Nikon D5200 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fotozubehör Nikon D5200 herunter. Nikon D5200 Manuale d'uso [en] [fr] [es] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 264
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manuale di riferimento

FOTOCAMERA DIGITALEManuale di riferimentoIt

Seite 2

viiid: Ripresa/Display...161d1: Segnale

Seite 3 - Contenuto della confezione

83BracketingIl bracketing modifica automaticamente le impostazioni di esposizione, bilanciamento del bianco o D-Lighting Attivo (ADL) leggermente a og

Seite 4 - Scatto di fotografie

843 Visualizzare le opzioni di bracketing.Selezionare l'impostazione attuale di bracketing e premere J.4 Selezionare un incremento di bracketing.

Seite 5 - Menu e impostazioni

85A L'indicatore di avanzamento bracketingDurante il bracketing AE, il progresso viene mostrato dall'indicatore bracketing nella visualizzaz

Seite 6 - Sommario

86Picture ControlIl sistema di Picture Control esclusivo di Nikon consente di condividere le impostazioni di elaborazione immagine, compresi nitidezza

Seite 7 - Modi P, S, A e M 55

87Modifica dei Picture ControlI Picture Control preimpostati o personalizzati esistenti (0 90) possono essere modificati in base alla scena o alla cre

Seite 8 - Effetti speciali 111

88❚❚ Impostazioni dei Picture ControlOpzione DescrizioneRegolazione rapidaScegliere dalle opzioni comprese tra –2 e +2 per ridurre o aumentare l'

Seite 9 - Menu della fotocamera 148

89A La griglia Picture ControlLa pressione del pulsante X allo step 3 visualizza una griglia Picture Control, che mostra contrasto e saturazione per i

Seite 10

90Creazione di Picture Control personalizzatiI Picture Control forniti con la fotocamera possono essere modificati e salvati come Picture Control pers

Seite 11 - Note tecniche 199

916 Dare un nome al Picture Control.Verrà visualizzata la finestra di dialogo di immissione testo mostrata a destra. Per impostazione predefinita, ai

Seite 12 - Per la vostra sicurezza

92Condivisione di Picture Control personalizzatiI Picture Control personalizzati, creati usando Picture Control Utility disponibile con ViewNX 2 o un

Seite 13

ixDisegna contorno ... 189Bozzetto a

Seite 14

93Live ViewAttenersi alla procedura seguente per scattare fotografie in live view.1 Ruotare l'interruttore live view.Lo specchio si solleva e la

Seite 15

94Messa a fuoco in Live viewSeguire i seguenti step per scegliere i modi di messa a fuoco e di area AF e posizionare il punto AF.❚❚ Scelta di un modo

Seite 16

95❚❚ Scelta di un modo area AFIn modi diversi da i, j e (, i seguenti modi area AF non possono essere selezionati in live view (si noti che AF a inseg

Seite 17 - A Apprendimento costante

96❚❚ Scegliere il punto AFIl metodo per selezionare il punto AF per l'autofocus varia con l'opzione selezionata per il modo area AF (0 95).6

Seite 18 - Introduzione

97La visualizzazione live view:Nota: il display viene mostrato con tutti gli indicatori accesi a scopo illustrativo.Voce Descrizione 0qModo di ripresa

Seite 19

98A Opzioni di visualizzazione registrazione Live View/filmatoPremere il pulsante R per scorrere le opzioni di visualizzazione come mostrato di seguit

Seite 20 - La ghiera di selezione modo

99A HDMIQuando la fotocamera è collegata a un dispositivo video HDMI, il monitor della fotocamera rimane acceso e il dispositivo video visualizza la v

Seite 21 - Il mirino

100D Utilizzo dell'autofocus nel modo live viewIn live view, l'autofocus è più lento e il monitor potrebbe schiarirsi o scurirsi mentre la f

Seite 22 - Il monitor

101Registrazione e visualizzazione di filmatiÈ possibile registrare filmati nel modo live view.1 Ruotare l'interruttore live view.Lo specchio si

Seite 23 - Visualizzazione informazioni

1024 Terminare la registrazione.Premere nuovamente il pulsante di registrazione filmato per mettere fine alla registrazione. La registrazione termina

Seite 24

xPer la vostra sicurezzaPer evitare eventuali danni al vostro prodotto Nikon o possibili lesioni a voi stessi o a terzi, vi preghiamo di leggere integ

Seite 25 - La ghiera di comando

103Impostazioni filmatoUsare l'opzione Impostazioni filmato nel menu di ripresa per regolare le seguenti impostazioni.• Dimens./freq. fotogrammi,

Seite 26

104• Impost. filmato manuali: scegliere Sì per consentire la regolazione manuale di tempo di posa e sensibilità ISO quando la fotocamera è in modo M.

Seite 27

105A HDMI e altri dispositivi videoQuando la fotocamera è collegata a un dispositivo video, il dispositivo visualizza la vista attraverso l'obiet

Seite 28 - B: Impostazioni (0 167)

106Visualizzazione di filmatiI filmati sono indicati da un'icona 1 nella riproduzione a pieno formato (0 118). Premere J per avviare la riproduzi

Seite 29 - 3 Selezionare un menu

107Modifica di filmatiPer rifilare sequenze per creare copie modificate di filmati o salvare fotogrammi selezionati come immagini fisse JPEG.Per evita

Seite 30 - 6 Visualizzare le opzioni

1084 Selezionare Scegli punto iniziale/finale.Selezionare Scegli punto iniziale/finale e premere 2.Verrà visualizzata la finestra di dialogo mostrata

Seite 31 - Primi passi

109D Rifilatura dei filmatiI filmati devono avere una durata minima di due secondi. Se non è possibile creare una copia dalla posizione di riproduzion

Seite 32 - 5 Collegare un obiettivo

110Salvataggio di fotogrammi selezionatiPer salvare una copia di un fotogramma selezionato come immagine fissa JPEG:1 Visualizzare il filmato e scegli

Seite 33 - 7 Accendere la fotocamera

111Effetti specialiGli effetti speciali possono essere usati durante la registrazione di foto.Gli effetti seguenti possono essere selezionati ruotando

Seite 34 - 9 Mettere a fuoco il mirino

112% Visione notturnaUsare in condizioni di oscurità per registrare immagini monocromatiche a sensibilità ISO alte (con del disturbo sotto forma di pi

Seite 35 - D Card di memoria

xiAOsservate le dovute precauzioni nell’utilizzo del flash• L’utilizzo della fotocamera con il flash molto vicino alla pelle o ad altri oggetti può pr

Seite 36 - A Orologio della fotocamera

1133 Selezione coloreTutti i colori diversi dai colori selezionati sono registrati in bianco e nero. L'effetto può essere scelto durante il live

Seite 37 - Fotografia di base

114Opzioni disponibili in Live view❚❚ g Bozzetto a colori1 Selezionare live view.Ruotare l'interruttore live view per sollevare lo specchio e vis

Seite 38 - (Modi i e j)

115❚❚ ( Effetto miniatura1 Selezionare live view.Ruotare l'interruttore live view per sollevare lo specchio e visualizzare la vista attraverso l&

Seite 39 - 7 Scattare

116❚❚ 3 Selezione colore1 Selezionare live view.Ruotare l'interruttore live view per sollevare lo specchio e visualizzare la vista attraverso l&a

Seite 40 - A Il flash incorporato

1176 Ritornare alla visualizzazione di live view.Premere J per tornare a live view. Durante la ripresa, soltanto oggetti delle tinte selezionate saran

Seite 41

118Riproduzione e cancellazionePer riprodurre le foto, premere il pulsante K. Sul monitor viene visualizzata l'ultima foto scattata.Riproduzione

Seite 42 - Macro Close-Up

119Informazioni sulla fotoLe informazioni sulla foto vengono sovraimpresse alle foto riprodotte a pieno formato. Premere il pulsante 1 o 3 per scorrer

Seite 43 - Altre scene

120❚❚ Istogramma RGB1Indicatore di avvenuto ritocco...1792Stato di protezione...

Seite 44 - Ritratto animali domestici

121❚❚ Dati di ripresa1 Visualizzato in rosso se le foto sono state scattate con il controllo automatico ISO attivato.2 Visualizzato solo se è montato

Seite 45 - 0 Alimenti

122❚❚ Informazioni generali1 Visualizzata in rosso se le foto sono state scattate con il controllo automatico ISO attivato.2 Visualizzato solo se la f

Seite 46 - Ulteriori informazioni sulla

xiiAvvisi• È severamente vietata la riproduzione, trasmissione, trascrizione, inserimento in un sistema di reperimento di informazioni, traduzione in

Seite 47 - A Il menu di ripresa

123Riproduzione miniaturePer visualizzare foto in "fogli provini" di quattro, nove o 72 foto, premere il pulsante W (Q).Riproduzione a pieno

Seite 48 - Modi Autoscatto e Telecomando

124Riproduzione calendarioPer visualizzare le foto scattate in una data selezionata, premere il pulsante W (Q) quando sono visualizzate 72 foto.A seco

Seite 49 - A Coprire il mirino

125Uno sguardo più da vicino: zoom in riproduzionePremere il pulsante X per ingrandire l'immagine visualizzata nella riproduzione a pieno formato

Seite 50 - Modo messa a fuoco

126Protezione contro la cancellazione delle fotoNella riproduzione a pieno formato, dello zoom, delle miniature e del calendario, è possibile utilizza

Seite 51 - D Autofocus continuo

127Cancellazione di fotoPer cancellare la foto visualizzata in riproduzione a pieno formato oppure selezionata nell'elenco miniature, premere il

Seite 52

128Il menu riproduzioneL'opzione Cancella nel menu riproduzione contiene le seguenti opzioni. Si noti che in base al numero di foto, potrebbe ess

Seite 53 - Modo area AF

129❚❚ Seleziona data: cancellazione di foto scattate in una data selezionata1 Scegliere Seleziona data.Nel menu di cancellazione, selezionare Selezion

Seite 54

130Slide showL'opzione Slide show nel menu riproduzione è utilizzata per visualizzare uno slide show delle immagini nella cartella di riproduzion

Seite 55 - Blocco della messa a fuoco

1313 Avviare lo slide show.Selezionare Avvia nel menu slide show e premere J.Durante la riproduzione di uno slide show, si possono eseguire le seguent

Seite 56 - 2 Bloccare la messa a fuoco

132CollegamentiInstallare il software in dotazione per visualizzare e modificare foto e filmati che sono stati copiati sul computer. Prima di installa

Seite 57 - Messa a fuoco manuale

xiiiAvviso per gli utenti residenti in EuropaQuesto simbolo indica che gli apparecchi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti negli appositi c

Seite 58 - A Posizione del piano focale

1334 Chiudere il programma di installazione.Il seguente software viene installato:5 Rimuovere il CD del programma di installazione dall'unità CD-

Seite 59 - Qualità dell'immagine

134Utilizzo di ViewNX 2Copiare immagini sul computerPrima di procedere, assicurarsi di aver installato il software presente sul CD ViewNX 2 in dotazio

Seite 60 - A Il pulsante Fn

1353 Fare clic su Avvia trasferimento.Per impostazione predefinita, tutte le immagini nella card di memoria saranno copiate sul computer.4 Chiudere la

Seite 61 - Dimensione dell'immagine

136A Per ulteriori informazioniPer maggiori informazioni sull'utilizzo di ViewNX 2, consultare la guida online.A Collegamento dei caviPrima di co

Seite 62 - NON cercare di sollevarlo

137Stampa di fotoLe immagini JPEG selezionate possono essere stampate su una stampante PictBridge (0 240) collegata direttamente alla fotocamera.Colle

Seite 63 - Modo flash

138Stampa di foto singole1 Selezionare una foto.Premere 4 o 2 per visualizzare altre immagini. Premere il pulsante X per aumentare l'ingrandiment

Seite 64 - A Scelta di un modo flash

1394 Avviare la stampa.Per avviare la stampa, selezionare Inizia stampa e premere J. Per annullare l'operazione prima che tutte le copie vengano

Seite 65

140Stampa di più foto1 Visualizzare il menu di PictBridge.Premere il pulsante G nel display di riproduzione di PictBridge (vedere lo step 3 a pagina 1

Seite 66 - Sensibilità ISO

1413 Selezionare le foto o scegliere una data.Se allo step 2 è stato scelto Selezione di stampa o Stampa (DPOF), premere 4 o 2 per scorrere le foto su

Seite 67

1424 Visualizzare le opzioni di stampa.Premere J per visualizzare le opzioni di stampa di PictBridge.5 Regolare le opzioni di stampa.Selezionare le op

Seite 68 - Foto intervallate

xivAvviso concernente il divieto di copia e riproduzioneÈ opportuno notare che il semplice possesso di materiale digitale copiato o riprodotto tramite

Seite 69 - 5 Avviare la ripresa

143Creazione di un ordine di stampa (DPOF): impostazioni di stampaL'opzione Ordine di stampa (DPOF) del menu riproduzione consente di creare degl

Seite 70

1444 Selezionare le opzioni di sovrastampa.Selezionare le seguenti opzioni e premere 2 per attivare o disattivare l'opzione selezionata (per comp

Seite 71 - ❚❚ Altre impostazioni

145Visualizzazione delle foto su un televisoreIl cavo audio video EG-CP16 (A/V) in dotazione può essere utilizzato per collegare la fotocamera a un te

Seite 72 - Modi P, S, A e M

146Dispositivi ad alta definizioneLa fotocamera può essere collegata a dispositivi HDMI utilizzando un cavo HDMI mini pin di tipo C (disponibile separ

Seite 73 - Modo P (Auto programmato)

147❚❚ Opzioni HDMIL'opzione HDMI del menu impostazioni controlla la risoluzione output e può essere utilizzata per abilitare la fotocamera per un

Seite 74 - 4.000 sec

148Menu della fotocameraPer visualizzare il menu riproduzione, premere G e selezionare la scheda D (menu riproduzione).Il menu riproduzione contiene l

Seite 75 - 2 Scegliere un diaframma

149Per scegliere le informazioni disponibili nella visualizzazione delle informazioni sulla foto in riproduzione (0 119). Premere 1 o 3 per selezionar

Seite 76 - Modo M (Manuale)

150C Il menu di ripresa: opzioni di ripresaPer visualizzare il menu di ripresa, premere G e selezionare la scheda C (menu di ripresa).Il menu di ripre

Seite 77 - 3 Scegliere un tempo di posa

151È possibile creare, rinominare o cancellare cartelle o scegliere la cartella nella quale memorizzare le immagini successive.• Seleziona cartella: p

Seite 78 - 5 Chiudere l'otturatore

152Lo spazio colore determina la gamma di colori disponibile per la riproduzione del colore. Scegliere sRGB per le foto che saranno stampate o utilizz

Seite 79 - Misurazione esposimetrica

xvUtilizzate esclusivamente accessori elettronici di marca NikonLe fotocamere Nikon sono progettate per essere conformi agli standard più elevati e in

Seite 80 - Blocco esposizione automatica

153Se è selezionato Sì, le foto scattate a tempi di posa più lunghi di 1 sec. verranno elaborate per ridurre il disturbo (punti luminosi, pixel lumino

Seite 81

154❚❚ Controllo automatico ISOSe è stato scelto No per Controllo automatico ISO nei modi P, S, A e M, la sensibilità ISO rimarrà fissa al valore selez

Seite 82 - 3 Scegliere un valore

155A Personalizzazioni: regolazione fine delle impostazioni della fotocameraPer visualizzare il menu Personalizzazioni, premere G e selezionare la sch

Seite 83 - A Utilizzo di un flash

156Sono disponibili le seguenti personalizzazioni:Nota: in base alle impostazioni della fotocamera, alcune voci potrebbero essere visualizzate in grig

Seite 84 - Compensazione flash

157Quando è selezionato AF-C per la fotografia tramite mirino (0 33), questa opzione controlla se le foto possono essere scattate quando viene premuto

Seite 85 - A Flash esterni opzionali

158Per scegliere se attivare l'illuminatore AF incorporato per assistere l'operazione di messa a fuoco quando l'illuminazione è scarsa.

Seite 86 - D-Lighting attivo

159Scegliere Sì per utilizzare l'indicatore di esposizione per verificare che la fotocamera è messa a fuoco correttamente nel modo di messa a fuo

Seite 87 - D D-Lighting attivo

160Questa opzione consente di determinare per quanto tempo il monitor rimane acceso se non viene eseguita alcuna operazione durante la visualizzazione

Seite 88 - High Dynamic Range (HDR)

161Per scegliere il tempo di attesa della fotocamera per un segnale dal telecomando ML-L3 prima di annullare il modo di scatto attualmente selezionato

Seite 89

162Quando si scatta una foto, la fotocamera denomina il file aggiungendo 1 all'ultimo numero file utilizzato. Questa opzione consente di sceglier

Seite 90 - Esposizione multipla

1IntroduzionePrendersi alcuni minuti per familiarizzare con i controlli e i display della fotocamera. Consigliamo di mettere un segnalibro in questa s

Seite 91 - 3 per tre esposizioni)

163Scegliere le informazioni sulla data stampate sulle foto al momento dello scatto.Con impostazioni diverse da No, l'opzione selezionata è indic

Seite 92 - D Esposizione multipla

164Scegliere il modo flash per il flash incorporato nei modi P, S, A e M.Scegliere l'impostazione (esposizione, bilanciamento del bianco o D-Ligh

Seite 93 - Bilanciamento del bianco

165Scegliere la funzione del pulsante Fn.f: Controllif1: Funzione pulsante FnPulsante G ➜ A Menu personalizzazioniOpzione DescrizionevQualità/dimensi

Seite 94 - A Temperatura di colore

166Per scegliere la funzione del pulsante A (L).Invertire la direzione di rotazione della ghiera di comando quando viene usata per effettuare regolazi

Seite 95

167B Il menu impostazioni: impostazione della fotocameraPer visualizzare il menu impostazioni, premere G e selezionare la scheda B (menu impostazioni)

Seite 96 - Premisurazione manuale

168Le card di memoria devono essere formattate prima del primo utilizzo o dopo essere state formattate in altri dispositivi. Formattare la card come d

Seite 97 - 5 Verificare i risultati

169Scegliere un formato per la visualizzazione informazioni (0 6). I formati possono essere scelti separatamente per i modi auto, scena ed effetti spe

Seite 98 - A Impostazioni in studio

170Di seguito viene mostrata la visualizzazione "Classico".Nota: il display viene mostrato con tutti gli indicatori accesi a scopo illustrat

Seite 99 - Pulsante G

171Se è selezionato Sì, la visualizzazione informazioni apparirà dopo aver premuto il pulsante di scatto a metà corsa; se Mostra foto scattata è spent

Seite 100 - Bracketing

1723 Acquisire i dati di riferimento immagine "dust off".Premere il pulsante di scatto fino in fondo per acquisire i dati di riferimento per

Seite 101

22178 91014211617151311122022191835641 Oculare mirino... 4, 322 Oculare in gomma... 323 Pulsante GMenu ...

Seite 102 - A Vedere anche

173Per modificare i fusi orari, impostare l'orologio della fotocamera, scegliere l'ordine di visualizzazione della data e attivare o disatti

Seite 103 - Picture Control

174Per aggiungere un commento alle nuove foto al momento dello scatto. I commenti possono essere visualizzati come metadati con ViewNX 2 (in dotazione

Seite 104 - Modifica dei Picture Control

175Per scegliere il ruolo dell'accessorio opzionale collegato al terminale accessori.❚❚ Scatto a distanzaSe è selezionato Scatto a distanza, si p

Seite 105 - D "A" (Auto)

176Questa opzione viene visualizzata solo se è inserita nella fotocamera una card di memoria Eye-Fi (disponibile separatamente da fornitori di terze p

Seite 106 - A Impostazioni precedenti

177Scegliere se la fotocamera stabilirà connessioni wireless con dispositivi intelligenti quando è collegato un adattatore wireless per la comunicazio

Seite 107 - 2 Selezionare Salva/modifica

178N Il menu di ritocco: creazione di copie ritoccatePer visualizzare il menu di ritocco, premere G e selezionare la scheda N (menu di ritocco).Il men

Seite 108

179Creazione di copie ritoccatePer creare una copia ritoccata:1 Visualizzare le opzioni di ritocco.Evidenziare la voce desiderata nel menu di ritocco

Seite 109

180L'opzione D-Lighting consente di schiarire le zone d'ombra, pertanto è particolarmente indicata per le foto scure o con soggetto in contr

Seite 110 - Live View

181Per creare una copia ritagliata della foto selezionata. La foto selezionata è visualizzata con il ritaglio selezionato mostrato in giallo; creare u

Seite 111 - Messa a fuoco in Live view

182Scegliere fra i seguenti effetti filtro. Dopo aver regolato gli effetti filtro come descritto di seguito, premere J per copiare la foto.Effetti fil

Seite 112 - 3 Scegliere un modo area AF

Grazie per avere scelto una fotocamera reflex digitale (SLR) Nikon con obiettivo singolo. Assicurarsi di leggere attentamente tutte le istruzioni per

Seite 113 - D Inseguimento del soggetto

3La ghiera di selezione modoLa fotocamera consente di scegliere fra i seguenti modi di ripresa:Modi P, S, A e MSelezionare questi modi per ottenere il

Seite 114 - La visualizzazione live view

183Utilizzare il multi-selettore per creare una copia con il bilanciamento colore modificato come mostrato di seguito. L'effetto viene visualizza

Seite 115 - A Esposizione

184L'opzione Sovrapposizione immagini combina due foto NEF (RAW) esistenti per creare un'unica foto che è salvata separatamente dalle origin

Seite 116 - D Ripresa nel modo Live view

1853 Selezionare la seconda foto.L'immagine selezionata verrà visualizzata come Foto 1. Selezionare Foto 2 e premere J, quindi selezionare la sec

Seite 117 - A Messa a fuoco manuale

186Per creare copie in formato JPEG di foto NEF (RAW).1 Selezionare Elaborazione NEF (RAW). Selezionare Elaborazione NEF (RAW) nel menu di ritocco e p

Seite 118 - 3 EV premendo il

187Per creare copie piccole delle foto selezionate.1 Selezionare Ridimensiona.Per ridimensionare le immagini selezionate, premere G per visualizzare i

Seite 119 - 4 Terminare la registrazione

188Per creare copie con saturazione e contrasto migliorati. Il D-Lighting viene applicato, se necessario, per schiarire soggetti scuri o in controluce

Seite 120 - Impostazioni filmato

189Per creare copie che sembrano essere state scattate con un obiettivo fisheye. Premere 2 per aumentare l'effetto (ciò aumenta anche la quantità

Seite 121

190Per creare copie che riducono gli effetti della prospettiva che si ottengono scattando foto dalla base di un oggetto alto. Usare il multi-selettore

Seite 122

191Per creare una copia che sembri essere una foto di un diorama. Funziona al meglio con foto scattate da una posizione in alto. L'area che sarà

Seite 123 - Visualizzazione di filmati

192Per creare una copia nella quale solo le tinte selezionate appaiono a colori.1 Selezionare Selezione colore.Selezionare Selezione colore nel menu d

Seite 124 - Rifilatura dei filmati

4Nota: il display viene mostrato con tutti gli indicatori accesi a scopo illustrativo.Il mirino71234568181619212011 12 1491710 15131 Reticolo (visual

Seite 125 - 6 Salvare la copia

1935 Scegliere la gamma colori.Premere 1 o 3 per aumentare o ridurre la gamma di tinte simili che saranno incluse nella foto o nel filmato finale. Sce

Seite 126 - A Il menu di ritocco

194Per confrontare le copie ritoccate con le foto originali. Questa opzione è disponibile solamente se il pulsante J viene premuto per visualizzare il

Seite 127 - 5 Salvare la copia

195m Impostazioni Recenti/O Mio MenuPer visualizzare il menu impostazioni recenti, premere G e selezionare la scheda m (impostazioni recenti).Il menu

Seite 128 - Effetti speciali

196❚❚ Aggiungere opzioni a Mio Menu1 Selezionare Aggiungi voci.In Mio Menu (O), selezionare Aggiungi voci e premere 2.2 Selezionare un menu.Selezionar

Seite 129 - ( Effetto miniatura

197❚❚ Cancellare opzioni da Mio Menu1 Selezionare Rimuovi voci.In Mio Menu (O), selezionare Rimuovi voci e premere 2.2 Selezionare voci.Evidenziare le

Seite 130 - 3 Low key

198❚❚ Riordinare le opzioni in Mio Menu1 Selezionare Classifica voci.In Mio Menu (O), selezionare Classifica voci e premere 2.2 Selezionare una voce.S

Seite 131 - 2 Regolare le opzioni

199Note tecnicheQuesto capitolo contiene informazioni su accessori compatibili, pulizia e conservazione della fotocamera e informazioni su che cosa fa

Seite 132 - 4 Regolare le opzioni

200A Identificazione degli obiettivi CPU e di tipo G e DGli obiettivi CPU sono identificati dalla presenza dei contatti CPU, gli obiettivi di tipo G e

Seite 133 - 4 Scegliere la gamma colori

201Obiettivi senza CPU compatibiliGli obiettivi senza CPU possono essere usati soltanto quando la fotocamera è in modo M. Selezionare un altro modo di

Seite 134

202D Il flash incorporatoIl flash incorporato può essere usato con obiettivi con lunghezze focali da 18 a 300 mm, sebbene in alcuni casi il flash potr

Seite 135 - Riproduzione e cancellazione

5Il monitorIl monitor può essere angolato e ruotato come mostrato di seguito.Uso normaleRipiegare il monitor contro la fotocamera con il lato anterior

Seite 136 - Informazioni sulla foto

203ObiettivoPosizione dello zoom Distanza minima senza vignettaturaAF-S VR Zoom-Nikkor 200–400 mm f/4G IF-ED250 mm 2,5 m350 mm 2,0 mAF-S NIKKOR 200–40

Seite 137 - A Istogrammi

204Flash esterni opzionali (lampeggiatori)La fotocamera supporta Nikon Creative Lighting System (CLS) e può essere usata con unità flash compatibili c

Seite 138 - ❚❚ Dati di ripresa

205Il Nikon Creative Lighting System (CLS)Il sistema di illuminazione creativa avanzato (CLS) di Nikon offre una migliore comunicazione tra la fotocam

Seite 139 - ❚❚ Dati GPS

206Le seguenti funzioni sono disponibili con le unità flash compatibili con CLS:1 Non disponibile con misurazione spot.2 Può anche essere selezionato

Seite 140 - Riproduzione miniature

207❚❚ Altre unità flashLe seguenti unità flash possono essere utilizzate nei modi Auto senza TTL e Manuale.Unità flashSB-80DX, SB-28DX, SB-28, SB-26,

Seite 141 - Riproduzione calendario

208D Note relative ai flash esterni opzionaliPer istruzioni dettagliate, fare riferimento al manuale del lampeggiatore. Se l'unità flash supporta

Seite 142 - X / W (Q)

209Altri accessoriAlla data di pubblicazione di questo manuale, per la fotocamera D5200 erano disponibili gli accessori seguenti.Fonti di alimentazion

Seite 143 - 2 Premere il pulsante A (L)

210* Il telecomando WR-R10 non può essere collegato contemporaneamente a un adattatore wireless per la comunicazione con dispositivi mobili WU-1a o a

Seite 144 - Cancellazione di foto

211Card di memoria approvateLe seguenti card di memoria SD sono state testate e approvate per l'uso con la D5200. Le card di classe 6 o con veloc

Seite 145 - Il menu riproduzione

212Collegamento di un connettore di alimentazione e di un adattatore CASpegnere la fotocamera prima di collegare un connettore di alimentazione e un a

Seite 146 - 2 Selezionare una data

6Visualizzazione informazioniLe impostazioni della fotocamera possono essere visualizzate e regolate nella visualizzazione informazioni. Premere il pu

Seite 147 - Slide show

213Cura della fotocameraConservazioneQuando la fotocamera non viene usata per un lungo periodo, rimuovere la batteria e conservarla in un luogo fresco

Seite 148

214Il filtro passa-bassoIl sensore di immagine, che funge da elemento di captazione dell'immagine della fotocamera, è protetto da un filtro passa

Seite 149 - Collegamenti

215❚❚ "Pulisci all'avvio/spegnimento"Scegliere fra le seguenti opzioni:1 Selezionare Pulisci sensore di immagine nel menu impostazioni.

Seite 150 - A Requisiti di sistema

216❚❚ Pulizia manualeSe non si riesce a rimuovere le impurità dal filtro passa-basso utilizzando l'opzione Pulisci sensore di immagine nel menu i

Seite 151 - Copiare immagini sul computer

2177 Pulire il filtro.Eliminare la polvere e altri residui dal filtro con una pompetta. Non utilizzare una pompetta con pennellino, poiché le setole p

Seite 152 - Visualizzare le immagini

218Cura della fotocamera e delle batterie: precauzioniCura della fotocameraNon far cadere: è possibile che il prodotto non funzioni correttamente se s

Seite 153 - A Windows

219Conservazione: per evitare la formazione di ossidi e muffe, conservare la fotocamera in un ambiente asciutto e ben ventilato. Se si sta utilizzando

Seite 154 - Collegamento della stampante

220• La temperatura interna della batteria potrebbe aumentare mentre la batteria viene utilizzata. Cercare di caricare la batteria mentre la temperatu

Seite 155 - Stampa di foto singole

221Impostazioni disponibiliLa tabella seguente elenca le impostazioni che possono essere regolate in ciascun modo.i j PS, A, Mk, p, n, o, sl, m, r, t,

Seite 156 - 4 Avviare la stampa

222Personalizzazioni 4a1: Selezione priorità AF-C zzz z z z zzzz za2: Numero di punti AF zzz z z z zzzz za3: Illuminatore AF incorporato zzz z z ———z

Seite 157 - Stampa di più foto

7A Nascondere le informazioni di ripresaPer spegnere il monitor, premere il pulsante R. Si noti che il monitor si spegne automaticamente mentre il pul

Seite 158

223Programma di esposizione (Modo P)Il programma di esposizione per il modo P è illustrato nel seguente grafico:I valori massimo e minimo di EV varian

Seite 159 - 6 Iniziare la stampa

224Risoluzione dei problemiSe la fotocamera non funziona secondo le attese, consultare l'elenco dei problemi comuni prima di rivolgersi a un rive

Seite 160 - 2 Selezionare le foto

225La messa a fuoco non si blocca quando il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa: usare il pulsante A (L) per bloccare la messa a fuoco quand

Seite 161 - D Ordine di stampa (DPOF)

226Ripresa (P, S, A, M)RiproduzioneScatto disattivato:• È collegato un obiettivo senza CPU: ruotare la ghiera di selezione modo su M (0 201).• Ghiera

Seite 162 - 1 Spegnere la fotocamera

227VarieImpossibile modificare l'ordine di stampa:• La card di memoria è piena: cancellare alcune immagini (0 20, 127).• Card di memoria bloccata

Seite 163

228Messaggi di erroreIn questa sezione sono elencati gli indicatori e i messaggi di errore che appaiono nel mirino e sul monitor.A Icone di avvisoUn d

Seite 164 - A HDMI e live view

229Non disponibile se la Eye-Fi card è bloccata.(/k(lampeggia)La Eye-Fi card è bloccata (protezione da scrittura). Spostare l'interruttore di pro

Seite 165 - Menu della fotocamera

230Errore flashs(lampeggia)Si è verificato un errore nell'aggiornamento del firmware per il flash esterno opzionale. Contattare un centro assiste

Seite 166 - Ruota foto verticali

231Specifiche❚❚ Fotocamera digitale D5200 NikonTipoTipo Fotocamera digitale reflex con obiettivo singoloInnesto dell'obiettivo Baionetta F-Mount

Seite 167 - Reset menu di ripresa

232ObiettivoObiettivi compatibili L'autofocus è disponibile con obiettivi AF-S e AF-I. L'autofocus non è disponibile con altri obiettivi di

Seite 168 - D Nomi delle cartelle

8La ghiera di comandoLa ghiera di comando può essere utilizzata con altri controlli per regolare diverse impostazioni quando le informazioni di ripres

Seite 169 - A Software Nikon

233Sensibilità ISO (Indice di esposizione consigliato)ISO 100 – 6400 in step di 1/3 EV. Può essere impostata anche a circa 0,3, 0,7, 1 o 2 EV (ISO 256

Seite 170 - Impostazioni sensibilità ISO

234* L'output del sensore è di circa 60 o 50 fps.Live viewMotore di messa a fuoco • Autofocus (AF): AF singolo (AF-S); AF permanente (AF-F)• Mess

Seite 171 - A Controllo automatico ISO

235• Se non diversamente specificato, tutte le cifre si riferiscono a una fotocamera con batteria completamente carica che funziona alla temperatura s

Seite 172 - A Personalizzazioni:

236❚❚ Caricabatteria MH-24❚❚ Batteria ricaricabile Li-ion EN-EL14❚❚ Obiettivo AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VRNikon si riserva il diritto di modi

Seite 173 - Reset personalizzazioni

237Il NIKKOR DX AF-S 18–55 mm f/3.5–5.6G VRNel manuale è generalmente utilizzato a scopo illustrativo l'obiettivo AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5

Seite 174

238❚❚ Riduzione vibrazioni (VR)Gli obiettivi AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR supportano la funzione di riduzione vibrazioni (VR), che riduce l&a

Seite 175

239A Accessori in dotazione• Tappo snap-on obiettivo frontale LC-52 da 52 mmA Accessori opzionali• Filtri ad avvitamento da 52 mm• Tappi obiettivo pos

Seite 176

240❚❚ Standard supportati• DCF versione 2.0: Design Rule for Camera File System (DCF) è uno standard largamente diffuso nel settore delle fotocamere d

Seite 177 - A Timer di autospegnimento

241Capacità della card di memoriaLa tabella di seguito mostra il numero approssimativo di immagini che possono essere memorizzate su una card SDHC UHS

Seite 178

242Durata della batteriaIl numero di scatti o di sequenze filmato che possono essere registrati con batterie completamente cariche varia in base alle

Seite 179 - D Numerazione sequenza file

9Scegliere un diaframma (modo A; 0 58).Modo A Ghiera di comandoScegliere un diaframma (modo M; 0 59).+Modo M Pulsante E (N) Ghiera di comandoImpostare

Seite 180 - A Stampa data

243IndiceSimbolii (Modo auto)...3, 21j (Modo auto (senza flash))...3, 21k (Ritratto) ...

Seite 181 - 32 della piena potenza)

244Data/ora (PictBridge) ...138Dati di ripresa ...121Dati GPS...

Seite 182

245Picture Control...86, 87Posa B...60Posa T...

Seite 184

È severamente vietata la riproduzione parziale o totale di questo manuale (tranne la breve citazione negli articoli o nelle rassegne critiche) senza a

Seite 185 - 2 Premere J

10Il ruolo del pulsante Fn può essere selezionato usando Personalizzazione f1 (Funzione pulsante Fn; 0 165), consentendo la regolazione delle seguenti

Seite 186

11Menu della fotocamera: una panoramicaI menu della fotocamera consentono di accedere alla maggior parte delle opzioni di ripresa, riproduzione e impo

Seite 187

12Utilizzo dei menu della fotocameraPer spostarsi all'interno dei menu della fotocamera, utilizzare il multi-selettore e il pulsante J.Attenersi

Seite 188 - Display info automatico

iContenuto della confezioneConfermare che la confezione contenga i seguenti articoli:Gli acquirenti di un'opzione kit obiettivo dovrebbero confer

Seite 189 - A Riduzione dello sfarfallio

134 Posizionare il cursore nel menu selezionato.Premere 2 per posizionare il cursore nel menu selezionato.5 Selezionare un'opzione di menu.Premer

Seite 190 - Lingua (Language)

14Primi passiSpegnere sempre la fotocamera prima di inserire o rimuovere batterie o card di memoria.1 Collegare la cinghia da polso.Fissare saldamente

Seite 191 - A Ruota foto verticali

154 Inserire una card di memoria (disponibile separatamente).Controllare per confermare che la card sia nell'orientamento corretto e quindi far s

Seite 192 - A Ora di Greenwich (UTC)

166 Aprire il monitor.Aprire il monitor come mostrato. Non forzare.7 Accendere la fotocamera.Verrà visualizzata una finestra di dialogo per la selezio

Seite 193 - A Eye-Fi Card supportate

179 Mettere a fuoco il mirino.Dopo aver rimosso il tappo dell'obiettivo, ruotare il comando di regolazione diottrica finché le cornici area AF no

Seite 194 - Versione firmware

18A Rimozione della batteriaPer rimuovere la batteria, spegnere la fotocamera e aprire il coperchio vano batteria. Premere il blocco batteria nella di

Seite 195 - N Il menu di ritocco:

19D Obiettivi CPU con ghiere diaframmaQuando si utilizzano obiettivi CPU dotati di ghiera diaframma (0 200), bloccare il diaframma all'impostazio

Seite 196 - Creazione di copie ritoccate

20Fotografia di basePrima della ripresa, controllare il livello di carica della batteria e il numero di esposizioni rimanenti.1 Accendere la fotocamer

Seite 197 - Correzione occhi rossi

21Fotografia "Inquadra e scatta" (Modi i e j)Questa sezione descrive come scattare foto nei modi i e j, modi "Inquadra e scatta" a

Seite 198 - Monocromatico

225 Premere il pulsante di scatto a metà corsa.Premere il pulsante di scatto a metà corsa per mettere a fuoco. Verrà visualizzato il punto AF attivo.

Seite 199 - Effetti filtro

ii Questo indice "Domande e risposte" è utile per trovare informazioni in base agli argomenti.Indice "Domande e risposte"Scatto di

Seite 200 - Bilanciamento colore

23A Il pulsante di scattoLa fotocamera dispone di un pulsante di scatto a due stadi. La fotocamera mette a fuoco quando il pulsante di scatto viene pr

Seite 201 - 2 Selezionare la prima foto

24Fotografia creativa (Modi scena)La fotocamera fornisce una scelta di modi "scena". Quando si seleziona un modo scena, le impostazioni veng

Seite 202 - 6 Salvare la sovrapposizione

25p BambiniUsare per istantanee di bambini. I vestiti e i dettagli di sfondo sono resi in modo vivace, mentre i toni della pelle rimangono morbidi e n

Seite 203 - 4 Copiare la foto

26Altre sceneLe scene seguenti possono essere selezionate ruotando la ghiera di selezione modo su h e ruotando la ghiera di comando finché la scena de

Seite 204 - 3 Scegliere le immagini

27t Spiaggia/nevePer catturare la luminosità di distese di acqua, neve o sabbia illuminate dal sole. Il flash incorporato e l'illuminatore ausili

Seite 205 - A Qualità dell'immagine

28x Lume di candelaPer foto scattate a lume di candela. Il flash incorporato si spegne; si raccomanda l'uso di un treppiedi per evitare sfocature

Seite 206 - Bozzetto a colori

29Ulteriori informazioni sulla fotografia (Tutti i modi)Scegliere fra i seguenti modi di scatto:1 Premere I (E/#).Verrà visualizzato un elenco di opzi

Seite 207 - Distorsione prospettica

30A Il buffer di memoriaLa fotocamera è dotata di un buffer di memoria per la memorizzazione temporanea, permettendo così di continuare la ripresa men

Seite 208 - Effetto miniatura

31Modi Autoscatto e TelecomandoL'autoscatto e il telecomando ML-L3 opzionale (0 210) permettono al fotografo di trovarsi a distanza dalla fotocam

Seite 209

32❚❚ Utilizzo dei telecomandi wireless opzionali WR-R10 e WR-T10 (0 210)Quando un WR-T10 è usato in combinazione con un WR-R10, il pulsante di scatto

Seite 210 - 5 Scegliere la gamma colori

iiiRitocco di foto0Come è possibile creare copie ritoccate delle foto? 178–194Come è possibile rimuovere l'effetto "occhi rossi"? 180Co

Seite 211

33Messa a fuocoQuesta sezione descrive le opzioni di messa a fuoco disponibili quando le foto vengono inquadrate nel mirino. La messa a fuoco può esse

Seite 212 - Mio Menu

34A Messa a fuoco a inseguimento predittivoNel modo AF-C o quando è selezionato l'autofocus continuo nel modo AF-A, la fotocamera avvierà la mess

Seite 213 - 4 Posizionare la nuova voce

35D L'illuminatore ausiliario AFSe il soggetto è scarsamente illuminato, l'illuminatore ausiliario AF si accenderà automaticamente per agevo

Seite 214 - 2 Selezionare voci

36Modo area AFPer scegliere come viene selezionato il punto AF per l'autofocus. Si noti che i modi area AF d (area dinamica) e f (Tracking 3D) no

Seite 215 - 4 Tornare a Mio Menu

373 Scegliere un modo area AF.Selezionare un'opzione e premere J. Per tornare al modo di ripresa, premere il pulsante di scatto a metà corsa.A Mo

Seite 216 - Note tecniche

38Selezione punti AFNel modo di messa a fuoco manuale o quando l'autofocus è combinato con modi area AF diversi da e (Area AF auto), è possibile

Seite 217

392 Bloccare la messa a fuoco.Modi di messa a fuoco AF-A e AF-C: con il pulsante di scatto premuto a metà corsa (q), premere il pulsante A (L) (w) per

Seite 218

40Messa a fuoco manualeLa messa a fuoco manuale può essere utilizzata quando non si utilizza un obiettivo AF-S o AF-I o quando l'autofocus non pr

Seite 219 - D Il flash incorporato

41A Selezione della messa a fuoco manuale con la fotocameraSe l'obiettivo supporta M/A (esclusione dell'autofocus manuale), la messa a fuoco

Seite 220 - D Illuminatore ausiliario AF

42Qualità e dimensione dell'immagineLa qualità e la dimensione dell'immagine, insieme, determinano lo spazio occupato da ciascuna foto sulla

Seite 221

ivContenuto della confezione... iIndice "

Seite 222 - A Numero guida

43A Immagini NEF (RAW)Si noti che l'opzione selezionata per la dimensione dell'immagine non ha effetto sulla dimensione delle immagini NEF (

Seite 223

44Dimensione dell'immaginePer scegliere una dimensione per le immagini JPEG:1 Posizionare il cursore nella visualizzazione informazioni.Se le inf

Seite 224 - ❚❚ Altre unità flash

45Utilizzo del flash incorporatoLa fotocamera supporta una gamma di modi flash per fotografare soggetti scarsamente illuminati o in controluce.❚❚ Uso

Seite 225

46Modo flashI modi flash disponibili variano in base al modo di ripresa:1 Posizionare il cursore nella visualizzazione informazioni.Se le informazioni

Seite 226 - Altri accessori

47A Modi flashI modi flash elencati alla pagina precedente possono combinare una o più delle seguenti impostazioni, come indicato dall'icona del

Seite 227

48A Tempi di posa disponibili con il flash incorporatoIl tempo di posa è ristretto alle seguenti gamme quando viene usato il flash incorporato:Modo Te

Seite 228 - Card di memoria approvate

49Sensibilità ISO"Sensibilità ISO" è l'equivalente digitale della sensibilità della pellicola. All'aumentare della sensibilità ISO

Seite 229 - 1 Preparare la fotocamera

50A AutoSe la ghiera di selezione modo viene ruotata su P, S, A o M dopo avere selezionato Auto come sensibilità ISO in un altro modo, verrà ripristin

Seite 230 - Conservazione

51Foto intervallateLa fotocamera è in grado di scattare foto automaticamente a intervalli premisurati.1 Selezionare Riprese intervallate.Per visualizz

Seite 231 - Il filtro passa-basso

524 Scegliere il numero di intervalli.Premere 4 o 2 per selezionare il numero di intervalli (cioè il numero di volte in cui la fotocamera scatta); pre

Seite 232 - Selezionare un'opzione

vUlteriori informazioni sulla fotografia (Tutti i modi) 29Modi Fotogramma singolo, Continuo, Autoscatto, Remoto e Scatto silenzioso...29Modi Autosc

Seite 233 - ❚❚ Pulizia manuale

53Ripristino delle impostazioni predefiniteLe impostazioni della fotocamera elencate di seguito e a pagina 54 possono essere ripristinate ai valori pr

Seite 234 - 8 Spegnere la fotocamera

54❚❚ Altre impostazioni* Il punto AF non è visualizzato se e (Area AF auto) è selezionato per Modo area AF.OpzioneImpostazione predefinita0Modo di sca

Seite 235 - Cura della fotocamera

55Modi P, S, A e MI modi P, S, A e M offrono differenti gradi di controllo su tempo di posa e apertura:Tempo di posa e diaframmaModo DescrizionePAuto

Seite 236 - Cura della batteria

56Modo P (Auto programmato)In questo modo, la fotocamera regola automaticamente tempo di posa e diaframma per un'esposizione ottimale nella maggi

Seite 237

57Modo S (Auto a priorità di tempi)Nel modo Auto a priorità di tempi, l'utente seleziona il tempo di posa, mentre la fotocamera seleziona automat

Seite 238 - Impostazioni disponibili

58Modo A (Auto a priorità di diaframmi)Nel modo Auto a priorità di diaframmi, l'utente seleziona il diaframma, mentre la fotocamera seleziona aut

Seite 239

59Modo M (Manuale)Nel modo manuale, l'utente controlla sia il tempo di posa sia il diaframma. Per fotografare nel modo manuale:1 Ruotare la ghier

Seite 240 - 3 EV sono ridotti a 16

60❚❚ Tempi di esposizione lunghi (solo modo M)Selezionare i seguenti tempi di posa per tempi di esposizione lunghi di luci in movimento, stelle, scena

Seite 241 - Ripresa (tutti i modi)

614 Aprire l'otturatore.Posa B: dopo avere messo a fuoco, premere il pulsante di scatto sulla fotocamera o sul cavo di scatto opzionale fino in f

Seite 242

62EsposizioneMisurazione esposimetricaScegliere come la fotocamera imposta l'esposizione nei modi P, S, A e M (in altri modi, la fotocamera selez

Seite 243 - Riproduzione

viLive View 93Inquadratura di foto nel monitor ... 93Messa

Seite 244

63Blocco esposizione automaticaUsare il blocco esposizione automatica per ricomporre le foto dopo avere usato M (Misuraz. pond. centrale) e N (Misuraz

Seite 245 - Messaggi di errore

64A Regolazione del tempo di posa e del diaframmaQuando il blocco esposizione è attivo, le impostazioni elencate di seguito possono essere regolate se

Seite 246

65Compensazione dell'esposizioneLa compensazione dell'esposizione è utilizzata per modificare il valore di esposizione suggerito dalla fotoc

Seite 247

66A Il pulsante E (N)La compensazione dell'esposizione può essere impostata anche ruotando la ghiera di comando mentre si tiene premuto il pulsan

Seite 248 - Specifiche

67Compensazione flashLa compensazione flash viene usata per alterare l'emissione del flash rispetto al livello consigliato dalla fotocamera, camb

Seite 249

68A Pulsanti M (Y) e E (N)La compensazione flash può essere impostata anche ruotando la ghiera di comando mentre si tengono premuti i pulsanti M (Y) e

Seite 250

69Preservazione dei dettagli nelle alte luci e nelle ombreD-Lighting attivoIl D-Lighting attivo consente di conservare i particolari nelle zone di alt

Seite 251

70D D-Lighting attivoPotrebbe apparire del disturbo (pixel luminosi distribuiti in modo casuale, effetto nebbia o linee) nelle foto scattate con il D-

Seite 252 - 4 pollice (ISO 1222)

71High Dynamic Range (HDR)High Dynamic Range (HDR) combina due esposizioni per formare un'unica immagine che cattura un'ampia gamma di toni

Seite 253 - ❚❚ Caricabatteria MH-24

724 Inquadrare una foto, mettere a fuoco e scattare.La fotocamera scatta due esposizioni quando il pulsante di scatto viene premuto fino in fondo. &qu

Seite 254 - D Cura dell'obiettivo

viiCollegamenti 132Installazione di ViewNX 2...

Seite 255 - A Uso del flash incorporato

73Esposizione multiplaSeguire i passaggi di seguito per registrare una serie di due o tre esposizioni in un'unica foto. L'esposizione multip

Seite 256 - A Accessori opzionali

743 Scegliere il numero di scatti.Selezionare Numero di scatti e premere 2.Sarà visualizzata la finestra di dialogo mostrata a destra. Premere 1 o 3 p

Seite 257 - A Licenza MIT (HarfBuzz)

75❚❚ Interruzione delle esposizioni multiplePer interrompere un'esposizione multipla prima che sia stato scattato il numero specificato di esposi

Seite 258 - A Nomi dei file

76Bilanciamento del biancoIl bilanciamento del bianco garantisce che i colori non siano influenzati dal colore della sorgente luminosa. Il bilanciamen

Seite 259 - Durata della batteria

77A Il menu di ripresaIl bilanciamento del bianco può essere selezionato usando l'opzione Bilanciamento del bianco nel menu di ripresa (0 150), c

Seite 260

78Taratura del bilanciamento del biancoÈ possibile effettuare una regolazione fine del bilanciamento del bianco in modo da compensare eventuali variaz

Seite 261

79Premisurazione manualeLa premisurazione manuale viene utilizzata per registrare e richiamare le impostazioni di bilanciamento del bianco personalizz

Seite 262

804 Misurare il bilanciamento del bianco.Prima che gli indicatori smettano di lampeggiare, inquadrare l'oggetto di riferimento in modo che riempi

Seite 263

81D Misurazione del bilanciamento del bianco premisuratoSe non viene eseguita alcuna operazione mentre i display lampeggiano, il modo di misurazione d

Seite 264 - 6MB1671H-02

82❚❚ Copia del bilanciamento del bianco da una fotoSeguire i passaggi riportati di seguito per copiare un valore di bilanciamento del bianco da una fo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare