Nikon COOLPIX S6 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Nikon COOLPIX S6 herunter. Nikon COOLPIX S6 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 119
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - #«-!2!$)')4!

%S'UÓA.IKONDEFOTOGRAFÓADIGITALPARALA#«-!2!$)')4!,

Seite 2

viiiUtilice únicamente accesorios electrónicos de la marca NikonLas cámaras digitales COOLPIX de Nikon han sido diseñadas según las normas más exigent

Seite 3

90Observaciones técnicasObservaciones técnicasAccesorios opcionalesEn el momento de redactar esta guía, los siguientes accesorios y repuestos se encon

Seite 4 - Seguridad

91Observaciones técnicas Observaciones sobre la pantalla• La pantalla puede tener algunos píxeles que se queden siempre encendidos o que no se encien

Seite 5

92Observaciones técnicasLimpiezaObjetivo Evite tocar las partes de cristal con los dedos. Utilice una perilla (pequeño objeto con una perilla de goma

Seite 6 - COOLPIX S6

93Observaciones técnicasAlmacenamientoApague la cámara cuando no la utilice. Compruebe que el indicador de encendido está apagado antes de guardarla y

Seite 7

94Observaciones técnicasPantalla Problema Solución TARJETA SIN FORMATO Formatear NoNo se ha formateado la tar-jeta de memoria para utili-zarla en

Seite 8 - Tabla de contenido

95Observaciones técnicasPantalla Problema SoluciónLA CIUDAD NUEVA ESTÁ ENHUSO HORARIOEl destino se encuentra en el mismo huso horario que el local. No

Seite 9

96Observaciones técnicasPantalla Problema SoluciónERROR DEL SISTEMASe ha producido un error en los circuitos internos de la cámara.Apague la cámara, s

Seite 10

97Observaciones técnicasProblema SoluciónEl reloj de la cámara no da la hora correctaAjuste el reloj de la cámara con otros relojes más precisos. 84Lo

Seite 11 - Introducción

98Observaciones técnicasProblema SoluciónNo aparece la adverten-cia de foto movida• Se ha seleccionado Apagado en la opción Atención Borroso del menú

Seite 12 - Partes de la cámara

99Observaciones técnicasProblema SoluciónNo se pueden marcar las fotografías para trans-ferirlasNo se pueden marcar más de 999 fotografías para su tra

Seite 13

1IntroducciónIntroducciónGracias por adquirir la cámara digital COOLPIX S6 de Nikon. Este manual se ha conce-bido para ayudarle a disfrutar de la foto

Seite 14

100Observaciones técnicasApéndiceEstándares admitidosEstándares admitidos• DCF: Design Rule for Camera File System (DCF) [Norma de diseño para el sis

Seite 15

101Observaciones técnicasAjustes predeterminados (Ajustes predeterminados ( 74, 80, 83, 89) 74, 80, 83, 89)Si se selecciona Sí en Restaurar todo, se r

Seite 16 - La pantalla

102Observaciones técnicasModo de imagen (Modo de imagen ( 74), Opcio película ( 74), Opcio película ( 36) y Calidad de sonido ( 36) y Calidad de sonid

Seite 17

103Observaciones técnicasNombres de archivos de imagen y de carpetasNombres de archivos de imagen y de carpetasA las fotografías, películas y anotacio

Seite 18 - La COOL-STATION

104Observaciones técnicasEspecifi cacionesCámara digital Nikon COOLPIX S6Tipo Cámara digital compactaPíxeles efectivos 6 millonesNúmero f f/3 – f/5,4

Seite 19 - El adaptador de CA

105Observaciones técnicas Especifi cacionesNikon no se hace responsable de los errores que pueda contener este manual. La apariencia de este producto y

Seite 20

106Observaciones técnicasAdaptador de CA EH-64Entrada nominal 100–240 V CA, 50/60 Hz, 0,18–0,1 ACapacidad nominal 18–22 VAPotencia nominal 4,8 V de C

Seite 21 - Carga de la batería

107ÍndiceSímbolos, , , , véase modos del asistente de escenaBotón (borrar), 19, 43Botón (disparo/reproduc-ción), 3, 19, 43Botón (D-Lighting), 2,

Seite 22 - Primeros pasos

108ÍndiceInterfaz, 54, 55, 58, 62, 89Interruptor principal, 2 ,14JJPEG, 103JPG, 103LLED inalámbrico, 2, 72Lista por fecha, 48MMarca transfer., 81Memor

Seite 23

1UEDA PROHIBIDA LA REPRODUCCIØN TOTAL O PARCIAL DEESTEMANUALEXCEPTOENBREVESRESE×ASYARTÓCULOSDEREVISTAS SIN AUTORIZACIØN ESCRITA

Seite 24 - Funcionamiento de la cámara

2IntroducciónIndicador del disparador automático ( 22)Luz de ayuda de AF (LED; 21)Tapa del objetivo cerradaTapa del objetivoPartes de la cámaraFlas

Seite 25

3IntroducciónColoque la correa de la cámara como se in-dica a la derecha.Cómo colocar la correa de la cámaraBotón (disparo/repro-ducción) ( 19, 43)T

Seite 26 - Enfoque y disparador

4IntroducciónEl multiselector giratorio se utiliza para navegar por los menús de la cámara. Gírelo en la direc-ción que desee para marcar los elemento

Seite 27

5IntroducciónCuando se pulsa el botón en modo de disparo o de reproducción, aparece un menú de selección de modo ( 17). El botón (modo)Modos de d

Seite 28

6IntroducciónLa pantallaLos indicadores siguientes pueden aparecer en la pantalla durante el disparo y la repro-ducción (la vista real varía dependien

Seite 29

7Introducción 1 Modo de disparo ...5, 18, 26, 35 2 Bloqueo de la exposición ...29 3 Modo de prime

Seite 30

8IntroducciónLa COOL-STATION y el adaptador de CALa COOL-STATIONLa COOL-STATION MV-15 que se incluye se puede utilizar para:Conexión audio/vídeo (sali

Seite 31 - AjusAjusAjus

9IntroducciónEl adaptador de CAEl adaptador de CA EH-64 incluido permite cargar la batería en la propia cámara ( 11) o alimentar la cámara para la re

Seite 32 - Disparad. auto

Información sobre las marcasMacintosh, Mac OS y QuickTime son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc. Microsoft y Windows son marcas co

Seite 33 - Pr. plano macr

10Primeros pasosPrimeros pasosInserción de la bateríaLa cámara utiliza una batería recargable de ion de litio EN-EL8 (suministrada).1 Apague la cámara

Seite 34

11Primeros pasosCarga de la bateríaCargue la batería antes de utilizarla por primera vez o cuando se descargue.2 Conecte el adaptador de CAConecte el

Seite 35 - El menú Retrato de un toque

12Primeros pasos3 Pulse el interruptor principal para encender la cámaraSi no aparece ningún mensaje en la pantalla, la cá-mara está preparada para su

Seite 36

13Primeros pasos Extracción de las tarjetas de memoriaAntes de sacar la tarjeta de memoria, apague la cámara y com-pruebe que el indicador de encendid

Seite 37

14Funcionamiento de la cámaraFuncionamiento de la cámaraEncendido y apagado de la cámaraPara encender la cámara, pulse el interruptor principal. Se il

Seite 38

15Funcionamiento de la cámaraZoomEl control del zoom se utiliza para encuadrar sujetos en la pantalla. Pulse W para hacer zoom y ampliar el ángulo de

Seite 39 - Fotografía de panorámicas

16Funcionamiento de la cámara1 Enfoque: pulse el disparador hasta la mitad. Si la cáma-ra puede enfocar el sujeto en la zona de enfoque del centro del

Seite 40

17Funcionamiento de la cámaraUso de los menúsPara seleccionar en los menús de disparo o reproducción, pulse el botón y siga estos pasos:2Acceda al s

Seite 41

18Fotografía y reproducción básicasFotografía y reproducción básicasModo En esta sección se describe cómo se toman las fotografías en el modo (auto)

Seite 42

19Fotografía y reproducción básicasVisualización de las fotografíasPulse el botón para que se muestre una imagen en la pantalla (si la fotografía se

Seite 43 - Asistente de paisajes

iSímbolos y convencionesPara facilitar la búsqueda de la información que desee, se han utilizado los siguientes símbolos y convenciones: Este icono in

Seite 44 - OFF OFF OFF

20Fotografía y reproducción básicasUso del fl ashCuando el zoom de la cámara está a su máxima distancia focal, el alcance del fl ash es de 0,3 a 2,6 met

Seite 45

21Fotografía y reproducción básicasLa cámara utiliza la reducción de ojos rojos avanzada. Unos destellos de luz de baja intensidad hacen que las pupil

Seite 46 - El menú Película

22Fotografía y reproducción básicasFotografía con el disparador automáticoLa cámara está equipada con temporizadores de 10 y 3 segundos para los autor

Seite 47 - VR Electrónico

23Fotografía y reproducción básicasModo de primer plano macroEl modo de primer plano macro se utiliza para fotografi ar objetos a distancias de hasta 4

Seite 48 - Reproducción de películas

24Fotografía y reproducción básicas AF con prioridad al rostroLa capacidad de la cámara para detectar las caras depende de una serie de factores, entr

Seite 49

25Fotografía y reproducción básicasEl menú Retrato de un toqueCuando se pulsa el botón en el modo de retrato de un toque aparece el menú Retrato de

Seite 50 - El menú Grabación de voz

26Modo de escena y modo de asistente de escenaModo de escena y modo de asistente de escenaLa cámara permite seleccionar entre once “escenas” y cuatro

Seite 51

27Modo de escena y modo de asistente de escena7Tome las fotografías.La cámara dispone de las siguientes escenas: Fiesta/InteriorFiesta/Interior OFF

Seite 52 - Copiar las grabaciones de voz

28Modo de escena y modo de asistente de escena Amanecer/AnochecerAmanecer/Anochecer OFF OFF OFFOFFCapta los colores que se observan con la tenue luz

Seite 53 - Eliminación de fotografías

29Modo de escena y modo de asistente de escena Asist. panoramaAsist. panorama OFF OFF OFFAUTOSe utiliza cuando se toma una serie de fotografías que

Seite 54 - Desplaz. Zoom

iiPara evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el

Seite 55

30Modo de escena y modo de asistente de escena6Encuadre la fotografía siguiente para unirla con la anterior.7Haga la siguiente toma. Repita los pasos

Seite 56 - Anotaciones de voz

31Modo de escena y modo de asistente de escenaUso de la compensación de la exposición en el modo de escenaLa compensación de la exposición se utiliza

Seite 57

32Modo de escena y modo de asistente de escenaModo de asistente de escenaComponga las fotografías con la ayuda de las guías de encuadre que aparecen e

Seite 58

33Modo de escena y modo de asistente de escena Asistente para retratos: Se utiliza para conseguir unos retratos suaves y con aspecto natural.RETRATOL

Seite 59

34Modo de escena y modo de asistente de escenaDEPORTESMientras se pulse el disparador, la cámara hará tomas a unos 2,2 fotogramas por segundo (fps) ha

Seite 60 - Pictmotion by muvee

35PelículasPelículasGrabación de películasPara hacer películas con sonido grabado a través del micrófono integrado, seleccione el modo de disparo y si

Seite 61

36Películas1Elija el intervalo entre disparos.2Haga la selección y salga al menú de opciones de película. Pulse el botón para salir del menú. 3Pulse

Seite 62

37Películas Modo autofocoPermite seleccionar la manera en la que enfoca la cámara en el modo película.Opción Descripción AF sencilloLa cámara enfoca

Seite 63 - Reiniciar

38PelículasReproducción de películasEn la reproducción a pantalla completa ( 43), el icono indica que se trata de una película.Para ver una películ

Seite 64

39Grabaciones de vozGrabaciones de vozLas grabaciones de voz se pueden recoger mediante el micrófono integrado y reprodu-cir a través del altavoz de l

Seite 65

iii Tenga en cuenta las siguientes precauciones cuando utilice el adaptador de CA• Utilice únicamente los adaptadores indica-dos para este product

Seite 66

40Grabaciones de vozEl menú Grabación de vozCuando se pulsa el botón en el modo de grabación de voz, aparecen las siguientes opciones. La opción que

Seite 67

41Grabaciones de voz3Muestre la lista de grabaciones de voz.4Seleccione la grabación.* Pulse el multiselector giratorio a la izquierda o a la derecha

Seite 68 - Conexión de la impresora

42Grabaciones de vozCopiar las grabaciones de vozPara copiar las grabaciones de voz entre la memoria interna y una tarjeta de memoria, acce-da a la li

Seite 69

43Visualización de fotografías en la cámaraVisualización de fotografías en la cámaraPara que las imágenes ocupen toda la pantalla al visua-lizarlas (r

Seite 70

44Visualización de fotografías en la cámaraVeámoslo más de cerca: el zoom de reproducciónSi durante la reproducción a pantalla completa se pulsa T en

Seite 71

45Visualización de fotografías en la cámaraMejora del contraste: D-LightingCuando se pulsa el botón durante la reproducción de miniaturas o a panta

Seite 72 - ImageLink

46Visualización de fotografías en la cámaraAnotaciones de voz: grabación y reproducciónEl micrófono incorporado ( 2) se puede utilizar para grabar an

Seite 73

47Visualización de fotografías en la cámaraVisualización de imágenes por fechaEn la reproducción a pantalla completa y de miniaturas, se pueden elegir

Seite 74 - Confi guración de la cámara

48Visualización de fotografías en la cámaraCuando se pulsa el botón del calendario o de la lista de fechas, aparecen las opciones que se relacionan

Seite 75 - Setup Utility

49Visualización de fotografías en la cámaraVisualización de las fotografíasPara ver las imágenes tomadas en una fecha seleccionada, marque la fecha en

Seite 76 - Varía según el tipo

ivRestricciones aplicables a los dispositivos inalámbricosEl transceptor inalámbrico incluido en el producto cumple la normativa aplicable a los apara

Seite 77

50Visualización de fotografías en la cámaraPictmotion by muveePictmotion crea películas de pases de diapositivas con música de fondo y transiciones pe

Seite 78

51Visualización de fotografías en la cámaraPara crear una película Pictmotion personalizada:* Coloque la mano detrás del alta-voz para mejorar el son

Seite 79

52Visualización de fotografías en la cámaraOtras opciones (Pasos 1 y 7 de la página 51)Mueva el multiselector giratorio para marcar las opciones, puls

Seite 80 - Conexión a la red

53Visualización de fotografías en la cámaraVisualización de las películas PictmotionPara ver películas Pictmotion, acceda al menú Pictmotion, tal como

Seite 81 - Transferencia inalámbrica

54Conexión a televisores, ordenadores e impresorasConexión a televisores, ordenadores e impresorasSi conecta la cámara a otro dispositivo mediante los

Seite 82 - TRANSFERENCIA FINALIZADA

55Conexión a televisores, ordenadores e impresoras6 Las fotografías se verán en PictureProject cuando haya fi nalizado la transferencia. Desconecte la

Seite 83 - Impresión inalámbrica

56Conexión a televisores, ordenadores e impresorasSelección de una opción USB para conectar con el ordenadorSi se ha seleccionado PTP en USB, apague l

Seite 84 - Modo de imagen

57Conexión a televisores, ordenadores e impresorasHay dos maneras de imprimir la fecha de grabación en las fotografías: Impresión fecha ( 87) y Ajust

Seite 85 - Balance blancos

58Conexión a televisores, ordenadores e impresoras4 Coloque la cámara en la COOL-STATION y enciénda-la. Aparecerá una pantalla de inicio de PictBridge

Seite 86 - Continuo

59Conexión a televisores, ordenadores e impresorasImpresión de imágenes de una en unaMarque una opción y pulse :Opción DescripciónInicio impr.Empieza

Seite 87

v• Artículos cuya copia o reproducción está prohibida por la leyNo se pueden copiar ni reproducir billetes, monedas, valores, bonos del estado o bonos

Seite 88 - Sensibilidad

60Conexión a televisores, ordenadores e impresorasImpresión de varias fotografíasPara imprimir varias fotografías, pulse el botón mien-tras se muest

Seite 89 - Modo área AF

61Conexión a televisores, ordenadores e impresoras* Pulse nuevamente para cancelar la impresión antes de terminar. Creación de una orden de impresió

Seite 90 - Ajuste impresión

62Conexión a televisores, ordenadores e impresorasImageLinkUtilice la base de conexión PV-11 para imprimir imágenes en una impresora ImageLink ( 100).

Seite 91 - Marca transfer

63Impresión y transferencia inalámbricaLa transferencia inalámbrica está disponible en los ordenadores que ejecutan Windows XP Home Edition/Windows XP

Seite 92 - Copiar

64Impresión y transferencia inalámbrica6 Seleccione una de las opciones siguientes.Crear un perfi l de red de infraestructura (Punto de acceso)Crear u

Seite 93 - Encendido rápido

65Impresión y transferencia inalámbricaLos pasos de la página anterior se describen con detalle a continuación. Para evitar que la cámara se apague in

Seite 94 - Pantalla inicio

66Impresión y transferencia inalámbrica4 Compruebe que el ordenador está equipado para la LAN inalámbrica y haga clic en Siguiente. Para ob-tener más

Seite 95

67Impresión y transferencia inalámbrica7 Introduzca un nombre de perfi l de hasta dieciséis caracteres y seleccione el icono que aparecerá en la lista

Seite 96 - Informac foto

68Impresión y transferencia inalámbrica9 Introduzca la confi guración TCP/IP ( 69) y haga clic en Siguiente.10 Si lo desea, seleccione la impresora qu

Seite 97 - Contador fecha

69Impresión y transferencia inalámbricaConfi guración de red inalámbricaEs posible que Wireless Camera Setup Utility precise información sobre alguno o

Seite 98 - Desconexión aut

viTabla de contenidoSeguridad ...

Seite 99 - Versión fi rmware

70Impresión y transferencia inalámbricaConexión a la redDespués de crear un perfi l de red, puede conectarse a la misma seleccionando el perfi l en una

Seite 100 - Tarjetas de memoria aprobadas

71Impresión y transferencia inalámbricaTransferencia inalámbricaCuando se seleccione un perfi l de red de la lista de perfi -les ( 70), aparecerá el men

Seite 101 - Cuidados de la cámara

72Impresión y transferencia inalámbricaDurante la transferencia, aparecerá el cuadro de diálogo de la derecha. La intensidad de la señal se indica med

Seite 102 - Limpieza

73Impresión y transferencia inalámbricaAlmacenamiento de las fotografías directamente en el ordenador: Disparar y transferirCuando se haya establecido

Seite 103 - Mensajes de error

74El Menú DispararGuía de menúsEn este apartado se describen las opciones disponibles en los menús de disparo, repro-ducción y confi guración de la cám

Seite 104 - Observaciones técnicas

75El Menú Disparar Balance blancosProcesa las fotografías para generar unos colores naturales bajo diferentes tipos de luz. Opción DescripciónAutomát

Seite 105

76El Menú Disparar6Se ha ajustado el balance de blancos predeter-minado en un valor nuevo. Exp. +/–La compensación de la exposición se utiliza para m

Seite 106 - Solución de problemas

77El Menú Disparar1Elija el intervalo entre disparos. Pulse el botón para hacer la selección y, a continuación, pulse para volver al modo de dispa

Seite 107

78El Menú Disparar Selector del mejor disparo (BSS)BSS se recomienda para las situaciones en las que el movimiento involuntario de la cá-mara puede p

Seite 108

79El Menú Disparar ColorHace que los colores sean más intensos o graba las imágenes en monocromo.Opción DescripciónColor Color natural. Vívido Colore

Seite 109

viiConexión a televisores, ordenadores e impresoras 54Visualización de las imágenes en el televisor ...

Seite 110 - Apéndice

80El menú ReproducirOpciones de reproducción: el menú ReproducirPara acceder al menú Reproducir, pulse el botón para seleccionar el modo de re-produ

Seite 111

81El menú Reproducir Pase diapositivaCuando se selecciona Pase diapositiva, se muestran las opciones siguientes. Mueva el multiselector giratorio par

Seite 112

82El menú Reproducir Imagen pequeñaCrea una copia pequeña de la fotografía actual. Marque un tamaño y pulse .Opción Descripción640 × 480 Adecuado pa

Seite 113

83El menú Confi guraciónConfi guración básica de la cámara: el menú Confi guraciónPara que aparezca el menú Confi guración, seleccione CONFIGURACIÓN o e

Seite 114 - Especifi caciones

84El menú Confi guración La batería del relojLa batería del reloj se carga cuando la batería principal está instalada o está conectado un adaptador de

Seite 115

85El menú Confi guraciónAl seleccionar Huso hora en el menú Fecha, aparece el cuadro de diálogo que se mues-tra en el Paso 1. Para ajustar el reloj a l

Seite 116

86El menú Confi guración Confi g. MonitorSe puede elegir entre las siguientes opciones:Opción DescripciónInformac foto Permite seleccionar la informació

Seite 117

87El menú Confi guración Impresión fechaPermite imprimir la información de la fecha según se van tomando las fotografías. Opción DescripciónApagado La

Seite 118

88El menú Confi guración AF-asistidoAl seleccionar Auto, la luz de ayuda de AF se utilizará para facilitar el enfoque cuando el sujeto esté poco ilumi

Seite 119 - #/20/2!4)/.

89El menú Confi guración Format. Memoria/ Format. TarjetaSi no se ha introducido una tarjeta de memoria, esta opción se llama Format. Memoria y forma

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare