CÂMERA DIGITALManual de referênciaPb
viiiImagem pequena...156Sobrepos. de imagens
84tA Botões Y (M) e EA compensação do flash também pode ser definida girando o disco de controle enquanto pressiona os botões Y (M) e E. O valor selec
85tD-Lighting Activo (D-Lighting Ativo)Quando " Ligado é selecionado, a câmara ajusta automaticamente o D-Lighting Ativo durante o disparo para p
86tD D-Lighting Activo (D-Lighting Ativo)Pode aparecer uma interferência (pixels brilhantes espaçados aleatoriamente, manchas ou linhas) nas fotografi
87tBalanço de brancosO balanço de brancos assegura que as cores não sejam afetadas pela cor da fonte de luz. O balanço de brancos automático é recomen
88tA Menu de DisparoO balanço de brancos pode ser selecionado usando a opção Balanço de brancos no menu de disparo (0 131), que também pode ser usado
89tAjuste de Precisão do Balanço de BrancosO balanço de brancos pode ser “ajustado com precisão” para compensar as variações na cor da fonte de luz ou
90tPredefinição ManualA predefinição manual é utilizada para gravar e reutilizar definições personalizadas do balanço de brancos para fotografar sob i
91tQuando a câmara estiver pronta para medir o balanço de brancos, um D (L) piscando aparecerá no visor e na tela de informações.5 Medir o balanço de
92tD Medir a Predefinição do Balanço de BrancosSe não for feita nenhuma operação enquanto as telas estiverem piscando, o modo de medição direta termin
93t❚❚ Copiar o Balanço de Brancos de uma FotografiaSiga os passos abaixo para copiar um valor para o balanço de brancos a partir de uma fotografia no
ixPara Sua SegurançaPara evitar danos no produto Nikon ou lesões, suas ou de terceiros, leia as seguintes precauções de segurança na totalidade antes
94tPicture ControlsO exclusivo sistema Picture Control da Nikon permite a partilha de definições do processamento de imagens, incluindo nitidez, contr
95tModificar Picture ControlsOs Picture Controls podem ser modificados para se adaptarem à cena ou à intenção criativa do usuário. Escolha uma combina
96t❚❚ Definições Picture ControlsOpção DescriçãoAjuste rápidoEscolha opções entre –2 e +2 para reduzir ou exagerar o efeito do Picture Control selecio
97tA Grade Picture ControlPressionar o botão X no Passo 3 exibe uma grade Picture Control mostrando o contraste e a saturação do Picture Control selec
98tUnidade GPS GP-1A unidade GPS GP-1 (disponível em separado) pode ser ligada ao terminal para acessórios (0 177) da câmara usando o cabo fornecido c
99IIMais sobre ReproduçãoPara reproduzir as fotografias, pressione o botão K. A fotografia mais recente será exibida no monitor.Reprodução de Imagem C
100IInformações da FotografiaAs informações da fotografia são sobrepostas nas imagens exibidas na reprodução de imagem completa. Pressione 1 ou 3 para
101I❚❚ Histograma RGB** Apresentado apenas se a opção Histograma RGB for selecionada para o Modo de apresentação > Infos. detalhadas fotografia (0
102I❚❚ Realces ** Apresentado apenas se a opção Realces for selecionada para o Modo de apresentação > Infos. detalhadas fotografia (0 130). As área
103I❚❚ Dados do Disparo Página 211 Apresentado apenas se a opção Dados for selecionada para o Modo de apresentação > Infos. detalhadas fotografia (
xATomar as precauções adequadas ao manusear as bateriasAs baterias podem vazar ou explodir em caso de manuseio incorreto. Observe as seguintes precauç
104I❚❚ Dados do GPS** Apresentado apenas se o dispositivo GPS tiver sido usado quando a fotografia foi gravada (0 98); os dados para filmes são do iní
105IReprodução de MiniaturasPara exibir as imagens em “folhas de contato” de quatro, nove ou 72 imagens, pressione o botão W.Reprodução de imagem comp
106IReprodução do CalendárioPara ver as imagens tiradas em uma data selecionada, pressione o botão W quando forem exibidas 72 imagens.Pressione o botã
107IObservar de Perto: Zoom de ReproduçãoPressione o botão X para aplicar o zoom de aproximação na imagem exibida na reprodução de imagem completa ou
108IProteger as Fotografias da EliminaçãoNa reprodução de imagem completa, zoom, miniaturas e calendário, o botão L pode ser usado para proteger as fo
109IApagar FotografiasPara apagar a fotografia exibida na reprodução de imagem completa ou a fotografia destacada na lista de miniaturas, pressione o
110IMenu de ReproduçãoA opção Eliminar no menu de reprodução contém as seguintes opções. Note que, dependendo do número de imagens, pode ser necessári
111I❚❚ Seleccionar Data (Selecionar data): Apagar as Fotografias Tiradas em uma Data Selecionada1 Escolher Seleccionar data (Selecionar data). No menu
112IApresentações de ImagensA opção Exibição de diapositivos no menu de reprodução é usada para fazer uma apresentação das imagens na pasta de reprodu
113IÉ possível fazer as seguintes operações durante uma apresentação de imagens:A caixa de diálogo mostrada à direita é exibida quando a apresentação
xiAvisos• Não é permitido reproduzir, transmitir, transcrever, armazenar num sistema de recuperação ou traduzir para qualquer idioma, através de quais
114I
115QQLigaçõesEsta seção descreve como usar um cabo USB UC-E4 (disponível em separado) para ligar a câmara a um computador.Antes de ligar a câmaraAntes
116QLigar a câmaraLigar a câmara utilizando um cabo USB UC-E4 (disponível em separado).1 Desligar a câmara.2 Ligar o computador. Ligue o computador e
117QImprimir fotografiasPara imprimir as fotografias JPEG selecionadas numa impressora PictBridge através de uma ligação direta USB, siga os passos ab
118Q3 Ligar a câmara. Será apresentado uma tela de boas-vindas no monitor, seguido de uma tela de reprodução de PictBridge.Imprimir uma fotografia de
119Q3 Ajustar opções de impressão.Pressione 1 ou 3 para marcar uma opção e pressione 2 para selecionar.Opção DescriçãoTamanho de páginaO menu de taman
120Q4 Iniciar a impressão.Selecione Iniciar impressão e pressione J para iniciar a impressão. Para cancelar antes de terem sido impressas todas as cóp
121Q3 Selecionar fotografias ou escolher uma data.Se escolher Seleccionar impressão (Selecionar impressão) ou Impressão (DPOF) no Passo 2, utilize o m
122Q4 Apresentar opções de impressão.Pressione J para apresentar opções de impressão PictBridge.5 Ajustar opções de impressão.Pressione 1 ou 3 para ma
123QCriar impressões de índicePara criar a impressão de um índice de todas as fotografias JPEG no cartão de memória, selecione Impressão de índice no
xiiAvisos para os Clientes nos EUA.Declaração de Interferência da Frequência de Rádio da Comissão Federal de Comunicações (FCC)Este equipamento foi te
124QCriar uma ordem de impressão DPOF: Def. impressãoA opção Def. impressão (DPOF) no menu de reprodução é utilizada para criar “ordens de impressão”
125Q4 Selecionar opções de impressão.Marque as seguintes opções e pressione 2 para ativar ou desativar a opção marcada (para concluir a ordem de impre
126QVisualizar fotografias no televisorO cabo de vídeo e áudio EG-D2 (A/V) (disponível em separado) pode ser usado para ligar a câmara a um televisor
127QDispositivos de alta definiçãoA câmara pode ser ligada a dispositivos HDMI usando um cabo HDMI tipo C mini pino (disponível em separado de outros
128Q❚❚ Opções HDMIA opção HDMI no menu de configuração controla a resolução de saída e pode ser usada para ativar a câmara para controle remoto a part
129MoGuia de menusPara ver o menu de reprodução, pressione o botão G e selecione o separador D (menu de reprodução).O menu de reprodução contém as seg
130oEscolha as informações disponíveis na tela de informação da fotografia em reprodução (0 100) e a transição entre imagens durante a reprodução.• Ef
131iC Menu de disparo: Disparo Opções Para apresentar o menu de disparo, pressione G e selecione o separador C (menu de disparo).O menu de disparo
132iAjuste de sensibilidade ISO (0 71). ❚❚ Sensib. ISO auto.Se selecionar Desligado para Sensib. ISO auto. nos modos P, S, A e M, a sensibilidade ISO
133iSelecione Ligado para reduzir a distorção de barril quando fotografar com objetivas panorâmicas e para reduzir a distorção de almofada quando foto
xiiiAdvertência sobre a Proibição de Realizar Cópias ou ReproduçõesNote que o simples fato de possuir material que tenha sido copiado ou reproduzido d
134iSelecione Ligado para reduzir o ruído (pixels brilhantes aleatórios, linhas ou nevoeiro). A redução do ruído entra em vigor em todas as sensibilid
135iEscolha o modo flash para o flash incorporado nos modos P, S, A, e M.Flash incorporadoBotão G ➜ C menu de disparoOpção Descrição1 TTL A saída do f
136gB Menu de configuração: Câmara ConfiguraçãoPara apresentar o menu de configuração, pressione G e selecione o separador B (Menu de Configuração).O
137gPressione 1 ou 3 para escolher a luminosidade do monitor. Selecione valores mais elevados para aumentar a luminosidade e valores mais baixos para
138gA apresentação “Clássico” é mostrada abaixo.87910111213146123 4 51816 17 20 21191523 24 25 26 27 28221Modo de disparoi auto/ j auto (flash desliga
139gSe estiver selecionado Ligado, a tela de informações aparecerá após ser pressionado ligeiramente o botão de disparo do obturador; se a revisão de
140gEscolha um idioma para os menus e mensagens da câmara. Estão disponíveis as seguintes opções:Adicione um comentário às fotografias novas à medida
141gAs fotografias tiradas enquanto Ligada (Ligado) estiver selecionado contêm informações sobre a orientação da câmara, permitindo-lhes ser automatic
142g• Iniciar: A mensagem mostrada à direita será apresentada, e “rEF” surgirá no visor. • Limpar sensor e iniciar: Selecione esta opção para limpar o
143gEsta opção determina o tempo que o monitor permanece ligado se não forem feitas quaisquer operações durante a apresentação do menu e reprodução (R
xivUtilize Apenas Acessórios Eletrônicos da Marca NikonAs câmaras Nikon são projetadas de acordo com os padrões mais elevados e incluem um circuito el
144gSe estiver selecionado Ligado, soará um sinal sonoro quando a câmara focar em AF servo único (AF-S ou quando fotografar temas estacionários em mod
145gQuando uma fotografia é tirada, a câmara atribui um nome ao arquivo adicionando um ao último número de arquivo utilizado. Esta opção determina se
146gSelecione as funções desempenhadas pelos botões Fn e AE-L/AF-L.❚❚ Botão FnSelecione a função desempenhada pelo botão Fn. O item selecionado no mom
147gSe for selecionada a opção Obturador bloqueado, o botão de disparo do obturador só é ativado quando existir um cartão de memória introduzido na câ
148g❚❚ Contador de dataPodem ser armazenados até três datas distintas nas posições 1, 2 e 3. A primeira vez que usar o contador de data, será orientad
149gCriar, alterar o nome, ou eliminar pastas, ou selecionar a pasta na qual serão armazenadas as fotografias subsequentes.• Seleccionar pasta (Seleci
150gEsta opção é apresentada apenas quando é inserido um cartão de memória Eye-Fi (disponível em separado no comércio) na câmara. Escolha Activar (Ati
151uN Menu de retoque: Criar Retocadas CópiasPara apresentar o menu de retoque, pressione G e selecione o separador N (menu de retoque).O menu retoca
152uCriar cópias retocadasPara criar uma cópia retocada:1 Apresentar as opções de retoque.Marque o item pretendido no menu de retoque e pressione 2.2
153uO D-Lighting torna as sombras mais claras, sendo ideal para fotografias escuras ou à contraluz.Pressione 1 ou 3 para escolher o grau de correção a
1XXIntroduçãoObrigado por adquirir uma câmara digital reflex de objetiva simples (SLR) da Nikon. Para obter o máximo de sua câmara, leia atentamente t
154uCrie uma cópia recortada da fotografia selecionada. A fotografia selecionada é apresentada com o recorte selecionado em amarelo; crie uma cópia re
155uEscolha entre os seguintes efeitos de filtro. Depois de ajustar os efeitos de filtro, conforme descrito abaixo, pressione J para copiar a fotograf
156uUtilize o multisseletor para criar uma cópia com balanço de cores modificado, conforme ilustrado abaixo. O efeito é apresentado no monitor, juntam
157u2 Selecionar o tamanho pretendido.Marque o tamanho pretendido e pressione J para selecionar e voltar ao menu anterior.3 Escolher Seleccionar image
158uA sobreposição de imagens combina duas fotografias NEF (RAW) existentes para criar uma única fotografia que é guardada separadamente dos originais
159u5 Selecionar a segunda fotografia.Pressione 2 para marcar a Img. 2. Repita os passos 2 a 4 para selecionar a segunda fotografia.6 Definir o ganho.
160uCriar cópias JPEG de fotografias NEF (RAW).1 Selecione Processam. NEF (RAW). Marque Processam. NEF (RAW) no menu de retoque e pressione 2 para apr
161uCriar cópias com saturação e contraste aumentados. D-Lighting é aplicado conforme necessário para aclarar motivos escuros ou à contraluz.Pressione
162uCrie cópias que parecem ter sido tiradas com uma objetiva olho de peixe. Pressione 2 para aumentar o efeito (isto também aumenta a quantidade a se
163uCriar uma cópia que pareça ser uma foto de um diorama. Resulta melhor com fotografias tiradas a partir de um ponto elevado.Efeito de miniaturaBotã
2XConhecer a CâmaraDedique alguns momentos para se familiarizar com os controles e as telas da câmara. Pode ser útil marcar esta seção e consultá-la d
164uCompare cópias retocadas com as fotografias originais. Esta opção apenas está disponível se o botão J for pressionado para apresentar o menu retoc
165wm Definições recentesPara apresentar o menu de definições recentes, pressione G e selecione o separador m (definições recentes).O menu de definiçõ
167nnNotas técnicasObjetivas com CPU compatíveisEsta câmara suporta focagem automática apenas com objectivas AF-S e AF-I com CPU. As objectivas AF-S
168nA Identificação de objetivas com CPU e de tipo G e DAs objetivas com CPU podem ser identificadas pela presença dos contatos CPU e as objetivas tip
169nObjetivas sem CPU compatíveisAs objetivas sem CPU só podem ser usadas quando a câmara estiver em modo M. Se selecionar outro modo, desativa o disp
170nD Flash incorporadoO iluminador auxiliar de AF pode ser usado com objetivas com distâncias focais de 18-300 mm, apesar de que em alguns casos o fl
171nObjetivaPosição de zoomDistância mínima sem vinhetagemAF-S VR Zoom-Nikkor 200-400 mm f/4G IF-ED250 mm 2,5 m350 mm 2,0 mAF-S NIKKOR 200-400 mm f/4G
172nUnidades de flash opcional (Speedlights)A câmara suporta o Sistema de iluminação criativa (CLS) da Nikon e pode ser utilizado com unidades de flas
173nSistema de iluminação criativa (CLS) da NikonO avançado Sistema de iluminação criativa (CLS) da Nikon proporciona uma melhor comunicação entre a c
3XCorpo da Câmara (Continuação)11011121619181513141722232120345678921 Ocular do visor ...542 Ocular de borracha3MonitorDefinições
174nAs seguintes características estão disponíveis com as unidades de flash compatíveis com CLS:❚❚ Outras unidades de flashAs unidades de flash seguin
175nD Notas sobre unidades de flash opcionaisConsulte o manual do Speedlight para obter informações detalhadas. Se a unidade de flash suportar o Siste
176nOutros acessóriosNo momento da elaboração deste manual, estão disponíveis os seguintes acessórios para a D3100.Fontes de alimentação• Bateria de í
177nCartões de memória aprovadosOs cartões de memória SD seguintes foram testados e aprovados para uso na D3100. Cartões com velocidades de escrita de
178nInstalar um conector de alimentação e um adaptador CADesligue a câmara antes de instalar um conector de alimentação opcional e um adaptador CA.1 P
179nCuidados a ter com a câmeraArmazenamentoQuando a câmara não for utilizada durante um período de tempo prolongado, retire a bateria e armazene-a nu
180nFiltro de passagem baixaO sensor de imagem que funciona como elemento de imagem da câmara está equipado com um filtro de passagem baixa para evita
181n❚❚ “Limpar ao”Selecione a partir das seguintes opções:1 Selecionar Limpar ao.Apresente o menu Limpar sensor de imag., conforme descrito no Passo 2
182n❚❚ Limpeza manualSe não for possível remover os materiais externos do filtro de passagem baixa utilizando a opção Limpar sensor de imag. (0 180) n
183n7 Limpar o filtro.Remova qualquer pó e sujeira do filtro com uma pera de ar. Não utilize uma escova de limpeza, uma vez que as cerdas podem danifi
Onde Encontrar InformaçõesEncontre o que você está procurando em:A Para Sua SegurançaAntes de utilizar a câmara pela primeira vez, leia as instruções
X4Disco de ModosA câmara oferece a escolha dos seguintes modos de disparo e do modo g:Modos P, S, A e MSelecione estes modos para ter um controle tota
184nCuidados a ter com a câmara e a bateria: PrecauçõesNão deixe cair: Poderão ocorrer avarias no equipamento se este for sujeito a choques fortes ou
185nPara impedir a formação de mofo ou bolor, retire a câmara do local de armazenamento pelo menos uma vez por mês. Ligue a câmara e dispare o obturad
186nDefinições disponíveisA tabela seguinte lista as definições que podem ser ajustadas em cada modo. Os valores predefinidos podem ser restaurados co
187nCapacidade dos cartões de memóriaA tabela seguinte indica o número aproximado de fotografias que podem ser guardadas num cartão de 4 GB SanDisk Ex
188nResolução de problemasSe a câmara não funcionar como esperado, verifique a lista de problemas frequentes na tabela abaixo antes de consultar o seu
189nA focagem não bloqueia quando o botão de disparo do obturador é pressionado ligeiramente: Use o botão AE-L/AF-L para bloquear a focagem quando a v
190nDisparos (P, S, A, M)ReproduçãoDisparo do obturador desativado:• Está montada uma objetiva sem CPU: rode o disco de modo da câmara para M (0 169).
191nOutrosNão é possível eliminar a fotografia:• A fotografia está protegida: remova a proteção (0 108).• Cartão memória bloqueado (0 20).Não é possív
192nMensagens de erroEsta seção apresenta uma lista de indicadores e mensagens de erro que são apresentados no visor e no monitor.A Ícones de avisoUm
193nEste cartão não está formatado. Formate o cartão.T(pisca)Formate o cartão ou desligue a câmara e introduza um novo cartão de memória.21Cartão chei
5XSeletor do Modo de DisparoUse o seletor de modos de disparo para escolher entre os seguintes modos de disparo:8 Imagem-a-imagemUma foto é tirada sem
194nErro. Pressionar botão disparador obturador de novo.O(pisca)Dispare o obturador. Se o erro persistir ou ocorrer com frequência, contate o represen
195nEspecificações❚❚ Câmara digital Nikon D3100TipoTipo Câmara digital reflex de objetiva simplesMontagem da objetiva Montagem F da Nikon (com contato
196nObjetivaObjetivas compatíveis • AF-S ou AF-I: São suportadas todas as funções.• NIKKOR AF tipo G ou D sem motor de focagem automática incorporado:
197nSensibilidade ISO (Índice de exposição recomendado)ISO 100 a 3200 em passos de 1 EV; também pode ser definido em aprox. 1 EV acima de 3200 ISO (eq
198nCompensação do flash –3 a +1 EV em incrementos de 1/3 EVIndicador de flash preparadoAcende quando o flash embutido ou a unidade de flash opcional,
199n• Exceto se especificado o contrário, todos os valores são referentes a uma câmara com uma bateria totalmente carregada funcionando a uma temperat
200nA Nikon reserva-se o direito de alterar as especificações de hardware e software descritas neste manual em qualquer momento e sem aviso prévio. A
201n❚❚ A AF-S DX NIKKOR 18-55 mm f/3.5-5.6G VRA AF-S DX NIKKOR 18-55 mm f/3.5-5.6G VR destina-se a usar exclusivamente com câmaras de formato digital
202nA Acessórios fornecidos• Tampa dianteira de encaixe para objetiva LC-52 de 52 mmA Acessórios opcionais• Filtros de rosca de 52 mm• Tampas traseira
203n❚❚ Normas suportadas• DCF Version 2.0: A Norma de design de sistemas de arquivos para câmaras (DCF, Design Rule for Camera File System) é uma norm
X6Tela de InformaçõesAs definições da câmara podem ser visualizadas e ajustadas na tela de informações. Pressione o botão P uma vez para exibir as def
204nDuração da bateriaO número de fotografias que é possível tirar com baterias completamente carregadas varia em função do estado da bateria, da temp
205nÍndice remissivoSímbolosi (Modo automático)...23j (Modo automático (flash desligado)...23k (R
206nDefinir Picture Control ... 95Desligar exposímetro auto.27, 143Distância focal...171Distâncias no visor.
207nOObjetiva...16, 17, 167Objetiva com CPU...17, 167Objetiva compatível ...167Objetiva sem CP
Nenhuma reprodução deste manual sob forma alguma, no seu todo ou em parte (exceto para uma breve referência em artigos críticos ou análises) pode ser
7XA Ocultar Informações do DisparoPara desligar o monitor, pressione o botão R . Note que o monitor desliga automaticamente enquanto o botão de dispar
X8Disco de ControleO disco de controle pode ser usado com outros controles para ajustar diversas definições quando as informações do disparo são exibi
9XDefinir a compensação de exposição (modo P, S ou A; 0 81).+Modo P, S ou ABotão EDisco de controleTela de informaçõesEscolha um modo de flash (0 68).
X10Visor12 312101315146 84115971 Pontos de focagem ... 602 Indicador de focagem...26, 633 Indicador de bloqueio da exposição automática (A
11XMenus da CâmaraA maioria das opções de disparo, reprodução e configuração pode ser acessada nos menus da câmara. Para visualizar os menus, pression
X12Utilizar os Menus da CâmaraO multisseletor e o botão J são utilizados para navegar os menus da câmara.Siga os passos abaixo para navegar os menus.1
13X4 Posicionar o cursor no menu selecionado. Pressionar 2 para posicionar o cursor no menu selecionado.5 Marcar um item do menu. Pressione 1 ou 3 par
iÍndice de Perguntas e Respostas 0 iiÍndice 0 ivXIntrodução 0 1sFotografia e Reprodução Básicas 0 23!Modo de guia 0 33xVisualização em direto 0 37yGra
14XPrimeiros PassosCarregar a BateriaA câmara é alimentada por uma bateria de íons de lítio recarregável EN-EL14 (incluída). Para maximizar o tempo de
15XInserir a Bateria1 Desligar a câmara.2 Abrir a tampa do compartimento da bateria.Destrave (q) e abra (w) a tampa do compartimento da bateria.3 Inse
X16Colocar uma ObjetivaÉ necessário ter cuidado para evitar que entre pó na câmara ao retirar a objetiva. A objetiva geralmente usada neste manual par
17X❚❚ Redução da Vibração (VR)As objetivas AF-S DX NIKKOR 18-55 mm f/3.5-5.6G VR suportam a redução da vibração (VR), que reduz a desfocagem provocada
X18Configuração BásicaÉ apresentada uma caixa de diálogo de seleção do idioma na primeira vez em que a câmara é ligada. Escolha um idioma e defina a h
19XA Menu de ConfiguraçãoAs definições do idioma e da data/hora podem ser alteradas a qualquer momento usando as opções Idioma (Language) (0 140) e Fu
X20Inserir um Cartão de MemóriaA câmara armazena as fotografias em cartões de memória Secure Digital (SD) (disponíveis separadamente; 0 177).1 Desliga
21XFormatar o Cartão de MemóriaOs cartões de memória devem ser formatados antes do primeiro uso ou depois de serem formatados em outros dispositivos.
X22Ajustar a Focagem do VisorA câmara está equipada com ajuste dióptrico para se adequar às diferenças individuais de visão. Verifique se a imagem no
23ssFotografia e Reprodução BásicasEsta seção descreve como tirar fotografias no modo i (automático), um modo automático do tipo “apontar e fotografar
iiEncontre o que está procurando usando o índice de “perguntas e respostas”.Índice de Perguntas e RespostasTirar Fotografias0Modos de Disparo e Opções
24s3 Verifique o número de exposições restantes.A tela de informações e o visor mostram o número de fotografias que podem ser armazenadas no cartão de
25sPasso 3: Enquadrar a Fotografia1 Preparar a câmara.Ao enquadrar as fotografias no visor, segure o punho com a mão direita e apoie o corpo da câmara
26sPasso 4: Focagem1 Pressionar um pouco o botão de disparo do obturador.Pressionar um pouco o botão de disparo do obturador para focar. A câmara sel
27sA Botão de Disparo do ObturadorA câmara tem um botão de disparo do obturador com duas fases. A câmara foca quando o botão de disparo do obturador é
28sFotografia Criativa (Modos de Cena)A câmara oferece uma escolha de modos de “cena”. Escolher um modo de cena otimiza automaticamente as definições
29sp CriançaUse para instantâneos de crianças. Os detalhes do vestuário e do fundo são reproduzidos com intensidade, enquanto a tonalidade da pele per
30sReprodução BásicaAs fotografias são exibidas automaticamente por cerca de 4 s após o disparo. Se nenhuma fotografia for exibida no monitor, poderá
31sApagar Fotografias IndesejadasPara apagar a fotografia atualmente exibida no monitor, pressione o botão O. Note que as fotografias não podem ser re
33!!Modo de guiaO modo de guia dá acesso a várias funções frequentemente utilizadas e úteis. O nível superior da guia é exibido quando o disco de modo
iiiRetocar Fotografias0Como crio cópias retocadas de fotografias? 151–164Como removo o efeito de “olhos vermelhos”? 153Como faço cópias JPEG de fotogr
34!Menus do Modo de guiaPara acessar estes menus, marque Disparar, Ver/eliminar (Ver/apagar) ou Config. e pressione J.❚❚ Disparar“Iniciar o disparo”Pa
35!❚❚ Ver/eliminar (Ver/apagar)❚❚ Config.As alterações na Qualidade de imagem, Tamanho de imagem, Brilho do LCD, Cor de fundo das infos., Ecrã informa
36!As seguintes operações podem ser realizadas enquanto a guia é exibida:Para Utilizar DescriçãoVoltar para o nível superior da guiaBotão GPressione G
37xxVisualização em diretoSiga os passos seguintes para tirar fotografias em visualização em direto.1 Gire o botão de visualização em direto.O espelho
x382 Escolher um modo de focagem.Pressione o botão P e use o multisseletor para destacar o modo de focagem atual no monitor. Pressione J para exibir a
39x4 Escolher o ponto de focagem.AF prioridade ao rosto: Uma borda amarela dupla será exibida quando a câmara detectar um tema de retrato voltado para
x405 Focagem. Pressione um pouco o botão de disparo do obturador para focar.AF prioridade ao rosto: A câmara define o foco para o rosto na borda amare
41x6 Tirar a fotografia.Pressione completamente o botão de disparo do obturador para fotografar. O monitor desligará. Quando o disparo estiver termina
x42A CintilaçãoVocê pode notar cintilação ou faixas no monitor durante a visualização em direto ou ao fazer filmes sob certos tipos de luz, tais como
43xD Usar Focagem Automática na Visualização em DiretoA focagem automática é mais lenta em visualização em direto, e o monitor pode ficar mais brilhan
ivÍndice de Perguntas e Respostas ... iiPara Sua Segurança ...
x44
45yyGravar e Visualizar FilmesOs filmes podem ser gravados no modo de visualização em direto.1 Gire o botão de visualização em direto.O espelho é leva
y465 Iniciar a gravação.Pressione o botão de filmagem para começar a gravar (a câmara pode gravar vídeo e som; não cubra o microfone na frente da câma
47y❚❚ Definições de filmeEscolha o tamanho de fotograma e as opções de som do filme.• Tamanho do fotograma (Qualidade)• Áudio (Som)1 Selecionar Defini
y48D Gravar FilmesCintilação, faixas ou distorções podem ser visíveis no monitor e no filme final sob lâmpadas fluorescentes, de mercúrio ou sódio, ou
49yVisualizar FilmesOs filmes são indicados por um ícone 1 na reprodução de imagem completa (0 99). Pressione J para iniciar a reprodução.As seguintes
50yEditar FilmesCorte o segmento do filme para criar cópias editadas dos filmes ou salve os quadros selecionados como imagens JPEG paradas.Cortar Film
51y4 Escolher uma opção.Para criar uma cópia que inclua o quadro atual e todos os subsequentes, marque Escolher ponto início no menu para editar o fil
y52Salvar Quadros SelecionadosPara salvar uma cópia de um quadro selecionado como uma imagem JPEG parada:1 Exiba o filme e escolha um quadro.Reproduza
53kkModo de DisparoPara escolher um modo de disparo, gire o seletor do modo de disparo para a definição desejada.Escolher um Modo de Disparo8Imagem-a-
vModo de guia 33Guia...
54kModo Auto-temporizadorO auto-temporizador pode ser utilizado para reduzir o estremecimento da câmara ou para tirar autorretratos.1 Montar a câmara
55zzMais sobre Fotografia (Todos os Modos)Esta seção descreve as opções de focagem disponíveis quando as fotografias são enquadradas no visor. A focag
56z3 Escolher um modo de focagem. Destacar um modo de focagem e pressionar J. Para voltar para o modo de disparo, pressione um pouco o botão de dispar
57zD Iluminador Auxiliar de AFSe o tema estiver pouco iluminado, o iluminador auxiliar de AF acenderá automaticamente para ajudar na operação de focag
58zModo de área de AFEscolha como é selecionado o ponto de focagem para a focagem automática. Note que f (Seguimento 3D (11 pts.)) não está disponível
59z3 Escolher um modo de área de AF.Marque uma das seguintes opções e pressione J. Para voltar para o modo de disparo, pressione um pouco o botão de d
60zSeleção do Ponto de FocagemNo modo de focagem manual ou quando a focagem automática é combinada com os modos de área de AF diferentes de e (AF de á
61z2 Bloquear a focagem.Modos de focagemAF-A e AF-C: Com o botão de disparo do obturador um pouco pressionado (q), pressione o botão AE-L/AF-L (w) par
62zFocagem ManualA focagem manual pode ser usada quando não for utilizada uma objetiva AF-S ou AF-I, ou quando a focagem automática não produzir os re
63z❚❚ Telêmetro eletrônicoSe a objetiva tiver uma abertura máxima de f/5.6 ou mais rápida, o indicador de focagem do visor poderá ser utilizado para c
viExposição...79Mediç
64zQualidade e Tamanho da ImagemJuntos, a qualidade e o tamanho da imagem determinam quanto espaço cada fotografia ocupa no cartão de memória. Imagens
65z3 Escolher um tipo de arquivo.Destaque uma opção e pressione J. Para voltar para o modo de disparo, pressione um pouco o botão de disparo do obtura
66zTamanho de imagem (Tamanho da Imagem)O tamanho da imagem é medido em pixels. Escolha a partir das seguintes opções:1 Colocar o cursor na tela de in
67zUtilizar o Flash IncorporadoA câmara suporta vários modos de flash para fotografar temas pouco iluminados ou à contraluz.❚❚ Utilizar o Flash Incorp
68zModo FlashOs modos flash disponíveis variam com o modo de disparo: 1 Colocar o cursor na tela de informações.Se a informação do disparo não for exi
69zA Modos FlashOs modos flash listados na página anterior podem combinar uma ou mais das seguintes definições, como mostrado pelo ícone do modo flash
70zA Velocidades do Obturador Disponíveis com o Flash IncorporadoA velocidade do obturador é restrita às seguintes gamas quando é usado o flash incorp
71zSensibilidade ISOA “sensibilidade ISO” é o equivalente digital da velocidade do filme. Escolha nas definições que variam de um valor mais ou menos
72zA AUTOSe o disco de modos for girado para P, S, A ou M depois de AUTO ser selecionado para a sensibilidade ISO em outro modo, a sensibilidade ISO s
73ttModos P, S, A e MOs modos P, S, A e M oferecem diferentes graus de controle sobre a velocidade do obturador e a abertura:Velocidade do Obturador e
viiGuia de menus 129D Menu de reprodução: Gerenciamento Imagens...129Pasta de reprodução
74tModo P (Auto. programado)Neste modo, a câmara ajusta automaticamente a velocidade do obturador e a abertura para obter a exposição ideal na maioria
75tModo S (Auto. Prior. Obturador)No modo automático com prioridade do obturador, você escolhe a velocidade do obturador e a câmara seleciona automati
76tModo A (Auto. Prior. Abertura)No modo automático com prioridade da abertura, você escolhe a abertura enquanto a câmara seleciona automaticamente a
77tModo M (Manual)No modo de exposição manual, você controla a velocidade do obturador e a abertura. Para tirar fotografias no modo de exposição manua
78t❚❚ Exposições de Longa Duração (Apenas Modo M)Em uma velocidade do obturador "Exposição B", o obturador permanece aberto enquanto o botão
79tExposiçãoMediçãoEscolha como a câmara define a exposição nos modos P, S, A e M (nos outros modos, a câmara seleciona automaticamente o método de me
80tBloqueio da Exposição AutomáticaUtilize o bloqueio da exposição automática para refazer as fotografias após medir a exposição:1 Defina a medição pa
81tCompensação da ExposiçãoA compensação da exposição é utilizada para alterar a exposição a partir do valor sugerido pela câmara, tornando as fotogra
82tA Botão EA compensação da exposição também pode ser definida pressionando o botão E e girando o disco de controle. O valor selecionado é mostrado n
83tCompensação de FlashA compensação do flash é utilizada para alterar a saída do flash a partir do nível sugerido pela câmara, alterando a luminosida
Kommentare zu diesen Handbüchern