Nikon COOLPIX-P600 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Nikon COOLPIX-P600 herunter. Nikon COOLPIX-P600 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 236
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de referencia

EsManual de referenciaCÁMARA DIGITAL

Seite 2

viiiIntroducciónNo deje el producto en lugares donde puedan alcanzarse temperaturas extremadamente altas, como por ejemplo dentro de un vehículo cerra

Seite 3

78Funciones de disparoModo zona AFTemporizador sonrisa (A64)La cámara captura imágenes utilizando la detección de rostros independientemente de la opc

Seite 4

79Funciones de disparoBObservaciones sobre el zoom digital•Según el modo de disparo o los ajustes seleccionados, el zoom digital puede no estar dispon

Seite 5 - Acerca de este manual

80Funciones de disparoLa zona de enfoque varía dependiendo del modo de disparo.Uso del AF detector de destinoEn el modo A (automático) o cuando Modo z

Seite 6 - Información y precauciones

81Funciones de disparoUso de detección de rostrosCon los ajustes siguientes, la cámara usa la detección de rostros para enfocar rostros automáticament

Seite 7 - Acerca de los Manuales

82Funciones de disparoUso de Suavizado de pielCuando se abre el obturador utilizando uno de los modos de disparo indicados a continuación, la cámara d

Seite 8

83Funciones de disparoBloqueo de enfoqueUtilice el bloqueo de enfoque para capturar composiciones creativas aunque la zona de enfoque esté ajustada en

Seite 9 - Seguridad

84Funciones de reproducciónFunciones de reproducciónSi gira el control del zoom hacia g(i) en el modo de reproducción a pantalla completa (A36) se ace

Seite 10 - Introducción

85Funciones de reproducciónSi gira el control del zoom hacia f(h) en el modo de reproducción a pantalla completa (A36) las imágenes se muestran como m

Seite 11

86Funciones de reproducciónCuando se ven imágenes en el modo de reproducción a pantalla completa o el modo de reproducción de miniaturas, puede config

Seite 12 - Avisos para los clientes de

87Funciones de reproducción1Las imágenes editadas se guardan como archivos independientes. Algunas imágenes no se pueden editar.2Permite seleccionar u

Seite 13

ixIntroducciónNikon para su revisión. Si no se hace así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.•No toque el enchufe ni el cargador c

Seite 14 - Wi-Fi (red LAN inalámbrica)

88Funciones de reproducciónUso de la pantalla para seleccionar imágenesCuando, durante el funcionamiento de la cámara, aparece una pantalla de selecci

Seite 15

89Grabación y reproducción de vídeosGrabación y reproducción de vídeos1Acceda a la pantalla de disparo.•Compruebe cuánto tiempo queda de grabación de

Seite 16

90Grabación y reproducción de vídeosBDuración máxima del vídeoLos archivos de vídeo individuales no pueden tener un tamaño superior a 4 GB o una durac

Seite 17 - Tabla de contenido

91Grabación y reproducción de vídeosBObservaciones sobre el uso del zoom durante la grabación de vídeo•El indicador de zoom no se muestra durante la g

Seite 18

92Grabación y reproducción de vídeosGrabación de imágenes estáticas durante la grabación de vídeosSi se pulsa a fondo el disparador durante la grabaci

Seite 19

93Grabación y reproducción de vídeosFunciones que se pueden ajustar con el botón d (menú de vídeo)Se pueden configurar los ajustes de las opciones del

Seite 20

94Grabación y reproducción de vídeosFunciones disponibles durante la reproducciónGire el multiselector o el dial de control para avanzar o para retroc

Seite 21

Configuración general de la cámara95Configuración general de la cámaraSe pueden configurar los ajustes de las opciones del menú indicadas a continuaci

Seite 22

96Configuración general de la cámaraDesconexión aut.Permite ajustar el tiempo que transcurre antes de que se apague la pantalla para ahorrar energía.E

Seite 23 - Cuerpo de la cámara

97Uso de la función Wi-Fi (LAN inalámbrica)Uso de la función Wi-Fi (LAN inalámbrica)Puede realizar las siguientes funciones si instala el software esp

Seite 24 - 2 4 5 876

xIntroducciónAvisos para los clientes de EE.UU.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.PELIGRO – PARA REDUCIR EL RIESGO DE

Seite 25 - Para el disparo

98Uso de la función Wi-Fi (LAN inalámbrica)1Utilice HI en el multiselector para seleccionar Conec. con disp. intelig. y pulse el botón k.•Consulte “Ob

Seite 26

99Uso de la función Wi-Fi (LAN inalámbrica)Para finalizar la conexión Wi-Fi•Apague la cámara.•Desactive el ajuste Wi-Fi en el dispositivo inteligente.

Seite 27 - Para la reproducción

100Conexión de la cámara a una televisión, un ordenador o una impresoraConexión de la cámara a una televisión, un ordenador o una impresoraPara disfru

Seite 28

101Conexión de la cámara a una televisión, un ordenador o una impresoraVisualización de imágenes en una televisiónE13Las imágenes y vídeos capturados

Seite 29 - Tapa del objetivo

102Conexión de la cámara a una televisión, un ordenador o una impresoraInstale ViewNX 2 para cargar, ver, editar y compartir fotos y vídeos.Instalació

Seite 30

103Conexión de la cámara a una televisión, un ordenador o una impresoraTransferencia de imágenes al ordenador1Elija cómo se van a copiar las imágenes

Seite 31 - Ajuste dióptrico del visor

104Conexión de la cámara a una televisión, un ordenador o una impresora2Transfiera las imágenes al ordenador.•Haga clic en Iniciar transferencia.•Con

Seite 32

E1La Sección de referencia proporciona información detallada y sugerencias sobre el uso de la cámara.DisparoUso de Panorama sencillo (disparo y reprod

Seite 33

Sección de referenciaE2Disparo con Panorama sencillo1Seleccione el rango de disparo entre W Normal (180°) o X Ancho (360°), y pulse el botón k.•Cuando

Seite 34 - Uso de menús (botón

Sección de referenciaE34Mueva la cámara en una de las cuatro direcciones hasta que el indicador de guía alcance el final.•Cuando la cámara detecta en

Seite 35 - Tipos de pestañas

xiIntroducciónAviso para los clientes del Estado de CaliforniaADVERTENCIAEl manejo del cable de este producto le expondrá al plomo, un producto químic

Seite 36 - Pantalla

Sección de referenciaE4Visualización de imágenes capturadas con Panorama sencilloCambie al modo de reproducción (A36), visualice la imagen capturada c

Seite 37

Sección de referenciaE5Visualización de imágenes en una secuenciaLas imágenes capturadas de forma continua se guardan como una secuencia.La primera im

Seite 38 - 1/2501/250 F5.6F5.6

Sección de referenciaE6Borrado de imágenes de una secuenciaCuando se pulsa el botón l con las imágenes de una secuencia, las imágenes que se borran va

Seite 39

Sección de referenciaE7Antes de editar imágenesEsta cámara permite editar imágenes con facilidad. Las copias editadas se guardan como archivos indepen

Seite 40 - 1/250 F5.6

Sección de referenciaE8kRetoque rápido: mejora del contraste y la saturaciónUtilice HI en el multiselector para seleccionar el nivel de efecto que des

Seite 41

Sección de referenciaE9eSuavizado de piel: suavizado de los tonos de la piel1Utilice HI en el multiselector para seleccionar el nivel de efecto que de

Seite 42

Sección de referenciaE10pEfectos de filtro: aplicación de efectos de filtro digitales1Utilice HI en el multiselector para seleccionar el efecto de fil

Seite 43 - Extracción de la batería

Sección de referenciaE112Utilice HI para seleccionar el color que desea mantener y pulse el botón k.3Compruebe el resultado y pulse el botón k.•Se cre

Seite 44

Sección de referenciaE12aRecorte: creación de una copia recortada1Mueva el control del zoom para ampliar la imagen (A84).2Mejore la composición de la

Seite 45 - Observaciones sobre la carga

Sección de referenciaE131Apague la cámara y conéctela a la televisión.•Asegúrese de que las clavijas están orientadas correctamente. No introduzca ni

Seite 46

xiiIntroducciónEste producto está controlado por las normativas de la Administración de Exportaciones de Estados Unidos (United States Export Administ

Seite 47 - Tarjetas de memoria aprobadas

Sección de referenciaE14Los usuarios de impresoras compatibles con PictBridge pueden conectar directamente la cámara a la impresora e imprimir las imá

Seite 48 - Paso 1 Encienda la cámara

Sección de referenciaE154La cámara se enciende automáticamente.•La pantalla de inicio de PictBridge (1) se muestra en la pantalla de la cámara y despu

Seite 49 - Información en pantalla

Sección de referenciaE163Seleccione el número de copias que desee (hasta 9) y pulse el botón k.4Seleccione Tamaño del papel y pulse el botón k.5Selecc

Seite 50

Sección de referenciaE17Impresión de varias imágenes1Cuando se muestre la pantalla Imprimir selección, pulse el botón d.2Utilice HI en el multiselecto

Seite 51 - Batería del reloj

Sección de referenciaE18Imprimir selecciónSeleccione las imágenes (hasta 99) y el número de copias (hasta 9) de cada una.•Utilice JK en el multiselect

Seite 52

Sección de referenciaE19Cuando se editan vídeos, utilice una batería suficientemente cargada para evitar que la cámara se apague inesperadamente duran

Seite 53 - Modos de disparo disponibles

Sección de referenciaE205Utilice HI para seleccionar m(Guardar) y pulse el botón k.•Siga las instrucciones en pantalla para guardar el vídeo.BObservac

Seite 54 - Paso 3 Encuadre una imagen

Sección de referenciaE21Calidad de imagenPermite ajustar la calidad de imagen (relación de compresión) utilizado al guardar las imágenes.Una relación

Seite 55 - Uso del zoom

Sección de referenciaE22Tamaño de imagenPermite ajustar el tamaño de imagen (número de píxeles) utilizado al guardar las imágenes JPEG.A mayor tamaño

Seite 56 - Paso 4 Enfoque y dispare

Sección de referenciaE23Picture Control (COOLPIX Picture Control) (cambio de los ajustes para la grabación de imágenes)Permite cambiar los ajustes par

Seite 57 - Disparador

xiiiIntroducciónSe han realizado pruebas de la COOLPIX P600, que está equipada con un módulo de LAN inalámbrica LBWA1ZZYM6 (FCC ID:VPYLBYM / IC ID:772

Seite 58 - 0112. JPG

Sección de referenciaE24Personalización de los ajustes de COOLPIX Picture Control existentes: Ajuste rápido y ajuste manualCOOLPIX Picture Control pue

Seite 59 - Paso 6 Borrado de imágenes

Sección de referenciaE25Tipos de ajuste rápido y ajuste manualOpción DescripciónAjuste rápido 1Permite ajustar la nitidez, el contraste y los niveles

Seite 60 - Borrar img. selecc

Sección de referenciaE261El ajuste rápido no está disponible en Neutro, Monocromo, Personalizado 1 y Personalizado 2. Los valores ajustados manualment

Seite 61 - Funciones de disparo

Sección de referenciaE27Picture Control pers. (COOLPIX Picture Control pers.)Permite personalizar los ajustes de COOLPIX Picture Control (E24) y regis

Seite 62

Sección de referenciaE28Balance blancos (ajuste del tono)Permite ajustar el balance de blancos para que se adapte a la fuente de luz o a las condicion

Seite 63

Sección de referenciaE29CTemperatura de colorLa temperatura de color es una medición objetiva de los colores de las fuentes de luz que se expresan en

Seite 64

Sección de referenciaE30Uso de Preajuste manualUtilice el siguiente procedimiento para medir el valor de balance de blancos en las condiciones de luz

Seite 65

Sección de referenciaE31MediciónEl proceso de medición del brillo del sujeto para determinar la exposición se conoce como “medición”. Utilice esta opc

Seite 66

Sección de referenciaE32Disparo ContinuoGire el dial de modo a j, k, l, m o M M botón d M pestaña j, k, l, m o M (A13) M ContinuoOpción DescripciónUIn

Seite 67

Sección de referenciaE33BObservaciones sobre el disparo Continuo•El enfoque, la exposición y el balance de blancos se fijan en los valores determinado

Seite 68 - Observaciones sobre HDR

xivIntroducciónPrecauciones en el uso de transmisiones de radioTenga siempre en cuenta que la transmisión o recepción de datos por radio es susceptibl

Seite 69

Sección de referenciaE34CCaché de predisparoSi el disparador se pulsa hasta la mitad o hasta el fondo, las imágenes se guardan como se describe a cont

Seite 70

Sección de referenciaE352Seleccione el intervalo entre disparos que desee.•Utilice JK para seleccionar un elemento y HI para ajustar el tiempo.•Pulse

Seite 71

Sección de referenciaE36Sensibilidad ISOUna mayor sensibilidad ISO permite capturar sujetos más oscuros. Además, incluso con sujetos de brillo similar

Seite 72

Sección de referenciaE37Horquillado exposiciónLa exposición (brillo) puede modificarse automáticamente durante el disparo continuo. Es efectivo para d

Seite 73 - 1/2501/2501/250 F5.6F5.6F5.6

Sección de referenciaE38Modo zona AFPermite cambiar el método que emplea la cámara para seleccionar la zona de enfoque para autofoco.Gire el dial de m

Seite 74

Sección de referenciaE39BObservaciones sobre Modo zona AF•Cuando el zoom digital está activo, la cámara enfoca la zona central del encuadre, independi

Seite 75 - Exposición

Sección de referenciaE40Uso de Seguimiento de sujeto1Utilice HI en el multiselector para seleccionar sSeguimiento de sujeto y pulse el botón k. •Pulse

Seite 76 - Indicador de exposición

Sección de referenciaE41Modo autofocoPermite elegir cómo enfoca la cámara al tomar imágenes estáticas.BObservaciones sobre Modo autofocoEl ajuste no s

Seite 77

Sección de referenciaE42Filtro de reducc. de ruidoPermite ajustar la intensidad de la función de reducción de ruido que se suele realizar cuando se gu

Seite 78

Sección de referenciaE43Exposición múltipleLa cámara combina entre dos y tres imágenes y las guarda como una única imagen.BObservaciones sobre Exposic

Seite 79

xvIntroducciónIntroducción...

Seite 80 - (Guardar user

Sección de referenciaE442Seleccione Activado y a continuación pulse el botón k.3Pulse el botón d para mostrar la pantalla de disparo.4Pulse el dispara

Seite 81

Sección de referenciaE45Memoria de zoomBObservaciones sobre el funcionamiento del zoom•Si se ha seleccionado más de una distancia focal, mueva el cont

Seite 82 - Automático

Sección de referenciaE46Posición inicial del zoomPermite ajustar la posición del zoom (equivalente a la distancia focal/ángulo de visión en el formato

Seite 83 - Modos de flash disponibles

Sección de referenciaE47Consulte “Edición de imágenes estáticas“ (E7) para obtener información adicional sobre las funciones de edición de imágenes.aP

Seite 84 - Ajuste del modo de flash

Sección de referenciaE483Seleccione si desea imprimir la fecha de disparo y la información de disparo.•Seleccione Fecha y pulse el botón k para imprim

Seite 85 - Disparador automático

Sección de referenciaE49bPase diapositivaPermite reproducir imágenes de una en una en un “pase de diapositivas” automático. Cuando se reproducen archi

Seite 86 - Temporizador sonrisa

Sección de referenciaE50dProtegerPermite que la cámara proteja de un borrado accidental las imágenes seleccionadas.Seleccione las imágenes que desea p

Seite 87 - Autofoco

Sección de referenciaE51E Anotación de vozEs posible grabar anotaciones de voz y adjuntarlas a las imágenes.Grabación de una Anotación de voz•Mantenga

Seite 88 - Modos de enfoque disponibles

Sección de referenciaE52hCopiar (copiar entre la memoria interna y la tarjeta de memoria)Permite copiar las imágenes o los vídeos de la tarjeta de mem

Seite 89 - Enfoque manual

Sección de referenciaE53COpciones visual. secuenciaPermite seleccionar el método utilizado para visualizar las imágenes de la secuencia (E5).Los ajust

Seite 90 - Observaciones sobre Contorno

xviIntroducciónFunciones de disparo... 39Mod

Seite 91 - Compens. de exposición

Sección de referenciaE54Opcio. vídeoPermite seleccionar la opción de vídeo que desee para la grabación.Seleccione las opciones de vídeo de velocidad n

Seite 92 - Ajustes predeterminados

Sección de referenciaE55Opciones de vídeo HSLos vídeos grabados se reproducen a cámara rápida o lenta.Consulte “Reproducción a cámara lenta y a cámara

Seite 93

Sección de referenciaE56CReproducción a cámara lenta y a cámara rápidaCuando se graba a velocidad normal:Cuando se graba a h/u HS 480/×4:Los vídeos se

Seite 94 - (Menú de disparo)

Sección de referenciaE57Modo autofocoPermite elegir cómo enfoca la cámara al grabar vídeos.CObservaciones sobre Modo autofoco•Cuando se selecciona víd

Seite 95

Sección de referenciaE58Configure los ajustes Wi-Fi (LAN inalámbrica) para conectar la cámara y el dispositivo inteligente.Menú de Opciones Wi-FiBotón

Seite 96

Sección de referenciaE59Funcionamiento del teclado de introducción de texto•Utilice HIJK en el multiselector o gírelo para seleccionar los caracteres

Seite 97 - Fn (función)

Sección de referenciaE60Pantalla inicioPermite configurar la pantalla de inicio que aparece al encender la cámara.Menú de configuraciónPulse el botón

Seite 98

Sección de referenciaE61Zona horaria y fechaPermite ajustar el reloj de la cámara.Pulse el botón d M pestaña z (A13) M Zona horaria y fechaOpción Desc

Seite 99

Sección de referenciaE62Ajuste de la Zona horaria1Utilice HI en el multiselector para seleccionar Zona horaria y pulse el botón k.2Seleccione wZona ho

Seite 100

Sección de referenciaE63Config. pantallaBObservaciones sobre Ver/ocultar cuadrículaSi el centro ampliado de la imagen se muestra en E (enfoque manual)

Seite 101

xviiIntroducciónConfiguración general de la cámara... 95Funciones que se

Seite 102 - 1/ 2 501/250 F 5.6F5.6

Sección de referenciaE64Impresión fecha (impresión de la fecha y la hora en las imágenes)Se pueden imprimir la fecha y la hora de disparo en las imáge

Seite 103 - Uso de detección de rostros

Sección de referenciaE65Reducc. vibracionesPermite reducir los efectos de las sacudidas de la cámara durante el disparo.Ajuste Reducc. vibraciones en

Seite 104 - Uso de Suavizado de piel

Sección de referenciaE66Detección de movim.Permite activar la detección de movimiento para reducir los efectos del movimiento del sujeto y las sacudid

Seite 105 - Bloqueo de enfoque

Sección de referenciaE67Zoom digitalBObservaciones sobre Zoom digital•El zoom digital no se puede utilizar en los siguientes modos de escena:-Selector

Seite 106 - Funciones de reproducción

Sección de referenciaE68Asig. control lateral zoomSeleccione la función que se va a realizar al disparar cuando se gira el control lateral del zoom.BO

Seite 107 - 2014 05

Sección de referenciaE69Config. sonidoDesconexión aut.Permite ajustar el tiempo que transcurre antes de que la cámara pase al modo de reposo (A27).Se

Seite 108 - (menú de reproducción)

Sección de referenciaE70Format. memoria/Format. tarjetaUtilice esta opción para formatear la memoria interna o una tarjeta de memoria.Al formatear la

Seite 109

Sección de referenciaE71Ajustes TVPermite establecer los ajustes de conexión a una televisión.CHDMI y HDMI-CECHDMI (High-Definition Multimedia Interfa

Seite 110

Sección de referenciaE72Cargar con ordenadorBObservaciones sobre la carga con un ordenador•Cuando se conecta a un ordenador, la cámara se enciende aut

Seite 111 - Grabación de vídeos

Sección de referenciaE73Cambiar selección Av/TvPermite cambiar el método para ajustar el programa flexible, la velocidad de obturación o el valor de d

Seite 113

xviiiIntroducciónConexión de la cámara a una impresora (Direct Print) ... E14Conexión de la cámara

Seite 114

Sección de referenciaE74Adverten de parpad.Seleccione si desea que la cámara detecte sujetos humanos que hayan parpadeado usando la detección de rostr

Seite 115 - Reproducción de vídeos

Sección de referenciaE75Carga de Eye-FiBObservaciones sobre las tarjetas Eye-Fi•Tenga en cuenta que las imágenes no podrán cargarse si la señal es dem

Seite 116 - Borrado de vídeos

Sección de referenciaE76ContornoRestaurar todoCuando se selecciona Restaurar, los ajustes de la cámara se restablecen a los valores predeterminados.•A

Seite 117 - (menú de configuración)

Sección de referenciaE77Consulte la tabla siguiente si se muestra un mensaje de error.Mensajes de errorIndicador Causa/soluciónALa batería está muy ca

Seite 118

Sección de referenciaE78No se puede guardar la imagen.Se ha producido un error al guardar la imagen.Introduzca una tarjeta de memoria nueva o formatee

Seite 119 - (LAN inalámbrica)

Sección de referenciaE79Todas las imágenes están ocultas.•No hay imágenes disponibles para un pase de diapositivas, etc.•No hay imágenes que se puedan

Seite 120 - CancelarAtrás

Sección de referenciaE80* Consulte la documentación proporcionada con la impresora para obtener más instrucciones e información.Error de impresora: co

Seite 121

Sección de referenciaE81Los nombres de archivo de imágenes, vídeos y anotaciones de voz se asignan de la manera siguiente.Nombres de archivos(1) Ident

Seite 122 - Conexión de la cámara a una

Sección de referenciaE82La disponibilidad puede variar según el país o región.Consulte nuestro sitio web o los folletos para obtener información actua

Seite 123

F1Cuidados de los productos ...F2La cámara ...

Seite 124 - ViewNX 2™

xixIntroducciónMenú de configuración...

Seite 125 - Conexión del cable USB

Observaciones técnicas e índiceF2La cámaraPara garantizar un funcionamiento correcto y duradero de este producto Nikon, tenga en cuenta las siguientes

Seite 126 - Visualización de imágenes

Observaciones técnicas e índiceF3BApague la cámara antes de desconectar la fuente de alimentación o extraer la tarjeta de memoriaNo quite la batería m

Seite 127 - Sección de referencia

Observaciones técnicas e índiceF4•La suciedad en los terminales de la batería pueden impedir el funcionamiento de la cámara. En el caso de que los ter

Seite 128 - Disparo con Panorama sencillo

Observaciones técnicas e índiceF5Tarjetas de memoria•Solamente utilice tarjetas de memoria Secure Digital. Consulte “Tarjetas de memoria aprobadas” (A

Seite 129

Observaciones técnicas e índiceF6LimpiezaNo utilice diluyentes orgánicos volátiles como el alcohol o disolvente, detergentes químicos, anticorrosivos

Seite 130 - 15/05/2014 15:30

Observaciones técnicas e índiceF7AlmacenamientoApague la cámara cuando no la utilice. Asegúrese de que el indicador de encendido de la cámara esté apa

Seite 131

Observaciones técnicas e índiceF8En el caso de que la cámara no funcione correctamente, antes de acudir al vendedor o al representante del servicio té

Seite 132

Observaciones técnicas e índiceF9La cámara se apaga sin previo aviso.•La cámara se apaga automáticamente para ahorrar energía (función de desconexión

Seite 133 - Edición de imágenes estáticas

Observaciones técnicas e índiceF10Problemas de disparoEn la pantalla no aparece ninguna información.La información de disparo y la información de la f

Seite 134

Observaciones técnicas e índiceF11No se puede tomar ninguna imagen con el disparador pulsado.•Cuando la cámara está en el modo de reproducción, pulse

Seite 136

Observaciones técnicas e índiceF12El flash no se dispara.•Se ha seleccionado un modo de disparo con el que no se puede disparar el flash.•Se ha selecc

Seite 137

Observaciones técnicas e índiceF13Las imágenes salen demasiado claras (sobreexpuestas).Ajuste la compensación de exposición. 69Resultados no esperados

Seite 138 - Tamaño de imagen

Observaciones técnicas e índiceF14Problemas de reproducciónNo se puede seleccionar un ajuste/el ajuste seleccionado no está activado.•Algunos elemento

Seite 139

Observaciones técnicas e índiceF15Wi-FiNikon Transfer 2 no se inicia al conectar la cámara a un ordenador.•La cámara está apagada.•La batería se ha ag

Seite 140 - Encienda la impresora

Observaciones técnicas e índiceF16Cámara digital Nikon COOLPIX P600EspecificacionesTipoCámara digital compactaNúmero de píxeles efectivos16,1 millones

Seite 141

Observaciones técnicas e índiceF17AlmacenamientoSoportesMemoria interna (aprox. 56 MB)Tarjeta de memoria SD/SDHC/SDXCSistema de archivosCompatible con

Seite 142

Observaciones técnicas e índiceF18Flash incorporadoAlcance (aprox.)(Sensibilidad ISO: automática)[Gran angular]: 0,5 - 7,5 m (1 pie 8 pulg. - 24 pies)

Seite 143 - Impresión de varias imágenes

Observaciones técnicas e índiceF19•A menos que se indique lo contrario, todas las cifras corresponden a una cámara con una batería completamente carga

Seite 144 - 111 11 3223

Observaciones técnicas e índiceF20Batería recargable de ion de litio EN-EL23Cargador con adaptador de CA EH-71PBEspecificaciones•Nikon no se hace resp

Seite 145 - Edición de vídeos

Observaciones técnicas e índiceF21AVC Patent Portfolio LicenseEste producto tiene licencia de AVC Patent Portfolio License para uso personal y no come

Seite 146 - ¿Copiar este fotograma como

1Partes de la cámara y funciones principalesPartes de la cámara y funciones principalesCuerpo de la cámara1 414 15111091278133526Flash levantado1Ojal

Seite 147 - Calidad de imagen

Observaciones técnicas e índiceF22Información sobre marcas comerciales•Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales

Seite 148

F23Observaciones técnicas e índiceSímbolosm Botón de apertura del flash... 60k Botón de aplicación de selección...

Seite 149

F24Observaciones técnicas e índiceBorrar... 37, 94, E6, E51Brillo... 95, E63BSS ...

Seite 150

F25Observaciones técnicas e índiceExposición múltiple... 73, E43Exposure compensation... 69Extensión ...

Seite 151

F26Observaciones técnicas e índiceModo Autom. prioridad diafr... 52, 54Modo Autom.

Seite 152

F27Observaciones técnicas e índiceReproducción de vídeo... 93Rest. num. archivos... 96, E73Restaurar todo...

Seite 153

2014FX4A01(14)6MN34814-01No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artíc

Seite 154

2Partes de la cámara y funciones principales* También se denomina “multiselector” en este manual.1 391110 14 1512 132 4 5 87616 171Control lateral del

Seite 155 - 234 890a567

3Partes de la cámara y funciones principalesFunciones principales de los controlesPara el disparoControl Función principalADial de modoCambia el modo

Seite 156

4Partes de la cámara y funciones principalesDisparadorCuando se pulsa hasta la mitad (es decir, si deja de pulsar cuando nota una ligera resistencia):

Seite 157 - Medición

5Partes de la cámara y funciones principalesPara la reproducciónControl Función principalABotón c (reproducir)•Cuando la cámara esté apagada, mantenga

Seite 158 - Disparo Continuo

6Partes de la cámara y funciones principalesBotón l (borrar)Permite borrar imágenes. 37Botón x (pantalla)Permite cambiar entre la visualización en pan

Seite 159

7Partes de la cámara y funciones principalesColocación de la correa de la cámara y de la tapa del objetivoColoque la correa en la tapa del objetivo LC

Seite 160 - Continuo

iIntroducciónPartes de la cámara y funciones principalesFuncionamiento básico del disparo y la reproducciónFunciones de disparoFunciones de reproducci

Seite 161

8Partes de la cámara y funciones principalesApertura y ajuste del ángulo de la pantallaLa orientación e inclinación de la pantalla se puede modificar.

Seite 162 - Sensibilidad ISO

9Partes de la cámara y funciones principalesCambio entre visualización en pantalla y en el visor (botón x)Se puede utilizar el visor cuando al visuali

Seite 163 - Horquillado exposición

10Partes de la cámara y funciones principalesCambio de información visualizada en la pantalla (botón s)Pulse el botón s (visualización) para cambiar l

Seite 164 - Modo zona AF

11Partes de la cámara y funciones principalesPara la reproducciónInformación en pantallaSe muestra la imagen y la información de la foto.Información d

Seite 165

12Partes de la cámara y funciones principalesUtilice el multiselector y el botón k para navegar por los menús.1Pulse el botón d.•Se muestra el menú qu

Seite 166 - 25m 0s25m 0s

13Partes de la cámara y funciones principalesCambio entre pestañas de menúsPara mostrar un menú diferente, como el menú de configuración (A95), utilic

Seite 167 - Comp. exposic. flash

14Partes de la cámara y funciones principalesLa información que se muestra en la pantalla durante el disparo y la reproducción cambia dependiendo de l

Seite 168 - D-Lighting activo

15Partes de la cámara y funciones principales1Modo de disparo ...30, 312Modo de flash...

Seite 169 - Exposición múltiple

16Partes de la cámara y funciones principales1/2501/250 F5.6F5.612 43561/2 501/250F5 .6F5.69999999910m 0s10m 0s10m 0s781/2 501/250F5 .6F5.69999999910m

Seite 170 - Activado

17Partes de la cámara y funciones principalesPara la reproducción20 19 1811 1214 15101317ab12345678 9222321ab169999/99999 99 9 /9 9 99999/ 9999 99 /

Seite 171 - Memoria de zoom

iiIntroducciónIntroducciónGracias por adquirir la cámara digital Nikon COOLPIX P600. Antes de utilizar la cámara, lea la información de “Seguridad” (A

Seite 172 - Previsual. exposición M

18Partes de la cámara y funciones principales1Puede comprobar la pérdida de detalle con contraste en altas luces y sombras a partir del histograma que

Seite 174 - Pedido de impresión

20Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónFuncionamiento básico del disparo y la reproducción1Abra la tapa del compartimento de la batería/

Seite 175 - Pase diapositiva

21Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónExtracción de la bateríaApague la cámara y asegúrese de que el indicador de encendido y la pantal

Seite 176 - Girar imagen

22Funcionamiento básico del disparo y la reproducción1Prepare el cargador con adaptador de CA incluido.Si se incluye un adaptador de conexión* con la

Seite 177 - Se borrará el

23Funcionamiento básico del disparo y la reproducción3Desconecte el cargador con adaptador de CA de la toma de corriente y desconecte el cable USB.BOb

Seite 178

24Funcionamiento básico del disparo y la reproducción1Apague la cámara y abra la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria.2

Seite 179 - Elegir imagen clave

25Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónExtracción de tarjetas de memoriaApague la cámara y asegúrese de que el indicador de encendido y

Seite 180 - Menú de vídeo

26Funcionamiento básico del disparo y la reproducción1Abra la pantalla y retire la tapa del objetivo.•Consulte “Apertura y ajuste del ángulo de la pan

Seite 181 - Opciones de vídeo HS

27Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónCFunción de desconexión automática•El tiempo que transcurre antes de que la cámara pase al modo d

Seite 182

iiiIntroducciónAcerca de este manualSi quiere empezar a utilizar la cámara ya mismo, consulte “Funcionamiento básico del disparo y la reproducción” (A

Seite 183 - Velocidad fotogramas

28Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónAjuste del idioma, la fecha y la hora de la pantallaLa primera vez que se enciende la cámara apar

Seite 184 - Menú de Opciones Wi-Fi

29Funcionamiento básico del disparo y la reproducción5Seleccione el formato de fecha y pulse el botón k.•Seleccione un campo: pulse JK (permite cambia

Seite 185 - Utilice

30Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónGire el dial de modo para seleccionar un modo de disparo.•En este ejemplo se utiliza el modo A (a

Seite 186 - Menú de configuración

31Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónModos de disparo disponiblesA Modo automático(A39)Se utiliza para disparar sin funciones específi

Seite 187 - Fecha y hora

32Funcionamiento básico del disparo y la reproducción1Sujete firmemente la cámara.•Mantenga los dedos y otros objetos apartados del objetivo, del flas

Seite 188

33Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónUso del zoomCuando se mueve el control del zoom, la posición del objetivo del zoom cambia.•Para a

Seite 189 - Config. pantalla

34Funcionamiento básico del disparo y la reproducción1Pulse el disparador hasta la mitad.•Cuando el sujeto está enfocado, la zona de enfoque que inclu

Seite 190 - 15 / 0 5 /20 1 4

35Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónDisparadorBObservaciones sobre la grabación de imágenes y la grabación de vídeosEl indicador que

Seite 191 - Reducc. vibraciones

36Funcionamiento básico del disparo y la reproducción1Pulse el botón c (reproducir).•Cuando se pulsa y mantiene pulsado el botón c (reproducir) con la

Seite 192 - Ayuda AF

37Funcionamiento básico del disparo y la reproducción1Pulse el botón l para borrar la imagen mostrada en la pantalla en ese momento.2Utilice HI en el

Seite 193 - Zoom digital

ivIntroducciónInformación y precaucionesFormación permanenteComo parte del compromiso de formación permanente de Nikon en relación a la asistencia y e

Seite 194 - Asig. control lateral zoom

38Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónUso de la pantalla Borrar img. selecc.1Utilice J K en el multiselector para seleccionar la imagen

Seite 195 - Desconexión aut

39Funciones de disparoFunciones de disparoSe utiliza para disparar sin funciones específicas.•La cámara detecta el sujeto principal y lo enfoca. Si se

Seite 196 - Idioma/Language

40Funciones de disparoAl seleccionar una escena, los ajustes de la cámara se optimizan automáticamente para la escena seleccionada.1La cámara enfoca l

Seite 197 - Ajustes TV

41Funciones de disparoCómo ver una descripción (pantalla de ayuda) de cada escenaSeleccione una escena y mueva el control del zoom (A1) hacia g(j) par

Seite 198 - Cargar con ordenador

42Funciones de disparosRetrato nocturno•Pulse el botón d para seleccionar Y A pulso o Z Trípode en Retrato nocturno.•Se captura una imagen con una vel

Seite 199 - Rest. num. archivos

43Funciones de disparoy M xSelector auto. escenas•Al apuntar la cámara al sujeto, la cámara selecciona automáticamente el modo de escena óptimo de la

Seite 200 - Adverten de parpad

44Funciones de disparoy M fFiesta/interior•Para evitar los efectos de las sacudidas de la cámara, sujete firmemente la cámara. Ajuste Reducc. vibracio

Seite 201 - Carga de Eye-Fi

45Funciones de disparoy M uGastronomía•El ajuste del modo de enfoque (A65) cambia a D(primer plano macro) y la cámara hace zoom automáticamente hasta

Seite 202 - Restaurar todo

46Funciones de disparoBObservaciones sobre HDR•Se recomienda utilizar trípode. Ajuste Reducc. vibraciones (A95) en el menú de configuración en Apagada

Seite 203 - Mensajes de error

47Funciones de disparoBObservaciones sobre la impresión de imágenes panorámicasEs posible que, dependiendo de los ajustes de la impresora, no se pueda

Seite 204

vIntroducciónAcerca de los Manuales•No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación ni traducir a cualqui

Seite 205

48Funciones de disparoBDisparo automático de retrato de mascotas•Pulse J (n) en el multiselector para cambiar las opciones de Disp.auto retr.mascotas.

Seite 206

49Funciones de disparoy M g Luna•Puede ajustar el tono mediante el dial de control. Las opciones de ajuste de tono se guardan en la memoria de la cáma

Seite 207 - Nombres de archivos

50Funciones de disparoEs posible aplicar efectos a las imágenes durante el disparo.Pulse el botón d para mostrar el menú de efectos especiales y selec

Seite 208 - Accesorios opcionales

51Funciones de disparo* Algunos efectos no se pueden seleccionar según el ajuste de Opcio. vídeo (A93).Funciones disponibles en el modo Efectos especi

Seite 209 - Observaciones

52Funciones de disparoSe pueden tomar imágenes con un mayor control ajustando elementos del menú de disparo (A72) además de ajustando manualmente la v

Seite 210 - Cuidados de los productos

53Funciones de disparoExposiciónEl procedimiento para tomar imágenes con el brillo (exposición) deseado ajustando la velocidad de obturación y el valo

Seite 211 - La batería

54Funciones de disparoj (Automático programado)Se utiliza para controlar automáticamente la exposición de la cámara.•Se pueden seleccionar combinacion

Seite 212 - Cargador con adaptador de CA

55Funciones de disparoBObservaciones sobre el disparo•Si se hace zoom después de ajustar la exposición, es posible que se cambien las combinaciones de

Seite 213 - Tarjetas de memoria

56Funciones de disparoRango de control de la velocidad de obturaciónEl rango de control de la velocidad de obturación varía dependiendo de la posición

Seite 214 - Cuidados de la cámara

57Funciones de disparoLas combinaciones de ajustes que se utilizan con frecuencia para el disparo (User settings (configuración de usuario)) se pueden

Seite 215 - Almacenamiento

viIntroducciónEliminación de los dispositivos de almacenamiento de datosSe debe tener en cuenta que al borrar las fotografías de los dispositivos de a

Seite 216 - Solución de problemas

58Funciones de disparoCómo guardar los ajustes en el modo M (Guardar user settings)Los ajustes que se utilicen con frecuencia para el disparo se puede

Seite 217

59Funciones de disparoLas funciones disponibles varían según el modo de disparo seleccionado, como se muestra a continuación.1La disponibilidad depend

Seite 218 - Problemas de disparo

60Funciones de disparoUso del flashPara tomar imágenes con flash debe subirse el flash incorporado. Es posible ajustar un modo de flash que se adapte

Seite 219

61Funciones de disparoBIndicador de flashEl estado del flash se puede confirmar pulsando el disparador hasta la mitad.•On: el flash se dispara cuando

Seite 220

62Funciones de disparoAjuste del modo de flashLos modos de flash disponibles varían según el modo de disparo.* La disponibilidad dependerá del ajuste.

Seite 221

63Funciones de disparoUso del Disparador automáticoLa cámara está equipada con un disparador automático que abre el obturador aproximadamente 10 segun

Seite 222 - Problemas de reproducción

64Funciones de disparoDisparo a rostros sonrientes automáticamente (Temporizador sonrisa)Cuando la cámara detecta un rostro sonriente, se puede tomar

Seite 223

65Funciones de disparoUso del modo de enfoqueAjuste el modo de enfoque según la distancia a la que esté situado el sujeto.1Pulse I (D) en el multisele

Seite 224 - Especificaciones

66Funciones de disparoModos de enfoque disponiblesBObservaciones sobre disparo con flashEs posible que el flash no pueda iluminar a todo el sujeto a d

Seite 225

67Funciones de disparoToma de imágenes con enfoque manualDisponible cuando el modo de disparo es j, k, l, m, M, modo de efectos especiales, modo de es

Seite 226

viiIntroducciónPara evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes d

Seite 227

68Funciones de disparoC E (Enfoque manual)•Los dígitos mostrados en el indicador a la derecha de la pantalla en el paso 2 sirven como guía para la dis

Seite 228

69Funciones de disparoAjuste del brillo (compensación de exposición)Se puede ajustar el brillo general de la imagen.1Pulse K(o) en el multiselector.2S

Seite 229 - Licencia MIT (HarfBuzz)

70Funciones de disparoAjustes predeterminadosA continuación se describen los ajustes predeterminados para cada modo de disparo.Modo de disparoModo de

Seite 230

71Funciones de disparo1También se puede seleccionar el temporizador de sonrisa.2No se puede seleccionar E (enfoque manual).3El flash queda fijado en W

Seite 231 - Índice alfabético

72Funciones de disparoEs posible cambiar los ajustes que se indican a continuación pulsando el botón d durante el disparo.Opciones comunesPara los mod

Seite 232

73Funciones de disparoMediciónPermite seleccionar el método que utiliza la cámara para medir la luminosidad que recibe el sujeto.•Ajuste predeterminad

Seite 233

74Funciones de disparoRestaurar user settingsPermite restaurar los ajustes guardados en el dial de modo M.58Memoria de zoomCuando se mueve el control

Seite 234

75Funciones de disparoLas siguientes funciones también se pueden ajustar pulsando el botón w (función) en vez de mostrar el menú correspondiente pulsa

Seite 235

76Funciones de disparoAlgunas funciones no se pueden utilizar con determinadas opciones de menú.Funciones que no se pueden utilizar simultáneamenteFun

Seite 236 - NIKON CORPORATION

77Funciones de disparoContinuo/Horquillado exposiciónContinuo (A73)/Horquillado exposición (A73)Continuo y Horquillado exposición no están disponibles

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare