Nikon COOLPIX-S51c Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Nikon COOLPIX-S51c herunter. Nikon COOLPIX-S51c Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 191
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Es
No se permite la reproducción de este manual de ninguna
forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en
artículos importantes o revisiones) sin la previa autorización por
escrito de NIKON CORPORATION.
YP7G01(14)
6MA32814-01
CÁMARA DIGITAL
Manual del usuario
Es
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 190 191

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual del usuario

EsNo se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revi

Seite 2

viiiIntroducciónTabla de contenidoIntroducción ...ii

Seite 3

86Creación de una orden de impresión DPOF: ajuste impresiónConexión a televisores, ordenadores e impresoras5Seleccione si desea imprimir también la fe

Seite 4 - Seguridad

87Conexión a televisores, ordenadores e impresorasConexión a una impresora compatible con ImageLinkConsulte la documentación que se proporciona con la

Seite 5

88Menús Disparo, Reproducción y ConfiguraciónMenús Disparo, Reproducción y ConfiguraciónOpciones de disparo: el menú DisparoEl menú Disparo y el menú

Seite 6

89Opciones de disparo: el menú DisparoMenús Disparo, Reproducción y ConfiguraciónAcceso a los menús Disparo y Alta sensibilidadAcceda al modo L (autom

Seite 7 - EE.UU. y Canadá

90Opciones de disparo: el menú DisparoMenús Disparo, Reproducción y Configuraciónk Modo de imagen y número de exposiciones restantesEn la tabla siguie

Seite 8

91Opciones de disparo: el menú DisparoMenús Disparo, Reproducción y Configuraciónd Balance blancosEl color de la luz reflejada de un objeto varía con

Seite 9

92Opciones de disparo: el menú DisparoMenús Disparo, Reproducción y ConfiguraciónPreajuste manualEl preajuste manual se utiliza para establecer el bal

Seite 10 - Tabla de contenido

93Opciones de disparo: el menú DisparoMenús Disparo, Reproducción y Configuraciónq ContinuoPermite grabar una expresión fugaz del sujeto retratado, fo

Seite 11 - Introducción

94Opciones de disparo: el menú DisparoMenús Disparo, Reproducción y ConfiguraciónA Selector del mejor disparo (BSS)El “selector del mejor disparo” es

Seite 12

95Opciones de disparo: el menú DisparoMenús Disparo, Reproducción y ConfiguraciónW Sensibilidad ISOLa sensibilidad es la medida de la respuesta de la

Seite 13

ixTabla de contenidoIntroducciónK n El disparo adecuado a la escena: modo de disparo a alta sensibilidad, modo de escena ...

Seite 14

96Opciones de disparo: el menú DisparoMenús Disparo, Reproducción y Configuraciónk Modo zona AFUtilice esta opción para determinar dónde enfoca la cám

Seite 15 - Acerca de este manual

97Opciones de disparo: el menú DisparoMenús Disparo, Reproducción y ConfiguraciónLimitaciones en el uso de los ajustes de la cámaraLos ajustes siguien

Seite 16 - Información y precauciones

98Menús Disparo, Reproducción y ConfiguraciónOpciones de reproducción: el menú ReproducciónEl menú Reproducción contiene las opciones siguientes:Acces

Seite 17

99Opciones de reproducción: el menú ReproducciónMenús Disparo, Reproducción y ConfiguraciónSelección de varias imágenesAl seleccionar varias fotografí

Seite 18

100Opciones de reproducción: el menú ReproducciónMenús Disparo, Reproducción y Configuraciónz Pase diapositivaReproduce las imágenes guardadas en la m

Seite 19

101Opciones de reproducción: el menú ReproducciónMenús Disparo, Reproducción y ConfiguraciónA BorrarEl menú Borrar presenta las opciones que se muestr

Seite 20 - Partes de la cámara

102Opciones de reproducción: el menú ReproducciónMenús Disparo, Reproducción y ConfiguraciónG Girar imagenGraba información de la imagen para la panta

Seite 21

103Opciones de reproducción: el menú ReproducciónMenús Disparo, Reproducción y Configuraciónj Notas sobre la copia de fotografías• Si en la memoria o

Seite 22 - La pantalla

104Menús Disparo, Reproducción y ConfiguraciónConfiguración básica de la cámara: el menú ConfiguraciónEl menú Configuración presenta las opciones sigu

Seite 23

105Configuración básica de la cámara: el menú ConfiguraciónMenús Disparo, Reproducción y ConfiguraciónVisualización del menú ConfiguraciónEn primer lu

Seite 24 - Operaciones básicas

xTabla de contenidoIntroduccióne Grabaciones de voz ...69Realización

Seite 25 - El multiselector giratorio

106Configuración básica de la cámara: el menú ConfiguraciónMenús Disparo, Reproducción y ConfiguraciónV Pantalla inicioPuede elegir la pantalla de ini

Seite 26 - El botón m

107Configuración básica de la cámara: el menú ConfiguraciónMenús Disparo, Reproducción y ConfiguraciónW FechaPermite ajustar el reloj de la cámara y s

Seite 27 - Pantallas de ayuda

108Configuración básica de la cámara: el menú ConfiguraciónMenús Disparo, Reproducción y Configuración4 Seleccione la zona horaria de destino del viaj

Seite 28 - 2 Introduzca la batería

109Configuración básica de la cámara: el menú ConfiguraciónMenús Disparo, Reproducción y Configuraciónk Zonas horarias (c 18)La cámara admite las zona

Seite 29 - Extracción de la batería

110Configuración básica de la cámara: el menú ConfiguraciónMenús Disparo, Reproducción y ConfiguraciónZ Config. monitorElija si desea que se muestre i

Seite 30

111Configuración básica de la cámara: el menú ConfiguraciónMenús Disparo, Reproducción y Configuraciónf Impresión fechaSe puede imprimir la fecha y ho

Seite 31 - 6 Ha terminado la carga

112Configuración básica de la cámara: el menú ConfiguraciónMenús Disparo, Reproducción y ConfiguraciónContador fechaLas fotografías que se tomen mient

Seite 32 - 4 Pulse d

113Configuración básica de la cámara: el menú ConfiguraciónMenús Disparo, Reproducción y Configuraciónb Reducc. de vibracionesLa reducción de vibracio

Seite 33 - Aparecerá el menú Fecha

114Configuración básica de la cámara: el menú ConfiguraciónMenús Disparo, Reproducción y Configuraciónh Config. sonidoPermite establecer los siguiente

Seite 34

115Configuración básica de la cámara: el menú ConfiguraciónMenús Disparo, Reproducción y ConfiguraciónM Format. memoria/O Format. tarjetaUtilice esta

Seite 35 - Tarjetas de memoria

xiTabla de contenidoIntroducciónConfiguración básica de la cámara: el menú Configuración ...104Visualización del menú Configuración

Seite 36 - 2 Pulse C

116Configuración básica de la cámara: el menú ConfiguraciónMenús Disparo, Reproducción y Configuraciónj Idioma/LanguagePermite seleccionar un idioma d

Seite 37 - (automático)

117Configuración básica de la cámara: el menú ConfiguraciónMenús Disparo, Reproducción y Configuraciónn Restaurar todoEsta opción restaura los ajustes

Seite 38 - 2 Encuadre la fotografía

118Configuración básica de la cámara: el menú ConfiguraciónMenús Disparo, Reproducción y ConfiguraciónMenú DisparoMenú ConfiguraciónOpción Valor prede

Seite 39 - Zoom digital

119Configuración básica de la cámara: el menú ConfiguraciónMenús Disparo, Reproducción y ConfiguraciónOtros• Cuando se selecciona [Restaurar todo] tam

Seite 40 - Paso 3 Enfoque y disparo

120Servicios inalámbricosServicios inalámbricosPicture Mail/Picture BankEsta sección presenta los servicios, Picture Mail y Picture Bank, que utilizan

Seite 41 - Luz de ayuda de AF y flash

121Picture Mail/Picture BankServicios inalámbricosl LAN inalámbrica local• LAN inalámbrica local se refiere al entorno de LAN inalámbrica que se usa e

Seite 42 - 2 Utilice el

122Servicios inalámbricosUso de los servicios inalámbricosSiga los requisitos de servicio y las instrucciones de funcionamiento y configuración del se

Seite 43 - Visualización de fotografías

123Uso de los servicios inalámbricosServicios inalámbricosRequisitos de red Configuración FuncionamientoUn punto de acceso de LAN inalámbrica local (m

Seite 44 - 1 Pulse J (modo del flash)

124Servicios inalámbricosConfiguración de la LAN inalámbrica de la cámaraPara aprovechar my Picturetown con funciones inalámbricas, deben configurarse

Seite 45

125Configuración de la LAN inalámbrica de la cámaraServicios inalámbricosj Filtrado de la dirección MACSi se activa el filtrado de la dirección MAC, s

Seite 46 - Disparador automático

xiiTabla de contenidoIntroducciónSelección del SSID deseado y carga de imágenes...146Registro de la información d

Seite 47 - 4 Enfoque y dispare

126Servicios inalámbricosConfiguración de los parámetros de la LAN inalámbrica desde la cámaraConfigure la información necesaria para la conexión de l

Seite 48

127Configuración de los parámetros de la LAN inalámbrica desde la cámaraServicios inalámbricosl Información adicional sobre la configuración de los pe

Seite 49 - Alta sensibilidad

128Configuración de los parámetros de la LAN inalámbrica desde la cámaraServicios inalámbricosConfiguración de un perfil de redEn esta sección se expl

Seite 50 - 2 Pulse m para mostrar la

129Configuración de los parámetros de la LAN inalámbrica desde la cámaraServicios inalámbricos3 Seleccione [LAN inalámbrica local] para el tipo de red

Seite 51 - Características

130Configuración de los parámetros de la LAN inalámbrica desde la cámaraServicios inalámbricos6 Seleccione el método que prefiera para especificar la

Seite 52 - Modos de escena

131Configuración de los parámetros de la LAN inalámbrica desde la cámaraServicios inalámbricosConfiguración del remitente con la cámaraIntroduzca su a

Seite 53

132Configuración de los parámetros de la LAN inalámbrica desde la cámaraServicios inalámbricosEspecificación de un destinatario de Picture MailSiga es

Seite 54

133Configuración de los parámetros de la LAN inalámbrica desde la cámaraServicios inalámbricosCreación de un grupo de destinatariosLos destinatarios p

Seite 55

134Configuración de los parámetros de la LAN inalámbrica desde la cámaraServicios inalámbricosk Creación y edición de gruposLos grupos de destinatario

Seite 56 - 3 Haga la primera fotografía

135Configuración de los parámetros de la LAN inalámbrica desde la cámaraServicios inalámbricos3 Especifique una contraseña o edite la contraseña actua

Seite 57 - 4 Haga la segunda fotografía

1IntroducciónAcerca de este manualGracias por adquirir la cámara digital Nikon COOLPIX S51c. Este manual se ha concebido para ayudarle a disfrutar de

Seite 58 - 2 Encuadre el sujeto

136Servicios inalámbricosConfiguración de los parámetros de la LAN inalámbrica desde un ordenadorLos ajustes configurados en el menú Configuración de

Seite 59 - El menú Retrato de un toque

137Configuración de los parámetros de la LAN inalámbrica desde un ordenadorServicios inalámbricos• Las ilustraciones de esta sección corresponden a Wi

Seite 60 - 15/11/2007 30

138Configuración de los parámetros de la LAN inalámbrica desde un ordenadorServicios inalámbricos5 Seleccione [my Picturetown] (y) y haga clic en [Ins

Seite 61

139Configuración de los parámetros de la LAN inalámbrica desde un ordenadorServicios inalámbricosConexión de la cámara al ordenador1Confirme que la ba

Seite 62

140Configuración de los parámetros de la LAN inalámbrica desde un ordenadorServicios inalámbricos5 Elija la acción que desee y haga clic en [Siguiente

Seite 63 - Edición de imágenes

141Servicios inalámbricosEnvío de Picture MailSeleccione las fotografías, especifique los destinatarios y envíe un mensaje de Picture Mail.Cuando no h

Seite 64

142Envío de Picture MailServicios inalámbricos5 Elija si desea cargar las imágenes de inmediato. Para cargar todas las imágenes en cola, seleccione [S

Seite 65 - 3 Pulse m

143Servicios inalámbricosUso de Picture BankCarga de las fotografías seleccionadas1 Pulse C en el modo de reproducción, utilice el multiselector girat

Seite 66 - 4 Seleccione [Sí] y pulse d

144Uso de Picture BankServicios inalámbricosCarga de todas las fotografías a la vezDe forma predeterminada, la cámara carga automáticamente las fotogr

Seite 67 - Anotaciones de voz

145Uso de Picture BankServicios inalámbricosk Cuando falla la transferencia Si falla la transferencia en una conexión de LAN inalámbrica, aparecerá el

Seite 68 - 1 Acceda al modo calendario

2IntroducciónInformación y precaucionesFormación permanenteComo parte del compromiso de formación permanente de Nikon en relación a la asistencia y el

Seite 69

146Servicios inalámbricosSelección del SSID deseado y carga de imágenes1 Seleccione el SSID que desee.Los SSID (hasta diez) se muestran por el orden d

Seite 70

147Selección del SSID deseado y carga de imágenesServicios inalámbricosk Mensaje que se muestra durante la transferenciaDurante la transferencia de la

Seite 71

148Servicios inalámbricosRegistro de la información de usuario en my Picturetown para ver las fotografías cargadasRegistre la información de usuario e

Seite 72 - 2 Seleccione M y pulse d

149Registro de la información de usuario en my Picturetown para ver las fotografías cargadasServicios inalámbricosj Notas sobre el registro de usuario

Seite 73 - 5 Seleccione [Sí] y pulse d

150Notas técnicasNotas técnicasAccesorios opcionalesTarjetas de memoria aprobadasLas siguientes tarjetas de memoria han sido verificadas y aprobadas p

Seite 74 - 1 Música de fondo

151Notas técnicasNombres de carpetas y archivos de imagen/sonidoLos nombres de archivo para las fotografías, películas, anotaciones de voz y grabacion

Seite 75 - 5 Seleccionar imágenes

152Nombres de carpetas y archivos de imagen/sonidoNotas técnicas• Las películas Pictmotion (c 58) se almacenan dentro de la carpeta “NKST” en carpetas

Seite 76 - 4 Seleccione [Fin] y pulse d

153Notas técnicasCuidados de la cámaraPara disfrutar durante mucho tiempo de la cámara Nikon que acaba de adquirir, tome las siguientes precauciones a

Seite 77 - 2 Pulse completamente el

154Cuidados de la cámaraNotas técnicasj El LED de la luz de ayuda de AF/Indicador del disparador automáticoEl diodo emisor de luz (LED; c 6, 32, 113)

Seite 78 - El menú Película

155Cuidados de la cámaraNotas técnicasLimpiezaNo utilice alcohol, disolvente ni otros productos químicos volátiles.AlmacenamientoApague la cámara cuan

Seite 79

3Información y precaucionesIntroducciónAviso sobre la prohibición de realizar copias o reproduccionesTenga en cuenta que el simple hecho de poseer mat

Seite 80 - Películas de animación

156Notas técnicasMensajes de errorEn la tabla siguiente se relacionan los mensajes de error y otras advertencias que se muestran en la pantalla, así c

Seite 81 - Modo autofoco

157Mensajes de errorNotas técnicasINo se puede guardar la imagenSe ha producido un error mientras se grababa la fotografía.Formatee la memoria interna

Seite 82 - Reproducción de películas

158Mensajes de errorNotas técnicasKTodas las imágenes están ocultasLa fecha y hora no están ajustadas para las imágenes que se muestran por el modo ca

Seite 83 - 1 Para entrar en el modo

159Mensajes de errorNotas técnicas* Consulte la documentación que se proporciona con la impresora para obtener más instrucciones e información.IvError

Seite 84 - Calidad de sonido

160Mensajes de errorNotas técnicasConexión inalámbricaIndicador Problema Solución cn KBateríaagotada. TransferenciaconcluidaLa batería se ha agotado d

Seite 85

161Mensajes de errorNotas técnicasn IDirección incorrectaSe ha producido un error con la dirección de correo electrónico del destinatario de my Pictur

Seite 86 - Grabaciones de voz

162Notas técnicasSolución de problemasEn el caso de que la cámara no funcione correctamente, antes de acudir al vendedor o al representante de Nikon,

Seite 87

163Solución de problemasNotas técnicasCámaras controladas electrónicamenteEn casos muy raros, en la pantalla pueden aparecer caracteres extraños y la

Seite 88 - 1 Apague la cámara

164Solución de problemasNotas técnicas[Modo de imagen] no está disponibleNo se puede ajustar [Modo de imagen] si se selecciona [Multidisparo 16] para

Seite 89 - Conexión al ordenador

165Solución de problemasNotas técnicasReproducciónProblema Causa/solución cNo se puede reproducir el archivo•Un ordenador o una cámara de otra marca h

Seite 90 - 4 Encienda la cámara

4Información y precaucionesIntroducciónTenga en cuenta los siguientes aspectos importantes antes de utilizar la función de LAN inalámbrica de este pro

Seite 91

166Solución de problemasNotas técnicasNo se ven las fotografías en el televisor• Seleccione el modo de vídeo correcto.• La tarjeta de memoria no conti

Seite 92

167Solución de problemasNotas técnicasTransferencia inalámbricaProblema Causa/solución cmy Picturetown Utility no detecta la cámaraCompruebe la conexi

Seite 93 - Conexión a una impresora

168Notas técnicasEspecificacionesCámara digital Nikon COOLPIX S51cTipo Cámara digital compactaPíxeles efectivos 8,1 millonesSensor de imágenes1/2,5 pu

Seite 94 - 2 Encienda la impresora

169EspecificacionesNotas técnicasSensibilidad ISO (Sensibilidad de salida estándar)ISO 100, 200, 400, 800, 1600, Automática (avance automático de ISO

Seite 95 - 80), imprima

170EspecificacionesNotas técnicas* Según los estándares CIPA (Camera and Imaging Products Association) para la medición de la vida útil de las batería

Seite 96 - 7 Comenzará la impresión

171EspecificacionesNotas técnicasBatería de ion de litio recargable EN-EL8Adaptador de CA EH-64Base de conexión PV-12j EspecificacionesNikon no se hac

Seite 97

172Notas técnicasEstándares admitidos• DCF: Design Rule for Camera File System (norma de diseño para el sistema de archivos de la cámara) es un estánd

Seite 98 - 5 Comenzará la impresión

173Notas técnicasÍndice alfabéticoSímbolosl Ayuda 13d Botón (aplicar selección) 7T Botón (borrar) 12, 28i Botón (disparo/reproducción) 7, 10, 28d Botó

Seite 99

174Índice alfabéticoNotas técnicasDisparador 6Disparador automático 32, 97D-Lighting 50DPOF 172DSCN 151EEncuadre 24Enfoque 8, 26prioridad al rostro 44

Seite 100 - Ajuste impresión

175Índice alfabéticoNotas técnicasModo zona AF 96Multiconector 7Multiselector giratorio 7, 11Museo (N) 40my Picturetown 120, 122Picture Bank 120, 143,

Seite 101 - 3 Imprima las fotografías

5Información y precaucionesIntroducción• El acceso a las páginas web de Picture Mail, indicado con vínculos en los mensajes de notificación de correo

Seite 102

176Índice alfabéticoNotas técnicasSujetos a contraluz 30, 41TTamaño de impresión 90Tapa del compartimento de la batería/ranura para la tarjeta de memo

Seite 103 - Z Modo de imagen

EsNo se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revi

Seite 104 - Modo de imagen

Información sobre marcas comerciales• Microsoft, Windows y Windows Vista son o bien marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation e

Seite 105 - Modo del flash

6IntroducciónPartes de la cámaraColocación de la correa de la cámaraIndicador de encendido (c 22, 114)Indicador del disparador automático (c 32, 154)L

Seite 106 - 5 Pulse d

7Partes de la cámaraIntroducciónIndicador (c 69)/indicador del flash (c 31)Pantalla (c 8)Multiconector (c 74, 76, 80)Rosca para el trípodeBotón i (dis

Seite 107

8IntroducciónLa pantallaLos indicadores siguientes pueden aparecer en la pantalla durante el disparo y la reproducción (la vista real varía dependiend

Seite 108

9La pantallaIntroducciónReproducción* Varía en función de la opción de película seleccionada en el modo disparo.OOPPIJKI J KIJKz15/11/2007 12:0015/11/

Seite 109 - W Sensibilidad ISO

10IntroducciónOperaciones básicasEl botón i (disparo/reproducción)El botón C (modo)Pulse C durante el disparo para mostrar el menú de selección del mo

Seite 110

11Operaciones básicasIntroducciónEl multiselector giratorioEl multiselector giratorio se compone de la rueda giratoria y del botón d. Al seleccionar m

Seite 111

12Operaciones básicasIntroducciónEl botón mPulse m para que aparezca el menú del modo seleccionado. Utilice el multiselector giratorio para navegar po

Seite 112 - Acceso al menú Reproducción

13Operaciones básicasIntroducciónPantallas de ayudaPulse v (l) para ver la descripción de la opción del menú que esté seleccionada. • Para volver al m

Seite 113 - 3 Pulse d

14Primeros pasosPrimeros pasosIntroducción de la bateríaLa cámara utiliza una batería recargable de ión de litio EN-EL8 (suministrada). Cargue la bate

Seite 114

15Introducción de la bateríaPrimeros pasosExtracción de la bateríaApague la cámara antes de retirar la batería. Para extraer la batería, abra la tapa

Seite 115 - Proteger

iIntroducciónPrimeros pasosLFotografía y reproducción básicas: modo automáticoK nEl disparo adecuado a la escena: modo de disparo a alta sensibilidad,

Seite 116 - Girar 90°

16Primeros pasosCarga de la bateríaIntroduzca la batería y cárguela con el adaptador de CA EH-64 (suministrado) antes del primer uso o cuando se esté

Seite 117

17Carga de la bateríaPrimeros pasos6 Ha terminado la carga.La carga finalizará cuando el indicador de encendido (naranja) deje de parpadear.7 Desconec

Seite 118

18Primeros pasosAjuste del idioma y de la fecha y hora de la pantallaLa primera vez que se encienda la cámara, aparecerá el cuadro de diálogo de selec

Seite 119 - Nombres de

19Ajuste del idioma y de la fecha y hora de la pantallaPrimeros pasos5 Seleccione su zona horaria (c 109) y pulse d.Aparecerá el menú Fecha.6 Modifiqu

Seite 120 - V Pantalla inicio

20Primeros pasosIntroducción de las tarjetas de memoriaLas fotografías se pueden guardar en la memoria interna de la cámara (aprox. 13 MB) o en tarjet

Seite 121 - 3 Pulse J

21Introducción de las tarjetas de memoriaPrimeros pasosExtracción de las tarjetas de memoriaAntes de sacar la tarjeta de memoria, apague la cámara y c

Seite 122 - Horario de verano

22Fotografía y reproducción básicas: modo automáticoFotografía y reproducción básicas: modo automáticoPaso 1 Encendido de la cámara y selección del mo

Seite 123 - Zonas horarias (c 18)

23Paso 1 Encendido de la cámara y selección del modo L (automático)Fotografía y reproducción básicas: modo automáticoIndicadores que se muestran en el

Seite 124 - Z Config. monitor

24Fotografía y reproducción básicas: modo automáticoPaso 2 Encuadre de la fotografía1 Prepare la cámara.Sujete la cámara firmemente con las dos manos,

Seite 125 - Impresión fecha

25Paso 2 Encuadre de la fotografíaFotografía y reproducción básicas: modo automáticoj Zoom digitalAl contrario que con el zoom óptico, con el zoom dig

Seite 126 - Contador fecha

iiIntroducciónIntroducciónSeguridadPara evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones

Seite 127

26Fotografía y reproducción básicas: modo automáticoPaso 3 Enfoque y disparo1 Pulse el disparador hasta la mitad.De forma predeterminada, la cámara en

Seite 128 - I Orientación grabación

27Paso 3 Enfoque y disparoFotografía y reproducción básicas: modo automáticoj Durante la grabaciónDurante la grabación de imágenes, aparecerá el icono

Seite 129 - Format. tarjeta

28Fotografía y reproducción básicas: modo automáticoPaso 4 Visualización y eliminación de fotografíasReproducción a pantalla completaPulse i.Aparecerá

Seite 130 - Elija entre [NTSC] y [PAL]

29Paso 4 Visualización y eliminación de fotografíasFotografía y reproducción básicas: modo automáticok Modo reproducción a pantalla completaLas opcion

Seite 131

30Fotografía y reproducción básicas: modo automáticoUso del flashCuando el zoom de la cámara está a su máxima distancia focal, el alcance del flash es

Seite 132 - Menú Configuración

31Uso del flashFotografía y reproducción básicas: modo automáticoj Disparo con poca luz y sin flash (B)• Se recomienda que use un trípode para estabil

Seite 133 - B Versión firmware

32Fotografía y reproducción básicas: modo automáticoFotografía con el disparador automáticoLa cámara está equipada con un temporizador de diez y de tr

Seite 134 - Picture Mail/Picture Bank

33Fotografía y reproducción básicas: modo automáticoModo (primer plano) macroEl modo macro se utiliza para fotografiar objetos a distancias de hasta 4

Seite 135 - Perfil de red

34Fotografía y reproducción básicas: modo automáticoCompensación de la exposiciónLa compensación de la exposición se utiliza para modificar la exposic

Seite 136

35El disparo adecuado a la escena: modo de disparo a alta sensibilidad, modo de escenaEl disparo adecuado a la escena: modo de disparo a alta sensibil

Seite 137 - Servicios inalámbricos

iiiSeguridadIntroducciónPrecauciones que se deben seguir al manipular la bateríaLa manipulación incorrecta de una batería podría dar lugar a fugas o a

Seite 138

36El disparo adecuado a la escena: modo de disparo a alta sensibilidad, modo de escenaModos de escenaLa cámara permite elegir entre 15 opciones de “es

Seite 139 - Contraseña

37Modos de escenaEl disparo adecuado a la escena: modo de disparo a alta sensibilidad, modo de escenaCaracterísticas* Se pueden elegir otros ajustes.*

Seite 140

38Modos de escenaEl disparo adecuado a la escena: modo de disparo a alta sensibilidad, modo de escena1Flash de relleno con sincronización lenta y redu

Seite 141 - Nik n4oxxx

39Modos de escenaEl disparo adecuado a la escena: modo de disparo a alta sensibilidad, modo de escena* Se pueden elegir otros ajustes.* Se pueden eleg

Seite 142

40Modos de escenaEl disparo adecuado a la escena: modo de disparo a alta sensibilidad, modo de escena* Se pueden elegir otros ajustes.* Se pueden eleg

Seite 143 - 123 1423412

41Modos de escenaEl disparo adecuado a la escena: modo de disparo a alta sensibilidad, modo de escena* Se pueden elegir otros ajustes.* Se pueden eleg

Seite 144 - 192 ...168 00 001 5

42Modos de escenaEl disparo adecuado a la escena: modo de disparo a alta sensibilidad, modo de escena* Se pueden elegir otros ajustes.Toma de fotograf

Seite 145 - Nik no 4

43Modos de escenaEl disparo adecuado a la escena: modo de disparo a alta sensibilidad, modo de escena4 Haga la segunda fotografía.Componga la siguient

Seite 146

44Modo de retrato de un toqueModo de retrato de un toqueFotografía con el modo de retrato de un toquePara hacer retratos, pulse A cuando la cámara est

Seite 147

45Modo de retrato de un toqueEl menú Retrato de un toqueEn el modo de retrato de un toque, pulse m para que aparezca el menú Retrato de un toque. Adem

Seite 148 - Creación y edición de grupos

ivSeguridadIntroducción• No toque el enchufe ni el cargador de baterías con las manos mojadas. De lo contrario, se podría provocar una descarga eléctr

Seite 149 - 2 Seleccione [Sí] y pulse d

46La reproducción con todo detalleLa reproducción con todo detalleVisualización de varias fotografías: reproducción de miniaturasPulse t (j) en el mod

Seite 150

47La reproducción con todo detalleVisualización de varias fotografías: reproducción de la rueda de miniaturasGire el multiselector giratorio con la re

Seite 151 - 4 Haga clic en [Instalación

48La reproducción con todo detalleUn vistazo más de cerca: el zoom de reproducciónSi se pulsa v (k) durante la reproducción a pantalla completa (c 28)

Seite 152 - 6 Concluya la instalación

49La reproducción con todo detalleEdición de imágenesUtilice la COOLPIX S51c para modificar las fotografías en la propia cámara y guardarlas como arch

Seite 153 - 4 Inicie la Utilidad

50Edición de imágenesLa reproducción con todo detalleMejora del brillo y el contraste: D-LightingSe puede utilizar D-Lighting para crear unas copias e

Seite 154 - 6 Configuración finalizada

51Edición de imágenesLa reproducción con todo detalleCreación de una copia recortada: recortarEsta función sólo está disponible cuando en la pantalla

Seite 155 - Envío de Picture Mail

52Edición de imágenesLa reproducción con todo detalleH Cambio del tamaño de las fotografías: imagen pequeñaCrea una copia pequeña de la fotografía act

Seite 156 - Tras enviar Picture Mail

53La reproducción con todo detalleAnotaciones de voz: grabación y reproducciónUtilice el micrófono integrado de la cámara para grabar anotaciones de v

Seite 157 - 3 Cargue las fotografías

54La reproducción con todo detalleVisualización de imágenes por fechaEn el modo de calendario o en el modo mostrar por fecha se pueden tomar fotografí

Seite 158 - 2 Apague la cámara

55Visualización de imágenes por fechaLa reproducción con todo detalleSelección de una fecha en el modo de Mostrar por fecha1Acceda al modo de Mostrar

Seite 159 - Fotografías de Picture Bank

vIntroducciónAvisosEste producto, que contiene software de cifrado desarrollado en los Estados Unidos, está controlado por las United States Export Ad

Seite 160 - 2 Pulse d

56Visualización de imágenes por fechaLa reproducción con todo detalleUso de los modos de Calendario y Mostrar por fechaj Notas sobre los modos de Cale

Seite 161 - LED de la LAN inalámbrica

57Visualización de imágenes por fechaLa reproducción con todo detalleMenús Calendario y Mostrar por fechaPulse m en cualquier modo para acceder a los

Seite 162 - Información clave

58La reproducción con todo detallePictmotion by muveePictmotion* crea películas de pases de diapositivas con música de fondo y transiciones personaliz

Seite 163

59Pictmotion by muveeLa reproducción con todo detalleCreación de una película Pictmotion personalizada1 Utilice el multiselector giratorio para elegir

Seite 164 - Tarjetas de memoria aprobadas

60Pictmotion by muveeLa reproducción con todo detallej Notas sobre Pictmotion•Pictmotion admite tanto archivos fotográficos como de película (hasta ci

Seite 165 - Notas técnicas

61Pictmotion by muveeLa reproducción con todo detalle2 EfectosGire el multiselector giratorio para mostrar [Efectos] y, a continuación, pulse J. Elija

Seite 166

62Pictmotion by muveeLa reproducción con todo detalleVisualización de las películas Pictmotion1 Acceda al modo de reproducción de Pictmotion pulsando

Seite 167 - Cuidados de la cámara

63PelículasPelículasGrabación de películasPara grabar películas con el sonido recogido a través del micrófono integrado, seleccione el modo disparo y

Seite 168 - La batería

64PelículasEl menú PelículaEn el modo película, pulse m para que aparezca el menú Película.T Opcio. película c 65Permite elegir el tipo de película qu

Seite 169 - Almacenamiento

65El menú PelículaPelículasSelección de las opciones de películaEl menú Película ofrece las opciones que se muestran a continuación.* Todas las cifras

Seite 170 - Mensajes de error

viAvisosIntroducciónDeclaración de la exposición a radiofrecuencias de la FCC/ICLas pruebas científicas disponibles no muestran ningún problema de sal

Seite 171

66El menú PelículaPelículasPelículas de animación1 Utilice el multiselector giratorio para seleccionar [Opcio. película] > [Película de animación]

Seite 172

67El menú PelículaPelículasModo autofocoPermite seleccionar la manera en la que enfoca la cámara en el modo película.k Nombres de archivos de película

Seite 173

68PelículasReproducción de películasEn la reproducción a pantalla completa (c 28), los iconos de modo película indican que se trata de películas. Para

Seite 174 - Conexión inalámbrica

69Grabaciones de vozGrabaciones de vozRealización de grabaciones de vozLas grabaciones de voz se pueden recoger mediante el micrófono integrado y repr

Seite 175

70Realización de grabaciones de vozGrabaciones de vozOperaciones durante la grabaciónDurante la grabación se pueden llevar a cabo las operaciones sigu

Seite 176 - Solución de problemas

71Grabaciones de vozReproducción de grabaciones de voz1 Para entrar en el modo de reproducción de sonido, pulse C en el modo de reproducción, seleccio

Seite 177

72Reproducción de grabaciones de vozGrabaciones de vozOperaciones durante la reproducciónUtilice los botones del zoom para ajustar el volumen de repro

Seite 178

73Grabaciones de vozCopia de grabaciones de vozLas grabaciones de voz se pueden copiar de la memoria interna a la tarjeta de memoria y viceversa. Esta

Seite 179 - Reproducción

74Conexión a televisores, ordenadores e impresorasConexión a televisores, ordenadores e impresorasConexión al televisorConecte la cámara al televisor

Seite 180

75Conexión a televisores, ordenadores e impresorasConexión al ordenadorCuando la cámara está conectada a un ordenador mediante el cable de audio vídeo

Seite 181 - Transferencia inalámbrica

viiAvisosIntroducciónADVERTENCIASModificacionesLa FCC exige que se notifique al usuario que cualquier cambio o modificación realizado en este aparato

Seite 182 - Especificaciones

76Conexión al ordenadorConexión a televisores, ordenadores e impresorasTransferencia de fotografías de la cámara al ordenador1 Encienda un ordenador d

Seite 183

77Conexión al ordenadorConexión a televisores, ordenadores e impresoras5 Transfiera las imágenes cuando Nikon Transfer haya terminado la carga.Haga cl

Seite 184

78Conexión al ordenadorConexión a televisores, ordenadores e impresorasl Utilización de operaciones de SO estándar para abrir archivos de imagen/sonid

Seite 185 - Base de conexión PV-12

79Conexión a televisores, ordenadores e impresorasConexión a una impresoraLos usuarios de impresoras compatibles con PictBridge (c 172) pueden conecta

Seite 186 - Estándares admitidos

80Conexión a una impresoraConexión a televisores, ordenadores e impresorasConexión de la cámara y la impresora1 Apague la cámara.2 Encienda la impreso

Seite 187 - Índice alfabético

81Conexión a una impresoraConexión a televisores, ordenadores e impresorasImpresión de imágenes de una en unaDespués de conectar correctamente la cáma

Seite 188

82Conexión a una impresoraConexión a televisores, ordenadores e impresoras6 Seleccione [Inicio impr.] y pulse d.7 Comenzará la impresión.Cuando finali

Seite 189

83Conexión a una impresoraConexión a televisores, ordenadores e impresoras3 Seleccione el tamaño del papel que desee y pulse d.Para especificar el tam

Seite 190

84Conexión a una impresoraConexión a televisores, ordenadores e impresoras5 Comenzará la impresión.Cuando finalice la impresión, aparecerá de nuevo el

Seite 191

85Conexión a televisores, ordenadores e impresorasCreación de una orden de impresión DPOF: ajuste impresiónLa opción [Ajuste impresión] del menú Repro

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare