Nikon COOLPIX-L320 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Nikon COOLPIX-L320 herunter. Nikon COOLPIX-L320 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 204
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de referencia

No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisi

Seite 2

viiiIntroducciónEliminación de los dispositivos de almacenamiento de datosSe debe tener en cuenta que al borrar las fotografías de los dispositivos de

Seite 3

80Grabación y reproducción de vídeosReproducción de vídeosPulse el botón c para acceder al modo de reproducción.Los vídeos aparecen indicados con el i

Seite 4 - Lea esto primero

81Grabación y reproducción de vídeosFunciones disponibles durante la reproducciónLos controles de reproducción se muestran en la parte superior de la

Seite 6

83Configuración general de la cámaraConfiguración general de la cámaraEste capítulo describe las distintas configuraciones que se pueden ajustar en el

Seite 7 - Información y precauciones

84Configuración general de la cámaraFunciones que se pueden configurar pulsando el botón d (Menú Configuración)Puede modificar los siguientes ajustes

Seite 8 - Acerca de los manuales

85Configuración general de la cámaraIdioma/Language Le permite cambiar el idioma de visualización de la cámara. E59Modo de vídeo La permite cambiar lo

Seite 10 - Introducción

E1E Sección de referenciaSección de referenciaLa sección de referencia incluye información detallada y sugerencias acerca de la utilización de la cáma

Seite 11 - Seguridad

E2Sección de referenciaUso de Asist. panoramaLa cámara enfoca el sujeto que se encuentre en el centro del encuadre. Utilice un trípode para obtener me

Seite 12

E3Sección de referencia3 Tome la siguiente imagen.• Encuadre la siguiente imagen de modo que una tercera parte del fotograma se superponga con la prim

Seite 13

ixIntroducciónSeguridadPara evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad

Seite 14

E4Sección de referenciaC Combinación de imágenes para crear una panorámica (Panorama Maker)• Puede transferir imágenes a un ordenador (A 72) y utiliza

Seite 15 - ADVERTENCIAS

E5Sección de referenciaEdición de imágenes estáticasEdición de funcionesPuede utilizar las funciones siguientes para editar las imágenes. Las imágenes

Seite 16

E6Sección de referenciaB Observaciones acerca de la edición de imágenes• No se pueden editar las imágenes tomadas con un ajuste Modo de imagen (E24) d

Seite 17

E7Sección de referenciaI D-Lighting: mejora del brillo y el contrastePermite crear una copia de la imagen actual en la que se mejora el brillo y el co

Seite 18 - Tabla de contenido

E8Sección de referenciae Suavizado de piel: suavizado de los tonos de la pielLa cámara reconoce los rostros de las personas en las imágenes y crea una

Seite 19

E9Sección de referenciag Imagen pequeña: reducción del tamaño de una imagenLe permite crear una copia pequeña de la imagen actual.1 Pulse H o I en el

Seite 20

E10Sección de referenciaa Recorte: creación de una copia recortadaPuede crear una copia que contenga solo la parte visible en la pantalla cuando se mu

Seite 21 - Partes de la cámara

E11Sección de referenciaC Tamaño de imagen• A medida que se reduce la zona que se guardará, el tamaño de la imagen (píxeles) de la copia recortada tam

Seite 22 - El cuerpo de la cámara

E12Sección de referenciaEdición de vídeosLas partes deseadas de un vídeo grabado pueden guardarse como un archivo independiente.1 Reproduzca el vídeo

Seite 23

E13Sección de referencia5 Una vez haya finalizado de aplicar los ajustes, pulse H o I para seleccionar m Guardar y, a continuación, pulse el botón k.6

Seite 24 - B Tapa del objetivo

xIntroducciónManténgalo fuera del alcance de los niñosDeben extremarse las precauciones para evitar que los niños puedan meterse las baterías u otras

Seite 25 - Cómo subir y bajar el flash

E14Sección de referenciaConexión de la cámara a un televisor (visualización de imágenes en un televisor)Conecte la cámara a un televisor con el cable

Seite 26 - 4 Pulse el botón k

E15Sección de referenciaB Observaciones acerca de la conexión del cableAl conectar el cable, asegúrese de que el conector de la cámara tenga la orient

Seite 27 - 8 Pulse el botón k

E16Sección de referenciaConexión de la cámara a una impresora (Direct Print)Los usuarios de impresoras compatibles con PictBridge (F20) pueden conecta

Seite 28 - La pantalla

E17Sección de referenciaConexión de la cámara a una impresora1 Apague la cámara.2 Encienda la impresora.• Compruebe la configuración de la impresora.B

Seite 29

E18Sección de referencia3 Conecte la cámara a la impresora con el cable USB suministrado.• Asegúrese de que los conectores tengan la orientación corre

Seite 30 - Modo de reproducción

E19Sección de referenciaImpresión de imágenes individualesUna vez conectada correctamente la cámara a la impresora (E17), siga los procedimientos desc

Seite 31 - Conceptos básicos del

E20Sección de referencia4 Seleccione Tamaño del papel y, a continuación, pulse el botón k.5 Seleccione el tamaño de papel que desee y, a continuación,

Seite 32 - 2 Inserte las baterías

E21Sección de referenciaImpresión de varias imágenesUna vez conectada correctamente la cámara a la impresora (E17), siga los procedimientos descritos

Seite 33

E22Sección de referenciaImprimir selecciónSeleccione qué imágenes desea imprimir (hasta 99) y cuántas copias de cada imagen desea imprimir (hasta nuev

Seite 34

E23Sección de referencia5 La impresión se iniciará.• Cuando finalice la impresión, la pantalla volverá a mostrar el menú impresión del paso 2.Impresió

Seite 35

xiIntroducción• Deje de utilizar las pilas si percibe cualquier cambio en las mismas, como una decoloración o una deformación.• Si el líquido de las p

Seite 36

E24Sección de referenciaEl menú de disparo (para el modo A (automático))Modo de imagen (Tamaño y calidad de imagen)Puede seleccionar la combinación de

Seite 37 - 15/05/2013 15:30

E25Sección de referenciaC Número de imágenes que se pueden guardarLa siguiente tabla indica el número aproximado de imágenes que se pueden guardar en

Seite 38

E26Sección de referenciaBalance blancos (Ajuste del tono)El color de la luz reflejada de un objeto varía con el color de la fuente de luz. El cerebro

Seite 39 - C La batería del reloj

E27Sección de referenciaUso de preajuste manualEl preajuste manual se utiliza en condiciones de luz poco habituales o para compensar fuentes de luz qu

Seite 40 - Paso 1 Encienda la cámara

E28Sección de referencia4 Encuadre el objeto de referencia en la ventana de medida.5 Pulse el botón k para medir un valor de preajuste manual.• Se abr

Seite 41 - 2 9m 0s

E29Sección de referenciaDisparo continuoPuede cambiar los ajustes a Continuo o BSS (selector del mejor disparo).El icono del ajuste actual aparece en

Seite 42 - 1 Pulse el botón A

E30Sección de referenciaSensibilidad ISOCuando la sensibilidad ISO aumenta, se necesita menos luz para tomar fotografías.Un valor de sensibilidad ISO

Seite 43 - Modos de disparo disponibles

E31Sección de referenciaOpciones de colorPuede ajustar los colores al guardar las imágenes.El icono del ajuste actual aparece en la pantalla cuando la

Seite 44 - 2 Encuadre la imagen

E32Sección de referenciaEl menú de retrato inteligente• Consulte “Modo de imagen (Tamaño y calidad de imagen)” (E24) para obtener información acerca d

Seite 45 - C Al utilizar un trípode

E33Sección de referenciaTemporizador sonrisaLa cámara detecta rostros de personas y, a continuación, acciona automáticamente el obturador cada vez que

Seite 46 - Paso 4 Enfoque y dispare

xiiIntroducciónUtilice cables adecuadosCuando conecte cables a las tomas de entrada o de salida, utilice únicamente los cables suministrados o vendido

Seite 47 - C Luz de ayuda de AF y flash

E34Sección de referenciaEl menú de reproducción• Consulte “Edición de imágenes estáticas” (E5) para obtener información acerca de las funciones de edi

Seite 48

E35Sección de referencia2 Seleccione las imágenes (hasta 99) y el número de copias (hasta nueve) de cada una.• Pulse J o K en el multiselector para se

Seite 49 - C Visualización de imágenes

E36Sección de referenciaB Observaciones acerca de la impresión de fecha e información de disparoSi se activan los ajustes Fecha e Info en la opción de

Seite 50 - Paso 6 Borre las imágenes

E37Sección de referenciab Pase diapositivaReproduzca las imágenes guardadas en la memoria interna o en una tarjeta de memoria, de una en una en un “pa

Seite 51 - Borrar img. selecc

E38Sección de referenciad ProtegerPuede proteger las imágenes seleccionadas de un borrado accidental.Seleccione las imágenes que desea proteger o en l

Seite 52

E39Sección de referenciaLa pantalla de selección de imágenesAl utilizar una de las funciones siguientes, aparece una pantalla como la que se muestra a

Seite 53 - Funciones de disparo

E40Sección de referenciaf Girar imagenDespués del disparo, puede cambiar la orientación en la que aparecen las imágenes estáticas.Las imágenes estátic

Seite 54 - Modo G (automático sencillo)

E41Sección de referenciah Copiar (copia entre la memoria interna y la tarjeta de memoria)Puede copiar imágenes entre la memoria interna y una tarjeta

Seite 55

E42Sección de referenciaB Observaciones acerca de la copia de imágenes• Se pueden copiar archivos con formato JPEG y MOV.• No se garantiza el funciona

Seite 56 - Asist. panorama

E43Sección de referenciaEl menú VídeoOpcio. vídeoPuede seleccionar la opción de vídeo que desee para grabar vídeos.Los tamaños de imagen más grandes y

Seite 57

xiiiIntroducciónAvisosAviso para clientes de los EE. UU.Declaración de la FCC sobre interferencias de RFEste equipo ha sido sometido a pruebas y se ha

Seite 58 - 2 9 m 0 s

E44Sección de referenciaC Tiempo de grabación máximo de vídeosEn la siguiente tabla se muestra el tiempo de grabación aproximado disponible si se util

Seite 59

E45Sección de referenciaModo autofocoPuede seleccionar cómo enfoca la cámara en el modo de vídeo.Reduc. ruido del vientoPuede seleccionar la configura

Seite 60 - B Zona de enfoque

E46Sección de referenciaEl menú configuraciónPantalla inicioPuede configurar la pantalla inicio que aparece al encender la cámara.Botón d M pestaña z

Seite 61 - 1 Encuadre la imagen

E47Sección de referenciaZona horaria y fechaPuede configurar el reloj de la cámara.Botón d M pestaña z M Zona horaria y fecha M botón kOpción Descripc

Seite 62

E48Sección de referenciaSelección de la zona horaria del destino del viaje1 Utilice el multiselector para seleccionar Zona horaria y, a continuación,

Seite 63 - Uso del suavizado de piel

E49Sección de referencia4 Pulse J o K para seleccionar la zona horaria del destino del viaje.• Si el horario de verano está en vigor, pulse H para act

Seite 64 - Modo A (automático)

E50Sección de referenciaConfig. pantallaPuede configurar las opciones siguientes.Informac fotoSeleccione si la información de la fotografía aparece en

Seite 65 - Funciones disponibles

E51Sección de referenciaCuadrícula+info autoAdemás de la información mostrada con Info auto, aparece una cuadrícula para facilitar el encuadre de las

Seite 66 - Automático

E52Sección de referenciaImpresión fecha (Impresión de fecha y hora)Es posible imprimir la fecha y la hora de disparo en las imágenes cuando se toman f

Seite 67 - Modos de flash disponibles

E53Sección de referenciaReducc. vibracionesPuede seleccionar la configuración de reducción de la vibración utilizada al disparar. La reducción de la v

Seite 68 - C Reducción de ojos rojos

xivIntroducciónCables de interfazUtilice los cables de interfaz que vende o suministra Nikon para este equipo. El uso de otros cables de interfaz podr

Seite 69 - Uso del disparador automático

E54Sección de referenciaDetección de movim.Puede seleccionar la configuración de detección de movimiento, que reduce los efectos de las sacudidas de l

Seite 70 - 1 / 2 5 0

E55Sección de referenciaAyuda AFPuede activar o desactivar la luz de ayuda de AF que facilita la operación de autofoco cuando el sujeto está poco ilum

Seite 71 - Uso del modo macro

E56Sección de referenciaConfig. sonidoPuede ajustar la siguiente configuración de sonido.Botón d M pestaña z M Config. sonido M botón kOpción Descripc

Seite 72 - C Autofoco

E57Sección de referenciaDesconexión aut.Si no se realiza ninguna operación durante un tiempo determinado, la pantalla se apaga y la cámara entra en mo

Seite 73

E58Sección de referenciaFormat. memoria/Format. tarjetaUtilice esta opción para formatear la memoria interna o una tarjeta de memoria.El formateo de l

Seite 74 - Ajustes predeterminados

E59Sección de referenciaIdioma/LanguagePuede seleccionar uno de los 29 idiomas para la visualización de los menús y mensajes de la cámara.Botón d M pe

Seite 75

E60Sección de referenciaModo de vídeoPuede ajustar la configuración para la conexión a un televisor.Seleccione NTSC o PAL como señal de salida de víde

Seite 76 - (Disparo)

E61Sección de referenciaLa pantalla Adverten de parpad.Cuando la pantalla ¿Ha parpadeado alguien? de la derecha aparece en el monitor, las operaciones

Seite 77 - Menús de disparo disponibles

E62Sección de referenciaCarga de Eye-FiPuede seleccionar si desea que la tarjeta Eye-Fi de la cámara (suministrada por otros fabricantes) envíe o no i

Seite 78

E63Sección de referenciaRestaurar todoAl seleccionar Restaurar, se restablecen los ajustes de la cámara a sus valores predeterminados.Funciones básica

Seite 79 - Uso de detección de rostros

xvIntroducciónSímbolo de recogida diferenciada de residuos de los países europeosEste símbolo indica que este producto se debe desechar por separado.L

Seite 80 - Bloqueo de enfoque

E64Sección de referenciaMenú de disparoMenú VídeoMenú ConfiguraciónOpción Valor predeterminadoModo de imagen (E24) P 4608×3456Balance blancos (E26) Au

Seite 81

E65Sección de referenciaOtros• La selección de Restaurar todo también permite restablecer la numeración de los archivos de la cámara (E67). Tras el re

Seite 82

E66Sección de referenciaTipo de bateríaPara asegurarse de que la cámara muestra el nivel de batería correcto (A 20), seleccione el tipo de batería que

Seite 83 - Funciones de reproducción

E67Sección de referenciaNombres de carpetas y archivosLos nombres de archivo de las imágenes y los vídeos se asignan de la siguiente manera.• Los arch

Seite 84 - Zoom de reproducción

E68Sección de referenciaAccesorios opcionales* Al utilizar baterías recargables EN-MH2 de Ni-MH con la cámara, cargue cuatro baterías a la vez con el

Seite 85 - Su M Tu W Th F Sa

E69Sección de referenciaMensajes de errorPantalla Causa/soluciónAApague la cámara, retire la tapa del objetivo y encienda la cámara.La tapa del objeti

Seite 86 - (Reproducción)

E70Sección de referenciaTarjeta sin formato. ¿Formatear tarjeta?SíNoNo se ha formateado la tarjeta de memoria para utilizarla en esta cámara.El format

Seite 87 - Cómo abrir la tapa

E71Sección de referenciaImagen no modificable.No se puede editar la imagen seleccionada.• Seleccione imágenes compatibles con la función de edición.•

Seite 88

E72Sección de referencia* Consulte la documentación que se proporciona con la impresora para obtener más instrucciones e información.Error del sistema

Seite 89 - Uso de ViewNX 2

F1Notas técnicas e índiceNotas técnicas e índiceCuidado del producto...F2La cámara...

Seite 90 - 4 Descargue el software

xviIntroducciónTabla de contenidoIntroducción... iiLea esto primero ...

Seite 91

F2Notas técnicas e índiceCuidado del productoLa cámaraPara disfrutar de forma segura y durante mucho tiempo de la cámara Nikon, tenga en cuenta las si

Seite 92 - B Conexión del cable USB

F3Notas técnicas e índiceBApague la cámara antes de extraer las baterías, el adaptador de CA o la tarjeta de memoriaSi se extrae las baterías, el adap

Seite 93 - 3 Finalice la conexión

F4Notas técnicas e índiceBateríasAsegúrese de leer y seguir las advertencias de “Seguridad” (A ix-xv) antes de su utilización.B Observaciones acerca d

Seite 94 - Ver imágenes

F5Notas técnicas e índiceB Observaciones acerca de las baterías recargables de Ni-MH• Si pone a cargar a menudo baterías recargables de Ni-MH mientras

Seite 95 - Grabación y reproducción de

F6Notas técnicas e índiceTarjetas de memoria• Utilice solamente tarjetas de memoria Secure Digital. Tarjetas de memoria aprobadas ➝ F19• Tenga en cuen

Seite 96 - 2 Baje el flash (A 5)

F7Notas técnicas e índiceLimpieza y almacenamientoLimpiezaNo utilice alcohol, disolvente ni otros productos químicos volátiles.AlmacenamientoRetire la

Seite 97 - B Temperatura de la cámara

F8Notas técnicas e índiceSolución de problemasEn el caso de que la cámara no funcione correctamente, antes de acudir al vendedor o al representante de

Seite 98

F9Notas técnicas e índiceLa pantalla no se lee bien.• Ajuste el brillo de la pantalla.• La pantalla está sucia. Límpiela.84, E50F7La fecha y la hora d

Seite 99 - (Menú Vídeo)

F10Notas técnicas e índiceProblemas relativos al disparoProblema Causa/solución ANo se puede cambiar al modo de disparo.Desconecte el cable USB.67, 72

Seite 100 - Reproducción de vídeos

F11Notas técnicas e índiceEl flash no se dispara.• El flash está bajado o el modo de flash se ha configurado en W (apagado).• Está seleccionado un mod

Seite 101

xviiIntroducciónEnfoque ... 59Uso de detección de rostros...

Seite 102

F12Notas técnicas e índiceLas imágenes salen demasiado oscuras (subexpuestas).• El flash está bajado o el modo de flash se ha configurado en W (apagad

Seite 103 - Configuración general de la

F13Notas técnicas e índiceProblemas relativos a la reproducciónProblema Causa/solución ANo se puede reproducir el archivo.• Un ordenador o una cámara

Seite 104 - (Menú Configuración)

F14Notas técnicas e índiceNikon Transfer 2 no se inicia al conectar la cámara.• La cámara está apagada.• Las baterías se han agotado.• El cable USB no

Seite 105

F15Notas técnicas e índiceEspecificacionesCámara digital Nikon COOLPIX L320TipoCámara digital compactaNúmero de píxeles efectivos16,1 millonesSensor d

Seite 106

F16Notas técnicas e índiceAlmacenamientoSoportesMemoria interna (aprox. 49 MB), tarjeta de memoria SD/SDHC/SDXCSistema de archivosCompatible con DCF,

Seite 107 - Sección de referencia

F17Notas técnicas e índice• A menos que se indique lo contrario, todas las cifras se refieren a baterías alcalinas nuevas LR6/L40 (de tamaño AA) y a u

Seite 108 - Uso de Asist. panorama

F18Notas técnicas e índice1Cifras basadas en los estándares de la CIPA (Camera and Imaging Products Association; Asociación de Productos de imagen y c

Seite 109 - 3 Tome la siguiente imagen

F19Notas técnicas e índiceTarjetas de memoria aprobadasSe han probado y autorizado las siguientes tarjetas de memoria Secure Digital (SD) para ser uti

Seite 110 - C Información adicional

F20Notas técnicas e índiceEstándares admitidos•DCF: Design Rule for Camera File System (Norma de diseño para sistemas de archivo en cámaras) es un est

Seite 111 - Edición de imágenes estáticas

F21Notas técnicas e índiceÍndiceSímbolosR... E3d Botón... 3, 6, 56, 57, 6

Seite 112

Funciones más importantes de la COOLPIX L320Deje que su cámara se ocupe de todoModo G (automático sencillo)... A 34C

Seite 113

xviiiIntroducciónEl menú de reproducción ... E34a Pedido de impresión (Creación de un pedido de impresión DPOF) ...

Seite 114

F22Notas técnicas e índiceBrillo... E50BSS ...

Seite 115

F23Notas técnicas e índiceGGastronomía u ... 38Girar imagen...

Seite 116 - 3 Pulse el botón d

F24Notas técnicas e índiceNúmero de exposiciones restantes... 20, E25OObjetivo...

Seite 117 - C Tamaño de imagen

F25Notas técnicas e índiceVValor del diafragma... 27Velocidad de obturación...

Seite 118 - 1 m 1 0 s

No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisi

Seite 119

1Partes de la cámaraPartes de la cámaraEste capítulo describe las partes de la cámara y explica la información que aparece en la pantalla.El cuerpo de

Seite 120 - 1 Apague la cámara

2Partes de la cámaraEl cuerpo de la cámara12368452179101131Control del zoom...25f : gran angular

Seite 121

3Partes de la cámara2 3 4567819101112 13 141 Pantalla... 82 Micrófono int

Seite 122

4Partes de la cámaraColocación de la correa de la cámara y tapa del objetivoColoque la tapa del objetivo LC-CP25 en la correa de la cámara y, a contin

Seite 123 - 2 Encienda la impresora

5Partes de la cámaraCómo subir y bajar el flashPulse el botón m (apertura del flash) para levantar el flash.• Uso del flash (modos de flash) ➝ A 46• S

Seite 124 - 4 Encienda la cámara

6Partes de la cámaraUso de menús (botón d)Puede utilizar el multiselector y el botón k para desplazarse por los menús.1 Pulse el botón d.• Aparece el

Seite 125

7Partes de la cámara5 Pulse H o I para seleccionar un elemento del menú.6 Pulse el botón k.• Aparece la configuración del elemento seleccionado.7 Puls

Seite 126 - 7 La impresión se iniciará

8Partes de la cámaraLa pantalla• La información que aparece en la pantalla durante el disparo y la reproducción cambia en función de los ajustes de la

Seite 127 - Impresión de varias imágenes

9Partes de la cámara1 Modo de disparo ...34, 35, 41, 442 Modo macro...

Seite 128

iIntroducciónPartes de la cámaraConceptos básicos del disparo y la reproducciónFunciones de disparoFunciones de reproducciónGrabación y reproducción d

Seite 129 - 5 La impresión se iniciará

10Partes de la cámaraModo de reproducción1 m 0 s1m 0s9 9 9/ 99 9999/ 9991 m 0 s1m 0s9 9 99 / 9 99 99999/99999 9 99 . JP G9999. JPG9 9 9/

Seite 130

11Conceptos básicos del disparo y la reproducciónConceptos básicos del disparo y la reproducciónPreparaciónPreparación 1 Introducción de las baterías.

Seite 131

12Conceptos básicos del disparo y la reproducciónPreparación 1 Introducción de las baterías1 Abra la tapa del compartimento de la batería/ranura para

Seite 132

13Conceptos básicos del disparo y la reproducciónB Extracción de las baterías• Antes de abrir la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarj

Seite 133 - 3 Seleccione Medir

14Conceptos básicos del disparo y la reproducciónPreparación 2 Inserción de una tarjeta de memoria1 Apague la cámara y abra la tapa del compartimento

Seite 134 - Cancelar

15Conceptos básicos del disparo y la reproducciónExtracción de la tarjeta de memoriaAntes de abrir la tapa del compartimento de la batería/ranura para

Seite 135 - Disparo continuo

16Conceptos básicos del disparo y la reproducciónPreparación 3 Ajuste del idioma, fecha y hora de la pantallaLa primera vez que se enciende la cámara,

Seite 136 - Sensibilidad ISO

17Conceptos básicos del disparo y la reproducción4 Pulse J o K para seleccionar su zona horaria local y, a continuación, pulse el botón k.• Pulse H pa

Seite 137 - Opciones de color

18Conceptos básicos del disparo y la reproducción8 Compruebe que ha extraído la tapa del objetivo y, a continuación, pulse el botón A.• El objetivo se

Seite 138 - Suavizado de piel

19Conceptos básicos del disparo y la reproducciónC Cambio del ajuste de idioma, fecha y hora• Puede cambiar estos ajustes utilizando los ajustes Idiom

Seite 139 - Antiparpadeo

iiIntroducciónIntroducciónLea esto primeroGracias por adquirir la cámara digital Nikon COOLPIX L320. Antes de utilizar la cámara, lea la información q

Seite 140 - El menú de reproducción

20Conceptos básicos del disparo y la reproducciónPaso 1 Encienda la cámara1 Extraiga la tapa del objetivo y pulse el interruptor principal para encend

Seite 141

21Conceptos básicos del disparo y la reproducciónEncendido y apagado de la cámara• Extraiga la tapa del objetivo y encienda la cámara. • Cuando se enc

Seite 142 - 15.05.2013

22Conceptos básicos del disparo y la reproducciónPaso 2 Seleccione un modo de disparo1 Pulse el botón A.• Aparece el menú de selección del modo de dis

Seite 143

23Conceptos básicos del disparo y la reproducciónModos de disparo disponiblesG Modo auto. sencillo (A 34)La cámara selecciona automáticamente el modo

Seite 144

24Conceptos básicos del disparo y la reproducciónPaso 3 Encuadre una imagen1 Sujete la cámara firmemente.• Mantenga los dedos, cabello, la correa de l

Seite 145

25Conceptos básicos del disparo y la reproducciónUso del zoomGire el control del zoom para activar el zoom óptico.• Para acercar más al sujeto, gire e

Seite 146 - Girar imagen

26Conceptos básicos del disparo y la reproducciónPaso 4 Enfoque y dispare1 Pulse el disparador hasta la mitad (A 27).• Cuando se detecta un rostro:La

Seite 147

27Conceptos básicos del disparo y la reproducciónBotón del disparadorPulsar hasta la mitadPara ajustar el enfoque y la exposición (velocidad de obtura

Seite 148

28Conceptos básicos del disparo y la reproducciónPaso 5 Reproduzca las imágenes1 Pulse el botón c (reproducción).• La cámara cambia al modo de reprodu

Seite 149 - El menú Vídeo

29Conceptos básicos del disparo y la reproducciónC Visualización de imágenes• Las imágenes pueden aparecen brevemente a baja resolución inmediatamente

Seite 150

iiiIntroducciónAcerca de este manualPara empezar a utilizar la cámara, consulte “Conceptos básicos del disparo y la reproducción” (A11).Para obtener m

Seite 151 - Reduc. ruido del viento

30Conceptos básicos del disparo y la reproducciónPaso 6 Borre las imágenes1 Pulse el botón l para borrar la imagen que aparezca en la pantalla en ese

Seite 152 - El menú configuración

31Conceptos básicos del disparo y la reproducciónFuncionamiento de la pantalla de borrado de imágenes seleccionadas1 Pulse J o K en el multiselector p

Seite 154 - London, Casablanca

33Funciones de disparoFunciones de disparoEste capítulo describe cada uno de los modos de disparo de la cámara y las funciones que se encuentran dispo

Seite 155 - C Horario de verano

34Funciones de disparoModo G (automático sencillo)La cámara selecciona automáticamente el modo de escena más apropiado al encuadrar una imagen.Selecci

Seite 156 - Config. pantalla

35Funciones de disparoModo de escena (disparo adecuado para cada escena)Cuando se selecciona una de las escenas siguientes, los ajustes de la cámara s

Seite 157

36Funciones de disparoVisualización de una descripción de cada escenaSeleccione la escena deseada de la pantalla de selección de escenas y gire el con

Seite 158

37Funciones de disparoe Retrato nocturno• El flash siempre se dispara. Levante el flash antes de disparar.• Cuando la cámara detecta el rostro de una

Seite 159 - Reducc. vibraciones

38Funciones de disparoj Paisaje nocturno• La zona de enfoque o el indicador de enfoque (A 9) siempre se encienden en verde cuando se pulsa el disparad

Seite 160 - Detección de movim

39Funciones de disparom Fuego artificial• La velocidad de obturación se fija en cuatro segundos.• La cámara enfoca al infinito.• Al pulsar el disparad

Seite 161 - Ayuda AF

ivIntroducciónOtra información• Símbolos y convencionesPara facilitar la búsqueda de la información que necesite, se han utilizado en este manual los

Seite 162 - Config. sonido

40Funciones de disparoO Retrato de mascotas• Cuando la cámara apunta al rostro de un perro o gato, la cámara puede detectar el rostro y enfocarlo. De

Seite 163 - C El ajuste Desconexión aut

41Funciones de disparoModo de retrato inteligente (captura de rostros sonrientes)Siempre que la cámara detecta un rostro sonriente, se puede tomar una

Seite 164

42Funciones de disparoModificación de los ajustes del modo de retrato inteligente• Funciones que pueden configurarse usando el multiselector (A 45) ➝

Seite 165 - Idioma/Language

43Funciones de disparoUso del suavizado de pielCuando se acciona el obturador en uno de los siguientes modos de disparo, la cámara detecta uno o vario

Seite 166 - Adverten de parpad

44Funciones de disparoModo A (automático)Se utiliza para el disparo general. La configuración se puede ajustar en el menú de disparo (A 56) para que s

Seite 167 - ¿Ha parpadeado alguien?

45Funciones de disparoFunciones que se pueden configurar con el multiselectorAl disparar, se puede utilizar H, I, J o K en el multiselector para confi

Seite 168 - Carga de Eye-Fi

46Funciones de disparoUso del flash (modos de flash)En lugares oscuros o cuando el sujeto esté a contraluz, puede tomar fotografías con el flash levan

Seite 169 - Restaurar todo

47Funciones de disparoModos de flash disponiblesUAutomáticoEl flash se dispara automáticamente cuando hay poca luz.VAuto con reducc. ojos rojosPermite

Seite 170 - Menú Configuración

48Funciones de disparoB Cómo bajar el flashSi no va utilizar el flash, presiónelo suavemente hacia abajo para abatirlo hasta que encaje en su sitio (A

Seite 171

49Funciones de disparoUso del disparador automáticoEl disparador automático de la cámara puede accionar el obturador unos diez segundos después de pul

Seite 172 - Versión firmware

vIntroducciónInformación y precaucionesFormación para toda la vidaComo parte del compromiso de “Formación para toda la vida” de Nikon en relación con

Seite 173 - DSCN0001.JPG

50Funciones de disparo4 Pulse el disparador hasta el fondo.• Se inicia el disparador automático y en la pantalla aparecen los segundos que faltan para

Seite 174 - Accesorios opcionales

51Funciones de disparoUso del modo macroAl utilizar el modo macro, la cámara puede enfocar objetos a tan solo 1 cm (0,4 pulg.) del objetivo.Esta funci

Seite 175 - Mensajes de error

52Funciones de disparoB Observaciones acerca del uso del flashEs posible que el flash no pueda iluminar todo el sujeto a distancias inferiores a 50 cm

Seite 176

53Funciones de disparoAjuste de brillo (Compens. de exposición)Puede ajustar el brillo general de las imágenes.1 Pulse K (o compensación de exposición

Seite 177

54Funciones de disparoAjustes predeterminadosA continuación se describen los ajustes predeterminados de cada modo de disparo.Flash1(A 46)Disparador au

Seite 178

55Funciones de disparo1El ajuste se utiliza cuando se levanta el flash.2Puede seleccionar U (automático) o W (apagado). Si se selecciona U (automático

Seite 179 - Notas técnicas e índice

56Funciones de disparoFunciones que se pueden configurar pulsando el botón d (Disparo)Al disparar, puede configurar las siguientes funciones pulsando

Seite 180 - Cuidado del producto

57Funciones de disparoMenús de disparo disponiblesOpción DescripciónAModo de imagenLe permite seleccionar la combinación de tamaño y calidad de imagen

Seite 181

58Funciones de disparoFunciones que no se pueden utilizar simultáneamenteNo se pueden utilizar determinadas funciones simultáneamente.Función restring

Seite 182 - B Carga de baterías

59Funciones de disparoEnfoqueUso de detección de rostrosEn los siguientes modos de disparo, la cámara utiliza la detección de rostros para enfocar los

Seite 183 - B Reciclaje

viIntroducciónAntes de tomar imágenes importantesAntes de tomar imágenes en acontecimientos importantes (por ejemplo, en bodas o antes de llevársela d

Seite 184 - Tarjetas de memoria

60Funciones de disparoBloqueo de enfoqueCuando la cámara enfoca un objeto en el centro del encuadre, puede utilizar el bloqueo de enfoque para enfocar

Seite 185 - Limpieza y almacenamiento

61Funciones de disparoB Sujetos que no son adecuados para el autofocoEs posible que la cámara no pueda enfocar como se esperaba en las condiciones sig

Seite 187

63Funciones de reproducciónFunciones de reproducciónEn este capítulo se describen las funciones que están disponibles al reproducir imágenes.Zoom de r

Seite 188

64Funciones de reproducciónZoom de reproducciónSi gira el control del zoom hasta la posición g (i) en el modo de reproducción a pantalla completa (A 2

Seite 189

65Funciones de reproducciónVisualización de imágenes en miniatura, visualización de calendarioSi gira el control del zoom hasta la posición f (h) en e

Seite 190

66Funciones de reproducciónFunciones que se pueden configurar pulsando el botón d (Reproducción)Cuando se visualizan imágenes en el modo de reproducci

Seite 191

67Funciones de reproducciónConexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresoraPodrá disfrutar más de las imágenes y vídeos conectando la cámar

Seite 192

68Funciones de reproducciónVisualización de imágenes en un televisor E14Puede ver las imágenes y vídeos de la cámara en un televisor.Método de conexió

Seite 193 - Especificaciones

69Funciones de reproducciónUso de ViewNX 2ViewNX 2 es un paquete de software integral que le permite transferir, ver, editar y compartir imágenes.Inst

Seite 194 - 1500 –1 seg

viiIntroducciónAviso sobre la prohibición de realizar copias o reproduccionesTenga en cuenta que el simple hecho de poseer material que haya sido copi

Seite 195

70Funciones de reproducción1 Inicie el ordenador e introduzca el CD-ROM de ViewNX 2 en la unidad de CD-ROM.• Windows: si aparecen en pantalla instrucc

Seite 196 - B Especificaciones

71Funciones de reproducción5 Salga del instalador una vez aparezca la pantalla de finalización de la instalación.• Windows: Haga clic en Sí.• Mac OS:

Seite 197 - Tarjetas de memoria aprobadas

72Funciones de reproducciónTransferencia de imágenes al ordenador1 Elija la forma en la que se van a copiar las imágenes al ordenador.Seleccione uno d

Seite 198 - Estándares admitidos

73Funciones de reproducción2 Transferencia de imágenes al ordenador.• Confirme que el nombre de la cámara conectada o disco extraíble aparece como “Or

Seite 199 - Símbolos

74Funciones de reproducciónVer imágenesInicie ViewNX 2.• Las imágenes se visualizan en ViewNX 2 cuando haya fi nalizado la transferencia.• Consulte la

Seite 200

75Grabación y reproducción de vídeosGrabación y reproducción de vídeosPuede grabar vídeos pulsando simplemente el botón b (e grabación de vídeo).Graba

Seite 201

76Grabación y reproducción de vídeosGrabación de vídeosPuede grabar vídeos pulsando simplemente el botón b (e grabación de vídeo).1 Muestre la pantall

Seite 202

77Grabación y reproducción de vídeosB Observaciones acerca del modo de almacenamiento de datosDespués de tomar imágenes o grabar vídeos, el número de

Seite 203

78Grabación y reproducción de vídeosB Observaciones acerca del autofocoEs posible que el autofoco no produzca los resultados esperados (A 61). Si ocur

Seite 204

79Grabación y reproducción de vídeosFunciones que se pueden configurar pulsando el botón d (Menú Vídeo)Se pueden modificar los ajustes siguientes.Acce

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare