APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUEManuel de référenceFr
viiiRetouche rapide...159Redresser...
84x❚❚ Affichage en mode de visée écran:Élément Description 0qMode de prise de vue Le mode sélectionné avec le sélecteur de mode.22, 25, 53wIcône « Pas
85xA Options d’affichage en visée écran/enregistrement vidéoAppuyez sur la commande R pour parcourir les options d’affichage, comme indiqué ci-dessous
86xA HDMISi l’appareil photo est relié à un périphérique vidéo HDMI, le moniteur de l’appareil reste allumé et le périphérique vidéo affiche la vue pa
87xD Utilisation de l’autofocus en mode de visée écranL’autofocus est plus lent en mode de visée écran et le moniteur peut s’éclaircir ou s’assombrir
y88yEnregistrement et lecture de vidéosIl est possible d’enregistrer des vidéos en mode de visée écran.1 Appuyer sur la commande a.Le miroir se lève e
89y4 Arrêter l’enregistrement.Appuyez de nouveau sur la commande d’enregistrement vidéo pour arrêter l’enregistrement. L’enregistrement s’arrête autom
90yParamètres vidéoUtilisez l’option Paramètres vidéo du menu Prise de vue pour modifier les paramètres suivants.• Taille d’image/cadence, Qualité des
91y• Réglage manuel des vidéos : choisissez Activé pour régler manuellement la vitesse d’obturation et la sensibilité (ISO) lorsque l’appareil photo e
92yLecture des vidéosLes vidéos sont signalées par l’icône 1 en visualisation plein écran (0 97). Appuyez sur J pour démarrer la lecture.Vous pouvez e
93yÉdition des vidéosRaccourcissez les séquences pour créer des copies éditées des vidéos ou enregistrez les vues de votre choix en tant que photos JP
ixPour votre sécuritéAfin d’éviter d’endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez attentivement et intégralement le
94y4 Sélectionner Choisir le début/la fin.Mettez en surbrillance Choisir le début/la fin et appuyez J.La boîte de dialogue ci-contre apparaît ; choisi
95yD Rognage des vidéosLa durée des vidéos doit être d’au moins deux secondes. Si l’appareil photo ne parvient pas à créer de copie à la position actu
96yEnregistrement des vues sélectionnéesPour enregistrer une vue sélectionnée sous forme de photo au format JPEG :1 Afficher la vidéo et choisir une v
97IIVisualisation et suppressionPour visualiser vos photos, appuyez sur la commande K. La photo la plus récente s’affiche sur le moniteur.Visualisatio
98IInformations sur les photosLes informations sur les photos se superposent aux images affichées en mode de visualisation plein écran. Appuyez sur 1
99I❚❚ Histogramme RVB1Indicateur de retouche... 1502État de la protection...
100I❚❚ Données de prise de vue1 S’affiche en rouge si la photo a été prise alors que le réglage automatique de la sensibilité était activé.2 S’affiche
101I❚❚ Aperçu des données1 S’affiche en rouge si la photo a été prise lorsque le réglage automatique de la sensibilité était activé.2 AUTO s’affiche s
102IVisualisation par planche d’imagettesPour afficher vos images par « planches-contacts » de quatre, neuf ou 72 vues, appuyez sur la commande W (Q).
103IVisualisation calendrierLorsque 72 vues sont affichées, appuyez sur la commande W (Q) pour voir les photos prises à une date sélectionnée.Les diff
xAUtilisez le flash avec précaution• L’utilisation du flash à proximité immédiate de la peau ou d’autres objets peut provoquer des brûlures.• L’utilis
104IRegarder de plus près : fonction LoupeAppuyez sur la commande X pour effectuer un zoom avant sur l’image affichée en mode de visualisation plein é
105IProtection des photos contre l’effacementEn mode de visualisation plein écran, loupe, imagettes et calendrier, la commande A (L) permet de protége
106ISuppression de photosPour effacer la photo affichée en mode de visualisation plein écran ou la photo en surbrillance dans la liste des imagettes,
107ILe menu VisualisationL’option Effacer du menu Visualisation contient les options suivantes. Notez que le temps nécessaire à la suppression des ima
108I❚❚ Sélectionner la date : suppression de photos prises à une date sélectionnée1 Choisir Sélectionner la date.Dans le menu Effacer, mettez en surbr
109IDiaporamasL’option Diaporama du menu Visualisation permet d’afficher un diaporama des photos contenues dans le dossier de visualisation sélectionn
110I3 Démarrer le diaporama.Mettez en surbrillance Démarrer dans le menu Diaporama et appuyez sur J.Les opérations suivantes sont possibles pendant l’
111QQConnexionsCette section explique comment utiliser le câble USB UC-E17 fourni pour connecter l’appareil photo à un ordinateur.Avant de connecter l
112QConnexion de l’appareil photoConnectez l’appareil photo à l’aide du câble USB UC-E17 fourni.1 Mettre l’appareil photo hors tension.2 Allumer l’ord
113Q6 Cliquez sur Démarrer le transfert.Par défaut, toutes les images sur la carte mémoire seront copiées sur l’ordinateur (pour en savoir plus sur l’
xiMentions légales• Les manuels fournis avec ce produit ne doivent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés dans un système de recherche doc
114QImpression de photosVous pouvez imprimer les images JPEG sélectionnées avec une imprimante PictBridge(0 204) raccordée directement à l’appareil ph
115QImpression vue par vue1 Sélectionner une photo.Appuyez sur 4 ou 2 pour afficher d’autres photos. Appuyez sur la commande X pour effectuer un zoom
116Q3 Régler les options d’impression.Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance une option et appuyez sur 2 pour la sélectionner.4 Lancer l’impre
117QImpression de plusieurs photos1 Afficher le menu PictBridge.Appuyez sur la commande G lorsque l’écran Pictbridge apparaît (reportez-vous à l’étape
118Q3 Sélectionner les photos ou choisir une date.Si vous choisissez Imprimer la sélection ou Impression (DPOF) à l’étape 2, utilisez le sélecteur mul
119Q4 Afficher les options d’impression.Appuyez sur J pour afficher les options d’impression PictBridge.5 Régler les options d’impression.Choisissez l
120QCréation d’une commande d’impression DPOF : réglage d’impressionL’option Commande d’impression DPOF du menu Visualisation permet de créer des « co
121Q4 Sélectionner les options d’impression.Mettez en surbrillance les options suivantes et appuyez sur 2 pour cocher ou décocher l’option en surbrill
122QRegarder les photos sur un téléviseurLe câble audio/vidéo (A/V) EG-CP14 fourni permet de connecter l’appareil photo à un téléviseur ou un magnétos
123QPériphériques haute définitionL’appareil photo peut être connecté à des périphériques vidéo haute définition HDMI à l’aide d’un câble HDMI à mini-
xiiAvertissements à l’attention des utilisateurs résidant aux États-UnisFederal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement
124Q❚❚ Options HDMIL’option HDMI du menu Configuration permet de choisir la résolution de sortie et d’activer la commande à distance de l’appareil pho
125MoGuide des menusPour afficher le menu Visualisation, appuyez sur G et sélectionnez l’onglet D (menu Visualisation).Le menu Visualisation contient
126oChoisissez les informations que vous souhaitez afficher (0 98) et la transition entre les photos utilisée pendant la visualisation.• Effets de tra
127iC Menu Prise de vue : options de prise de vuePour afficher le menu Prise de vue, appuyez sur G et sélectionnez l’onglet C (menu Prise de vue).Le m
128iSélectionnez Oui pour réinitialiser les réglages du menu Prise de vue.Réinitialiser menu Prise de vueCommande G ➜ C menu Prise de vueA Réinitiali
129iRéglez la sensibilité (ISO) (0 51).❚❚ Contrôle sensibilité auto.Si Désactivé est sélectionné pour Contrôle sensibilité auto. en modes P, S, A et M
130iSélectionnez Activé pour réduire la distorsion en barillet sur les photos prises avec un objectif grand-angle et pour réduire la distorsion en cou
131iSélectionnez Activée pour réduire le bruit (points lumineux, pixels lumineux répartis de manière aléatoire, lignes ou voile). La réduction du brui
132iChoisissez un mode pour le flash intégré en modes P, S, A et M.Contrôle du flash intégréCommande G ➜ C menu Prise de vueOption Description1 TTLL’
133gB Menu Configuration : configuration de l’appareil photoPour afficher le menu Configuration, appuyez sur G et sélectionnez l’onglet B (menu Config
xiiiAvertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproductionVeuillez remarquer que la simple possession de documents copiés numériquement o
134gSélectionnez Oui pour restaurer les options par défaut répertoriées ci-dessus de tous les réglages du menu Configuration à l’exception de Sortie v
135gLe mode d’affichage « Classique » est illustré ci-dessous.879101112136123 4 51715 16 19 20181422 23 25 272124 26 281 Mode de prise de vue i automa
136gSi Activé est sélectionné, appuyez sur le déclencheur à mi-course pour afficher les informations ; si la fonction d’affichage des images (0 126) e
137gCette option permet de modifier le fuseau horaire, de régler l’horloge de l’appareil photo, de choisir un format de date et d’activer ou de désact
138gAjoutez une légende à vos nouvelles photos au fur et à mesure de leur enregistrement. Les légendes peuvent être visualisées sous forme de métadonn
139gCette option permet d’acquérir des données de référence pour l’option de correction de la poussière de Capture NX 2 (disponible séparément ; pour
140gSi l’objet de référence est trop clair ou trop sombre, il est possible que l’appareil photo ne parvienne pas à obtenir les données de référence de
141gChoisissez la temporisation du déclenchement et le nombre de prises de vues (0 33).• Délai du retardateur : cette option permet de choisir la temp
142gChoisissez Activé pour utiliser l’indicateur d’exposition afin de déterminer si l’appareil photo effectue correctement la mise au point en mode de
143gChoisissez les fonctions attribuées aux commandes Fn et A (L).❚❚ Régler la commande FnChoisissez la fonction attribuée à la commande Fn (0 8).* L’
xivUtilisez exclusivement des accessoires électroniques de la marque NikonLes appareils photo Nikon sont conçus dans le respect des normes les plus st
144g❚❚ Mémo expo par déclencheurAvec le réglage par défaut Désactivée, l’exposition est mémorisée uniquement lorsque vous appuyez sur la commande A (L
145g❚❚ Mode anniversaireIl est possible d’enregistrer jusqu’à trois dates différentes dans les emplacements 1, 2 et 3. Lors de la première utilisation
146gCréez, renommez, supprimez ou sélectionnez le dossier dans lequel les photos à venir seront stockées.• Sélectionner un dossier : choisissez le dos
147gCette rubrique permet de paramétrer les modules GPS GP-1 (optionnels). Le GP-1 peut être connecté à la prise pour accessoires de l’appareil photo
148gCette option ne s’affiche que lorsqu’une carte mémoire Eye-Fi (disponible séparément auprès d’autres fabricants) est insérée dans l’appareil photo
149uN Menu Retouche : création de copies retouchéesPour afficher le menu Retouche, appuyez sur G et sélectionnez l’onglet N (menu Retouche).Le menu Re
150uCréation de copies retouchéesPour créer une copie retouchée :1 Afficher les options de retouche.Mettez en surbrillance la rubrique de votre choix
151uLa fonction D-Lighting convient idéalement aux photos sombres ou prises en contre-jour car elle éclaircit les ombres.Appuyez sur 1 ou 3 pour chois
152uVous pouvez créer une copie recadrée de la photo sélectionnée. Cette dernière s’affiche avec le recadrage indiqué en jaune ; créez une copie recad
153uVous pouvez choisir l’un des effets de filtres suivants. Après avoir réglé les effets de filtres comme décrit ci-dessous, appuyez sur J pour copie
1XXIntroductionPrenez le temps de vous familiariser avec les commandes et les affichages de votre appareil photo. Il peut s’avérer pratique de marquer
154uÀ l’aide du sélecteur multidirectionnel, vous pouvez créer une copie dont l’équilibre colorimétrique est modifié, comme indiqué ci-dessous. L’effe
155uLa superposition des images combine deux photos au format NEF (RAW) existantes pour créer une seule photo enregistrée en plus des originaux ; l’im
156u3 Sélectionner la seconde photo.La photo sélectionnée apparaît alors sous Image 1. Mettez en surbrillance Image 2 et appuyez sur J, puis sélection
157uVous pouvez créer des copies au format JPEG à partir de photos NEF (RAW).1 Sélectionner Traitement NEF (RAW). Mettez en surbrillance Traitement NE
158uVous pouvez créer des petites copies de photos sélectionnées.1 Sélectionner Redimensionner.Pour redimensionner les images sélectionnées, appuyez s
159uVous pouvez créer des copies dont la saturation et le contraste sont optimisés. La fonction D-Lighting est appliquée de façon à éclaircir les suje
160uVous pouvez créer des copies qui donnent l’impression d’avoir été prises avec un objectif fisheye. Appuyez sur 2 pour accentuer l’effet (ceci augm
161uVous pouvez créer des copies qui réduisent l’effet de perspective des sujets en hauteur photographiés d’en bas. Utilisez le sélecteur multidirecti
162uVous pouvez créer une copie qui ressemble à la représentation d’une maquette. Cette option donne de meilleurs résultats lorsque la photo a été pri
163uVous pouvez créer une copie dans laquelle seules les teintes sélectionnées sont en couleur.1 Sélectionner Couleur sélective.Mettez en surbrillance
X2Le boîtier de l’appareil photo (suite)2111121317231916141518222421203456789101 Oculaire du viseur... 342 Œilleton en caoutchouc3 Réce
164u5 Choisir la gamme de couleurs.Appuyez sur 1 ou 3 pour augmenter ou réduire la gamme de teintes semblables qui seront incluses dans la photo ou la
165uVous pouvez comparer les copies retouchées aux photos originales. Cette option n’est disponible que si vous appuyez sur la commande J pour affiche
166wm Réglages récentsPour afficher le menu Réglages récents, appuyez sur G et sélectionnez l’onglet m (Réglages récents).Ce menu récapitule les vingt
167nnRemarques techniquesVeuillez consulter ce chapitre pour en savoir plus sur les accessoires compatibles, le nettoyage et le rangement de l’apparei
168nA Reconnaître les objectifs à microprocesseur et de type G et DLes objectifs à microprocesseur se reconnaissent grâce à des contacts électriques e
169nObjectifs sans microprocesseur compatiblesIl est possible d’utiliser des objectifs sans microprocesseur uniquement lorsque l’appareil photo est en
170nD Flash intégréLe flash intégré peut être utilisé avec des objectifs dont la focale est comprise entre 18 et 300 mm, bien que dans certains cas,
171nObjectif FocaleDistance minimale sans vignettageAF-S VR Zoom-Nikkor 200–400 mm f/4G IF-ED250 mm 2,5 m350 mm 2,0 mAF-S NIKKOR 200–400 mm f/4G ED V
172nFlashes optionnelsL’appareil photo est compatible avec le système d’éclairage créatif Nikon (CLS) et peut être utilisé avec tous les flashes compa
173nSystème d’éclairage créatif Nikon (CLS)Le système évolué d’éclairage créatif (CLS, Creative Lighting System) de Nikon permet de produire de meille
3XLe sélecteur de modeL’appareil photo propose les modes de prise de vue suivants et le mode g :Modes P, S, A et MUtilisez ces modes pour une maîtrise
174nLes fonctions suivantes sont disponibles avec les flashes compatibles CLS :❚❚ Autres flashesLes flashes suivants peuvent être utilisés en modes Au
175nD Remarques sur les flashes optionnelsReportez-vous au manuel du flash pour des instructions détaillées. Si le flash prend en charge le système d’
176nAutres accessoiresAu moment de la rédaction de ce manuel, les accessoires suivants sont disponibles pour le D3200.Sources d’alimentation• Accumula
177nCartes mémoire agrééesLes cartes mémoire suivantes ont été testées et agréées pour une utilisation avec le D3200. Il est recommandé d’utiliser des
178nUtilisation d’un connecteur d’alimentation et d’un adaptateur secteurMettez l’appareil photo hors tension avant de fixer un connecteur d’alimentat
179nEntretien de votre appareil photoRangementAvant toute longue période d’inutilisation, retirez l’accumulateur que vous rangerez dans un endroit fra
180nFiltre passe-basLe capteur d’image qui « capture » les images dans l’appareil photo est équipé d’un filtre passe-bas pour éviter l’effet de moiré.
181n❚❚ « Nettoyer Démarrage/Arrêt »Vous avez le choix entre les options suivantes :1 Sélectionner Nettoyer le capteur d’image dans le menu Configurati
182n❚❚ Nettoyage manuelSi vous ne parvenez pas à supprimer les corps étrangers du filtre passe-bas avec l’option Nettoyer le capteur d’image du menu C
183n7 Nettoyer le filtre.Retirez la poussière et les peluches à l’aide d’une soufflette. N’utilisez pas de pinceau ; ses poils risquent d’endommager l
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil photo reflex numérique Nikon. Veillez à lire attentivement toutes les instructions afin d’utiliser au
X4Le viseur12 312101315146 84115971 Points AF ... 402 Indicateur de mise au point...
184nEntretien de l’appareil photo et de l’accumulateur : précautionsEntretien de votre appareil photoFaites attention de ne pas le laisser tomber : si
185nRangement : pour éviter la formation de moisissure ou de rouille, rangez l’appareil photo dans un endroit sec et aéré. Si vous utilisez un adaptat
186n• La température interne de l’accumulateur risque de monter lors de son utilisation. Si vous rechargez l’accumulateur alors que sa température int
187nRéglages disponiblesLe tableau suivant répertorie les réglages qui peuvent être modifiés selon le mode de prise de vue sélectionné. Vous pouvez re
188nCapacité des cartes mémoireLe tableau suivant indique le nombre approximatif de photos qui peuvent être stockées sur une carte Extreme Pro SDHC UH
189nDépannageSi vous constatez un dysfonctionnement de votre appareil photo, consultez la liste suivante des problèmes les plus courants avant de fair
190nLa mise au point n’est pas mémorisée lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur : utilisez la commande A (L) pour mémoriser la mise au po
191nPrise de vue (P, S, A, M)VisualisationLe déclencheur est désactivé :• Un objectif sans microprocesseur est utilisé : positionnez le sélecteur de m
192nDiversImpossible de modifier la commande d’impression :• La carte mémoire est pleine : effacez des photos (0 21, 106).• La carte mémoire est verro
193nMessages d’erreurCette section répertorie les indicateurs et messages d’erreur qui s’affichent dans le viseur et sur le moniteur.A Icônes d’averti
5XL’affichage des informationsVous pouvez afficher et modifier les réglages de l’appareil photo dans l’affichage des informations. Appuyez sur la comm
194nNon disponible si la carte Eye-Fi est verrouillée.(/k (clignote)La carte Eye-Fi est verrouillée (protégée contre l’écriture). Faites coulisser le
195nErreur. Appuyez de nouveau sur le déclencheur.O (clignote)Appuyez sur le déclencheur. Si l’erreur persiste ou se produit fréquemment, contactez un
196nCaractéristiques techniques❚❚ Appareil photo numérique Nikon D3200TypeType Appareil photo reflex numériqueMonture d’objectif Monture Nikon F (avec
197nObjectifObjectifs compatibles L’autofocus est disponible avec les objectifs AF-S et AF-I. L’autofocus n’est pas disponible avec les autres objecti
198nMise au pointAutofocus Module autofocus Multi-CAM 1000 Nikon à détection de phase TTL, 11 points AF (comprenant un capteur en croix) et illuminate
199nVisée écran (Live view)Pilotage de l’objectif • Autofocus (AF) : AF ponctuel (AF-S) ; AF permanent (AF-F)• Mise au point manuelle (MF)Mode de zone
200n• Sauf indication contraire, tous les chiffres se rapportent à un appareil photo avec un accumulateur entièrement chargé, fonctionnant à une tempé
201n❚❚ Chargeur d’accumulateur MH-24❚❚ Accumulateur Li-ion EN-EL14❚❚ Objectif AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VRNikon se réserve le droit de modifi
202n❚❚ AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VRL’AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR est destiné exclusivement aux reflex numériques de format Nikon DX
203nA Accessoires fournis• Bouchon avant d’objectif encliquetable 52 mm LC-52A Accessoires optionnels• Filtres à vis 52 mm• Bouchons arrière d’objecti
X6A Masquer les informations de prise de vuePour éteindre le moniteur, appuyez sur la commande R. Notez que le moniteur s’éteint automatiquement lorsq
204n❚❚ Normes prises en charge• DCF Version 2.0 : la norme DCF (Design Rule for Camera File System) est largement répandue dans le domaine des apparei
205nAutonomie de l’accumulateurLe nombre de prises de vues pouvant être effectuées avec un accumulateur entièrement chargé varie en fonction de l’état
206nIndexSymbolesi (Mode Automatique)... 22j (Mode Auto (flash désactivé)) ...22k (Portrait) ... 25l (
207nDiaporama...109Digital Print Order Format ...117, 120, 204D-Lighting ...
208nNeutre (Régler le Picture Control) .76Nikon Transfer 2... 111, 112Noir et blanc...152Nombre de pris
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un arti
7XLa molette de commandeVous pouvez utiliser la molette de commande avec d’autres commandes pour modifier différents réglages quand les informations d
X8Régler la correction de l’exposition (mode P, S ou A ; 0 63).+Mode P, S ou ACommande E (N)Molette de commandeAffichage des informationsChoisir un mo
9XMenus de l’appareil photoLa plupart des options de prise de vue, de visualisation et de configuration sont accessibles depuis les menus de l’apparei
X10Utilisation des menus de l’appareil photoLe sélecteur multidirectionnel et la commande J permettent de naviguer dans les différents menus de l’appa
11X4 Placer le curseur dans le menu sélectionné.Appuyez sur 2 pour placer le curseur dans le menu sélectionné.5 Mettre en surbrillance une rubrique du
12XPremières étapesCharger l’accumulateurL’appareil photo est alimenté par un accumulateur Li-ion EN-EL14 (fourni). Afin de profiter d’un temps de pri
13XInsérer l’accumulateur1 Mettre l’appareil photo hors tension.2 Ouvrir le volet du logement pour accumulateur.Déverrouillez (q) et ouvrez (w) le vol
iLocalisation des informationsVous trouverez ce dont vous avez besoin dans :Table des matières ... 0 iv Messages d’erreur...
X14Fixer un objectifFaites attention à éviter toute infiltration de poussière dans l’appareil lorsque vous retirez l’objectif. L’objectif utilisé la p
15X❚❚ Réduction de vibration (VR)Les objectifs NIKKOR AF-S DX 18–55 mm f/3.5–5.6G VR prennent en charge la fonction de réduction de vibration (VR) qui
X16Configuration de baseUne boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît la première fois que vous mettez l’appareil photo sous tension. Chois
17XA Accumulateur de l’horlogeL’horloge de l’appareil photo est alimentée par une source d’alimentation indépendante et rechargeable qui se charge obl
X18Insérer une carte mémoireL’appareil photo enregistre les photos sur des cartes mémoire Secure Digital (SD) (disponibles séparément ; 0 177).1 Mettr
19XFormater la carte mémoireLes cartes mémoire doivent être formatées avant toute utilisation ou après avoir été formatées dans d’autres appareils. Su
X20Régler la netteté du viseurL’appareil photo est doté d’un réglage dioptrique qui vous permet d’adapter le viseur à votre vue. Vérifiez que l’affich
21ssNotions fondamentales de photographieAvant de prendre des photos, vérifiez le niveau de charge de l’accumulateur et le nombre de vues restantes.1
22sPhotographie « Viser et photographier » (modes i et j)Cette section décrit les procédures de prise de vue en modes i et j, des modes automatiques o
23s5 Appuyer sur le déclencheur à mi-course.Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. L’appareil photo sélectionne autom
ii Utilisez l’index « Questions et réponses » pour trouver ce que vous cherchez.Index « Questions et réponses »Prise de vue0Modes de prise de vue et o
24sA Le déclencheurL’appareil photo est doté d’un déclencheur à deux niveaux. Lorsque vous appuyez à mi-course sur ce dernier, l’appareil effectue la
25sPhotographie créative (Modes scène)L’appareil photo offre une variété de modes « scène ». Lorsque vous choisissez un mode scène, les réglages sont
26sm SportLes vitesses d’obturation rapides figent le mouvement et permettent de réaliser des photos de pratiques sportives dynamiques, sur lesquelles
27!!Mode guideLe mode guide permet d’accéder à plusieurs fonctions utiles et fréquemment utilisées. Le niveau supérieur du guide s’affiche lorsque vou
28!Menus du mode guidePour accéder à ces menus, mettez en surbrillance Photo, Afficher/supprimer ou Config. et appuyez sur J.❚❚ Photo*A des répercussi
29!❚❚ Afficher/supprimer❚❚ Config.* Uniquement disponible lorsqu’une carte mémoire compatible Eye-Fi est insérée dans l’appareil photo (0 148).Les mod
30!Utilisation du guideVous pouvez exécuter les opérations suivantes lors de l’affichage du guide :Pour Utiliser DescriptionRevenir au niveau supérieu
31zzPhotographie avancée (tous les modes)Choisissez entre les modes de déclenchement suivants :1 Appuyer sur I (E/#).La liste des modes de déclencheme
32zA La mémoire tamponL’appareil photo est doté d’une mémoire tampon servant à stocker temporairement les images, ce qui permet de poursuivre la prise
33zModes retardateur et télécommandeLe retardateur et la télécommande optionnelle ML-L3 (0 177) permettent au photographe d’être à une certaine distan
iiiRetouche des photos0Comment créer des copies retouchées de photos ? 149–165Comment supprimer les « yeux rouges » ? 151Comment faire des copies JPEG
34zD Avant d’utiliser la télécommandeAvant d’utiliser la télécommande pour la première fois, retirez le feuillet isolant transparent de la pile.A Couv
35zMise au pointCette section décrit les options de mise au point disponibles si le viseur est utilisé pour cadrer les photos. Vous pouvez régler la m
36zA Suivi de mise au pointEn mode AF-C ou si l’autofocus continu est sélectionné en mode AF-A, l’appareil photo initie le suivi de mise au point si l
37zD L’illuminateur d’assistance AF Si le sujet est mal éclairé, l’illuminateur d’assistance AF s’allume automatiquement pour assister l’autofocus lor
38zMode de zone AFChoisissez le mode de sélection du point AF. Notez que d (AF zone dynamique) et f (Suivi 3D (11 points)) ne sont pas disponibles si
39z3 Choisir un mode de zone AF.Mettez en surbrillance l’une des options suivantes et appuyez sur J. Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez sur
40zSélection du point AFEn mode de mise au point manuelle ou lorsque l’autofocus est combiné avec les modes de zones AF autres que e (AF zone automati
41z2 Mémoriser la mise au point.Modes de mise au point AF-A et AF-C : tout en maintenant le déclencheur enfoncé à mi-course (q), appuyez sur la comman
42zMise au point manuelleVous pouvez utiliser la mise au point manuelle lorsque vous n’utilisez pas un objectif AF-S ou AF-I ou lorsque l’autofocus ne
43zA Sélection de la mise au point manuelle sur l’appareil photoSi l’objectif prend en charge le mode M/A (autofocus à priorité manuelle), vous pouvez
ivIndex « Questions et réponses »... iiPour votre sécurité...
44zQualité et taille d’imageLa qualité et la taille des images déterminent l’espace occupé par chaque photo sur la carte mémoire. Les images plus gran
45zA Images NEF (RAW)Notez que l’option sélectionnée pour la taille des images ne modifie pas la taille des images NEF (RAW) ou (RAW)+JPEG. L’option I
46zTaille d’imageLa taille d’image est mesurée en pixels. Vous avez le choix entre les options suivantes :1 Positionner le curseur dans l’affichage de
47zUtilisation du flash intégréL’appareil photo prend en charge plusieurs modes de flash permettant de photographier des sujets faiblement éclairés ou
48zMode de flashLes modes de flash disponibles dépendent du mode de prise de vue sélectionné :1 Positionner le curseur dans l’affichage des informatio
49zA Modes de flashLes modes de flash répertoriés à la page précédente peuvent combiner un ou plusieurs des réglages suivants, comme l’indique l’icône
50zA Vitesses d’obturation disponibles avec le flash intégréIl est possible de choisir les vitesses d’obturation suivantes lors de l’utilisation du fl
51zSensibilité (ISO)La « sensibilité (ISO) » est l’équivalent numérique de la sensibilité du film. Plus la sensibilité est élevée, moins il vous faut
52zA AUTOMATIQUESi vous positionnez le sélecteur de mode sur P, S, A ou M après avoir sélectionné Automatique pour la sensibilité dans un autre mode,
53ttModes P, S, A et MLes modes P, S, A et M offrent différents degrés de contrôle sur la vitesse d’obturation et l’ouverture :Vitesse d’obturation et
vPhotographie avancée (tous les modes) 31Mode de déclenchement...
54tMode P (Auto programmé)Dans ce mode, l’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et l’ouverture pour une exposition optimale dan
55tMode S (Auto à priorité vitesse)En mode Auto à priorité vitesse, vous définissez vous-même la vitesse d’obturation tandis que l’appareil photo séle
56tMode A (Auto à priorité ouverture)En mode Auto à priorité ouverture, vous définissez vous-même l’ouverture tandis que l’appareil photo sélectionne
57tMode M (Manuel)En mode d’exposition Manuel, vous définissez vous-même la vitesse d’obturation et l’ouverture. Pour prendre des photos en mode d’exp
58t❚❚ Expositions prolongées (Mode M uniquement)Sélectionnez les vitesses d’obturation suivantes pour des expositions prolongées de lumières en mouvem
59t4 Ouvrir l’obturateur.Pose B : après avoir effectué la mise au point, appuyez sur le déclencheur de l’appareil photo ou de la télécommande filaire
60tExpositionMesurePermet de choisir comment l’appareil photo règle l’exposition en modes P, S, A et M (dans les autres modes, l’appareil sélectionne
61tMémorisation de l’exposition automatiqueUtilisez la fonction de mémorisation de l’exposition automatique pour recomposer les photos après avoir rec
62tA Le menu Prise de vueVous pouvez également régler la mesure à l’aide de l’option Mesure du menu Prise de vue (0 127).A Réglage de la vitesse d’obt
63tCorrection de l’expositionLa correction de l’exposition permet de modifier la valeur d’exposition proposée par l’appareil photo pour prendre des ph
viEnregistrement et lecture de vidéos 88Enregistrement de vidéos ...
64tA La commande E (N)Vous pouvez également régler la correction de l’exposition en appuyant sur la commande E (N) et en tournant la molette de comman
65tCorrection du flashLa correction du flash permet de modifier l’intensité du flash par rapport à l’intensité suggérée par l’appareil photo, afin de
66tA Les commandes M (Y) et E (N)Vous pouvez également définir la correction du flash en tournant la molette de commande tout en appuyant sur les comm
67tPréservation des détails dans les hautes lumières et les ombresD-Lighting actifLorsque Activé est sélectionné, l’appareil photo règle automatiqueme
68tD D-Lighting actifDu bruit (pixels lumineux répartis de manière aléatoire, voile ou lignes) risque d’apparaître sur les photos prises avec l’option
69tBalance des blancsLa balance des blancs veille à ce que les couleurs du sujet ne soient pas affectées par la couleur de la source lumineuse. La bal
70tA Le menu Prise de vueVous pouvez sélectionner la balance des blancs à l’aide de l’option Balance des blancs du menu Prise de vue (0 127), qui perm
71tRéglage précis de la balance des blancsLa balance des blancs peut être « affinée » pour compenser les variations de couleur de la source lumineuse
72tPré-réglage manuelLe pré-réglage manuel permet d’enregistrer et de réutiliser des réglages de balance des blancs personnalisés pour les prises de v
73t4 Mesurer la balance des blancs.Avant que les indicateurs ne cessent de clignoter, cadrez l’objet de référence afin qu’il remplisse le viseur, puis
viiC Menu Prise de vue : options de prise de vue... 127Réinitialiser menu Prise de
74tD Mesure du pré-réglage de la balance des blancsSi aucune opération n’est effectuée pendant que les affichages clignotent, le mode de mesure direct
75t❚❚ Copie de la balance des blancs d’une photoSuivez la procédure décrite ci-dessous pour copier une valeur de balance des blancs à partir d’une pho
76tSystème Picture ControlLe système exclusif Picture Control proposé par Nikon permet de partager des réglages d’optimisation des images, comprenant
77tModification des Picture ControlVous pouvez modifier les Picture Control en fonction de la scène ou de votre créativité. Choisissez une combinaison
78tRéglages Picture ControlOption DescriptionRéglage rapideChoisissez parmi des valeurs comprises entre –2 et +2 pour atténuer ou amplifier l’effet du
79tA Grille des Picture ControlAppuyez sur la commande X à l’étape 3 pour afficher une grille des Picture Control qui présente le contraste et la satu
xx80Visée écranPour prendre des photos en mode de visée écran (Live view), suivez la procédure ci-après.1 Appuyer sur la commande a .Le miroir se lève
81xMise au point en mode de visée écranSuivez la procédure ci-dessous pour choisir les modes de mise au point et de zone AF et pour positionner le poi
82x❚❚ Choix d’un mode de zone AFDans d’autres modes que i et j, vous pouvez sélectionner les modes de zone AF suivants en visée écran :1 Positionner l
83x❚❚ Choix d’un point AFLa méthode de sélection du point AF en mode autofocus varie en fonction de l’option sélectionnée pour le mode de zone AF (0 8
Kommentare zu diesen Handbüchern