’entraînement
156.3 Réglage de la sensibilité sur l’équivalent de 200 ISOA CBMaintenez pressée la commande (A) et tournez le sélecteur decommandes principal (B).
166.5 Réglage du mode de mise au point sur S (autofocusponctuel)AutofocusTournez le sélecteur de mode de mise au point jusqu’à ce que vousentendiez un
ivDéclencheur(cadrage vertical)(p. 4)Verrouillage du déclencheur(cadrage vertical) (p. 4)Cache de la fente d’insertion de carte CompactFlash (p. 12)Vo
17Système de mesure6.7 Sélection de la zone de mise au point centraleA B CDéverrouillez le sélecteur de zone de mise au point (A) et pressez-levers le
18Mode d’exposition6.9 Réglage du mode d’exposition sur auto programméMaintenez pressée la commande MODE et tournez le sélecteur decommandes principal
196.10 Préparation de l’appareil photoBougé d’appareil et vitesse d’obturationPour éviter tout risque d’effet de flou dû au bougé de l’appareil, lavit
20Remarque6.11 Sollicitation légère du déclencheurBPositionnez le collimateur AF sur le sujet A puis enfoncez légèrementle déclencheur à mi-course. L’
216.13 Prise de vueBSollicitez légèrement le déclencheur tout en vérifiant une dernière foisl’indicateur de mise au point dans le viseur (A) afin de v
22RemarqueLorsque le nombre restant de prises de vue atteint 0Lorsque la carte mémoire CompactFlash ne dispose pas de suffi-samment de mémoire pour en
23AstuceA B CPremiers pas : Prise de vue7 Visualisation de la photographieLes photos prises avec le D1 peuvent être visualisées sur l’écran ACLde l’ap
24A BCPremiers pas : Prise de vue7.2 Suppression d’une photographieAfin d’effacer la photo à l ’affichage sur l’écran ACL, pressez la commande (A). U
25RÉGLAGES DE L’APPAREIL PHOTOCette section détaille la plupart des réglages de l’appareil photo que vousutiliserez lors de vos prises de vues. Vous t
26Sélecteur de modeLe sélecteur de mode d’entraînement du film est utilisé pour régler le moded’opération de l’appareil photo. Le D1 est doté des mode
vIndicateur de changement de programme (p. 18)Mode d’exposition (p. 43–47)Indicateur de bracketing (p. 53)Indicateur de correction d’exposition (p. 51
27Tout au long du transfert des photosde la mémoire tampon à la carte mé-moire, vous serez uniquement enmesure de prendre autant de photosque celles q
28RAW, LabQualité d’imageLe réglage de la qualité d’image contrôle le type d’image (couleur ou mono-chrome), le type de fichier (RVB TIFF, Lab TIFF, D
29RemarqueHI Lab TIFF ➠ Lab TIFF (B&W) ➠ RVB TIFF➠ RVB TIFF (B&W) ➠ RAW ➠ Lab TIFFFINE FINE ➠ FINE (B&W) ➠ FINENORM NORM ➠ NORM (B&W)
30RemarquesSensibilité (Équivalence ISO)La sensibilité peut être réglée à une valeur supérieure à celle du réglage pardéfaut (équivalente à 200 ISO) l
31AstuceBalance des blancsL’œil humain est capable de s’adapter aux changements d’éclairage, et de cefait un objet blanc lui apparaît toujours blanc q
32RemarquePour régler la balance des blancs, choisissez un réglage autre que PRE. Puis, tout enmaintenant appuyée la commande , tournez le sélecteur s
33AstuceAutofocusLorsque le sélecteur de mode de mise au point (A) est réglé sur S (autofocusponctuel) ou C (autofocus continu), l’appareil opère auto
34AstuceMode de zone AFL’autofocus peut être réglé pour opérer une mise au point uniquement sur lazone de mise au point sélectionnée (AF sélectif) ou
35Réglages De L’appareil Photo : Mode de zone AFManuelleAutomatiqueManuelleAFponctuelAF dynamiqueAF sélectif —Activé (par défaut)Non activé (CSM 9)Oui
36AstuceA CBRéglages De L’appareil Photo : Zone de mise au pointZone de mise au pointLe D1 dispose de cinq zones de mise au point qui permettent de co
viCercle de référence de 12 mm de diamètre pour la mesure pondérée centrale(p. 41)Repères de mise au point(zone de mise au point)(p. 36)Zones de mesur
37AstuceMémorisation de la mise au pointLa mémorisation de la mise au point s’avère utile lorsque vous souhaitezphotographier un sujet se trouvant dan
38Astuce2bEn mode AF continu, après avoir contrôlé l’appa-rition de l’indicateur de mise au point (●) dans leviseur, pressez la commande . L’expositi
39Obtention de bons résultats avec l’autofocusL’autofocus permet d’obtenir les meilleurs résultats lorsque :• Le sujet est bien éclairé. Pour utiliser
40RemarqueMise au point manuelleLa mise au point manuelle peut être utilisée dans les situations où l’autofocusne produit pas les résultats escomptés,
41AstuceSystème de mesureLe D1 offre un choix de trois systèmes de mesure, qui peuvent être choisisselon le mode d’éclairage du sujet :Mesure matricie
42AstuceMesure spot : L’appareil concentre exclusivement sa sensibilité surla luminosité du cercle de 4mm de diamètre se trouvant à l’intérieurde la z
43Mode d’expositionLe D1 offre un choix de quatre modes d’exposition : auto programmé, auto àpriorité vitesse, auto à priorité ouverture, et manuel. C
44Astuces2Sélectionnez la vitesse d’obturation en tournant lesélecteur de commandes principal.Verrouillage de la vitesseSi vous le désirez, vous pouve
45Remarque— Auto à priorité ouvertureEn mode auto à priorité ouverture, vous réglezl’ouverture et l’appareil détermine automatique-ment la vitesse d’o
46AstucesVerrouillage de l’ouvertureSi vous le désirez, vous pouvez verrouiller l’ouverture sélectionnée, pourqu’elle ne change pas accidentellement l
viiÉcran de contrôle ACLRemarqueDescriptif du D1 : Terminologie1100-61 Numéro de la vue100NC_D1/DSC_0006.JPG 6/182000/01/26 01:11:2
47Astuces— ManuelEn mode d’exposition manuel, vous contrôlez àla fois l’ouverture et la vitesse d’obturation. Lavitesse d’obturation peut être réglée
48Remarque3Contrôlez l’exposition à l’aide de l’indicateur de l’état d’exposition dans leviseur ou sur l’écran de contrôle supérieur de l’appareil, et
49RemarquesMémorisation de l’exposition autoLorsque le système de mesure spot ou pondérée centrale est utilisé encombinaison avec le mode auto program
50Astuces3Tout en maintenant la commande pressée, recomposez la vue (A) etprenez la photo (B).Tandis que la commande est maintenue pressée, vous p
51AstucesCorrection de l’expositionLa correction de l’exposition est utilisée pour modifier l’exposition délibéré-ment par rapport à la valeur optimal
522Composez la vue, effectuez la mise au point et prenez la photo.Pour restaurer l’exposition normale, remettez la valeur de correctiond’exposition à
53RemarqueBracketing en ambianceLe bracketing en ambiance vous permet de prendre une série de photos dumême sujet présentant chacune un niveau d’expos
54Lorsque la valeur de correction est réglée par incréments de 1/3 (pardéfaut) avec le Réglage personnalisé n°2 :RéglageIndicateur de l’état Nombre de
55AstucesLorsque la valeur de correction est réglée par incréments de 1 avecle Réglage personnalisé n°2 :RéglageIndicateur de l’état Nombre de vues/d’
56Mode Aperçu de la Saisie d’imageAvec le mode d’entraînement de film en vue par vue, ou lorsque le retardateurest activé, vous pouvez utiliser le mod
viiiENTRETIEN DE L’APPAREIL / PILESNe laissez pas tomber l’appareilL’appareil photo et l’objectif peuvent ne pasfonctionner correctement s’ils sont so
57RemarquesSi aucune autre opération n’est effectuée, l’écran reste sous tension pendantla durée spécifiée dans Réglage personnalisé n°18 ou dans l’op
58Enregistrement et passage en revueAvec le mode d’entraînement de film en vue par vue, ou lorsque le retardateurest activé, vous pouvez choisir de vi
59RemarquesSi aucune autre opération n’est effectuée, l’écran reste sous tensionpendant la durée spécifiée dans Réglage personnalisé n°18 ou dansl’opt
60RemarquesVisualisation des photographiesLes photos déjà enregistrées sur la carte mémoire peuvent être visualiséessans régler l’appareil sur le mode
61Les opérations pouvant être effectuées pendant la visualisation de photos sontles suivantes :Suppression de la visualisationPressez la commande ou
62AstucesMode retardateurLe retardateur intégré du D1 est idéal lorsque le photographe souhaiteapparaître sur la photo. Il est recommandé de poser l’a
63AstuceRéglage dioptriqueLe viseur est équipé d’un réglage dioptrique qui permet d’accommoder leviseur à l’acuité visuelle de l’utilisateur.Tirez pui
64Contrôle de profondeur de champPour vérifier la profondeur de champ pour l’ouverture sélectionnée avec lemode d’exposition choisi, maintenez pressée
65Réglages personnalisésLes réglages personnalisés sont disponibles pour diverses fonctions del’appareil. Les réglages peuvent être modifiés de manièr
66AstuceModifier les réglages personnalisésPour modifier les réglages personnalisés :1Sélectionnez l’élément souhaité en faisant tourner la molette de
ixcependant, que le rangement de l’appareildans un sac plastique risque de détériorerle cuir de l’étui. Pensez également àchanger le dessicant réguli
67Options des réglages personnalisés0. Sélection de la série de réglages personnalisésL’appareil peut enregistrer jusqu’à deux séries de réglages pers
685. Mode anti-vibrationPar défaut, l’obturateur est activé en même temps que le déclencheur estenfoncé. Pour minimiser le bougé d’appareil, vous pouv
6910.AF dynamique en mode autofocus continuCe numéro de réglage peut être utilisé pour activer ou désactiver la prioritéau sujet le plus proche lorsqu
7014. Zone de mesure pondérée centralePar défaut, en mesure pondérée centrale, l’appareil concentre la plus grande partiedesa sensibilité sur la lumin
7119. Réglage de l’ouvertureSur certains objectifs, l’ouverture varie avec la focale ou la distance du film à l’objectif.L’ouverture maximale de certa
7223.NettetéLe D1 peut être programmé pour augmenter ou diminuer la netteté sur lesbords des photos enregistrées à l’aide de l’appareil photo.Option:
7326.Nombre maximal de prises de vues consécutives en mode continuCe numéro de réglage détermine le nombre de photos pouvant êtrestockées dans la mémo
7431.Augmentation de la sensibilitéPar défaut, la sensibilité peut être réglée sur 200, 400, 800 ou 1600 ISO.Il est possible d’augmenter la sensibilit
75Réglages personnalisés : Options des réglages personnalisés17 :Éclairage del’écran ACL18 :Extinctionautomatique del’écran ACL19 :Réglage del’ouvertu
76Réinitialisation par deux commandesLa réinitialisation par deux commandes vous permet de reprogrammer instan-tanément tous les réglages par défaut.P
xNotice pour les utilisateurs aux États-Unis et au CanadaNotice pour les utilisateurs aux États-UnisDéclaration de la FCC (Federal Communications Comm
77VisualisationCette section décrit les options de visualisation du D1, c'est-à-dire la visuali-sation de photos et des informations concernant c
78Visualisation des photographiesCommandes de visualisationLes commandes situées à côté de l'écran de contrôle arrière et ainsi que le bouton AF-
79AstucesNuméro de vueNom de fichier du numéro de vueDate et heure d'enregistrement(Type de fichier)Informations surla photo Page 1Imageuniquemen
80Visualisation des vues miniaturesLe D1 peut afficher les photos stockées sur la carte mémoire flash sous laforme de vues miniatures. Avec ce mode, v
81Suppression d'imagesPour effacer l'image affichée, ou celle sélec-tionnée à l'affichage des vues miniatures,pressez la commande . Il
82Menu VisualisationLe menu Visualisation offre à l'utilisateur les options permettant d'effacerplusieurs photos à la fois, de créer des dia
834Pour sélectionner l'élément en surbrillance, pressez la commande ou pressez le sélecteur de zone de mise au point vers la droite.Un sous-menu
84au point vers la droite.Suppression de photosLe sous-menu EFFACER contient les options sui-vantes:SÉLECTIONNÉE :Supprime plusieurs photos sé-lection
85impression commandé par l’option INFO.DiaporamaLe sous-menu REPRÉSENT contient les optionssuivantes:DÉMARRER : Lance le diaporamaVisualisation : Men
86continuera jusqu’à ce que vous l’arrêtiez. Appuyez sur la commandeAF-ON pour mettre un terme au diaporamaet retourner au menu de visualisation.Prot
Kommentare zu diesen Handbüchern