Nikon D5600 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mobiltelefone Nikon D5600 herunter. Nikon D5600 Manual de referência (instruções completas) Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 424
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Leia cuidadosamente este manual antes de usar a câmara.
Para garantir uma utilização correta da câmara, certifique-
se de que lê "Para Sua Segurança" (página xiii).
Após ler este manual, mantenha-o num local de fácil
acesso para referência futura.
CÂMARA DIGITAL
Manual de referência
Pt
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 423 424

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de referência

• Leia cuidadosamente este manual antes de usar a câmara.• Para garantir uma utilização correta da câmara, certifique-se de que lê "Para Sua Segu

Seite 2

viiiLigações 210Instalar o ViewNX-i... 210Copiar Fotografias Para o Computador .

Seite 3

74Efeitos Especiais4 Escolher a gama de cor.Prima 1 ou 3 para aumentar ou diminuir a gama de matizes semelhantes que serão incluídas na imagem final.

Seite 4

75Mais Sobre FotografiaMais Sobre FotografiaPara escolher de que forma é disparado o obturador (modo de obturação), prima o botão I (E) e depois realc

Seite 5

76 Mais Sobre FotografiaNos modos ! (Contínuo L) e 9 (Contínuo H), a câmara tira fotografias continuamente enquanto o botão de disparo do obturador é

Seite 6

77Mais Sobre FotografiaA A Memória TemporáriaA câmara está equipada com uma memória temporária para armazenamento temporário, permitindo que o dispa

Seite 7

78 Mais Sobre FotografiaEscolha este modo para manter o ruído da câmara a um nível mínimo. Não se ouve um sinal sonoro quando a câmara foca.1 Premir o

Seite 8

79Mais Sobre FotografiaO auto-temporizador pode ser utilizado para autorretratos ou fotografias de grupo que incluam o fotógrafo. Antes de continuar,

Seite 9

80 Mais Sobre Fotografia4 Tirar a fotografia.Prima ligeiramente o botão de disparo do obturador para focar e depois prima o botão completamente para b

Seite 10

81Mais Sobre FotografiaA Utilizar o Flash Incorporado Antes de tirar uma fotografia com o flash nos modos em que o flash tem de ser elevado manualment

Seite 11

82 Mais Sobre FotografiaA focagem pode ser ajustada automaticamente (veja abaixo) ou manualmente (0 95). O utilizador pode também selecionar o ponto d

Seite 12

83Mais Sobre FotografiaOs seguintes modos de focagem estão disponíveis em visualização em direto:Note que o AF de servo permanente não está disponível

Seite 13

ixA Definições Personalizadas: Ajuste de Precisão das Definições da Câmara... 233Definições Personalizadas...

Seite 14

84 Mais Sobre Fotografia❚❚ Escolher o Modo de FocagemSiga os passos abaixo para escolher o modo de focagem.1 Exibir as opções do modo de focagem.Prima

Seite 15 - Para Sua Segurança

85Mais Sobre FotografiaA Seguimento da Focagem PrevisívelNo modo AF-C ou quando está selecionada a focagem automática de servo contínuo para o modo AF

Seite 16 - ATENÇÃO

86 Mais Sobre FotografiaA Obter Bons Resultados com a Focagem AutomáticaA focagem automática não funciona bem nas condições listadas abaixo. O disparo

Seite 17 - PERIGO (Baterias)

87Mais Sobre FotografiaModo de Área de AFEscolha como é selecionado o ponto de focagem para a focagem automática. Estão disponíveis as seguintes opçõe

Seite 18 - AVISO (Baterias)

88 Mais Sobre FotografiaNote que os modos de área de AF d (área dinâmica) e f (seguimento 3D) não estão disponíveis quando AF-S está selecionado para

Seite 19

89Mais Sobre FotografiaEm modos que não i, j e (, podem ser selecionados os seguintes modos de área de AF na visualização em direto:Opção Descrição6AF

Seite 20

90 Mais Sobre FotografiaNote-se que o AF seguimento motivo não está disponível nos modos %, U, ' e 3.9AF seguimento motivoUtilize o multisseletor

Seite 21

91Mais Sobre Fotografia❚❚ Escolher o Modo de Área de AFSiga os passos abaixo para escolher o modo de área de AF.1 Apresentar as opções do modo de área

Seite 22

92 Mais Sobre FotografiaD Usar a Focagem Automática na Visualização em DiretoOs resultados pretendidos podem não ser alcançados com teleconversores (0

Seite 23 - A Formação contínua

93Mais Sobre FotografiaBloqueio de FocagemO bloqueio de focagem pode ser utilizado para alterar a composição depois de focar nos modos de focagem AF-A

Seite 24

xB O Menu de Configuração: Configuração da Câmara ... 257Opções do Menu de Configuração...

Seite 25

94 Mais Sobre Fotografia2 Bloquear a focagem.Modos de focagem AF-A e AF-C (fotografia através do visor): Com o botão de disparo do obturador ligeirame

Seite 26 - Segurança

95Mais Sobre FotografiaFocagem ManualA focagem manual pode ser usada quando não estiver disponível a focagem automática ou quando a mesma não produzir

Seite 27 - Introdução

96 Mais Sobre Fotografia❚❚ O Telémetro Eletrónico (Fotografia Através do Visor)O indicador de focagem do visor pode ser utilizado para confirmar se o

Seite 28 - D O Altifalante

97Mais Sobre FotografiaA Visualização em DiretoPrima o botão X para aproximar o zoom para focar com precisão na visualização em direto (0 53).Botão X

Seite 29 - 3Introdução

98 Mais Sobre FotografiaJuntos, a qualidade e o tamanho da imagem determinam quanto espaço cada fotografia ocupa no cartão de memória. Imagens maiores

Seite 30 - O Disco de Modos

99Mais Sobre Fotografia1 Apresentar as opções de qualidade das imagens.Prima o botão P e, em seguida, marque a qualidade de imagem atual no ecrã de in

Seite 31 - 5Introdução

100 Mais Sobre FotografiaTamanho de ImagemO tamanho de imagem é medido em píxeis. Escolha de entre # Grande, $ Médio ou % Pequeno:1 Apresentar opções

Seite 32 - O Botão R (Informação)

101Mais Sobre FotografiaA câmara suporta vários modos de flash para fotografar motivos pouco iluminados ou em contraluz.Modos de Elevação AutomáticaNo

Seite 33 - 7Introdução

102 Mais Sobre Fotografia❚❚ Modos de FlashEstão disponíveis os seguintes modos de flash:• No (automático): Quando a iluminação é fraca ou o motivo est

Seite 34 - A Desligar o Monitor

103Mais Sobre FotografiaModos de Elevação ManualNos modos P, S, A, M e 0, o flash deve ser elevado manualmente. O flash não dispara se não estiver lev

Seite 35 - 9Introdução

xiN O Menu de Retoque: Criar Cópias Retocadas ... 277Opções do Menu de Retoque...

Seite 36 - 10 Introdução

104 Mais Sobre Fotografia❚❚ Modos de FlashEstão disponíveis os seguintes modos de flash:• N (flash de enchimento): O flash dispara com todos os dispar

Seite 37 - 11Introdução

105Mais Sobre FotografiaA Baixar o Flash IncorporadoPara economizar energia quando o flash não estiver em uso, pressione-o ligeiramente para baixo até

Seite 38

106 Mais Sobre FotografiaA Velocidades do Obturador Disponíveis com o Flash IncorporadoA velocidade do obturador é restrita às seguintes gamas quando

Seite 39 - O Monitor

107Mais Sobre FotografiaA sensibilidade da câmara à luz pode ser ajustada de acordo com a quantidade de luz disponível. Quanto maior for a sensibilida

Seite 40 - D Utilizar o Monitor

108 Mais Sobre Fotografia2 Escolher uma sensibilidade ISO.Marque uma opção e prima J.

Seite 41 - Utilizar o Ecrã Tátil

109Mais Sobre FotografiaA câmara está equipada para tirar fotografias automaticamente a intervalos predefinidos.1 Selecionar Intervalos de disparo.Mar

Seite 42 - D Utilizar o Ecrã Tátil

110 Mais Sobre Fotografia2 Ajustar as definições de intervalos de disparo.Escolha uma opção de início, intervalo, número de disparos e suavização da e

Seite 43 - Fotografia no Ecrã Tátil

111Mais Sobre Fotografia• Para escolher o número de intervalos:• Para ativar ou desativar a suavização da exposição:Selecionar Ligada permite que a câ

Seite 44 - 18 Introdução

112 Mais Sobre Fotografia3 Iniciar o disparo.Marque Iniciar e prima J. A primeira fotografia é tirada no momento de início especificado ou após cerca

Seite 45 - 19Introdução

113Mais Sobre Fotografia❚❚ Pausar a Fotografia com Intervalos de DisparoA fotografia com intervalos de disparo pode ser pausada entre intervalos premi

Seite 46 - 20 Introdução

xiiNotas Técnicas 305Objetivas Compatíveis ... 305Objetivas com CPU Compatíveis...

Seite 47 - 21Introdução

114 Mais Sobre Fotografia❚❚ Nenhuma FotografiaA câmara salta o intervalo atual se qualquer uma das seguintes situações persistir durante oito segundos

Seite 48 - 22 Introdução

115Mais Sobre FotografiaAs definições da câmara listadas abaixo e na página 117 podem ser restauradas para valores padrão segurando os botões G e R em

Seite 49 - Visualizar Fotografias

116 Mais Sobre FotografiaModo de focagemVisorModos de disparo que não % AF-A 82Visualização em direto/filmagem AF-S 83Modo de área de AFVisorn, x, 0,

Seite 50 - 24 Introdução

117Mais Sobre Fotografia❚❚ Outras DefiniçõesOpção Predefinição 0Gravação NEF (RAW) 14 bits 227Modo de atraso à exposição Desligado 241Modo de obturaçã

Seite 51 - Utilizar os Menus

118 Modos P, S, A e MModos P, S, A e MOs modos P, S, A e M oferecem diferentes graus de controlo sobre a velocidade do obturador e a abertura:Velocida

Seite 52 - Primeiros Passos

119Modos P, S, A e MModo P (Programação Automática)Este modo é recomendado para fotografias instantâneas ou sempre que pretenda que a câmara controle

Seite 53 - A A Bateria do Relógio

120 Modos P, S, A e MA Programa FlexívelNo modo P, podem ser selecionadas diferentes combinações de velocidade do obturador e abertura rodando o disco

Seite 54 - D Cartões de Memória

121Modos P, S, A e MModo S (Automático com Prioridade ao Obturador)Este modo permite controlar a velocidade do obturador: escolha uma velocidade rápid

Seite 55 - Abrir o Monitor

122 Modos P, S, A e MModo A (Automático com Prioridade à Abertura)Neste modo, pode ajustar a abertura para controlar a profundidade de campo (a distân

Seite 56 - Montar uma Objetiva

123Modos P, S, A e MModo M (Manual)No modo manual, o utilizador controla a velocidade do obturador e a abertura. As velocidades do obturador de "

Seite 57 - A Retirar a Objetiva

xiiiPara evitar danos a propriedade ou danos a si ou outros, leia integralmente "Para Sua Segurança" antes de utilizar este produto.Mantenha

Seite 58 - A Redução da Vibração (VR)

124 Modos P, S, A e M2 Escolher a abertura e a velocidade do obturador.Verificando o indicador de exposição (veja abaixo), ajuste a velocidade do obtu

Seite 59 - Configuração da Câmara

125Modos P, S, A e MExposições de Longa Duração (Apenas Modo M)Selecione as seguintes velocidades do obturador para as exposições de longa duração de

Seite 60 - 34 Primeiros Passos

126 Modos P, S, A e M❚❚ Bulb (Exposição B)1 Girar o disco de modos para M.2 Escolher a velocidade do obturador.Rode o disco de controlo para escolher

Seite 61 - 35Primeiros Passos

127Modos P, S, A e M❚❚ Time (Tempo)1 Girar o disco de modos para M.2 Escolher a velocidade do obturador.Rode o disco de controlo para a esquerda para

Seite 62 - 36 Primeiros Passos

128 Modos P, S, A e MMediçãoEscolha como a câmara define a exposição.1 Apresentar as opções de medição.Prima o botão P e, em seguida, marque o modo de

Seite 63 - 37Primeiros Passos

129Modos P, S, A e M2 Escolher um método de medição.Marque uma opção e prima J.A Medição LocalizadaSe e (AF de área automática) estiver selecionado pa

Seite 64 - 38 Primeiros Passos

130 Modos P, S, A e MBloqueio de Exposição AutomáticaUtilize o bloqueio de exposição automática para recompor fotografias depois de utilizar M (Mediçã

Seite 65 - 1 Ligar a câmara

131Modos P, S, A e MA Ajustar a Velocidade do Obturador e a AberturaEnquanto o bloqueio da exposição está em vigor, as seguintes definições podem ser

Seite 66 - 40 Primeiros Passos

132 Modos P, S, A e MCompensação de ExposiçãoA compensação da exposição é utilizada para alterar a exposição a partir do valor sugerido pela câmara, t

Seite 67 - Focar o Visor

133Modos P, S, A e MA exposição normal pode ser restaurada definindo a compensação de exposição para ±0. Exceto nos modos h e %, a compensação de expo

Seite 68 - Tutorial

xiv• Não olhar diretamente para o sol ou outra fonte de iluminação forte através da objetiva ou câmara.A não observância desta precaução pode resultar

Seite 69 - Utilizar os Menus da Câmara

134 Modos P, S, A e MCompensação do FlashA compensação do flash é utilizada para alterar a saída de flash a partir do nível sugerido pela câmara, alte

Seite 70 - 4 Posicionar o cursor no

135Modos P, S, A e MA O Ecrã de InformaçõesAs opções de compensação do flash também podem ser acedidas a partir do ecrã de informações (0 12).A Unidad

Seite 71 - 8 Selecionar o item marcado

136 Modos P, S, A e MD-Lighting AtivoO D-Lighting ativo preserva detalhes em realces e sombras, criando fotografias com contraste natural. Utilize par

Seite 72 - Restantes

137Modos P, S, A e M2 Escolher uma opção.Marque uma opção e prima J (0 359).D D-Lighting AtivoCom alguns motivos, pode notar sombras irregulares, somb

Seite 73 - 1 Rodar o disco de modos

138 Modos P, S, A e MGama Dinâmica Elevada (HDR)A Gama Dinâmica Elevada (High Dynamic Range, HDR) combina duas exposições que formam uma única imagem

Seite 74 - 2 Preparar a câmara

139Modos P, S, A e M2 Escolher uma opção.Marque v Automática, 2 Muito elevada, S Elevada, T Normal, U Reduzida ou 6 Desligado e prima J.Quando uma op

Seite 75

140 Modos P, S, A e MO equilíbrio de brancos assegura que as cores não são afetadas pela cor da fonte de luz. O equilíbrio de brancos automático é rec

Seite 76

141Modos P, S, A e M2 Escolher uma opção de equilíbrio de brancos.Marque uma opção e prima J.A O Menu de DisparoO equilíbrio de brancos pode ser selec

Seite 77 - 5 Disparar

142 Modos P, S, A e MA Temperatura de CorA cor percecionada de uma fonte de luz varia consoante o observador e outras condições. A temperatura de cor

Seite 78

143Modos P, S, A e MAjuste de Precisão do Equilíbrio de BrancosO equilíbrio de brancos pode ser "ajustado com precisão" para compensar as va

Seite 79

xv• Desligar este produto quando a sua utilização está proibida. Desative as funções sem fios quando a utilização de equipamento sem fios está proibid

Seite 80 - A Exposição

144 Modos P, S, A e MA Ajuste com Precisão do Equilíbrio de BrancosAs cores dos eixos do ajuste de precisão são relativas, não absolutas. Por exemplo,

Seite 81

145Modos P, S, A e MPredefinição ManualA predefinição manual é utilizada para gravar e reutilizar as definições personalizadas do equilíbrio de branco

Seite 82 - 2 Visualizar fotografias

146 Modos P, S, A e M4 Selecionar Sim.O menu mostrado à direita será apresentado; marque Sim e prima J.A câmara irá entrar no modo de medição predefin

Seite 83 - 2 Eliminar a fotografia

147Modos P, S, A e M6 Verificar os resultados.Se a câmara conseguiu medir um valor para o equilíbrio de brancos, a mensagem mostrada à direita será ex

Seite 84

148 Modos P, S, A e MD Medir a Predefinição do Equilíbrio de BrancosSe nenhuma operação for realizada enquanto os ecrãs estão a piscar, o modo de medi

Seite 85 - Criança

149Modos P, S, A e M❚❚ Copiar o Equilíbrio de Brancos de uma FotografiaSiga os passos abaixo para copiar um valor para o equilíbrio de brancos a parti

Seite 86 - Retrato Noturno

150 Modos P, S, A e M5 Marcar a imagem de origem.Para visualizar a imagem marcada em reprodução de imagem completa, prima, sem soltar, o botão X.6 Cop

Seite 87 - Praia/Neve

151Modos P, S, A e MO bracketing varia ligeiramente as definições da exposição, do equilíbrio de brancos ou do D-Lighting Ativo (ADL) automaticamente

Seite 88 - Retrato Animal Estimação

152 Modos P, S, A e M2 Apresentar as opções de bracketing.Prima o botão P e, em seguida, marque a definição de bracketing atual e prima J.3 Selecionar

Seite 89 - Cores de Outono

153Modos P, S, A e M4 Enquadrar uma fotografia, focar e disparar.Bracketing AE: A câmara irá variar a exposição com cada disparo. O primeiro disparo s

Seite 90 - 0 Alimentos

xvi AVISO (Baterias)• Manter as baterias fora do alcance das crianças.Se uma criança engolir uma bateria, procure cuidados médicos imediatamente.• Não

Seite 91 - Efeitos Especiais

154 Modos P, S, A e MA O Indicador de Progressão do BracketingDurante o bracketing AE, uma barra é removido do indicador de progressão do bracketing c

Seite 92 - U Ilustração Fotográfica

155Modos P, S, A e MOs Picture Controls são combinações predefinidas de definições de processamento de imagem que incluem nitidez, claridade, contrast

Seite 93 - 3 Cor Seletiva

156 Modos P, S, A e M1 Apresentar as opções de Picture Control.Prima o botão P e, em seguida, marque a definição atual de Picture Control e prima J.2

Seite 94 - 3 Escuro

157Modos P, S, A e MModificar Picture ControlsOs Picture Controls predefinidos ou personalizados existentes (0 161) podem ser modificados para se adap

Seite 95

158 Modos P, S, A e M❚❚ Definições de Picture ControlOpção DescriçãoAjuste rápidoDisfarce ou aumente o efeito do Picture Control selecionado (note que

Seite 96

159Modos P, S, A e MD "A" (Automático)Os resultados da nitidez, claridade, contraste e saturação automáticos variam com a exposição e a posi

Seite 97 - 2 Ajustar opções

160 Modos P, S, A e MA Efeitos de filtro (Apenas Monocromático)As opções neste menu simulam o efeito dos filtros de cor nas fotografias monocromáticas

Seite 98 - 4 Ajustar opções

161Modos P, S, A e MCriar Picture Controls PersonalizadosOs Picture Controls fornecidos com a câmara podem ser modificados e guardados como Picture Co

Seite 99 - 2 Apresentar opções

162 Modos P, S, A e M5 Selecionar um destino.Marque um destino para o Picture Control personalizado (C-1 até C-9) e prima 2.6 Nomear um Picture Contro

Seite 100 - 6 Premir J

163Modos P, S, A e MA Gerir Picture Control > Alterar nomeOs nomes dos Picture Controls personalizados podem ser renomeados a qualquer altura utili

Seite 101 - Mais Sobre Fotografia

xvii• Não é permitido reproduzir, transmitir, transcrever, armazenar num sistema de recuperação, ou traduzir para qualquer idioma, através de quaisque

Seite 102 - 4 Tirar fotografias

164 Gravar e Visualizar FilmagensGravar e Visualizar FilmagensAs filmagens podem ser gravadas no modo de visualização em direto.1 Rodar o botão de vis

Seite 103 - A Memória Temporária

165Gravar e Visualizar Filmagens3 Iniciar a gravação.Prima o botão de filmagem para iniciar a gravação. São exibidos no monitor um indicador de gravaç

Seite 104 - 3 Tirar fotografias

166 Gravar e Visualizar FilmagensO Botão PQuando os indicadores de filmagem são exibidos premindo o botão R no modo de visualização em direto, pode ac

Seite 105 - 3 Enquadrar a fotografia

167Gravar e Visualizar FilmagensD Gravar FilmagensCintilação, faixas ou distorção podem ser visíveis no monitor e na filmagem final sob luz fluorescen

Seite 106 - Para parar o

168 Gravar e Visualizar FilmagensDefinições de FilmagemUtilize a opção Definições de filmagem no menu de disparo (0 170) para ajustar as seguintes def

Seite 107 - 81Mais Sobre Fotografia

169Gravar e Visualizar Filmagens• Microfone: Ligue ou desligue o microfone estéreo incorporado ou opcional (0 170, 323) ou ajuste a sensibilidade do m

Seite 108 - Modo de Focagem

170 Gravar e Visualizar Filmagens1 Selecionar Definições de filmagem.Marque Definições de filmagem no menu de disparo e prima 2.2 Escolher as opções d

Seite 109 - 83Mais Sobre Fotografia

171Gravar e Visualizar FilmagensA câmara tira fotografias automaticamente nos intervalos selecionados para criar uma filmagem temporizada sem som util

Seite 110 - ❚❚ Escolher o Modo de Focagem

172 Gravar e Visualizar Filmagens2 Ajustar as definições da filmagem temporizada.Escolha um intervalo, tempo de disparo total e opção de suavização da

Seite 111 - 85Mais Sobre Fotografia

173Gravar e Visualizar Filmagens• Para ativar ou desativar a suavização da exposição:Selecionar Ligada suaviza mudanças bruscas de exposição em modos

Seite 112 - 86 Mais Sobre Fotografia

Your images. The world. ConnectedBem-vindo ao SnapBridge — A nova família de serviços da Nikon para enriquecer a sua experiência de imagem. O SnapBrid

Seite 113 - Modo de Área de AF

xviiiAdvertência sobre a proibição de realizar cópias ou reproduçõesTenha em atenção que o simples facto de possuir material que tenha sido copiado ou

Seite 114 - A Seguimento 3D

174 Gravar e Visualizar Filmagens❚❚ Terminar o DisparoPara terminar o disparo antes de todas as fotografias terem sido tiradas, prima J entre fotogram

Seite 115 - 89Mais Sobre Fotografia

175Gravar e Visualizar FilmagensA Durante o DisparoA luz de acesso ao cartão de memória acende-se enquanto a gravação está em curso. Aparecerá uma men

Seite 116 - 90 Mais Sobre Fotografia

176 Gravar e Visualizar FilmagensAs filmagens são indicadas por um ícone 1 na reprodução de imagem completa (0 184). Toque no ícone a no monitor ou pr

Seite 117 - A Modo de Área de AF

177Gravar e Visualizar FilmagensAjustar o volumeX/W (Q)Prima X para aumentar o volume, W (Q) para diminuir.Voltar para a reprodução de imagem completa

Seite 118 - 92 Mais Sobre Fotografia

178 Gravar e Visualizar FilmagensCorte o segmento do filme para criar cópias editadas das filmagens ou guarde os enquadramentos selecionados como imag

Seite 119 - 1 Focar

179Gravar e Visualizar Filmagens3 Selecionar Escolher ponto início/fim.Prima o botão P e depois marque Escolher ponto início/fim e prima 2.4 Seleciona

Seite 120 - 2 Bloquear a focagem

180 Gravar e Visualizar Filmagens5 Confirmar o novo ponto de início.Se o fotograma pretendido não estiver atualmente a ser exibido, prima 4 ou 2 para

Seite 121 - 2 Focar

181Gravar e Visualizar Filmagens9 Guardar a cópia.Marque Guardar como novo ficheiro e prima J para guardar a cópia para um novo ficheiro. Para substit

Seite 122 - A Posição de Plano Focal

182 Gravar e Visualizar FilmagensGuardar Enquadramentos SelecionadosPara guardar uma cópia de um enquadramento selecionado como uma imagem JPEG parada

Seite 123 - A Visualização em Direto

183Gravar e Visualizar Filmagens4 Guardar a cópia.Marque Sim e prima J para criar uma cópia JPEG (0 98) de excelente qualidade do enquadramento seleci

Seite 124 - Qualidade e Tamanho da Imagem

xixInutilizar dispositivos de armazenamento de dadosTenha em atenção que, ao eliminar imagens ou formatar cartões de memória ou outros dispositivos de

Seite 125 - A Imagens NEF (RAW)

184 Reprodução e EliminaçãoReprodução e EliminaçãoPara reproduzir fotografias, prima o botão K. A fotografia mais recente será apresentada no monitor.

Seite 126 - Tamanho de Imagem

185Reprodução e EliminaçãoReprodução de MiniaturasPara apresentar as imagens em "folhas de contacto" de 4, 12 ou 80 imagens, prima o botão W

Seite 127 - 2 Tirar fotografias

186 Reprodução e EliminaçãoReprodução de CalendárioPara ver as imagens tiradas numa data selecionada, prima o botão W (Q) quando forem exibidas 80 ima

Seite 128 - ❚❚ Modos de Flash

187Reprodução e EliminaçãoO Botão PPremir o botão P em reprodução de imagem completa, miniaturas ou calendário exibe as opções listadas abaixo. Marque

Seite 129 - 1 Levantar o flash

188 Reprodução e EliminaçãoAs informações de fotografia são sobrepostas às imagens exibidas na reprodução de imagem completa. Prima 1 ou 3 para percor

Seite 130

189Reprodução e Eliminação❚❚ Informações de ficheiro❚❚ Realces* * As áreas que piscam indicam os realces (as áreas que podem ter sobreexposição).10119

Seite 131 - A O Flash Incorporado

190 Reprodução e Eliminação❚❚ Histograma RGB 512431 Histograma (canal RGB). Em todos os histogramas, o eixo horizontal indica a luminosidade dos píxei

Seite 132 - 106 Mais Sobre Fotografia

191Reprodução e EliminaçãoA HistogramasOs histogramas da câmara servem apenas como um guia e podem diferir daqueles exibidos nas aplicações de imagem.

Seite 133 - 1 Apresentar as opções da

192 Reprodução e Eliminação❚❚ Dados de Disparo1 Exibido a vermelho se a fotografia foi tirada com o controlo automático da sensibilidade ISO ligado.2

Seite 134 - 108 Mais Sobre Fotografia

193Reprodução e Eliminação* Informações direitos de autor é exibida apenas se gravadas com a fotografia utilizando a opção Informações direitos de aut

Seite 135 - D Antes de Fotografar

xxUtilize apenas acessórios electrónicos da marca NikonAs câmaras Nikon são projetadas de acordo com os padrões mais elevados e incluem um circuito el

Seite 136 - 110 Mais Sobre Fotografia

194 Reprodução e Eliminação❚❚ Dados Gerais1 Exibido a vermelho se a fotografia foi tirada com o controlo automático da sensibilidade ISO ligado.2 Apre

Seite 137 - 111Mais Sobre Fotografia

195Reprodução e Eliminação❚❚ Dados de LocalizaçãoA latitude, longitude e outros dados de localização são fornecidos pelo GPS ou dispositivo inteligent

Seite 138 - 3 Iniciar o disparo

196 Reprodução e EliminaçãoPrima o botão X para fazer aproximar o zoom na imagem exibida em reprodução de imagem completa. É possível fazer as seguint

Seite 139 - Iniciar Agora

197Reprodução e EliminaçãoAproximar o zoom em rostosPPara aproximar o zoom em rostos detetados pela câmara, prima P e selecione Zoom ao rosto (0 199).

Seite 140 - ❚❚ Nenhuma Fotografia

198 Reprodução e Eliminação❚❚ Cortar FotografiasSiga os passos abaixo para recortar fotografias exibidas durante o zoom de reprodução para a área atua

Seite 141 - Restaurar Definições Padrão

199Reprodução e Eliminação❚❚ Zoom Ao RostoPara aproximar o zoom a um rosto detetado pela câmara, prima o botão P no ecrã de zoom e, em seguida, marque

Seite 142 - 116 Mais Sobre Fotografia

200 Reprodução e EliminaçãoPrima o botão A (L) para proteger a fotografia atual da eliminação acidental. Os ficheiros protegidos estão marcados com um

Seite 143 - ❚❚ Outras Definições

201Reprodução e EliminaçãoClassifique fotografias ou marque-as como candidatas a posterior eliminação. As classificações também podem ser visualizadas

Seite 144 - Modos P, S, A e M

202 Reprodução e EliminaçãoClassificar Várias FotografiasUtilize a opção Classificação no menu de reprodução para classificar várias fotografias.1 Sel

Seite 145 - 119Modos P, S, A e M

203Reprodução e EliminaçãoSiga os passos abaixo para selecionar fotografias para enviar para o dispositivo inteligente antes de conectar. As filmagens

Seite 146 - A Programa Flexível

xxiD Utilize apenas os acessórios da marca NikonApenas os acessórios da marca Nikon certificados pela Nikon especificamente para a utilização com esta

Seite 147 - 1 Girar o disco de modos

204 Reprodução e EliminaçãoSelecionar Várias FotografiasSiga os passos abaixo para alterar o estado de envio de várias fotografias.1 Escolher Selecion

Seite 148 - 2 Escolher uma abertura

205Reprodução e EliminaçãoPara eliminar a fotografia atual, prima o botão O. Para eliminar várias fotografias selecionadas, todas as fotografias tirad

Seite 149

206 Reprodução e EliminaçãoO Menu de ReproduçãoA opção Eliminar no menu de reprodução contém as seguintes opções. Note que, dependendo do número de im

Seite 150 - A O Indicador de Exposição

207Reprodução e Eliminação❚❚ Selecionar Data: Eliminar Fotografias Tiradas numa Data Selecionada1 Selecionar datas.Marque uma data e prima 2 para sele

Seite 151 - 125Modos P, S, A e M

208 Reprodução e EliminaçãoA opção Apresentação de diapositivos no menu de reprodução é usada para fazer uma apresentação das fotografias na pasta de

Seite 152 - 3 Tirar a fotografia

209Reprodução e EliminaçãoA caixa de diálogo mostrada à direita é apresentada quando a apresentação termina. Selecione Reiniciar para reiniciar ou Sai

Seite 153 - 4 Fechar o obturador

210 LigaçõesLigaçõesPara ajustar fotografias com precisão e enviar e visualizar fotografias, descarregue a última versão do instalador do ViewNX-i a p

Seite 154 - Exposição

211LigaçõesAntes de prosseguir, certifique-se de que instalou o ViewNX-i (0 210).1 Ligar o cabo USB.Depois de desligar a câmara e de se assegurar que

Seite 155 - A Medição Localizada

212 Ligações2 Iniciar o componente Nikon Transfer 2 do ViewNX-i.Se for exibida uma mensagem a solicitar que escolha um programa, selecione Nikon Trans

Seite 156 - 2 Recompor a fotografia

213Ligações3 Clicar em Start Transfer (Iniciar transferência).As fotografias existentes no cartão de memória serão copiadas para o computador.4 Termin

Seite 157 - 131Modos P, S, A e M

xxiiEste produto é controlado pelos Regulamentos da Administração de Exportações (EAR, Export Administration Regulations) dos Estados Unidos. Não é ne

Seite 158 - Compensação de Exposição

214 LigaçõesAs imagens JPEG selecionadas podem ser impressas numa impressora PictBridge (0 365) ligada diretamente à câmara.Ligar a ImpressoraConecte

Seite 159 - A Bracketing

215LigaçõesImprimir Uma Fotografia de Cada Vez1 Apresentar a fotografia pretendida.Prima 4 ou 2 para ver mais fotografias. Prima o botão X para aproxi

Seite 160 - Compensação do Flash

216 Ligações3 Iniciar a impressão.Selecione Iniciar impressão e prima J para iniciar a impressão. Para cancelar antes de todas as cópias terem sido im

Seite 161 - A Unidades de Flash Opcionais

217Ligações3 Ajustar as definições de impressora.Ajuste as definições de impressora, conforme descrito no Passo 2 na página 215.4 Iniciar a impressão.

Seite 162 - D-Lighting Ativo

218 LigaçõesO cabo High-Definition Multimedia Interface (HDMI) opcional (0 324) pode ser utilizado para conectar a câmara a dispositivos de vídeo de a

Seite 163 - 2 Escolher uma opção

219Ligações❚❚ Escolher uma Resolução de SaídaPara escolher o formato para a apresentação das imagens no dispositivo HDMI, selecione HDMI > Resoluçã

Seite 164 - Gama Dinâmica Elevada (HDR)

220 D O Menu de Reprodução: Gerir ImagensMenus da CâmaraPara ver o menu de reprodução, prima o botão G e selecione o separador D (menu de reprodução).

Seite 165

221D O Menu de Reprodução: Gerir ImagensSelecione uma pasta para reprodução:Escolha a informação disponível no ecrã de informações da fotografia em re

Seite 166 - Equilíbrio de Brancos

222 D O Menu de Reprodução: Gerir ImagensAs fotografias tiradas enquanto a opção Ligada estiver selecionada contêm informações sobre a orientação da c

Seite 167 - A Navegação no Menu de Toque

223C O Menu de Disparo: Opções de Disparo2Para apresentar o menu de disparo, prima G e selecione o separador C (menu de disparo).Opções do Menu de Dis

Seite 168 - A Temperatura de Cor

xxiiiAvisos para os clientes na EuropaDeste modo, a Nikon Corporation declara que o tipo de equipamento de rádio na D5600 está em conformidade com a D

Seite 169 - 143Modos P, S, A e M

224 C O Menu de Disparo: Opções de Disparo* Disponível apenas com objetivas que suportem este item.Nota: De acordo com as definições da câmara, alguns

Seite 170 - A "Mired"

225C O Menu de Disparo: Opções de DisparoSelecionar Sim para restaurar as definições de menu de disparo.Selecione a pasta na qual serão armazenadas as

Seite 171 - 3 Selecionar Medir

226 C O Menu de Disparo: Opções de Disparo❚❚ Selecionar Pastas a Partir de uma Lista1 Escolher Selecionar pasta da lista.Marque Selecionar pasta da li

Seite 172 - 4 Selecionar Sim

227C O Menu de Disparo: Opções de DisparoAs fotografias são guardadas utilizando nomes de ficheiros que consistem em "DSC_" ou, no caso de i

Seite 173 - 6 Verificar os resultados

228 C O Menu de Disparo: Opções de DisparoAjuste a sensibilidade ISO (0 107).❚❚ Controlo Auto. Sensib. ISOSe Desligado estiver escolhido para Controlo

Seite 174 - A Painéis Cinzentos

229C O Menu de Disparo: Opções de DisparoQuando está selecionado Ligado, o visor mostra ISO AUTO e o ecrã de informações ISO-A. Estes indicadores pisc

Seite 175 - 4 Escolher uma pasta

230 C O Menu de Disparo: Opções de DisparoO espaço de cor determina a faixa de cores disponível para a reprodução das cores. sRGB é recomendado para i

Seite 176 - 5 Marcar a imagem de origem

231C O Menu de Disparo: Opções de DisparoFotografias tiradas a sensibilidades ISO elevadas podem ser processadas para reduzir o "ruído".A &q

Seite 177 - Bracketing

232 C O Menu de Disparo: Opções de DisparoSelecione Ligado para reduzir a distorção em barril em fotografias tiradas com objetivas de grande angular e

Seite 178 - 152 Modos P, S, A e M

233A Definições Personalizadas: Ajuste de Precisão das Definições da CâmaraPara apresentar o menu de Definições Personalizadas, prima G e selecione o

Seite 179 - 153Modos P, S, A e M

xxivSegurançaApesar de um dos benefícios deste produto ser o facto de permitir que outros se liguem livremente para a troca de dados sem fios em qualq

Seite 180 - A Bracketing de Exposição

234 A Definições Personalizadas: Ajuste de Precisão das Definições da CâmaraDefinições PersonalizadasEstão disponíveis as seguintes Definições Persona

Seite 181 - Picture Controls

235A Definições Personalizadas: Ajuste de Precisão das Definições da CâmaraNota: De acordo com as definições da câmara, alguns itens podem ficar a cin

Seite 182 - 156 Modos P, S, A e M

236 A Definições Personalizadas: Ajuste de Precisão das Definições da CâmaraEscolha o número de pontos de focagem disponíveis para a seleção manual do

Seite 183 - 2 Ajustar as definições

237A Definições Personalizadas: Ajuste de Precisão das Definições da CâmaraEscolha se o iluminador auxiliar de AF incorp. acende para auxiliar na oper

Seite 184 - 158 Modos P, S, A e M

238 A Definições Personalizadas: Ajuste de Precisão das Definições da CâmaraEste item é exibido apenas com objetivas que o suportem. Selecionar Ativar

Seite 185

239A Definições Personalizadas: Ajuste de Precisão das Definições da CâmaraSelecione os incrementos utilizados ao fazer ajustes à velocidade do obtura

Seite 186 - 160 Modos P, S, A e M

240 A Definições Personalizadas: Ajuste de Precisão das Definições da CâmaraEsta opção determina o tempo que o monitor permanece ligado se não forem f

Seite 187 - 2 Selecionar Guardar/editar

241A Definições Personalizadas: Ajuste de Precisão das Definições da CâmaraEscolha a duração do atraso no disparo do obturador e o número de disparos

Seite 188 - 7 Premir X

242 A Definições Personalizadas: Ajuste de Precisão das Definições da CâmaraQuando uma fotografia é tirada, a câmara atribui um nome ao ficheiro adici

Seite 189 - 163Modos P, S, A e M

243A Definições Personalizadas: Ajuste de Precisão das Definições da CâmaraEscolha Ligado para apresentar linhas de grelha a pedido no visor para refe

Seite 190 - Gravar e Visualizar Filmagens

1IntroduçãoIntroduçãoReserve alguns momentos para se familiarizar com os controlos e os ecrãs da câmara. Pode ser útil marcar esta secção e consultá-l

Seite 191 - 4 Terminar a gravação

244 A Definições Personalizadas: Ajuste de Precisão das Definições da Câmara❚❚ Contador de DataAs fotografias tiradas enquanto esta opção está em vigo

Seite 192 - O Botão P

245A Definições Personalizadas: Ajuste de Precisão das Definições da Câmara4 Escolher um formato do contador de datas.Marque Opções de apresentação e

Seite 193 - D Gravar Filmagens

246 A Definições Personalizadas: Ajuste de Precisão das Definições da CâmaraEscolha o modo de flash para o flash incorporado nos modos P, S, A e M. Qu

Seite 194 - Definições de Filmagem

247A Definições Personalizadas: Ajuste de Precisão das Definições da Câmara❚❚ Modo de ControladorQuando uma unidade de flash SB-500 opcional está mont

Seite 195

248 A Definições Personalizadas: Ajuste de Precisão das Definições da CâmaraOpção DescriçãoFlash opcionalEscolha um modo de flash para o flash princip

Seite 196 - A Usar um Microfone Externo

249A Definições Personalizadas: Ajuste de Precisão das Definições da CâmaraSiga os passos seguintes para tirar fotografias em modo de controlador.1 Aj

Seite 197 - Filmagem Temporizada

250 A Definições Personalizadas: Ajuste de Precisão das Definições da Câmara6 Compor a fotografia.Componha a fotografia e disponha as unidades de flas

Seite 198

251A Definições Personalizadas: Ajuste de Precisão das Definições da CâmaraEscolha a definição (exposição, equilíbrio de brancos ou D-Lighting ativo)

Seite 199

252 A Definições Personalizadas: Ajuste de Precisão das Definições da CâmaraEscolha a função desempenhada pelo botão Fn.f: Controlosf1: Atribuir Botão

Seite 200 - ❚❚ Terminar o Disparo

253A Definições Personalizadas: Ajuste de Precisão das Definições da CâmaratBracketing automáticoMantendo o botão Fn premido, rode o disco de controlo

Seite 201 - A Abrir e Fechar o Monitor

2 Introdução293031 28 27 2620 211922 23 242519Microfone estéreo ...16920Sapata de acessórios (para unidades de flash opci

Seite 202 - Visualizar Filmagens

254 A Definições Personalizadas: Ajuste de Precisão das Definições da CâmaraEscolha a função desempenhada pelo botão A (L).f2: Atribuir Botão AE-L/AF-

Seite 203

255A Definições Personalizadas: Ajuste de Precisão das Definições da CâmaraUma área do monitor sensível ao toque pode ser utilizada para controlar a c

Seite 204 - Editar Filmagens

256 A Definições Personalizadas: Ajuste de Precisão das Definições da CâmaraInverta a direção da rotação do disco de controlo quando este for usado pa

Seite 205 - 4 Selecionar Pt. início

257B O Menu de Configuração: Configuração da CâmaraPara ver o menu de configuração, prima o botão G e selecione o separador B (menu de configuração).O

Seite 206 - 8 Pré-visualizar a filmagem

258 B O Menu de Configuração: Configuração da CâmaraBloq. espelho elev. p/ limpeza 2— 330Fotografia de Refª Dust Off — 266Redução de cintilação Automá

Seite 207 - 9 Guardar a cópia

259B O Menu de Configuração: Configuração da Câmara1 A predefinição varia com o país de aquisição.2 Não disponível quando a bateria está fraca.3 Dispo

Seite 208 - 2 Escolher Guardar enquadr

260 B O Menu de Configuração: Configuração da CâmaraAdicione um comentário às novas fotografias à medida que forem sendo tiradas. Os comentários podem

Seite 209 - 4 Guardar a cópia

261B O Menu de Configuração: Configuração da CâmaraAdicione informações de direitos de autor às novas fotografias à medida que forem sendo tiradas. As

Seite 210 - Reprodução e Eliminação

262 B O Menu de Configuração: Configuração da CâmaraAltere fusos horários, sincronize o relógio com o relógio de um dispositivo inteligente, acerte o

Seite 211 - Reprodução de Miniaturas

263B O Menu de Configuração: Configuração da CâmaraOs sinais sonoros soam quando a câmara foca, no modo de auto-temporizador e quando a gravação tempo

Seite 212 - Reprodução de Calendário

3Introdução324733 34 353637394038414244 4351504948464532Ocular do visor... 5, 41, 8033Controlo de ajuste dióptrico... 4134

Seite 213

264 B O Menu de Configuração: Configuração da CâmaraEscolha um formato do ecrã de informações (0 6). Os formatos podem ser escolhidos separadamente pa

Seite 214 - Informações de Fotografia

265B O Menu de Configuração: Configuração da CâmaraSe Ligado for selecionado, o ecrã de informações aparecerá depois do botão de disparo do obturador

Seite 215 - ❚❚ Realces

266 B O Menu de Configuração: Configuração da CâmaraObtenha dados de referência para a opção Remoção de Manchas na Imagem no Capture NX-D (para mais i

Seite 216 - ❚❚ Histograma RGB

267B O Menu de Configuração: Configuração da Câmara2 Enquadrar um objeto branco homogéneo no visor.Com a objetiva a cerca de dez centímetros de um obj

Seite 217 - A Histogramas

268 B O Menu de Configuração: Configuração da CâmaraReduza o tremeluzir e as bandas ao fotografar sob iluminação fluorescente ou de vapor de mercúrio

Seite 218 - 192 Reprodução e Eliminação

269B O Menu de Configuração: Configuração da CâmaraAjuste as definições de dados de localização para utilização quando a câmara estiver ligada a um GP

Seite 219 - 193Reprodução e Eliminação

270 B O Menu de Configuração: Configuração da CâmaraEscolha as funções realizadas utilizando cabos de disparo remotos ou controladores remotos sem fio

Seite 220 - ❚❚ Dados Gerais

271B O Menu de Configuração: Configuração da CâmaraSelecione Ativar para desativar os recursos sem fios dos cartões Eye-Fi e ligações Bluetooth e Wi-F

Seite 221 - ❚❚ Dados de Localização

272 B O Menu de Configuração: Configuração da CâmaraSe Ligado estiver selecionado, as novas fotografias serão automaticamente enviadas para o disposit

Seite 222 - 196 Reprodução e Eliminação

273B O Menu de Configuração: Configuração da CâmaraObtenha uma lista de dispositivos emparelhados e ajuste definições para conexão a dispositivos inte

Seite 223 - 197Reprodução e Eliminação

iA empolgante experiência de imagem que o SnapBridge oferece…Uma gama de serviços que enriquecem a sua vida de imagens, incluindo:• Controlo remoto da

Seite 224 - 3 Selecionar Efetuado

4 IntroduçãoO Disco de ModosA câmara oferece a escolha entre os seguintes modos de disparo.Modos P, S, A e M:• P—Programação automática (0 119)• S—Aut

Seite 225 - ❚❚ Zoom Ao Rosto

274 B O Menu de Configuração: Configuração da CâmaraEsta opção é exibida apenas quando é inserido um cartão de memória Eye-Fi (disponível separadament

Seite 226 - 200 Reprodução e Eliminação

275B O Menu de Configuração: Configuração da CâmaraQuando um cartão Eye-Fi é inserido, o respetivo estado é indicado por um ícone no ecrã de informaçõ

Seite 227 - 4 Escolher uma classificação

276 B O Menu de Configuração: Configuração da CâmaraVisualize uma seleção das normas que a câmara cumpre.Visualize a versão atual de firmware da câmar

Seite 228 - 2 Classificar fotografias

277N O Menu de Retoque: Criar Cópias RetocadasPara apresentar o menu de retoque, prima G e selecione o separador N (menu de retoque).Opções do Menu de

Seite 229 - 1 Selecionar uma fotografia

278 N O Menu de Retoque: Criar Cópias RetocadasCriar Cópias RetocadasPara criar uma cópia retocada:1 Apresentar as opções de retoque.Marque o item pre

Seite 230 - 3 Premir J

279N O Menu de Retoque: Criar Cópias Retocadas4 Criar uma cópia retocada.Prima J para criar uma cópia retocada. Excetuando as informações de fotografi

Seite 231 - 2 Premir novamente o botão O

280 N O Menu de Retoque: Criar Cópias RetocadasCriar cópias JPEG de fotografias NEF (RAW).1 Selecionar Processamento NEF (RAW).Marque Processamento NE

Seite 232 - 1 Selecionar fotografias

281N O Menu de Retoque: Criar Cópias Retocadas3 Escolher as definições para a cópia JPEG.Ajuste as definições listadas abaixo. Tenha em atenção que o

Seite 233 - 1 Selecionar datas

282 N O Menu de Retoque: Criar Cópias RetocadasCrie uma cópia recortada da fotografia selecionada. A fotografia selecionada é apresentada com o recort

Seite 234 - 1 Selecionar Apresentação de

283N O Menu de Retoque: Criar Cópias RetocadasCriar cópias pequenas de fotografias selecionadas.1 Selecionar Redimensionar.Para redimensionar imagens

Seite 235 - 209Reprodução e Eliminação

5IntroduçãoO VisorNota: O ecrã é apresentado com todos os indicadores acesos para fins ilustrativos.71234568181619212011 12 1491710 15131Grelha de enq

Seite 236 - Ligações

284 N O Menu de Retoque: Criar Cópias Retocadas3 Escolher fotografias.Marque Selecionar imagem e prima 2.Marque fotografias utilizando o multisseletor

Seite 237 - 1 Ligar o cabo USB

285N O Menu de Retoque: Criar Cópias RetocadasO D-Lighting torna as sombras mais claras, sendo ideal para fotografias escuras ou à contraluz.Prima 4 o

Seite 238 - A Windows 10 e Windows 8.1

286 N O Menu de Retoque: Criar Cópias RetocadasCrie cópias com uma saturação e contraste melhorados. O D-Lighting é aplicado como necessário para acla

Seite 239 - 4 Terminar a ligação

287N O Menu de Retoque: Criar Cópias RetocadasCrie uma cópia endireitada da fotografia selecionada. Prima 2 para rodar a imagem para a direita em até

Seite 240 - Imprimir Fotografias

288 N O Menu de Retoque: Criar Cópias RetocadasCrie cópias que reduzam os efeitos da perspetiva tirada a partir da base de um objeto alto. Utilize o m

Seite 241 - 215Ligações

289N O Menu de Retoque: Criar Cópias RetocadasDepois de ajustar os efeitos de filtro, conforme descrito abaixo, prima J para copiar a fotografia.Efeit

Seite 242 - 3 Iniciar a impressão

290 N O Menu de Retoque: Criar Cópias RetocadasCopie fotografias a Preto e branco, Sépia ou Cianotipo (monocromático de azul e branco).Ao selecionar S

Seite 243 - 4 Iniciar a impressão

291N O Menu de Retoque: Criar Cópias RetocadasA sobreposição de imagens combina duas fotografias NEF (RAW) existentes para criar uma única fotografia

Seite 244 - A Reprodução numa Televisão

292 N O Menu de Retoque: Criar Cópias Retocadas2 Selecionar a primeira imagem.Use o multisseletor para marcar a primeira fotografia na sobreposição. P

Seite 245 - A 1920×1080 60p/50p

293N O Menu de Retoque: Criar Cópias Retocadas6 Guardar a sobreposição.Prima J enquanto a pré-visualização é apresentada para guardar a sobreposição.

Seite 246 - Menus da Câmara

6 IntroduçãoO Botão R (Informação)Prima o botão R para visualizar o ecrã de informações ou para percorrer as opções de apresentação.❚❚ Fotografia Atra

Seite 247 - Revisão de Imagens

294 N O Menu de Retoque: Criar Cópias RetocadasDefina contornos e simplifique as cores para um efeito de póster. Prima 2 ou 4 para que os contornos fi

Seite 248 - Rodar ao Alto

295N O Menu de Retoque: Criar Cópias RetocadasCriar uma cópia que pareça ser uma fotografia de um diorama. Resulta melhor com fotografias tiradas a pa

Seite 249 - Opções do Menu de Disparo

296 N O Menu de Retoque: Criar Cópias RetocadasCrie uma cópia em que apenas as matizes selecionadas aparecem a cor.1 Selecionar Cor seletiva.Marque Co

Seite 250

297N O Menu de Retoque: Criar Cópias Retocadas4 Marcar a gama de cor.Rode o disco de controlo para marcar a gama de cor para a cor selecionada.5 Escol

Seite 251 - Pasta de Armazenamento

298 N O Menu de Retoque: Criar Cópias RetocadasCrie uma cópia que enfatiza os detalhes e cor durante um efeito de pintura artística. Prima J para guar

Seite 252 - 3 Selecionar a pasta marcada

299N O Menu de Retoque: Criar Cópias Retocadas2 Selecionar Comparação lado-a-lado.Marque Comparação lado-a-lado no menu de retoque e prima J.3 Compara

Seite 253 - Gravação NEF (RAW)

300 m Definições Recentes/O O Meu MenuTanto o menu de definições recentes, listando as 20 definições mais recentemente usadas, e O Meu Menu, uma lista

Seite 254 - ❚❚ Controlo Auto. Sensib. ISO

301m Definições Recentes/O O Meu Menum Definições RecentesQuando m DEFINIÇÕES RECENTES é selecionado para Escolher separador, o menu lista as 20 defin

Seite 255 - A Controlo Auto. Sensib. ISO

302 m Definições Recentes/O O Meu Menu3 Selecionar um item.Marque o item do menu desejado e prima J.4 Posicionar o novo item.Prima 1 ou 3 para mover o

Seite 256 - Redução do Ruído Expos. Longa

303m Definições Recentes/O O Meu Menu❚❚ Eliminar Opções do Meu Menu1 Selecionar Remover itens.Marque Remover itens e prima 2.2 Selecionar itens.Marque

Seite 257 - Controlo de Vinhetas

7IntroduçãoNota: O ecrã é apresentado com todos os indicadores acesos para fins ilustrativos.192021222423910 11 12 13 14 15 16 17 189Indicador do sina

Seite 258 - VR Ótico

304 m Definições Recentes/O O Meu Menu❚❚ Reordenar Opções em O Meu Menu1 Selecionar Ordenar itens.Marque Ordenar itens e prima 2.2 Selecionar um item.

Seite 259

305Notas TécnicasNotas TécnicasLeia este capítulo para obter informações sobre os acessórios compatíveis, limpeza e armazenamento da câmara e o que fa

Seite 260 - Definições Personalizadas

306 Notas Técnicas2 O manípulo de desvio da PC-E NIKKOR 24 mm f/3.5D ED pode entrar em contacto com o corpo da câmara quando a objetiva é rodada. Além

Seite 261 - Restaurar Ajuste Personaliz

307Notas TécnicasD Objetivas NIKKOR IXAs objetivas NIKKOR IX não podem ser utilizadas.A Identificação de Objetivas com CPU e de Tipo G, E e DAs objeti

Seite 262

308 Notas TécnicasObjetivas Sem CPU CompatíveisAs objetivas sem CPU só podem ser utilizadas quando a câmara está em modo M. Selecionar outro modo desa

Seite 263

309Notas TécnicasD Acessórios Incompatíveis e Objetivas Sem CPU Os seguintes acessórios e objetivas sem CPU NÃO podem ser utilizados com a D5600:• Tel

Seite 264

310 Notas TécnicasD Iluminação Auxiliar de AFO iluminador auxiliar de AF tem um alcance de mais ou menos 0,5–3,0 m; ao utilizar o iluminador, use uma

Seite 265

311Notas TécnicasA alcances inferiores a 1 m, as seguintes objetivas poderão bloquear o iluminador auxiliar de AF e interferir na focagem automática q

Seite 266

312 Notas TécnicasD O Flash IncorporadoO flash incorporado pode ser usado com objetivas de distâncias focais de 18–300 mm, apesar de nalguns casos, o

Seite 267

313Notas TécnicasObjetivaPosição de zoomDistância mínima sem vinhetagemAF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR, AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G18 mm

Seite 268 - D Sequência Numérica Ficheiro

8 IntroduçãoA Desligar o MonitorPara limpar as informações de disparo do monitor, prima o botão R ou prima ligeiramente o botão de disparo do obturado

Seite 269 - A Carimbo de Data

314 Notas TécnicasObjetivaPosição de zoomDistância mínima sem vinhetagemAF-S VR Zoom-Nikkor 200–400 mm f/4G IF-ED, AF-S NIKKOR 200–400 mm f/4G ED VR I

Seite 270 - 3 Escolher uma data

315Notas TécnicasO avançado Sistema de iluminação criativa (CLS) da Nikon proporciona uma melhor comunicação entre a câmara e as unidades de flash com

Seite 271

316 Notas Técnicas1 Não disponível com medição localizada.2 Também pode ser selecionado com unidade de flash.3 Seleção do modo %A/A realizada na unida

Seite 272 - A Manual

317Notas Técnicas❚❚ Outras Unidades de FlashAs seguintes unidades de flash podem ser utilizadas nos modos não TTL automático e manual. Utilize com a c

Seite 273 - ❚❚ Modo de Controlador

318 Notas TécnicasD Notas sobre Unidades de Flash OpcionaisConsulte o manual do Speedlight para obter informações detalhadas. Se a unidade de flash su

Seite 274

319Notas TécnicasO SB-5000, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 e SB-400 permitem a redução do efeito de olhos vermelhos, enquanto o SB-500

Seite 275 - 5 Premir J

320 Notas Técnicas• SB-700: A iluminação auxiliar de AF está disponível com objetivas AF de 24–135 mm sendo que, todavia, a focagem automática apenas

Seite 276 - 6 Compor a fotografia

321Notas TécnicasNo momento da elaboração deste manual, estão disponíveis os seguintes acessórios para a D5600.Outros AcessóriosFontes de alimentação•

Seite 277 - D Modo de Controlador

322 Notas TécnicasAcessórios da ocular do visor• Tampa da Ocular DK-5 (0 80): Impede que a luz que entra através do visor apareça na fotografia ou int

Seite 278

323Notas TécnicasSoftware Camera Control Pro 2: Controle a câmara remotamente a partir de um computador para gravar filmagens e tirar fotografias e gu

Seite 279

9Introdução❚❚ Visualização em Direto e Modo de FilmagemPara iniciar a visualização em direto, rode o botão de visualização em direto durante a fotogra

Seite 280

324 Notas Técnicas❚❚ Cartões de Memória AprovadosA câmara suporta cartões de memória SD, SDHC e SDXC, incluindo cartões SDHC SDXC compatíveis com UHS-

Seite 281

325Notas TécnicasMontar um Conector de Alimentação e um Adaptador CADesligue a câmara antes de instalar um conector opcional de alimentação e um adapt

Seite 282 - D Fn Por Toque

326 Notas Técnicas4 Conectar o adaptador CA EH-5b/EH-5c.Conecte o cabo de alimentação do adaptador CA à tomada CA do adaptador CA (e) e o cabo de alim

Seite 283

327Notas TécnicasArmazenamentoQuando a câmara não for utilizada durante um período de tempo prolongado, retire a bateria e guarde-a num local fresco e

Seite 284

328 Notas TécnicasLimpeza do Sensor de ImagemSe suspeitar que existe pó ou sujidade no sensor de imagem que aparece nas fotografias, pode limpar o sen

Seite 285 - 2 Premir J

329Notas Técnicas❚❚ "Limpar ao Ligar/Desligar"1 Selecionar Limpar ao ligar/desligar.Selecione Limpar sensor de imagem e depois marque Limpar

Seite 286 - Comentário da Imagem

330 Notas Técnicas❚❚ Limpeza ManualSe não for possível remover os materiais externos do sensor de imagem utilizando a opção Limpar sensor de imagem no

Seite 287 - Informações Direitos de Autor

331Notas Técnicas6 Examinar o sensor de imagem.Segurando a câmara de modo que a luz incida no sensor de imagem, verifique se existe pó ou sujidade no

Seite 288 - Idioma (Language)

332 Notas TécnicasD Materiais Estranhos no Sensor de ImagemMateriais estranhos que entrem na câmara quando as objetivas ou tampas do corpo são removid

Seite 289 - Brilho do Monitor

333Notas TécnicasNão deixar cair: O produto poderá funcionar mal se for sujeito a choques fortes ou vibração.Manter seco: Este produto não é impermeáv

Seite 290 - 2 Selecionar um estilo

10 IntroduçãoO Ecrã de Visualização em DiretoItem Descrição 0q Modo de disparoO modo selecionado atualmente com o disco de modos.47, 58, 65, 118w Indi

Seite 291 - Ecrã de Informações Auto

334 Notas TécnicasLimpeza: Ao limpar o corpo da câmara, utilize uma pera de ar para remover suavemente o pó e a sujidade, e em seguida limpe cuidadosa

Seite 292 - Fotografia de Refª Dust Off

335Notas TécnicasNotas sobre o monitor: O monitor é construído de forma altamente precisa; pelo menos cerca de 99,99% dos píxeis são efetivos, com não

Seite 293

336 Notas Técnicas• Ligar e desligar a câmara de forma repetida quando a bateria está completamente descarregada irá diminuir a duração da bateria. As

Seite 294 - Bloq. Disparo Ranhura Vazia

337Notas Técnicas• Carregue a bateria antes da sua utilização. Quando tirar fotografias em ocasiões importantes, prepare uma bateria sobresselente e m

Seite 295 - Dados de Localização

338 Notas TécnicasA tabela seguinte lista as definições que podem ser ajustadas em cada modo. Tenha em atenção que algumas definições podem estar indi

Seite 296 - Controlo Remoto

339Notas Técnicas1O Controlo auto. sensib. ISO não está disponível.2 Fixado em Automático.3 O AF de seguimento de motivo não está disponível.4 Não dis

Seite 297 - Modo de Avião

340 Notas TécnicasSe a câmara não funcionar como esperado, verifique a lista de problemas frequentes na tabela abaixo antes de consultar o seu revende

Seite 298 - A Marcação Para Envio

341Notas TécnicasDisparo (Todos os Modos)São visíveis linhas em torno do ponto de focagem ativo ou o ecrã fica vermelho quando o ponto de focagem está

Seite 299 - Bluetooth

342 Notas TécnicasNão é possível selecionar o ponto de focagem:• e (AF de área automática; 0 88) está selecionado: escolha outro modo de área de AF.•

Seite 300 - Envio Eye-Fi

343Notas TécnicasRuído (pontos brilhantes, píxeis brilhantes aleatórios, nevoeiro ou linhas) aparece nas fotografias:• Pontos brilhantes, píxeis brilh

Seite 301 - A Cartões Eye-Fi Suportados

11IntroduçãoItem Descrição 0iTamanho de imagem da filmagemO tamanho de imagem para filmagens gravadas no modo de filmagem.168oModo de focagem O modo d

Seite 302 - Versão de Firmware

344 Notas TécnicasO sinal sonoro não se ouve:• Desligado está selecionado para Opções de sinal sonoro > Sinal sonoro ligado/desligado (0 263).• A c

Seite 303 - Opções do Menu de Retoque

345Notas TécnicasDisparos (P, S, A, M)Aparece cintilação ou faixas durante a visualização em direto ou gravação de filmagens: Escolha uma opção para R

Seite 304 - 2 Selecionar uma fotografia

346 Notas TécnicasReproduçãoNão é possível selecionar a imagem como fonte para a predefinição de equilíbrio de brancos: A imagem não foi criada com a

Seite 305 - 4 Criar uma cópia retocada

347Notas TécnicasNão é possível retocar a fotografia: A fotografia não pode ser mais editada com esta câmara (0 279).Não é possível selecionar a fotog

Seite 306

348 Notas TécnicasBluetooth e Wi-Fi (Redes Sem Fios)OutrosOs dispositivos inteligentes não exibem o SSID (nome de rede) da câmara:• Confirme que Desat

Seite 307 - 4 Copiar a fotografia

349Notas TécnicasEsta secção apresenta uma lista de indicadores e mensagens de erro que são apresentados no visor e no monitor.Mensagens de ErroA Ícon

Seite 308 - A Consulte Também

350 Notas TécnicasErro ao inicializar. Desligue a câmara e ligue-a novamente.d/k (pisca)Desligue a câmara, retire e substitua a bateria e depois ligue

Seite 309 - 2 Escolher um tamanho

351Notas TécnicasNão disponível se o cartão Eye-Fi estiver bloqueado.(/k (pisca)O cartão Eye-Fi está bloqueado (protegido contra gravação). Deslize o

Seite 310 - 3 Escolher fotografias

352 Notas TécnicasSem "Exposição B" no modo SA/s (pisca)Altere a velocidade do obturador ou selecione o modo M.121, 123Sem "Tempo"

Seite 311 - D-Lighting

353Notas Técnicas—N(pisca)Flash disparou com a intensidade máxima. Verifique a fotografia no monitor; se estiver subexposta, ajuste as definições e te

Seite 312 - Corr. Efeito Olhos Vermelhos

12 IntroduçãoO Botão PPara alterar as definições na parte inferior do ecrã de informações, prima o botão P, depois marque os itens usando o multissele

Seite 313 - Controlo de Distorção

354 Notas TécnicasA pasta não contém imagens.—A pasta selecionada para reprodução não contém imagens. Selecione uma pasta que contenha imagens no menu

Seite 314 - Olho de Peixe

355Notas TécnicasVerifique a impressora. —Verifique a impressora. Para continuar, selecione Continuar (se disponível).— *Verifique o papel. —O papel n

Seite 315 - Efeitos de Filtro

356 Notas Técnicas❚❚ Câmara Digital Nikon D5600EspecificaçõesTipoTipo Câmara digital reflex de objetiva simplesMontagem da objetiva Encaixe F da Nikon

Seite 316 - Monocromático

357Notas TécnicasVisorVisor Visor reflex de objetiva simples com penta-espelho ao nível do olhoCobertura do enquadramentoAprox. 95% horizontal e 95% v

Seite 317 - Sobreposição de Imagens

358 Notas TécnicasExposiçãoModo de medição Medição da exposição TTL com sensor RGB de 2016 píxeisMétodo de medição • Medição matricial: Medição matric

Seite 318 - 4 Ajustar o ganho

359Notas TécnicasBloqueio da exposição A luminosidade é bloqueada no valor detetado com o botão A (L)Sensibilidade ISO (Índice de Exposição Recomendad

Seite 319 - 6 Guardar a sobreposição

360 Notas TécnicasFlashFlash incorporado i, k, p, n, o, s, w, S, T, U, ': Flash automático com elevação automáticaP, S, A, M, 0: Elevação manual

Seite 320 - Desenho a Cores

361Notas TécnicasVisualização em diretoServo da objetiva • Focagem automática (AF): AF de servo simples (AF-S); AF de servo permanente (AF-F)• Focagem

Seite 321 - Efeito de Miniatura

362 Notas TécnicasReproduçãoReproduçãoReprodução em ecrã inteiro ou de miniaturas (4, 12 ou 80 imagens ou calendário) com zoom de reprodução, recorte

Seite 322 - 3 Selecionar uma cor

363Notas Técnicas• Exceto se especificado o contrário, todas as medições são realizadas em conformidade com as normas ou orientações da Camera and Ima

Seite 323 - 7 Guardar a cópia editada

13IntroduçãoO monitor pode ser inclinado e rodado como mostrado abaixo.O MonitorUtilização normal: Dobre o monitor contra a câmara com a face para for

Seite 324

364 Notas Técnicas❚❚ Carregador de Baterias MH-24Os símbolos neste produto representam o seguinte:m CA, p CC, q Equipamento de classe II (A construção

Seite 325 - D Comparação lado-a-lado

365Notas Técnicas❚❚ Normas Suportadas• DCF versão 2.0: A Norma de design de sistemas de ficheiros para câmaras (DCF, Design Rule for Camera File Syste

Seite 326 - 2 Selecionar um menu

366 Notas TécnicasA Informações de Marcas ComerciaisIOS é uma marca comercial ou marca registada da Cisco Systems, Inc. nos Estados Unidos e/ou outros

Seite 327 - 1 Selecionar Adicionar itens

367Notas TécnicasA Marcação de ConformidadeAs normas que a câmara respeita podem ser visualizadas utilizando a opção Marcação de conformidade no menu

Seite 328 - 4 Posicionar o novo item

368 Notas TécnicasA Certificados

Seite 329 - 2 Selecionar itens

369Notas TécnicasLeia esta secção se comprou a câmara com o kit de objetiva AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR disponível em alguns países ou regiõ

Seite 330 - 4 Sair para O Meu Menu

370 Notas Técnicas❚❚ FocagemO modo de focagem pode ser selecionado utilizando os controlos da câmara (0 82).Focagem AutomáticaA focagem será ajustada

Seite 331 - Notas Técnicas

371Notas Técnicas❚❚ Utilizar o Flash IncorporadoQuando usar o flash incorporado, verifique se o motivo está a uma distância de pelo menos 0,6 m e remo

Seite 332 - 306 Notas Técnicas

372 Notas Técnicas❚❚ Redução da Vibração (VR)Quando está montada uma AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR na câmara, a redução da vibração pode ser a

Seite 333 - A Medição Matricial

373Notas Técnicas❚❚ Acessórios Fornecidos• Tampa da objetiva de encaixe frontal de 55 mm LC-55A• Tampa da Objetiva Traseira❚❚ Acessórios Compatíveis•

Seite 334 - Objetivas Sem CPU Compatíveis

iiPara obter o máximo da sua câmara, leia atentamente todas as instruções e guarde-as num local onde possam ser lidas por todos aqueles que utilizam o

Seite 335 - 309Notas Técnicas

14 IntroduçãoD Utilizar o MonitorRode o monitor gentilmente dentro dos limites mostrados. Não use força. A não observância desta precaução poderá dani

Seite 336 - D Iluminação Auxiliar de AF

374 Notas Técnicas❚❚ EspecificaçõesTipo Objetiva DX de tipo G AF-P com CPU incorporado e encaixe FDistância focal 18–55 mmAbertura máxima f/3.5–5.6Con

Seite 337 - 311Notas Técnicas

375Notas TécnicasLeia esta secção se comprou a câmara com o kit de objetiva AF-P DX NIKKOR 70–300 mm f/4.5–6.3G ED VR ou AF-P DX NIKKOR 70–300 mm f/4.

Seite 338 - D O Flash Incorporado

376 Notas Técnicas❚❚ FocagemO modo de focagem pode ser selecionado utilizando os controlos da câmara (0 82). As funções de focagem automática e teléme

Seite 339 - 313Notas Técnicas

377Notas Técnicas❚❚ Redução da Vibração (VR, Apenas para a AF-P DX NIKKOR 70–300 mm f/4.5–6.3G ED VR)Quando está montada uma AF-P DX NIKKOR 70–300 mm

Seite 340 - A Calcular Ângulo de Visão

378 Notas Técnicas❚❚ Acessórios Fornecidos• Tampa da objetiva de encaixe frontal de 58 mm LC-58• Tampa da Objetiva Traseira❚❚ Acessórios Compatíveis•

Seite 341 - 315Notas Técnicas

379Notas Técnicas❚❚ EspecificaçõesTipo Objetiva DX de tipo G AF-P com CPU incorporado e encaixe FDistância focal 70–300 mmAbertura máxima f/4.5–6.3Con

Seite 342 - 316 Notas Técnicas

380 Notas TécnicasLeia esta secção se comprou a câmara com o kit de objetiva AF-S DX NIKKOR 18–140 mm f/3.5–5.6G ED VR disponível em alguns países ou

Seite 343 - 317Notas Técnicas

381Notas Técnicas❚❚ Utilizar o Flash IncorporadoQuando usar o flash incorporado, verifique se o motivo está a uma distância de pelo menos 0,6 m e remo

Seite 344 - 318 Notas Técnicas

382 Notas Técnicas❚❚ Redução da Vibração (VR)A redução da vibração pode ser ativada deslizando o comutador de redução da vibração para ON e entra em v

Seite 345 - 319Notas Técnicas

383Notas Técnicas❚❚ Acessórios Fornecidos• Tampa da Objetiva de Encaixe Frontal de 67 mm LC-67• Tampa da Objetiva Traseira❚❚ Acessórios Compatíveis• F

Seite 346 - 320 Notas Técnicas

15IntroduçãoUtilizar o Ecrã TátilO monitor sensível ao toque suporta as seguintes operações:PercorrerDeslizarExpandir/JuntarPercorra uma distância cur

Seite 347 - Outros Acessórios

384 Notas Técnicas❚❚ EspecificaçõesA Nikon reserva-se o direito de alterar a aparência e especificações de hardware e software descritas nestes manuai

Seite 348 - 322 Notas Técnicas

385Notas TécnicasD Cuidados com a Objetiva• Mantenha os contactos CPU limpos.• Se a junta de borracha da montagem da objetiva ficar danificada, cesse

Seite 349 - 323Notas Técnicas

386 Notas TécnicasA Uma Nota sobre Objetivas Grande Angular e Super Grande AngularA focagem automática pode não fornecer os resultados pretendidos em

Seite 350 - A Acessórios Opcionais

387Notas TécnicasA tabela seguinte indica o número aproximado de fotografias que podem ser guardadas num cartão de 16 GB SanDisk Extreme Pro 95 MB/s S

Seite 351 - 1 Preparar a câmara

388 Notas TécnicasOs filmes ou o número de disparos que podem ser gravados com baterias completamente carregadas varia consoante a condição da bateria

Seite 352 - 326 Notas Técnicas

389Notas TécnicasO seguinte pode reduzir a duração da bateria:• Utilizar o monitor• Manter o botão de disparo do obturador ligeiramente pressionado• O

Seite 353 - Cuidados a Ter com a Câmara

390 Notas TécnicasSímbolosi (Modo Automático) ...4, 47j (Modo automático (flash desligado))4, 47h (Cena) ...

Seite 354 - Limpeza do Sensor de Imagem

391Notas TécnicasAdicionar itens (O Meu Menu)...301Adobe RGB ...230AE-L...

Seite 355 - Se o pó

392 Notas TécnicasCLS ...315Comentário da imagem ...260Comparação lado a

Seite 356 - 5 Levantar o espelho

393Notas TécnicasFiltro de cores quentes (Efeitos de filtro)289Filtros...321Flash...

Seite 357 - 8 Desligar a câmara

16 IntroduçãoD O Ecrã TátilO ecrã tátil responde à eletricidade estática e pode não responder quando coberto com filmes de proteção de outros fabrican

Seite 358 - 332 Notas Técnicas

394 Notas TécnicasMedição matricial de cor 3D...307Médio (Tamanho de imagem) ...100Memória temporária ...

Seite 359 - Precauções

395Notas TécnicasRedução de cintilação...167, 268Redução do efeito de olhos vermelhos102, 104Redução do ruído expos. longa...230Red

Seite 360 - 334 Notas Técnicas

396 Notas TécnicasWWB ...140Wi-Fi... xxii,

Seite 362 - 336 Notas Técnicas

Nenhuma reprodução deste manual sob forma alguma, no seu todo ou em parte (excepto para uma breve referência em artigos críticos ou análises) pode ser

Seite 363 - 337Notas Técnicas

17IntroduçãoFotografia no Ecrã TátilToque nos ícones no ecrã de disparo para ajustar as definições da câmara (note que nem todos os ícones respondem à

Seite 364 - Definições Disponíveis

18 IntroduçãoOpções de DisparoPara alterar as definições da câmara (0 12), toque no ícone z no canto inferior direito do ecrã e depois toque nos ícone

Seite 365 - 339Notas Técnicas

19Introdução❚❚ Fotografia de Visualização em DiretoUtilize o ecrã tátil para tirar fotografias e ajustar definições.Tirar Fotografias (Obturador Por T

Seite 366 - Resolução de Problemas

20 IntroduçãoD Tirar Fotografias Utilizando as Opções de Disparo por ToqueO botão de disparo do obturador pode ser utilizado para focar e tirar fotogr

Seite 367 - Disparo (Todos os Modos)

21IntroduçãoSeleção de Cena/EfeitoNos modos de cena e de efeitos especiais (0 58, 65) pode tocar no ícone de modo de disparo para escolher uma cena ou

Seite 368 - 342 Notas Técnicas

22 IntroduçãoOpções de DisparoNa visualização em direto, premir o botão P ou tocar no ícone z no monitor ativa o ecrã de informações (0 12, 166). Toqu

Seite 369 - 343Notas Técnicas

23IntroduçãoVisualizar FotografiasO ecrã tátil pode ser utilizado para as seguintes operações de reprodução (0 56, 184).Visualizar outras imagensPerco

Seite 370 - 344 Notas Técnicas

iiiPara Sua Segurança... xiiiAvisos...

Seite 371 - Disparos (P, S, A, M)

24 IntroduçãoVisualizar miniaturasPara "afastar o zoom" para a visualização de miniaturas (0 185), utilize o gesto de juntar na reprodução d

Seite 372 - Reprodução

25IntroduçãoUtilizar os MenusO ecrã tátil pode ser utilizado para as seguintes operações de menu.PercorrerDeslize para cima ou para baixo para percorr

Seite 373 - 347Notas Técnicas

26 Primeiros PassosPrimeiros PassosColocar a Correia da CâmaraColoque a correia de forma segura nos dois ilhós da câmara.Carregar a BateriaSe for forn

Seite 374 - 348 Notas Técnicas

27Primeiros PassosInserir a Bateria e um Cartão de MemóriaAntes de inserir ou remover a bateria ou cartões de memória, confirme que o botão de aliment

Seite 375 - Mensagens de Erro

28 Primeiros Passos❚❚ Remover a Bateria e Cartões de MemóriaRemover a BateriaPara remover a bateria, desligue a câmara e abra a tampa do compartimento

Seite 376 - Solução 0Monitor Visor

29Primeiros PassosAbrir o MonitorAbra o monitor como mostrado. Não use força.

Seite 377

30 Primeiros PassosMontar uma ObjetivaTenha cuidado para evitar que entre pó na câmara ao remover a objetiva ou a tampa do corpo. A objetiva geralment

Seite 378 - 352 Notas Técnicas

31Primeiros PassosA Objetivas com Botões do Barril da Objetiva RetrátilAntes de utilizar a câmara, desbloqueie e prolongue a objetiva. Mantendo o botã

Seite 379

32 Primeiros PassosA Redução da Vibração (VR)A redução da vibração pode ser ativada selecionando Ligado para VR ótico no menu de disparo (0 232), se a

Seite 380

33Primeiros PassosConfiguração da Câmara❚❚ Configurar Utilizando um Smartphone ou TabletAntes de prosseguir, verifique a câmara para se certificar de

Seite 381 - 355Notas Técnicas

ivFotografia Básica e Reprodução 47Modos "Apontar e Fotografar" (i e j)... 47Reprodução Básica...

Seite 382 - Especificações

34 Primeiros PassosOs ecrãs reais da câmara e do dispositivo inteligente podem diferir dos mostrados abaixo.1 Câmara: Ligue a câmara. Será apresentado

Seite 383 - 357Notas Técnicas

35Primeiros Passos2 Câmara: Quando for exibida a caixa de diálogo à direita, prima J. Se a caixa de diálogo à direita não for exibida no ecrã ou se pr

Seite 384 - 358 Notas Técnicas

36 Primeiros Passos4 Câmara: Certifique-se de que a câmara exibe a mensagem mostrada à direita e prepare o dispositivo inteligente.5 Dispositivo intel

Seite 385 - 3 EV. Controlo

37Primeiros Passos7 Câmara/dispositivo inteligente: Certifique-se de que a câmara e o dispositivo inteligente exibem o mesmo número de seis dígitos. A

Seite 386 - 2 EV nos modos P, S, A, M e h

38 Primeiros Passos9 Câmara/dispositivo inteligente: Conclua o emparelhamento.• Câmara: Prima J quando a mensagem à direita for apresentada.• Disposit

Seite 387 - 361Notas Técnicas

39Primeiros Passos❚❚ Configuração a Partir dos Menus da CâmaraO relógio da câmara pode ser definido manualmente.1 Ligar a câmara.Será exibida uma caix

Seite 388 - 362 Notas Técnicas

40 Primeiros Passos2 Premir G quando a caixa de diálogo à direita for exibida.3 Acertar o relógio da câmara.Use o multisseletor e o botão J para acert

Seite 389 - 4 pol. (ISO 1222)

41Primeiros PassosFocar o VisorApós remover a tampa da objetiva, rode o controlo de ajuste dióptrico até que as marcas de área AF estejam em focagem n

Seite 390 - 364 Notas Técnicas

42 TutorialTutorialA maioria das opções de disparo, reprodução e configuração pode ser acedida a partir dos menus da câmara. Para visualizar os menus,

Seite 391 - ❚❚ Normas Suportadas

43TutorialUtilizar os Menus da Câmara❚❚ Controlos de MenuO multisseletor e o botão J são utilizados para navegar nos menus da câmara.A O Ícone d (Ajud

Seite 392 - 366 Notas Técnicas

vEfeitos Especiais 65% Visão Noturna ... 65S Super Viva...

Seite 393 - A Licença MIT (HarfBuzz)

44 Tutorial❚❚ Navegar pelos MenusSiga os passos abaixo para navegar pelos menus.1 Apresentar os menus.Prima o botão G para exibir os menus.2 Marcar o

Seite 394 - A Certificados

45Tutorial5 Marcar um item do menu.Prima 1 ou 3 para marcar um item do menu.6 Apresentar opções.Prima 2 para apresentar as opções do item de menu sele

Seite 395 - 369Notas Técnicas

46 TutorialPrima o botão R e verifique o nível de carga da bateria e o número de exposições restantes no ecrã de informações. Nível da BateriaSe a bat

Seite 396 - ❚❚ Focagem

47Fotografia Básica e ReproduçãoFotografia Básica e ReproduçãoEsta secção descreve como tirar fotografias nos modos i e j. i e j são modos automáticos

Seite 397 - 371Notas Técnicas

48 Fotografia Básica e Reprodução2 Preparar a câmara.Fotografia através do visor: Ao enquadrar as fotografias no visor, segure o punho com a mão direi

Seite 398 - ❚❚ Redução da Vibração (VR)

49Fotografia Básica e Reprodução3 Enquadrar a fotografia.Fotografia através do visor: Enquadre a fotografia no visor com o motivo principal nas marcas

Seite 399 - ❚❚ Acessórios Compatíveis

50 Fotografia Básica e Reprodução4 Premir ligeiramente o botão de disparo do obturador.Fotografia através do visor: Prima ligeiramente o botão de disp

Seite 400 - ❚❚ Especificações

51Fotografia Básica e Reprodução5 Disparar.Prima suavemente o botão de disparo do obturador até ao fim para tirar a fotografia. A luz de acesso ao car

Seite 401 - 70–300 mm f/4.5–6.3G ED

52 Fotografia Básica e ReproduçãoA O Botão de Disparo do ObturadorA câmara tem um botão de disparo do obturador com duas fases. A câmara foca quando o

Seite 402

53Fotografia Básica e ReproduçãoA O Temporizador de Espera (Fotografia Através do Visor)O ecrã do visor será desligado se nenhuma operação for realiza

Seite 403 - D Redução da Vibração

viModos P, S, A e M 118Velocidade do Obturador e Abertura... 118Modo P (Programação Automática)...

Seite 404

54 Fotografia Básica e ReproduçãoA O Flash IncorporadoSe for necessária iluminação adicional para uma correta exposição no modo i, o flash incorporado

Seite 405

55Fotografia Básica e ReproduçãoD Fotografar no Modo de Visualização em DiretoApesar de não aparecerem na fotografia final, podem aparecer rebordos ir

Seite 406 - 380 Notas Técnicas

56 Fotografia Básica e Reprodução1 Premir o botão K.Será exibida uma fotografia no monitor.2 Visualizar fotografias adicionais.Podem ser exibidas foto

Seite 407 - 381Notas Técnicas

57Fotografia Básica e ReproduçãoEliminar Fotografias IndesejadasPara eliminar a fotografia atualmente exibida no monitor, prima o botão O. Tenha em at

Seite 408

58 Fazer Corresponder as Definições ao Motivo ou Situação (Modo de Cena)Fazer Corresponder as Definições ao Motivo ou Situação (Modo de Cena)A câmara

Seite 409

59Fazer Corresponder as Definições ao Motivo ou Situação (Modo de Cena)k RetratoUtilize para retratos com tons de pele suaves e naturais. Se o motivo

Seite 410

60 Fazer Corresponder as Definições ao Motivo ou Situação (Modo de Cena)m DesportosVelocidades do obturador mais rápidas congelam o movimento para fot

Seite 411 - D Cuidados com a Objetiva

61Fazer Corresponder as Definições ao Motivo ou Situação (Modo de Cena)r Paisagem NoturnaReduza o ruído e cores pouco naturais ao fotografar paisagens

Seite 412 - 386 Notas Técnicas

62 Fazer Corresponder as Definições ao Motivo ou Situação (Modo de Cena)u Pôr do SolPreserva as matizes intensas observadas em pores do sol e nasceres

Seite 413 - 387Notas Técnicas

63Fazer Corresponder as Definições ao Motivo ou Situação (Modo de Cena)x Luz da VelaPara fotografias tiradas à luz de velas.A NotaO flash incorporado

Seite 414 - Duração da Bateria

viiGravar e Visualizar Filmagens 164Gravar Filmagens ... 164O Botão P...

Seite 415 - 389Notas Técnicas

64 Fazer Corresponder as Definições ao Motivo ou Situação (Modo de Cena)0 AlimentosUtilize para fotografias vívidas de alimentos.A NotaPara fotografia

Seite 416 - Símbolos

65Efeitos EspeciaisEfeitos EspeciaisOs efeitos especiais podem ser utilizados ao tirar fotografias e gravar filmagens.Podem ser selecionados os seguin

Seite 417 - 391Notas Técnicas

66Efeitos EspeciaisS Super VivaA saturação e o contraste globais são aumentados para uma imagem mais vibrante.T PopA saturação global é aumentada para

Seite 418 - 392 Notas Técnicas

67Efeitos Especiais' Efeito Câmara de BrincarCrie fotografias e filmagens que parecem ter sido tiradas com uma câmara de brincar. O efeito pode s

Seite 419 - 393Notas Técnicas

68Efeitos Especiais1 SilhuetaDesenha em silhueta motivos contra fundos luminosos.A NotaO flash incorporado desliga-se.2 BrilhoUtilize com cenas lumino

Seite 420 - 394 Notas Técnicas

69Efeitos EspeciaisA NEF (RAW)A gravação NEF (RAW) não está disponível nos modos %, S, T, U, ', ( e 3. As fotografias tiradas quando está escolhi

Seite 421 - 395Notas Técnicas

70Efeitos EspeciaisOpções Disponíveis na Visualização em DiretoAs definições para o efeito selecionado são ajustadas no ecrã de visualização em direto

Seite 422 - 396 Notas Técnicas

71Efeitos Especiais❚❚ ' Efeito Câmara de Brincar1 Selecionar visualização em direto.Rode o botão de visualização em direto. A visualização atravé

Seite 423

72Efeitos Especiais❚❚ ( Efeito de Miniatura1 Selecionar visualização em direto.Rode o botão de visualização em direto. A visualização através da objet

Seite 424 - 6MB3671G-02

73Efeitos Especiais5 Premir J.Prima J para sair quando as configurações estiverem completas. Para sair da visualização em direto, rode o botão de visu

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare