No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisi
viiiIntroducciónEliminación de los dispositivos de almacenamiento de datosSe debe tener en cuenta que al borrar las fotografías de los dispositivos de
80Grabación y reproducción de vídeosReproducción de vídeosPulse el botón c para acceder al modo de reproducción.Los vídeos aparecen indicados con el i
81Grabación y reproducción de vídeosFunciones disponibles durante la reproducciónLos controles de reproducción se muestran en la parte superior de la
83Configuración general de la cámaraConfiguración general de la cámaraEste capítulo describe las distintas configuraciones que se pueden ajustar en el
84Configuración general de la cámaraFunciones que se pueden configurar pulsando el botón d (Menú Configuración)Puede modificar los siguientes ajustes
85Configuración general de la cámaraIdioma/Language Le permite cambiar el idioma de visualización de la cámara. E59Modo de vídeo La permite cambiar lo
86
E1E Sección de referenciaSección de referenciaLa sección de referencia incluye información detallada y sugerencias acerca de la utilización de la cáma
E2Sección de referenciaUso de Asist. panoramaLa cámara enfoca el sujeto que se encuentre en el centro del encuadre. Utilice un trípode para obtener me
E3Sección de referencia3 Tome la siguiente imagen.• Encuadre la siguiente imagen de modo que una tercera parte del fotograma se superponga con la prim
ixIntroducciónSeguridadPara evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad
E4Sección de referenciaC Combinación de imágenes para crear una panorámica (Panorama Maker)• Puede transferir imágenes a un ordenador (A 72) y utiliza
E5Sección de referenciaEdición de imágenes estáticasEdición de funcionesPuede utilizar las funciones siguientes para editar las imágenes. Las imágenes
E6Sección de referenciaB Observaciones acerca de la edición de imágenes• No se pueden editar las imágenes tomadas con un ajuste Modo de imagen (E24) d
E7Sección de referenciaI D-Lighting: mejora del brillo y el contrastePermite crear una copia de la imagen actual en la que se mejora el brillo y el co
E8Sección de referenciae Suavizado de piel: suavizado de los tonos de la pielLa cámara reconoce los rostros de las personas en las imágenes y crea una
E9Sección de referenciag Imagen pequeña: reducción del tamaño de una imagenLe permite crear una copia pequeña de la imagen actual.1 Pulse H o I en el
E10Sección de referenciaa Recorte: creación de una copia recortadaPuede crear una copia que contenga solo la parte visible en la pantalla cuando se mu
E11Sección de referenciaC Tamaño de imagen• A medida que se reduce la zona que se guardará, el tamaño de la imagen (píxeles) de la copia recortada tam
E12Sección de referenciaEdición de vídeosLas partes deseadas de un vídeo grabado pueden guardarse como un archivo independiente.1 Reproduzca el vídeo
E13Sección de referencia5 Una vez haya finalizado de aplicar los ajustes, pulse H o I para seleccionar m Guardar y, a continuación, pulse el botón k.6
xIntroducciónManténgalo fuera del alcance de los niñosDeben extremarse las precauciones para evitar que los niños puedan meterse las baterías u otras
E14Sección de referenciaConexión de la cámara a un televisor (visualización de imágenes en un televisor)Conecte la cámara a un televisor con el cable
E15Sección de referenciaB Observaciones acerca de la conexión del cableAl conectar el cable, asegúrese de que el conector de la cámara tenga la orient
E16Sección de referenciaConexión de la cámara a una impresora (Direct Print)Los usuarios de impresoras compatibles con PictBridge (F20) pueden conecta
E17Sección de referenciaConexión de la cámara a una impresora1 Apague la cámara.2 Encienda la impresora.• Compruebe la configuración de la impresora.B
E18Sección de referencia3 Conecte la cámara a la impresora con el cable USB suministrado.• Asegúrese de que los conectores tengan la orientación corre
E19Sección de referenciaImpresión de imágenes individualesUna vez conectada correctamente la cámara a la impresora (E17), siga los procedimientos desc
E20Sección de referencia4 Seleccione Tamaño del papel y, a continuación, pulse el botón k.5 Seleccione el tamaño de papel que desee y, a continuación,
E21Sección de referenciaImpresión de varias imágenesUna vez conectada correctamente la cámara a la impresora (E17), siga los procedimientos descritos
E22Sección de referenciaImprimir selecciónSeleccione qué imágenes desea imprimir (hasta 99) y cuántas copias de cada imagen desea imprimir (hasta nuev
E23Sección de referencia5 La impresión se iniciará.• Cuando finalice la impresión, la pantalla volverá a mostrar el menú impresión del paso 2.Impresió
xiIntroducción• Deje de utilizar las pilas si percibe cualquier cambio en las mismas, como una decoloración o una deformación.• Si el líquido de las p
E24Sección de referenciaEl menú de disparo (para el modo A (automático))Modo de imagen (Tamaño y calidad de imagen)Puede seleccionar la combinación de
E25Sección de referenciaC Número de imágenes que se pueden guardarLa siguiente tabla indica el número aproximado de imágenes que se pueden guardar en
E26Sección de referenciaBalance blancos (Ajuste del tono)El color de la luz reflejada de un objeto varía con el color de la fuente de luz. El cerebro
E27Sección de referenciaUso de preajuste manualEl preajuste manual se utiliza en condiciones de luz poco habituales o para compensar fuentes de luz qu
E28Sección de referencia4 Encuadre el objeto de referencia en la ventana de medida.5 Pulse el botón k para medir un valor de preajuste manual.• Se abr
E29Sección de referenciaDisparo continuoPuede cambiar los ajustes a Continuo o BSS (selector del mejor disparo).El icono del ajuste actual aparece en
E30Sección de referenciaSensibilidad ISOCuando la sensibilidad ISO aumenta, se necesita menos luz para tomar fotografías.Un valor de sensibilidad ISO
E31Sección de referenciaOpciones de colorPuede ajustar los colores al guardar las imágenes.El icono del ajuste actual aparece en la pantalla cuando la
E32Sección de referenciaEl menú de retrato inteligente• Consulte “Modo de imagen (Tamaño y calidad de imagen)” (E24) para obtener información acerca d
E33Sección de referenciaTemporizador sonrisaLa cámara detecta rostros de personas y, a continuación, acciona automáticamente el obturador cada vez que
xiiIntroducciónUtilice cables adecuadosCuando conecte cables a las tomas de entrada o de salida, utilice únicamente los cables suministrados o vendido
E34Sección de referenciaEl menú de reproducción• Consulte “Edición de imágenes estáticas” (E5) para obtener información acerca de las funciones de edi
E35Sección de referencia2 Seleccione las imágenes (hasta 99) y el número de copias (hasta nueve) de cada una.• Pulse J o K en el multiselector para se
E36Sección de referenciaB Observaciones acerca de la impresión de fecha e información de disparoSi se activan los ajustes Fecha e Info en la opción de
E37Sección de referenciab Pase diapositivaReproduzca las imágenes guardadas en la memoria interna o en una tarjeta de memoria, de una en una en un “pa
E38Sección de referenciad ProtegerPuede proteger las imágenes seleccionadas de un borrado accidental.Seleccione las imágenes que desea proteger o en l
E39Sección de referenciaLa pantalla de selección de imágenesAl utilizar una de las funciones siguientes, aparece una pantalla como la que se muestra a
E40Sección de referenciaf Girar imagenDespués del disparo, puede cambiar la orientación en la que aparecen las imágenes estáticas.Las imágenes estátic
E41Sección de referenciah Copiar (copia entre la memoria interna y la tarjeta de memoria)Puede copiar imágenes entre la memoria interna y una tarjeta
E42Sección de referenciaB Observaciones acerca de la copia de imágenes• Se pueden copiar archivos con formato JPEG y MOV.• No se garantiza el funciona
E43Sección de referenciaEl menú VídeoOpcio. vídeoPuede seleccionar la opción de vídeo que desee para grabar vídeos.Los tamaños de imagen más grandes y
xiiiIntroducciónAvisosAviso para clientes de los EE. UU.Declaración de la FCC sobre interferencias de RFEste equipo ha sido sometido a pruebas y se ha
E44Sección de referenciaC Tiempo de grabación máximo de vídeosEn la siguiente tabla se muestra el tiempo de grabación aproximado disponible si se util
E45Sección de referenciaModo autofocoPuede seleccionar cómo enfoca la cámara en el modo de vídeo.Reduc. ruido del vientoPuede seleccionar la configura
E46Sección de referenciaEl menú configuraciónPantalla inicioPuede configurar la pantalla inicio que aparece al encender la cámara.Botón d M pestaña z
E47Sección de referenciaZona horaria y fechaPuede configurar el reloj de la cámara.Botón d M pestaña z M Zona horaria y fecha M botón kOpción Descripc
E48Sección de referenciaSelección de la zona horaria del destino del viaje1 Utilice el multiselector para seleccionar Zona horaria y, a continuación,
E49Sección de referencia4 Pulse J o K para seleccionar la zona horaria del destino del viaje.• Si el horario de verano está en vigor, pulse H para act
E50Sección de referenciaConfig. pantallaPuede configurar las opciones siguientes.Informac fotoSeleccione si la información de la fotografía aparece en
E51Sección de referenciaCuadrícula+info autoAdemás de la información mostrada con Info auto, aparece una cuadrícula para facilitar el encuadre de las
E52Sección de referenciaImpresión fecha (Impresión de fecha y hora)Es posible imprimir la fecha y la hora de disparo en las imágenes cuando se toman f
E53Sección de referenciaReducc. vibracionesPuede seleccionar la configuración de reducción de la vibración utilizada al disparar. La reducción de la v
xivIntroducciónCables de interfazUtilice los cables de interfaz que vende o suministra Nikon para este equipo. El uso de otros cables de interfaz podr
E54Sección de referenciaDetección de movim.Puede seleccionar la configuración de detección de movimiento, que reduce los efectos de las sacudidas de l
E55Sección de referenciaAyuda AFPuede activar o desactivar la luz de ayuda de AF que facilita la operación de autofoco cuando el sujeto está poco ilum
E56Sección de referenciaConfig. sonidoPuede ajustar la siguiente configuración de sonido.Botón d M pestaña z M Config. sonido M botón kOpción Descripc
E57Sección de referenciaDesconexión aut.Si no se realiza ninguna operación durante un tiempo determinado, la pantalla se apaga y la cámara entra en mo
E58Sección de referenciaFormat. memoria/Format. tarjetaUtilice esta opción para formatear la memoria interna o una tarjeta de memoria.El formateo de l
E59Sección de referenciaIdioma/LanguagePuede seleccionar uno de los 29 idiomas para la visualización de los menús y mensajes de la cámara.Botón d M pe
E60Sección de referenciaModo de vídeoPuede ajustar la configuración para la conexión a un televisor.Seleccione NTSC o PAL como señal de salida de víde
E61Sección de referenciaLa pantalla Adverten de parpad.Cuando la pantalla ¿Ha parpadeado alguien? de la derecha aparece en el monitor, las operaciones
E62Sección de referenciaCarga de Eye-FiPuede seleccionar si desea que la tarjeta Eye-Fi de la cámara (suministrada por otros fabricantes) envíe o no i
E63Sección de referenciaRestaurar todoAl seleccionar Restaurar, se restablecen los ajustes de la cámara a sus valores predeterminados.Funciones básica
xvIntroducciónSímbolo de recogida diferenciada de residuos de los países europeosEste símbolo indica que este producto se debe desechar por separado.L
E64Sección de referenciaMenú de disparoMenú VídeoMenú ConfiguraciónOpción Valor predeterminadoModo de imagen (E24) P 4608×3456Balance blancos (E26) Au
E65Sección de referenciaOtros• La selección de Restaurar todo también permite restablecer la numeración de los archivos de la cámara (E67). Tras el re
E66Sección de referenciaTipo de bateríaPara asegurarse de que la cámara muestra el nivel de batería correcto (A 20), seleccione el tipo de batería que
E67Sección de referenciaNombres de carpetas y archivosLos nombres de archivo de las imágenes y los vídeos se asignan de la siguiente manera.• Los arch
E68Sección de referenciaAccesorios opcionales* Al utilizar baterías recargables EN-MH2 de Ni-MH con la cámara, cargue cuatro baterías a la vez con el
E69Sección de referenciaMensajes de errorPantalla Causa/soluciónAApague la cámara, retire la tapa del objetivo y encienda la cámara.La tapa del objeti
E70Sección de referenciaTarjeta sin formato. ¿Formatear tarjeta?SíNoNo se ha formateado la tarjeta de memoria para utilizarla en esta cámara.El format
E71Sección de referenciaImagen no modificable.No se puede editar la imagen seleccionada.• Seleccione imágenes compatibles con la función de edición.•
E72Sección de referencia* Consulte la documentación que se proporciona con la impresora para obtener más instrucciones e información.Error del sistema
F1Notas técnicas e índiceNotas técnicas e índiceCuidado del producto...F2La cámara...
xviIntroducciónTabla de contenidoIntroducción... iiLea esto primero ...
F2Notas técnicas e índiceCuidado del productoLa cámaraPara disfrutar de forma segura y durante mucho tiempo de la cámara Nikon, tenga en cuenta las si
F3Notas técnicas e índiceBApague la cámara antes de extraer las baterías, el adaptador de CA o la tarjeta de memoriaSi se extrae las baterías, el adap
F4Notas técnicas e índiceBateríasAsegúrese de leer y seguir las advertencias de “Seguridad” (A ix-xv) antes de su utilización.B Observaciones acerca d
F5Notas técnicas e índiceB Observaciones acerca de las baterías recargables de Ni-MH• Si pone a cargar a menudo baterías recargables de Ni-MH mientras
F6Notas técnicas e índiceTarjetas de memoria• Utilice solamente tarjetas de memoria Secure Digital. Tarjetas de memoria aprobadas ➝ F19• Tenga en cuen
F7Notas técnicas e índiceLimpieza y almacenamientoLimpiezaNo utilice alcohol, disolvente ni otros productos químicos volátiles.AlmacenamientoRetire la
F8Notas técnicas e índiceSolución de problemasEn el caso de que la cámara no funcione correctamente, antes de acudir al vendedor o al representante de
F9Notas técnicas e índiceLa pantalla no se lee bien.• Ajuste el brillo de la pantalla.• La pantalla está sucia. Límpiela.84, E50F7La fecha y la hora d
F10Notas técnicas e índiceProblemas relativos al disparoProblema Causa/solución ANo se puede cambiar al modo de disparo.Desconecte el cable USB.67, 72
F11Notas técnicas e índiceEl flash no se dispara.• El flash está bajado o el modo de flash se ha configurado en W (apagado).• Está seleccionado un mod
xviiIntroducciónEnfoque ... 59Uso de detección de rostros...
F12Notas técnicas e índiceLas imágenes salen demasiado oscuras (subexpuestas).• El flash está bajado o el modo de flash se ha configurado en W (apagad
F13Notas técnicas e índiceProblemas relativos a la reproducciónProblema Causa/solución ANo se puede reproducir el archivo.• Un ordenador o una cámara
F14Notas técnicas e índiceNikon Transfer 2 no se inicia al conectar la cámara.• La cámara está apagada.• Las baterías se han agotado.• El cable USB no
F15Notas técnicas e índiceEspecificacionesCámara digital Nikon COOLPIX L320TipoCámara digital compactaNúmero de píxeles efectivos16,1 millonesSensor d
F16Notas técnicas e índiceAlmacenamientoSoportesMemoria interna (aprox. 49 MB), tarjeta de memoria SD/SDHC/SDXCSistema de archivosCompatible con DCF,
F17Notas técnicas e índice• A menos que se indique lo contrario, todas las cifras se refieren a baterías alcalinas nuevas LR6/L40 (de tamaño AA) y a u
F18Notas técnicas e índice1Cifras basadas en los estándares de la CIPA (Camera and Imaging Products Association; Asociación de Productos de imagen y c
F19Notas técnicas e índiceTarjetas de memoria aprobadasSe han probado y autorizado las siguientes tarjetas de memoria Secure Digital (SD) para ser uti
F20Notas técnicas e índiceEstándares admitidos•DCF: Design Rule for Camera File System (Norma de diseño para sistemas de archivo en cámaras) es un est
F21Notas técnicas e índiceÍndiceSímbolosR... E3d Botón... 3, 6, 56, 57, 6
Funciones más importantes de la COOLPIX L320Deje que su cámara se ocupe de todoModo G (automático sencillo)... A 34C
xviiiIntroducciónEl menú de reproducción ... E34a Pedido de impresión (Creación de un pedido de impresión DPOF) ...
F22Notas técnicas e índiceBrillo... E50BSS ...
F23Notas técnicas e índiceGGastronomía u ... 38Girar imagen...
F24Notas técnicas e índiceNúmero de exposiciones restantes... 20, E25OObjetivo...
F25Notas técnicas e índiceVValor del diafragma... 27Velocidad de obturación...
No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisi
1Partes de la cámaraPartes de la cámaraEste capítulo describe las partes de la cámara y explica la información que aparece en la pantalla.El cuerpo de
2Partes de la cámaraEl cuerpo de la cámara12368452179101131Control del zoom...25f : gran angular
3Partes de la cámara2 3 4567819101112 13 141 Pantalla... 82 Micrófono int
4Partes de la cámaraColocación de la correa de la cámara y tapa del objetivoColoque la tapa del objetivo LC-CP25 en la correa de la cámara y, a contin
5Partes de la cámaraCómo subir y bajar el flashPulse el botón m (apertura del flash) para levantar el flash.• Uso del flash (modos de flash) ➝ A 46• S
6Partes de la cámaraUso de menús (botón d)Puede utilizar el multiselector y el botón k para desplazarse por los menús.1 Pulse el botón d.• Aparece el
7Partes de la cámara5 Pulse H o I para seleccionar un elemento del menú.6 Pulse el botón k.• Aparece la configuración del elemento seleccionado.7 Puls
8Partes de la cámaraLa pantalla• La información que aparece en la pantalla durante el disparo y la reproducción cambia en función de los ajustes de la
9Partes de la cámara1 Modo de disparo ...34, 35, 41, 442 Modo macro...
iIntroducciónPartes de la cámaraConceptos básicos del disparo y la reproducciónFunciones de disparoFunciones de reproducciónGrabación y reproducción d
10Partes de la cámaraModo de reproducción1 m 0 s1m 0s9 9 9/ 99 9999/ 9991 m 0 s1m 0s9 9 99 / 9 99 99999/99999 9 99 . JP G9999. JPG9 9 9/
11Conceptos básicos del disparo y la reproducciónConceptos básicos del disparo y la reproducciónPreparaciónPreparación 1 Introducción de las baterías.
12Conceptos básicos del disparo y la reproducciónPreparación 1 Introducción de las baterías1 Abra la tapa del compartimento de la batería/ranura para
13Conceptos básicos del disparo y la reproducciónB Extracción de las baterías• Antes de abrir la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarj
14Conceptos básicos del disparo y la reproducciónPreparación 2 Inserción de una tarjeta de memoria1 Apague la cámara y abra la tapa del compartimento
15Conceptos básicos del disparo y la reproducciónExtracción de la tarjeta de memoriaAntes de abrir la tapa del compartimento de la batería/ranura para
16Conceptos básicos del disparo y la reproducciónPreparación 3 Ajuste del idioma, fecha y hora de la pantallaLa primera vez que se enciende la cámara,
17Conceptos básicos del disparo y la reproducción4 Pulse J o K para seleccionar su zona horaria local y, a continuación, pulse el botón k.• Pulse H pa
18Conceptos básicos del disparo y la reproducción8 Compruebe que ha extraído la tapa del objetivo y, a continuación, pulse el botón A.• El objetivo se
19Conceptos básicos del disparo y la reproducciónC Cambio del ajuste de idioma, fecha y hora• Puede cambiar estos ajustes utilizando los ajustes Idiom
iiIntroducciónIntroducciónLea esto primeroGracias por adquirir la cámara digital Nikon COOLPIX L320. Antes de utilizar la cámara, lea la información q
20Conceptos básicos del disparo y la reproducciónPaso 1 Encienda la cámara1 Extraiga la tapa del objetivo y pulse el interruptor principal para encend
21Conceptos básicos del disparo y la reproducciónEncendido y apagado de la cámara• Extraiga la tapa del objetivo y encienda la cámara. • Cuando se enc
22Conceptos básicos del disparo y la reproducciónPaso 2 Seleccione un modo de disparo1 Pulse el botón A.• Aparece el menú de selección del modo de dis
23Conceptos básicos del disparo y la reproducciónModos de disparo disponiblesG Modo auto. sencillo (A 34)La cámara selecciona automáticamente el modo
24Conceptos básicos del disparo y la reproducciónPaso 3 Encuadre una imagen1 Sujete la cámara firmemente.• Mantenga los dedos, cabello, la correa de l
25Conceptos básicos del disparo y la reproducciónUso del zoomGire el control del zoom para activar el zoom óptico.• Para acercar más al sujeto, gire e
26Conceptos básicos del disparo y la reproducciónPaso 4 Enfoque y dispare1 Pulse el disparador hasta la mitad (A 27).• Cuando se detecta un rostro:La
27Conceptos básicos del disparo y la reproducciónBotón del disparadorPulsar hasta la mitadPara ajustar el enfoque y la exposición (velocidad de obtura
28Conceptos básicos del disparo y la reproducciónPaso 5 Reproduzca las imágenes1 Pulse el botón c (reproducción).• La cámara cambia al modo de reprodu
29Conceptos básicos del disparo y la reproducciónC Visualización de imágenes• Las imágenes pueden aparecen brevemente a baja resolución inmediatamente
iiiIntroducciónAcerca de este manualPara empezar a utilizar la cámara, consulte “Conceptos básicos del disparo y la reproducción” (A11).Para obtener m
30Conceptos básicos del disparo y la reproducciónPaso 6 Borre las imágenes1 Pulse el botón l para borrar la imagen que aparezca en la pantalla en ese
31Conceptos básicos del disparo y la reproducciónFuncionamiento de la pantalla de borrado de imágenes seleccionadas1 Pulse J o K en el multiselector p
33Funciones de disparoFunciones de disparoEste capítulo describe cada uno de los modos de disparo de la cámara y las funciones que se encuentran dispo
34Funciones de disparoModo G (automático sencillo)La cámara selecciona automáticamente el modo de escena más apropiado al encuadrar una imagen.Selecci
35Funciones de disparoModo de escena (disparo adecuado para cada escena)Cuando se selecciona una de las escenas siguientes, los ajustes de la cámara s
36Funciones de disparoVisualización de una descripción de cada escenaSeleccione la escena deseada de la pantalla de selección de escenas y gire el con
37Funciones de disparoe Retrato nocturno• El flash siempre se dispara. Levante el flash antes de disparar.• Cuando la cámara detecta el rostro de una
38Funciones de disparoj Paisaje nocturno• La zona de enfoque o el indicador de enfoque (A 9) siempre se encienden en verde cuando se pulsa el disparad
39Funciones de disparom Fuego artificial• La velocidad de obturación se fija en cuatro segundos.• La cámara enfoca al infinito.• Al pulsar el disparad
ivIntroducciónOtra información• Símbolos y convencionesPara facilitar la búsqueda de la información que necesite, se han utilizado en este manual los
40Funciones de disparoO Retrato de mascotas• Cuando la cámara apunta al rostro de un perro o gato, la cámara puede detectar el rostro y enfocarlo. De
41Funciones de disparoModo de retrato inteligente (captura de rostros sonrientes)Siempre que la cámara detecta un rostro sonriente, se puede tomar una
42Funciones de disparoModificación de los ajustes del modo de retrato inteligente• Funciones que pueden configurarse usando el multiselector (A 45) ➝
43Funciones de disparoUso del suavizado de pielCuando se acciona el obturador en uno de los siguientes modos de disparo, la cámara detecta uno o vario
44Funciones de disparoModo A (automático)Se utiliza para el disparo general. La configuración se puede ajustar en el menú de disparo (A 56) para que s
45Funciones de disparoFunciones que se pueden configurar con el multiselectorAl disparar, se puede utilizar H, I, J o K en el multiselector para confi
46Funciones de disparoUso del flash (modos de flash)En lugares oscuros o cuando el sujeto esté a contraluz, puede tomar fotografías con el flash levan
47Funciones de disparoModos de flash disponiblesUAutomáticoEl flash se dispara automáticamente cuando hay poca luz.VAuto con reducc. ojos rojosPermite
48Funciones de disparoB Cómo bajar el flashSi no va utilizar el flash, presiónelo suavemente hacia abajo para abatirlo hasta que encaje en su sitio (A
49Funciones de disparoUso del disparador automáticoEl disparador automático de la cámara puede accionar el obturador unos diez segundos después de pul
vIntroducciónInformación y precaucionesFormación para toda la vidaComo parte del compromiso de “Formación para toda la vida” de Nikon en relación con
50Funciones de disparo4 Pulse el disparador hasta el fondo.• Se inicia el disparador automático y en la pantalla aparecen los segundos que faltan para
51Funciones de disparoUso del modo macroAl utilizar el modo macro, la cámara puede enfocar objetos a tan solo 1 cm (0,4 pulg.) del objetivo.Esta funci
52Funciones de disparoB Observaciones acerca del uso del flashEs posible que el flash no pueda iluminar todo el sujeto a distancias inferiores a 50 cm
53Funciones de disparoAjuste de brillo (Compens. de exposición)Puede ajustar el brillo general de las imágenes.1 Pulse K (o compensación de exposición
54Funciones de disparoAjustes predeterminadosA continuación se describen los ajustes predeterminados de cada modo de disparo.Flash1(A 46)Disparador au
55Funciones de disparo1El ajuste se utiliza cuando se levanta el flash.2Puede seleccionar U (automático) o W (apagado). Si se selecciona U (automático
56Funciones de disparoFunciones que se pueden configurar pulsando el botón d (Disparo)Al disparar, puede configurar las siguientes funciones pulsando
57Funciones de disparoMenús de disparo disponiblesOpción DescripciónAModo de imagenLe permite seleccionar la combinación de tamaño y calidad de imagen
58Funciones de disparoFunciones que no se pueden utilizar simultáneamenteNo se pueden utilizar determinadas funciones simultáneamente.Función restring
59Funciones de disparoEnfoqueUso de detección de rostrosEn los siguientes modos de disparo, la cámara utiliza la detección de rostros para enfocar los
viIntroducciónAntes de tomar imágenes importantesAntes de tomar imágenes en acontecimientos importantes (por ejemplo, en bodas o antes de llevársela d
60Funciones de disparoBloqueo de enfoqueCuando la cámara enfoca un objeto en el centro del encuadre, puede utilizar el bloqueo de enfoque para enfocar
61Funciones de disparoB Sujetos que no son adecuados para el autofocoEs posible que la cámara no pueda enfocar como se esperaba en las condiciones sig
63Funciones de reproducciónFunciones de reproducciónEn este capítulo se describen las funciones que están disponibles al reproducir imágenes.Zoom de r
64Funciones de reproducciónZoom de reproducciónSi gira el control del zoom hasta la posición g (i) en el modo de reproducción a pantalla completa (A 2
65Funciones de reproducciónVisualización de imágenes en miniatura, visualización de calendarioSi gira el control del zoom hasta la posición f (h) en e
66Funciones de reproducciónFunciones que se pueden configurar pulsando el botón d (Reproducción)Cuando se visualizan imágenes en el modo de reproducci
67Funciones de reproducciónConexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresoraPodrá disfrutar más de las imágenes y vídeos conectando la cámar
68Funciones de reproducciónVisualización de imágenes en un televisor E14Puede ver las imágenes y vídeos de la cámara en un televisor.Método de conexió
69Funciones de reproducciónUso de ViewNX 2ViewNX 2 es un paquete de software integral que le permite transferir, ver, editar y compartir imágenes.Inst
viiIntroducciónAviso sobre la prohibición de realizar copias o reproduccionesTenga en cuenta que el simple hecho de poseer material que haya sido copi
70Funciones de reproducción1 Inicie el ordenador e introduzca el CD-ROM de ViewNX 2 en la unidad de CD-ROM.• Windows: si aparecen en pantalla instrucc
71Funciones de reproducción5 Salga del instalador una vez aparezca la pantalla de finalización de la instalación.• Windows: Haga clic en Sí.• Mac OS:
72Funciones de reproducciónTransferencia de imágenes al ordenador1 Elija la forma en la que se van a copiar las imágenes al ordenador.Seleccione uno d
73Funciones de reproducción2 Transferencia de imágenes al ordenador.• Confirme que el nombre de la cámara conectada o disco extraíble aparece como “Or
74Funciones de reproducciónVer imágenesInicie ViewNX 2.• Las imágenes se visualizan en ViewNX 2 cuando haya fi nalizado la transferencia.• Consulte la
75Grabación y reproducción de vídeosGrabación y reproducción de vídeosPuede grabar vídeos pulsando simplemente el botón b (e grabación de vídeo).Graba
76Grabación y reproducción de vídeosGrabación de vídeosPuede grabar vídeos pulsando simplemente el botón b (e grabación de vídeo).1 Muestre la pantall
77Grabación y reproducción de vídeosB Observaciones acerca del modo de almacenamiento de datosDespués de tomar imágenes o grabar vídeos, el número de
78Grabación y reproducción de vídeosB Observaciones acerca del autofocoEs posible que el autofoco no produzca los resultados esperados (A 61). Si ocur
79Grabación y reproducción de vídeosFunciones que se pueden configurar pulsando el botón d (Menú Vídeo)Se pueden modificar los ajustes siguientes.Acce
Kommentare zu diesen Handbüchern