CÂMARA DIGITALManual de referênciaPt
viiiImagem pequena...156Sobrepos. de imagens
84tA Botões Y (M) e EA compensação de flash também pode ser definida girando o disco de controlo enquanto pressiona os botões Y (M) e E. O valor selec
85tD-Lighting ActivoQuando " Ligado é seleccionado, a câmara ajusta automaticamente o D-Lighting Activo durante o disparo para preservar os detal
86tD D-Lighting ActivoPode aparecer uma interferência (pixels brilhantes espaçados aleatoriamente, manchas ou linhas) nas fotografias tiradas com o D-
87tBalanço de brancosO balanço de brancos assegura que as cores não são afectadas pela cor da fonte de luz. O balanço de brancos automático é recomend
88tA Menu de DisparoO balanço de brancos pode ser seleccionado usando a opção Balanço de brancos no menu de disparo (0 131), que também pode ser usado
89tAjuste de Precisão do Balanço de BrancosO balanço de brancos pode ser “ajustado com precisão” para compensar as variações na cor da fonte de luz ou
90tPredefinição ManualA predefinição manual é utilizada para gravar e reutilizar definições personalizadas do balanço de brancos para fotografar sob i
91tQuando a câmara estiver pronta para medir o balanço de brancos, um D (L) aparecerá de forma intermitente no visor e no ecrã de informações.5 Medir
92tD Medir a Predefinição do Balanço de BrancosSe não for feita nenhuma operação enquanto os ecrãs estiverem a piscar, o modo de medição directa termi
93t❚❚ Copiar o Balanço de Brancos de uma FotografiaSiga os passos abaixo para copiar um valor para o balanço de brancos a partir de uma fotografia no
ixPara sua segurançaPara evitar danos no produto Nikon, ou lesões, suas ou de terceiros, leia as seguintes precauções de segurança na totalidade antes
94tPicture ControlsO exclusivo sistema Picture Control da Nikon permite a partilha de definições do processamento de imagens, incluindo nitidez, contr
95tModificar Picture ControlsOs Picture Controls podem ser modificados para se adaptarem à cena ou à intenção criativa do utilizador. Escolha uma comb
96t❚❚ Definições Picture ControlsOpção DescriçãoAjuste rápidoEscolha opções entre –2 e +2 para reduzir ou exagerar o efeito do Picture Control selecci
97tA A grelha Picture ControlPressionar o botão X no Passo 3 exibe uma grelha Picture Control mostrando o contraste e a saturação do Picture Control s
98tUnidade GPS GP-1A unidade GPS GP-1 (disponível em separado) pode ser ligada ao terminal para acessórios (0 177) da câmara usando o cabo fornecido c
99IIMais sobre ReproduçãoPara reproduzir as fotografias, pressione o botão K. A fotografia mais recente será exibida no monitor.Reprodução de Imagem C
100IInformações de FotografiaAs informações de fotografia são sobrepostas nas imagens exibidas na reprodução de imagem completa. Pressione 1 ou 3 para
101I❚❚ Histograma RGB** Apresentado apenas se a opção Histograma RGB for seleccionada para o Modo de apresentação > Infos. detalhadas fotografia (0
102I❚❚ Realces ** Apresentado apenas se a opção Realces for seleccionada para o Modo de apresentação > Infos. detalhadas fotografia (0 130). As áre
103I❚❚ Dados do Disparo Página 211 Apresentado apenas se a opção Dados for seleccionada para o Modo de apresentação > Infos. detalhadas fotografia
xATomar as precauções adequadas ao manusear bateriasAs baterias podem ter fugas ou explodir em caso de manuseamento incorrecto. Cumpra as seguintes pr
104I❚❚ Dados do GPS** Apresentado apenas se o dispositivo GPS tiver sido usado quando a fotografia foi gravada (0 98); os dados para filmes são do iní
105IReprodução de MiniaturasPara exibir as imagens em “folhas de contato” de quatro, nove ou 72 imagens, pressione o botão W.Reprodução de imagem comp
106IReprodução do CalendárioPara ver as imagens tiradas numa data seleccionada, pressione o botão W quando forem exibidas 72 imagens.Pressione o botão
107IObservar de Perto: Zoom de ReproduçãoPressione o botão X para aplicar o zoom de aproximação na imagem exibida na reprodução de imagem completa ou
108IProteger as Fotografias da EliminaçãoNa reprodução de imagem completa, zoom, miniaturas e calendário, o botão L pode ser usado para proteger as fo
109IApagar FotografiasPara apagar a fotografia exibida na reprodução de imagem completa ou a fotografia destacada na lista de miniaturas, pressione o
110IMenu de ReproduçãoA opção Eliminar no menu de reprodução contém as seguintes opções. Note que, dependendo do número de imagens, pode ser necessári
111I❚❚ Seleccionar Data: Apagar as Fotografias Tiradas numa Data Seleccionada1 Escolher Seleccionar data. No menu para apagar, destaque Seleccionar da
112IApresentações de DiapositivosA opção Exibição de diapositivos no menu de reprodução é usada para fazer uma apresentação das imagens na pasta de re
113IÉ possível fazer as seguintes operações durante uma apresentação de imagens:A caixa de diálogo mostrada à direita é exibida quando a apresentação
xiAvisos• Não é permitido reproduzir, transmitir, transcrever, armazenar num sistema de recuperação, ou traduzir para qualquer idioma, através de quai
114I
115QQLigaçõesEsta secção descreve como usar um cabo USB UC-E4 (disponível em separado) para ligar a câmara a um computador.Antes de ligar a câmaraAnte
116QLigar a câmaraLigar a câmara utilizando um cabo USB UC-E4 (disponível em separado).1 Desligar a câmara.2 Ligar o computador. Ligue o computador e
117QImprimir fotografiasPara imprimir as fotografias JPEG seleccionadas numa impressora PictBridge através de uma ligação directa USB, siga os passos
118Q3 Ligar a câmara. Será apresentado um ecrã de boas-vindas no monitor, seguido de um ecrã de reprodução de PictBridge.Imprimir uma fotografia de ca
119Q3 Ajustar opções de impressão.Pressione 1 ou 3 para marcar uma opção e pressione 2 para seleccionar.Opção DescriçãoTamanho de páginaO menu de tama
120Q4 Iniciar a impressão.Selecione Iniciar impressão e pressione J para iniciar a impressão. Para cancelar antes de terem sido impressas todas as cóp
121Q3 Seleccionar fotografias ou escolher uma data.Se escolher Seleccionar impressão ou Impressão (DPOF) no Passo 2, utilize o multisseletor para faze
122Q4 Apresentar opções de impressão.Pressione J para apresentar opções de impressão PictBridge.5 Ajustar opções de impressão.Pressione 1 ou 3 para ma
123QCriar impressões de índicePara criar a impressão de um índice de todas as fotografias JPEG no cartão de memória, seleccione Impressão de índice no
xiiAvisos para os Clientes na EuropaEste símbolo indica que este produto deve ser recolhido separadamente.As informações seguintes aplicam-se apenas a
124QCriar uma ordem de impressão DPOF: Def. impressãoA opção Def. impressão (DPOF) no menu de reprodução é utilizada para criar “ordens de impressão”
125Q4 Seleccionar as opções de impressão.Marque as seguintes opções e pressione 2 para activar ou desactivar a opção marcada (para concluir a ordem de
126QVisualizar fotografias no televisorO cabo de vídeo e áudio EG-D2 (A/V) (disponível em separado) pode ser usado para ligar a câmara a uma televisão
127QDispositivos de alta definiçãoA câmara pode ser ligada a dispositivos HDMI usando um cabo HDMI tipo C de mini pino (disponível em separado de outr
128Q❚❚ Opções HDMIA opção HDMI no menu de configuração controla a resolução de saída e pode ser usada para activar a câmara para controlo remoto a par
129MoGuia de menusPara ver o menu de reprodução, pressione o botão G e seleccione o separador D (menu de reprodução).O menu de reprodução contém as se
130oEscolha as informações disponíveis no ecrã de informação da fotografia em reprodução (0 100) e a transição entre imagens durante a reprodução.• Ef
131iC Menu de disparo: Opções de disparo Para apresentar o menu de disparo, pressione G e seleccione o separador C (menu de disparo).O menu de disparo
132iAjuste de sensibilidade ISO (0 71). ❚❚ Sensib. ISO auto.Se seleccionar Desligado para Sensib. ISO auto. nos modos P, S, A e M, a sensibilidade ISO
133iSeleccione Ligado para reduzir a distorção de barril quando fotografar com objectivas panorâmicas e para reduzir a distorção de almofada quando fo
xiiiAdvertência sobre a proibição de realizar cópias ou reproduçõesTenha em atenção que o simples facto de possuir material que tenha sido copiado ou
134iSeleccione Ligado para reduzir o ruído (pixels brilhantes aleatórios, linhas ou nevoeiro). A redução do ruído entra em efeito a todas as sensibili
135iEscolha o modo flash para o flash incorporado nos modos P, S, A, e M.Flash incorporadoBotão G ➜ C menu de disparoOpção Descrição1 TTL A saída do f
136gBMenu de configuração: Configuração da CâmaraPara apresentar o menu de configuração, pressione G e seleccione o separador B (Menu de Configuração)
137gPressione 1 ou 3 para escolher a luminosidade do monitor. Seleccione valores mais elevados para aumentar a luminosidade e valores mais baixos para
138gA apresentação “Clássico” é mostrada abaixo.87910111213146123 4 51816 17 20 21191523 24 25 26 27 28221Modo de disparoi auto/ j auto (flash desliga
139gSe estiver seleccionado Ligado, o ecrã de informações aparecerá após ser pressionado ligeiramente o botão de disparo do obturador; se a revisão de
140gEscolha um idioma para os menus e mensagens da câmara. Estão disponíveis as seguintes opções:Adicione um comentário às fotografias novas à medida
141gAs fotografias tiradas enquanto a opção Ligada estiver seleccionada contêm informações sobre a orientação da câmara, permitindo-lhes ser automatic
142g• Iniciar: A mensagem mostrada à direita será apresentada, e “rEF” surgirá no visor. • Limpar sensor e iniciar: Seleccione esta opção para limpar
143gEsta opção determina o tempo que o monitor permanece ligado se não forem feitas quaisquer operações durante a apresentação do menu e reprodução (R
xivUtilize apenas acessórios electrónicos da marca NikonAs câmaras Nikon são projectadas de acordo com os padrões mais elevados e incluem um circuito
144gSe estiver seleccionado Ligado, soará um sinal sonoro quando a câmara focar em AF servo único (AF-S ou quando fotografar motivos estacionários em
145gQuando uma fotografia é tirada, a câmara atribui um nome ao ficheiro adicionando um ao último número de ficheiro utilizado. Esta opção determina s
146gSeleccione as funções desempenhadas pelos botões Fn e AE-L/AF-L.❚❚ Botão FnSeleccione a função desempenhada pelo botão Fn. O item seleccionado no
147gSe for seleccionada a opção Obturador bloqueado, o botão de disparo do obturador só é activado quando existir um cartão de memória introduzido na
148g❚❚ Contador de dataPodem ser armazenados até três datas distintas nas posições 1, 2 e 3. A primeira vez que usar o contador de data, será orientad
149gCriar, alterar o nome, ou eliminar pastas, ou seleccionar a pasta na qual serão armazenadas as fotografias subsequentes.• Seleccionar pasta: Selec
150gEsta opção é apresentada apenas quando é inserido um cartão de memória Eye-Fi (disponível em separado no comércio) na câmara. Escolha Activar para
151uN Menu de retoque: Criar Cópias RetocadasPara apresentar o menu de retoque, pressione G e seleccione o separador N (menu de retoque).O menu retoca
152uCriar cópias retocadasPara criar uma cópia retocada:1 Apresentar as opções de retoque.Marque o item pretendido no menu de retoque e pressione 2.2
153uO D-Lighting torna as sombras mais claras, sendo ideal para fotografias escuras ou à contraluz.Pressione 1 ou 3 para escolher o grau de correcção
1XXIntroduçãoObrigado por ter adquirido uma câmara digital reflex de objectiva simples (SLR) da Nikon. Para obter o máximo da sua câmara, leia atentam
154uCrie uma cópia recortada da fotografia seleccionada. A fotografia seleccionada é apresentada com o recorte seleccionado a amarelo; crie uma cópia
155uEscolha entre os seguintes efeitos de filtro. Depois de ajustar os efeitos de filtro, conforme descrito abaixo, pressione J para copiar a fotograf
156uUtilize o multisseletor para criar uma cópia com balanço de cores modificado, conforme ilustrado abaixo. O efeito é apresentado no monitor, juntam
157u2 Seleccionar o tamanho pretendido.Marque o tamanho pretendido e pressione J para seleccionar e voltar ao menu anterior.3 Escolher Seleccionar ima
158uA sobreposição de imagens combina duas fotografias NEF (RAW) existentes para criar uma única fotografia que é guardada separadamente das originais
159u5 Seleccionar a segunda fotografia.Pressione 2 para marcar a Img. 2. Repita os passos 2 a 4 para seleccionar a segunda fotografia.6 Definir o ganh
160uCriar cópias JPEG de fotografias NEF (RAW).1 Seleccione Processam. NEF (RAW). Marque Processam. NEF (RAW) no menu de retoque e pressione 2 para ap
161uCriar cópias com saturação e contraste aumentados. D-Lighting é aplicado conforme necessário para aclarar motivos escuros ou à contraluz.Pressione
162uCrie cópias que parecem ter sido tiradas com uma objectiva olho de peixe. Pressione 2 para aumentar o efeito (isto também aumenta a quantidade a s
163uCriar uma cópia que pareça ser uma foto de um diorama. Resulta melhor com fotografias tiradas a partir de um ponto elevado.Efeito de miniaturaBotã
2XConhecer a CâmaraDedique alguns momentos para se familiarizar com os controlos e os ecrãs da câmara. Pode ser útil marcar esta secção e consultá-la
164uCompare cópias retocadas com as fotografias originais. Esta opção apenas está disponível se o botão J for pressionado para apresentar o menu retoc
165wm Definições recentesPara apresentar o menu de definições recentes, pressione G e seleccione o separador m (definições recentes).O menu de definiç
167nnNotas técnicasObjectivas com CPU compatíveisEsta câmara suporta focagem automática apenas com objectivas AF-S e AF-I com CPU. As objectivas AF-S
168nA Identificação de objectivas com CPU e de tipo G e DAs objectivas com CPU podem ser identificadas pela presença dos contatos CPU e as objectivas
169nObjectivas sem CPU compatíveisAs objectivas sem CPU só podem ser usadas quando a câmara estiver em modo M. Se seleccionar outro modo, desactiva o
170nD Flash incorporadoO iluminador auxiliar de AF pode ser usado com objectivas de distâncias focais de 18-300 mm, apesar de nalguns casos, o flash s
171nObjectivaPosição de zoomDistância mínima sem vinhetagemAF-S VR Zoom-Nikkor 200-400mm f/4G IF-ED250 mm 2,5 m350 mm 2,0 mAF-S NIKKOR 200-400mm f/4G
172nUnidades de flash opcional (Speedlights)A câmara suporta o Sistema de iluminação criativa (CLS) da Nikon e pode ser utilizado com unidades de flas
173nSistema de iluminação criativa (CLS) da NikonO avançado Sistema de iluminação criativa (CLS) da Nikon proporciona uma melhor comunicação entre a c
3XCorpo da Câmara (Continuação)11011121619181513141722232120345678921 Ocular do visor ...542 Ocular de borracha3MonitorDefinições
174nAs seguintes características estão disponíveis com as unidades de flash compatíveis com CLS:❚❚ Outras unidades de flashAs unidades de flash seguin
175nD Notas sobre unidades de flash opcionaisConsulte o manual do Speedlight para obter informações detalhadas. Se a unidade de flash suportar o Siste
176nOutros acessóriosNo momento da elaboração deste manual, estão disponíveis os seguintes acessórios para a D3100.Fontes de alimentação• Bateria de i
177nCartões de memória aprovadosOs seguintes cartões de memória SD foram testados e aprovados para uso na D3100. Cartões com velocidades de escrita de
178nInstalar um conector de alimentação e um adaptador CADesligue a câmara antes de instalar um conector opcional de alimentação e um adaptador CA.1 P
179nCuidados a ter com a câmaraArmazenamentoQuando a câmara não for utilizada durante um período de tempo prolongado, retire a bateria e armazene-a nu
180nFiltro de passagem baixaO sensor de imagem que funciona como elemento de imagem da câmara está equipado com um filtro de passagem baixa para evita
181n❚❚ “Limpar ao”Seleccione a partir das seguintes opções:1 Seleccionar Limpar ao.Apresente o menu Limpar sensor de imag., conforme descrito no Passo
182n❚❚ Limpeza manualSe não for possível remover os materiais externos do filtro de passagem baixa utilizando a opção Limpar sensor de imag. (0 180) n
183n7 Limpar o filtro.Remova qualquer pó e sujidade do filtro com uma pêra de ar. Não utilize uma escova de limpeza, uma vez que as cerdas podem danif
Onde Encontrar InformaçõesEncontre o que está à procura em:A Para Sua SegurançaAntes de utilizar a câmara pela primeira vez, leia as instruções de seg
X4Disco de ModosA câmara oferece a escolha dos seguintes modos de disparo e do modo g:Modos P, S, A e MSeleccione estes modos para ter um controlo tot
184nCuidados a ter com a câmara e a bateria: PrecauçõesNão deixe cair: Poderão ocorrer avarias no equipamento se este for sujeito a choques fortes ou
185nPara impedir a formação de mofo ou bolor, retire a câmara do local de armazenamento pelo menos uma vez por mês. Ligue a câmara e dispare o obturad
186nDefinições disponíveisA tabela seguinte lista as definições que podem ser ajustadas em cada modo. Os valores predefinidos podem ser restaurados co
187nCapacidade dos cartões de memóriaA tabela seguinte indica o número aproximado de fotografias que podem ser guardadas num cartão de 4 GB SanDisk Ex
188nResolução de problemasSe a câmara não funcionar como esperado, verifique a lista de problemas frequentes na tabela abaixo antes de consultar o seu
189nA focagem não bloqueia quando o botão de disparo do obturador é pressionado ligeiramente: Use o botão AE-L/AF-L para bloquear a focagem quando a v
190nDisparos (P, S, A, M)ReproduçãoDisparo do obturador desactivado:• Está montada uma objectiva sem CPU: rode o disco de modo da câmara para M (0 169
191nOutrosNão é possível eliminar a fotografia:• A fotografia está protegida: remova a protecção (0 108).• Cartão memória bloqueado (0 20).Não é possí
192nMensagens de erroEsta secção apresenta uma lista de indicadores e mensagens de erro que são apresentados no visor e no monitor.A Ícones de avisoUm
193nEste cartão não está formatado. Formate o cartão.T(pisca)Formate o cartão ou desligue a câmara e introduza um novo cartão de memória.21Cartão chei
5XSelector do Modo de ObturaçãoUse o selector de modos de obturação para escolher entre os seguintes modos de disparo:8 Imagem-a-imagemUma foto é tira
194nErro. Pressionar botão disparador obturador de novo.O(pisca)Dispare o obturador. Se o erro persistir ou ocorrer com frequência, contacte o represe
195nEspecificações❚❚ Câmara digital Nikon D3100TipoTipo Câmara digital reflex de objectiva simplesMontagem da objectiva Montagem F da Nikon (com conta
196nObjectivaObjectivas compatíveis • AF-S ou AF-I: São suportadas todas as funções.• NIKKOR AF tipo G ou D sem motor de focagem automática incorporad
197nSensibilidade ISO (Índice de exposição recomendado)ISO 100 a 3200 em passos de 1 EV; também pode ser definido em aprox. 1 EV acima de ISO 3200 (eq
198nCompensação de flash –3 a +1 EV em incrementos de 1/3 EVIndicador de flash preparadoAcende quando o flash incorporado ou a unidade de flash adicio
199n• Excepto se especificado o contrário, todos os valores são referentes a uma câmara com uma bateria totalmente carregada a funcionar a uma tempera
200nA Nikon reserva-se o direito de alterar as especificações de hardware e software descritas neste manual a qualquer momento e sem aviso prévio. A N
201n❚❚ A AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VRA AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR destina-se a usar exclusivamente com câmaras de formato digital Ni
202nA Acessórios fornecidos• Tampa dianteira de encaixe para objectiva LC-52 de 52 mmA Acessórios opcionais• Filtros de rosca de 52 mm• Tampas traseir
203n❚❚ Normas suportadas• DCF Version 2.0: A Norma de design de sistemas de ficheiros para câmaras (DCF, Design Rule for Camera File System) é uma nor
X6Ecrã de InformaçõesAs definições da câmara podem ser visualizadas e ajustadas no ecrã de informações. Pressione o botão P uma vez para exibir as def
204nDuração da bateriaO número de fotografias que é possível tirar com baterias completamente carregadas varia em função do estado da bateria, da temp
205nÍndice remissivoSímbolosi (Modo automático)...23j (Modo automático (flash desligado)...23k (R
206nDesligar exposímetro auto.27, 143Distância focal...171Distâncias no visor...144D-Lighting...
207nObjectiva tipo D ...168Objectiva tipo G...168Ocular do visor...54Ol
Nenhuma reprodução deste manual sob forma alguma, no seu todo ou em parte (excepto para uma breve referência em artigos críticos ou análises) pode ser
7XA Ocultar Informações do DisparoPara desligar o monitor, pressione o botão R . Note que o monitor desliga automaticamente enquanto o botão de dispar
X8Disco de ControloO disco de controlo pode ser usado com outros controlos para ajustar diversas definições quando as informações do disparo são exibi
9XDefinir a compensação de exposição (modo P, S ou A; 0 81).+Modo P, S ou ABotão EDisco de controloEcrã de informaçõesEscolha um modo de flash (0 68).
X10Visor12 312101315146 84115971 Pontos de focagem ... 602 Indicador de focagem...26, 633 Indicador de bloqueio da exposição automática (A
11XMenus da CâmaraPode aceder-se à maioria das opções de disparo, reprodução e configuração através dos menus da câmara. Para visualizar os menus, pre
X12Utilizar os Menus da CâmaraO multisseletor e o botão J são utilizados para navegar os menus da câmara.Siga os passos abaixo para navegar os menus.1
13X4 Posicionar o cursor no menu seleccionado. Pressionar 2 para posicionar o cursor no menu seleccionado.5 Marcar um item do menu. Pressione 1 ou 3 p
iÍndice de Perguntas e Respostas 0 iiÍndice 0 ivXIntrodução 0 1sFotografia e Reprodução Básicas 0 23!Modo de guia 0 33xVisualização em directo 0 37yGr
14XPrimeiros PassosCarregar a BateriaA câmara é alimentada por uma bateria de iões de lítio recarregável EN-EL14 (incluída). Para maximizar o tempo de
15XInserir a Bateria1 Desligar a câmara.2 Abrir a tampa do compartimento da bateria.Destrave (q) e abra (w) a tampa do compartimento da bateria.3 Inse
X16Colocar uma ObjectivaÉ necessário ter cuidado para evitar que entre pó na câmara ao retirar a objectiva. A objectiva geralmente usada neste manual
17X❚❚ Redução da Vibração (VR)As objectivas AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR suportam a redução da vibração (VR), que reduz a desfocagem provocada
X18Configuração BásicaÉ apresentada uma caixa de diálogo de selecção do idioma na primeira vez em que a câmara é ligada. Escolha um idioma e defina a
19XA Menu de ConfiguraçãoAs definições do idioma e da data/hora podem ser alteradas a qualquer momento usando as opções Idioma (Language) (0 140) e Fu
X20Inserir um Cartão de MemóriaA câmara armazena as fotografias em cartões de memória Secure Digital (SD) (disponíveis separadamente; 0 177).1 Desliga
21XFormatar o Cartão de MemóriaOs cartões de memória devem ser formatados antes do primeiro uso ou depois de serem formatados noutros dispositivos. Fo
X22Ajustar a Focagem do VisorA câmara está equipada com ajuste dióptrico para se adequar às diferenças individuais de visão. Verifique se a imagem no
23ssFotografia e Reprodução BásicasEsta secção descreve como tirar fotografias no modo i (automático), um modo automático do tipo “apontar e fotografa
iiEncontre o que está à procura usando o índice de “perguntas e respostas”.Índice de Perguntas e RespostasTirar Fotografias0Modos de Disparo e Opções
24s3 Verifique o número de exposições restantes.O ecrã de informações e o visor mostram o número de fotografias que podem ser armazenadas no cartão de
25sPasso 3: Enquadrar a Fotografia1 Preparar a câmara.Ao enquadrar as fotografias no visor, segure o punho com a mão direita e apoie o corpo da câmara
26sPasso 4: Focagem1 Pressionar ligeiramente o botão de disparo do obturador.Pressionar ligeiramente o botão de disparo do obturador para focar. A câ
27sA Botão de Disparo do ObturadorA câmara tem um botão de disparo do obturador com duas fases. A câmara foca quando o botão de disparo do obturador é
28sFotografia Criativa (Modos de Cena)A câmara oferece uma escolha de modos de “cena”. Escolher um modo de cena optimiza automaticamente as definições
29sp CriançaUse para instantâneos de crianças. Os detalhes do vestuário e do fundo são reproduzidos com intensidade, enquanto a tonalidade da pele per
30sReprodução BásicaAs fotografias são exibidas automaticamente por cerca de 4 seg. após o disparo. Se nenhuma fotografia for exibida no monitor, pode
31sApagar Fotografias IndesejadasPara apagar a fotografia actualmente exibida no monitor, pressione o botão O. Note que as fotografias não podem ser r
33!!Modo de guiaO modo de guia dá acesso a várias funções frequentemente utilizadas e úteis. O nível superior da guia é exibido quando o disco de modo
iiiRetocar Fotografias0Como crio cópias retocadas de fotografias? 151–164Como removo o efeito de “olhos vermelhos”? 153Como faço cópias JPEG de fotogr
34!Menus do Modo de guiaPara aceder a estes menus, marque Disparar, Ver/eliminar (Ver/apagar) ou Config. e pressione J.❚❚ Disparar“Iniciar o disparo”P
35!❚❚ Ver/eliminar (Ver/apagar)❚❚ Config.As alterações na Qualidade de imagem, Tamanho de imagem, Brilho do LCD, Cor de fundo das infos., Ecrã informa
36!As seguintes operações podem ser realizadas enquanto a guia é exibida:Para Utilizar DescriçãoVoltar para o nível superior da guiaBotão GPressione G
37xxVisualização em directoSiga os passos seguintes para tirar fotografias em visualização em directo.1 Girar o botão de visualização em directo.O esp
x382 Escolher um modo de focagem.Pressione o botão P e use o multisseletor para destacar o modo de focagem actual no monitor. Pressione J para exibir
39x4 Escolher o ponto de focagem.AF prioridade ao rosto: Uma borda amarela dupla será exibida quando a câmara detectar um motivo de retrato voltado pa
x405 Focar. Pressione ligeiramente o botão de disparo do obturador para focar.AF prioridade ao rosto: A câmara define o foco para o rosto na borda ama
41x6 Tirar a fotografia.Pressione completamente o botão de disparo do obturador para fotografar. O monitor desligar-se-á. Quando o disparo estiver ter
x42A CintilaçãoVocê pode notar cintilação ou faixas no monitor durante a visualização em directo ou ao fazer filmes sob certos tipos de luz, tais como
43xD Usar Focagem Automática na Visualização em DirectoA focagem automática é mais lenta na visualização em directo, e o monitor pode ficar mais brilh
ivÍndice de Perguntas e Respostas ... iiPara sua segurança ...
x44
45yyGravar e Visualizar FilmesOs filmes podem ser gravados no modo de visualização em directo.1 Girar o botão de visualização em directo.O espelho é l
y465 Iniciar a gravação.Pressione o botão de filmagem para começar a gravar (a câmara pode gravar vídeo e som; não cubra o microfone na frente da câma
47y❚❚ Definições de filmeEscolha o tamanho de fotograma e as opções de som do filme.• Tamanho do fotograma (Qualidade)• Áudio (Som)1 Seleccionar Defin
y48D Gravar FilmesCintilação, faixas ou distorções podem ser visíveis no monitor e no filme final sob lâmpadas fluorescentes, de mercúrio ou sódio, ou
49yVisualizar FilmesOs filmes são indicados por um ícone 1 na reprodução de imagem completa (0 99). Pressione J para iniciar a reprodução.As seguintes
50yEditar FilmesCorte o segmento do filme para criar cópias editadas dos filmes ou guarde os fotogramas seleccionados como imagens JPEG paradas.Cortar
51y4 Escolher uma opção.Para criar uma cópia que inclua o fotograma actual e todos os subsequentes, marque Escolher ponto início no menu para editar o
y52Guardar Fotogramas SeleccionadosPara guardar uma cópia de um fotograma seleccionado como uma imagem JPEG parada:1 Exibir o filme e escolher um foto
53kkModo de ObturaçãoPara escolher um modo de obturação, gire o selector do modo de obturação para a definição desejada.Escolher um Modo de Obturação8
vModo de guia 33Guia...
54kModo Auto-temporizadorO auto-temporizador pode ser utilizado para reduzir o estremecimento da câmara ou para tirar auto-retratos.1 Montar a câmara
55zzMais sobre Fotografia (Todos os Modos)Esta seção descreve as opções de focagem disponíveis quando as fotografias são enquadradas no visor. A focag
56z3 Escolher um modo de focagem. Destacar um modo de focagem e pressionar J. Para voltar para o modo de disparo, pressione ligeiramente o botão de di
57zD Iluminador Auxiliar de AFSe o motivo estiver pouco iluminado, o iluminador auxiliar de AF acenderá automaticamente para ajudar na operação de foc
58zModo de área de AFEscolha como é seleccionado o ponto de focagem para a focagem automática. Note que f (Seguimento 3D (11 pts.)) não está disponíve
59z3 Escolher um modo de área de AF.Marque uma das seguintes opções e pressione J. Para voltar para o modo de disparo, pressione ligeiramente o botão
60zSelecção do Ponto de FocagemNo modo de focagem manual ou quando a focagem automática é combinada com os modos de área de AF diferentes de e (AF de
61z2 Bloquear a focagem.Modos de focagem AF-A e AF-C: Com o botão de disparo do obturador ligeiramente pressionado (q), pressione o botão AE-L/AF-L (w
62zFocagem ManualA focagem manual pode ser usada quando não for utilizada uma objectiva AF-S ou AF-I, ou quando a focagem automática não produzir os r
63z❚❚ Telémetro eletrónicoSe a objectiva tiver uma abertura máxima de f/5.6 ou mais rápida, o indicador de focagem do visor poderá ser utilizado para
viExposição...79Mediç
64zQualidade e Tamanho da ImagemJuntos, a qualidade e o tamanho da imagem determinam quanto espaço cada fotografia ocupa no cartão de memória. Imagens
65z3 Escolher um tipo de arquivo.Destaque uma opção e pressione J. Para voltar para o modo de disparo, pressione ligeiramente o botão de disparo do ob
66zTamanho de imagemO tamanho da imagem é medido em pixels. Escolha a partir das seguintes opções:1 Colocar o cursor no ecrã de informações.Se a infor
67zUtilizar o Flash IncorporadoA câmara suporta vários modos de flash para fotografar motivos pouco iluminados ou à contraluz.❚❚ Utilizar o Flash Inco
68zModo FlashOs modos flash disponíveis variam com o modo de disparo: 1 Colocar o cursor no ecrã de informações.Se a informação do disparo não for exi
69zA Modos FlashOs modos flash listados na página anterior podem combinar uma ou mais das seguintes definições, como mostrado pelo ícone do modo flash
70zA Velocidades do Obturador Disponíveis com o Flash IncorporadoA velocidade do obturador é restrita às seguintes gamas quando é usado o flash incorp
71zSensibilidade ISOA “sensibilidade ISO” é o equivalente digital da velocidade do filme. Escolha definições que variam de um valor mais ou menos equi
72zA AUTOSe o disco de modos for girado para P, S, A ou M depois de AUTO ser seleccionado para a sensibilidade ISO noutro modo, a sensibilidade ISO se
73ttModos P, S, A e MOs modos P, S, A e M oferecem diferentes graus de controlo sobre a velocidade do obturador e a abertura:Velocidade do Obturador e
viiGuia de menus 129D Menu de reprodução: Gestão de Imagens ... 129Pasta de reprod
74tModo P (Auto. programado)Neste modo, a câmara ajusta automaticamente a velocidade do obturador e a abertura para obter a exposição ideal na maioria
75tModo S (Auto. Prior. Obturador)No modo automático com prioridade do obturador, é possível escolher a velocidade do obturador enquanto a câmara sele
76tModo A (Auto. Prior. Abertura)No modo automático com prioridade da abertura, é possivel escolher a abertura enquanto a câmara selecciona automatica
77tModo M (Manual)No modo de exposição manual, é possivel controlar a velocidade do obturador e a abertura. Para tirar fotografias no modo de exposiçã
78t❚❚ Exposições de Longa Duração (Apenas Modo M)Com velocidade de obturador definida para "Exposição B", o obturador permanece aberto enqua
79tExposiçãoMediçãoEscolha como a câmara define a exposição nos modos P, S, A e M (nos outros modos, a câmara selecciona automaticamente o método de m
80tBloqueio da Exposição AutomáticaUtilize o bloqueio da exposição automática para recompor as fotografias após medir a exposição:1 Definir a medição
81tCompensação de ExposiçãoA compensação de exposição é utilizada para alterar a exposição a partir do valor sugerido pela câmara, tornando as fotogra
82tA Botão EA compensação de exposição também pode ser definida pressionando o botão E e girando o disco de controlo. O valor seleccionado é mostrado
83tCompensação de FlashA compensação de flash é utilizada para alterar a saída de flash a partir do nível sugerido pela câmara, alterando a luminosida
Kommentare zu diesen Handbüchern