Nikon COOLPIX-S9700 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Nikon COOLPIX-S9700 herunter. Nikon COOLPIX-S9700 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 262
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de referencia

EsCÁMARA DIGITALManual de referencia

Seite 2

viiiIntroducciónNo deje el producto en lugares donde puedan alcanzarse temperaturas extremadamente altas, como por ejemplo dentro de un vehículo cerra

Seite 3

76Grabación y reproducción de vídeosGrabación y reproducción de vídeos1Acceda a la pantalla de disparo.•Compruebe cuánto tiempo queda de grabación de

Seite 4

77Grabación y reproducción de vídeosBDuración máxima del vídeoLos archivos de vídeo individuales no pueden tener un tamaño superior a 4 GB o una durac

Seite 5 - Acerca de este manual

78Grabación y reproducción de vídeosBObservaciones sobre la reducción de vibraciones durante la grabación de vídeo•Cuando VR vídeo (A80) en el menú de

Seite 6 - Información y precauciones

79Grabación y reproducción de vídeosGrabación de imágenes estáticas durante la grabación de vídeosSi se pulsa a fondo el disparador durante la grabaci

Seite 7 - Acerca de los Manuales

80Grabación y reproducción de vídeosFunciones que se pueden ajustar con el botón d (menú de vídeo)Se pueden configurar los ajustes de las opciones del

Seite 8

81Grabación y reproducción de vídeosPulse el botón c para pasar al modo de reproducción.Los vídeos se indican mediante el icono de opciones de vídeo (

Seite 9 - Seguridad

82Grabación y reproducción de vídeosFunciones disponibles durante la reproducciónGire el multiselector para avanzar rápidamente o para retroceder.Los

Seite 10 - Introducción

83Configuración general de la cámaraConfiguración general de la cámaraSe pueden configurar los ajustes de las opciones del menú indicadas a continuaci

Seite 11

84Configuración general de la cámaraIdioma/LanguagePermite cambiar el idioma utilizado en la pantalla de la cámara.E74Ajustes TVPermite ajustar las op

Seite 12 - Avisos para los clientes de

85Uso de las funciones de datos de ubicación/visualización de mapasUso de las funciones de datos de ubicación/visualización de mapasEsta cámara recibe

Seite 13

ixIntroducción•No dañe, modifique ni tire o doble el cable USB; tampoco lo coloque bajo objetos pesados ni lo exponga a fuentes de calor. Si el aislan

Seite 14 - GLONASS, brújula electrónica)

86Uso de las funciones de datos de ubicación/visualización de mapasBObservaciones sobre las funciones de datos de ubicación•Antes de usar las funcione

Seite 15

87Uso de las funciones de datos de ubicación/visualización de mapasCIndicador de recepción de datos de ubicación e información de puntos de interés (P

Seite 16 - Wi-Fi (red LAN inalámbrica)

88Uso de las funciones de datos de ubicación/visualización de mapasLa posición actual o la ubicación de disparo de la imagen se puede ver en la pantal

Seite 17 - COFETEL: RCPNIDW12-1580

89Uso de las funciones de datos de ubicación/visualización de mapasBVisualización del mapa•La visualización del mapa no se puede girar. Solo se puede

Seite 18

90Uso de las funciones de datos de ubicación/visualización de mapas•Las operaciones siguientes se pueden realizar cuando pulsa el botón k mientras se

Seite 19 - Tabla de contenido

91Uso de las funciones de datos de ubicación/visualización de mapasFunciones que se pueden ajustar con el botón d (menú de opciones de datos de ubicac

Seite 20

92Uso de las funciones de datos de ubicación/visualización de mapasUsar sat. para fijar relojPermite ajustar la fecha y la hora del reloj interno de l

Seite 21

93Uso de la función Wi-Fi (LAN inalámbrica)Uso de la función Wi-Fi (LAN inalámbrica)Puede realizar las siguientes funciones si instala el software esp

Seite 22

94Uso de la función Wi-Fi (LAN inalámbrica)1Utilice HI en el multiselector para seleccionar Conec. con disp. intelig. y pulse el botón k.•Si no se pue

Seite 23

95Uso de la función Wi-Fi (LAN inalámbrica)Para finalizar la conexión Wi-FiRealice una de las operaciones siguientes.•Apague la cámara.•Seleccione Des

Seite 24

xIntroducciónAvisos para los clientes de EE.UU.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.PELIGRO – PARA REDUCIR EL RIESGO DE

Seite 25 - Partes de la cámara

96Conexión de la cámara a una televisión, un ordenador o una impresoraConexión de la cámara a una televisión, un ordenador o una impresoraPara disfrut

Seite 26 - 181714 15 1613121110

97Conexión de la cámara a una televisión, un ordenador o una impresoraVisualización de imágenes en una televisiónE20Las imágenes y vídeos capturados c

Seite 27

98Conexión de la cámara a una televisión, un ordenador o una impresoraInstale ViewNX 2 para cargar, ver, editar y compartir fotos y vídeos.Instalación

Seite 28 - Uso de menús (botón

99Conexión de la cámara a una televisión, un ordenador o una impresoraTransferencia de imágenes al ordenador1Elija cómo se van a copiar las imágenes a

Seite 29

100Conexión de la cámara a una televisión, un ordenador o una impresoraBConexión del cable USBEs posible que no se reconozca la conexión si se conecta

Seite 30 - Pantalla

101Conexión de la cámara a una televisión, un ordenador o una impresoraVisualización de imágenesInicie ViewNX 2.•Las imágenes se muestran en ViewNX 2

Seite 32 - Modo de reproducción

E1La Sección de referencia proporciona información detallada y sugerencias sobre el uso de la cámara.DisparoUso de Panorama sencillo (disparo y reprod

Seite 33

Sección de referenciaE2Disparo con Panorama sencillo1Seleccione el rango de disparo entre Normal (180°) o Ancho (360°) y pulse el botón k.•Cuando la c

Seite 34

Sección de referenciaE34Mueva la cámara en una de las cuatro direcciones hasta que el indicador de guía alcance el final.•Cuando la cámara detecta en

Seite 35 - Extracción de la batería

xiIntroducciónAviso para los clientes del Estado de CaliforniaADVERTENCIAEl manejo del cable de este producto le expondrá al plomo, un producto químic

Seite 36

Sección de referenciaE4Visualización de imágenes capturadas con Panorama sencilloCambie al modo de reproducción (A28), visualice la imagen capturada c

Seite 37 - Observaciones sobre la carga

Sección de referenciaE5Al añadir imágenes (excepto vídeos) a álbumes como imágenes favoritas, puede reproducir solamente las imágenes añadidas.•Las im

Seite 38

Sección de referenciaE6Reproducción de imágenes en álbumesUtilice el multiselector para seleccionar un álbum y, a continuación, pulse el botón k para

Seite 39

Sección de referenciaE7Eliminación de imágenes de álbumes1Utilice JK en el multiselector para seleccionar una imagen y use H para ocultar L.•Para volv

Seite 40

Sección de referenciaE8Cambio del icono de los álbumes favoritos1Utilice el multiselector para seleccionar un álbum y pulse el botónd.2Utilice JK para

Seite 41 - 0515 15 30

Sección de referenciaE9Las imágenes se ordenan automáticamente por categorías, como por ejemplo: retratos, paisajes y vídeos, según los ajustes de la

Seite 42 - Batería del reloj

Sección de referenciaE10Utilice el multiselector para seleccionar una fecha y, a continuación, pulse el botón k para reproducir las imágenes capturada

Seite 43

Sección de referenciaE11Visualización de imágenes en una secuenciaLas imágenes capturadas de forma continua se guardan como una secuencia.La primera i

Seite 44

Sección de referenciaE12Borrado de imágenes de una secuenciaCuando se pulsa el botón l con las imágenes de una secuencia, las imágenes que se borran v

Seite 45

Sección de referenciaE13Antes de editar imágenesEsta cámara permite editar imágenes con facilidad. Las copias editadas se guardan como archivos indepe

Seite 46

xiiIntroducciónbDatos de mapas/nombres de ubicaciones de esta cámaraAntes de utilizar las funciones de datos de ubicación, asegúrese de leer el “ACUER

Seite 47 - Modos de disparo disponibles

Sección de referenciaE14Efectos rápidos: cambio del tono o el ambiente1Muestre la imagen a la que desea aplicar un efecto en el modo de reproducción a

Seite 48

Sección de referenciaE15Retoque rápido: mejora del contraste y la saturaciónUtilice HI en el multiselector para seleccionar el nivel de efecto que des

Seite 49 - Uso del zoom

Sección de referenciaE16Corrección de ojos rojos: corrección de ojos rojos al disparar con el flashCompruebe el resultado y pulse el botónk.•Para sali

Seite 50

Sección de referenciaE17Retoque con glamour: mejora de rostros de personas1Utilice HIJK en el multiselector para seleccionar el rostro que desea retoc

Seite 51 - Disparador

Sección de referenciaE18BObservaciones sobre Retoque con glamour•Solamente se puede editar un rostro cada vez con la función de retoque con glamour. L

Seite 52

Sección de referenciaE19Recorte: creación de una copia recortada1Mueva el control del zoom para ampliar la imagen (A72).2Mejore la composición de la c

Seite 53 - Paso 6 Borrado de imágenes

Sección de referenciaE201Apague la cámara y conéctela a la televisión.•Asegúrese de que las clavijas están orientadas correctamente. No introduzca ni

Seite 54 - Borrar img. selecc

Sección de referenciaE21Los usuarios de impresoras compatibles con PictBridge pueden conectar directamente la cámara a la impresora e imprimir las imá

Seite 55 - Funciones de disparo

Sección de referenciaE22Conexión de la cámara a una impresora1Apague la cámara.2Encienda la impresora.•Compruebe los ajustes de la impresora.3Conecte

Seite 56

Sección de referenciaE23Impresión de imágenes individuales1Utilice el multiselector para seleccionar la imagen que desee y pulse el botón k.•Mueva el

Seite 57 - Selector auto. escenas

xiiiIntroducciónbObservaciones sobre las funciones de mediciónLa COOLPIX S9700 es una cámara. No utilice esta cámara como dispositivo de navegación o

Seite 58

Sección de referenciaE244Seleccione Tamaño del papel y pulse el botón k.5Seleccione el tamaño de papel que desee y pulse el botón k.•Para aplicar el a

Seite 59

Sección de referenciaE25Impresión de varias imágenes1Cuando se muestre la pantalla Imprimir selección, pulse el botónd.2Utilice HI en el multiselector

Seite 60

Sección de referenciaE26Imprimir selecciónSeleccione las imágenes (hasta 99) y el número de copias (hasta 9) de cada una.•Utilice JK en el multiselect

Seite 61 - Panorama sencillo

Sección de referenciaE27Extracción solamente de las partes de un vídeo que se deseenEs posible guardar las partes que se deseen de un vídeo grabado co

Seite 62 - Retrato de mascotas

Sección de referenciaE28BObservaciones sobre la edición de vídeo•Para evitar que la cámara se apague inesperadamente durante la edición, utilice una b

Seite 63 - Encuadre la imagen

Sección de referenciaE29Calidad de imagenPermite ajustar la calidad de imagen (relación de compresión) utilizado al guardar las imágenes.Una relación

Seite 64

Sección de referenciaE30Tamaño de imagenPermite ajustar el tamaño de imagen (número de píxeles) utilizado al guardar las imágenes.A mayor tamaño de im

Seite 65 - Pulse el botón

Sección de referenciaE31•Consulte “Calidad de imagen” (E29) y “Tamaño de imagen” (E30) para obtener información sobre Calidad imagen y Tamaño imagen.B

Seite 66

Sección de referenciaE32Uso de Preajuste manualUtilice el siguiente procedimiento para medir el valor de balance de blancos en las condiciones de luz

Seite 67

Sección de referenciaE33MediciónEl proceso de medición del brillo del sujeto para determinar la exposición se conoce como “medición”.Utilice esta opci

Seite 68 - Uso de Efectos rápidos

xivIntroducciónEste producto está controlado por las normativas de la Administración de Exportaciones de Estados Unidos (United States Export Administ

Seite 69 - Exposición

Sección de referenciaE34Disparo ContinuoSeleccione el modo j, k, l, o m M botón d M icono de menú j, k, l, o m M Continuo M botón kOpción DescripciónU

Seite 70 - Indicador de exposición

Sección de referenciaE35BObservaciones sobre el disparo Continuo•El enfoque, la exposición y el balance de blancos se fijan en los valores determinado

Seite 71

Sección de referenciaE36CCaché de predisparoSi el disparador se pulsa hasta la mitad o hasta el fondo, las imágenes se guardan como se describe a cont

Seite 72

Sección de referenciaE37Sensibilidad ISOUna mayor sensibilidad ISO permite capturar sujetos más oscuros. Además, incluso con sujetos de brillo similar

Seite 73

Sección de referenciaE38Modo zona AFUtilice esta opción para determinar cómo selecciona la cámara la zona de enfoque para el autofoco al tomar imágene

Seite 74 - Uso del flash

Sección de referenciaE39BObservaciones sobre Modo zona AF•Cuando el zoom digital está activo, la cámara enfoca la zona central del encuadre, independi

Seite 75 - Bajada del flash

Sección de referenciaE40Uso de Seguimiento de sujeto1Registre un sujeto.•Alinee el sujeto cuyo seguimiento desea realizar con el borde del centro de l

Seite 76 - Modos de flash disponibles

Sección de referenciaE41Modo autofocoPermite elegir cómo enfoca la cámara al tomar imágenes estáticas.CModo autofoco para la grabación de vídeoEl modo

Seite 77 - Uso del Disparador automático

Sección de referenciaE42Previsual. exposición MPermite seleccionar si reflejar o no el brillo en la pantalla de disparo cuando se cambia la exposición

Seite 78 - Uso del Modo macro

Sección de referenciaE43•Consulte “Calidad de imagen” (E29) y “Tamaño de imagen” (E30) para obtener información sobre Calidad imagen y Tamaño imagen.S

Seite 79 - Brillo (Exp. +/-)

xvIntroducciónSe han realizado pruebas de la COOLPIX S9700, que está equipada con un módulo de LAN inalámbrica DW092 (FCC ID:EW4DW092/IC ID:4634A-3149

Seite 80

Sección de referenciaE44Temporizador sonrisaLa cámara detecta rostros de personas y, a continuación, el obturador se abre automáticamente al detectar

Seite 81 - Intensidad

Sección de referenciaE45AntiparpadeoBObservaciones sobre AntiparpadeoEl ajuste no se puede cambiar cuando se utilizan determinados ajustes de otras fu

Seite 82 - Compens. de exposición

Sección de referenciaE46•Consulte “Edición de imágenes estáticas” (E13) para obtener información adicional sobre las funciones de edición de imágenes.

Seite 83 - Ajustes predeterminados

Sección de referenciaE472Seleccione las imágenes (hasta 99) y el número de copias (hasta 9) de cada una.•Utilice JK en el multiselector para seleccion

Seite 84

Sección de referenciaE48BObservaciones sobre Pedido de impresiónCuando se crea un pedido de impresión en el modo de imágenes favoritas, el modo de ord

Seite 85 - (menú de disparo)

Sección de referenciaE49Pase diapositivaPermite reproducir imágenes de una en una en un “pase de diapositivas” automático. Cuando se reproducen archiv

Seite 86

Sección de referenciaE50ProtegerPermite que la cámara proteja de un borrado accidental las imágenes seleccionadas.Seleccione las imágenes que desea pr

Seite 87

Sección de referenciaE51Girar imagenPermite especificar la orientación con la que las imágenes grabadas se muestran durante la reproducción. Las imáge

Seite 88

Sección de referenciaE52Anotación de vozEs posible grabar anotaciones de voz y adjuntarlas a las imágenes.Grabación de una Anotación de voz•Mantenga p

Seite 89

Sección de referenciaE53Copiar (copiar entre la memoria interna y la tarjeta de memoria)Permite copiar imágenes entre la memoria interna y una tarjeta

Seite 90

xviIntroducciónPrecauciones en el uso de transmisiones de radioTenga siempre en cuenta que la transmisión o recepción de datos por radio es susceptibl

Seite 91

Sección de referenciaE54CObservaciones sobre la copia de imágenes de una secuencia•Si selecciona la imagen clave de una secuencia en Imágenes selecc.,

Seite 92 - F3.71/ 2 5 0

Sección de referenciaE55Opcio. vídeoPermite seleccionar la opción de vídeo que desee para la grabación.Seleccione las opciones de vídeo de velocidad n

Seite 93 - Uso de detección de rostros

Sección de referenciaE56Opciones de vídeo HSLos vídeos grabados se reproducen a cámara rápida o lenta.Consulte “Grabación de vídeos a cámara lenta y c

Seite 94 - Uso de Suavizado de piel

Sección de referenciaE57Grabación de vídeos a cámara lenta y cámara rápida (vídeo HS)Los vídeos grabados con la opción de vídeo HS pueden reproducirse

Seite 95 - Bloqueo de enfoque

Sección de referenciaE58CReproducción a cámara lenta y a cámara rápidaCuando se graba a velocidad normal:Cuando se graba a h HS 480/×4 (a HS 480/×4):L

Seite 96 - Funciones de reproducción

Sección de referenciaE59Abrir con grabación en HSPermite ajustar si empezar a grabar vídeos HS o a velocidad normal al grabar vídeos HS.Modo zona AFUt

Seite 97 - Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat

Sección de referenciaE60Modo autofocoPermite ajustar cómo enfoca la cámara en el modo de vídeo.•Cuando se selecciona la opción de vídeo HS en Opcio. v

Seite 98 - (menú de reproducción)

Sección de referenciaE61VR vídeoPermite reducir los efectos de las sacudidas de la cámara al grabar vídeos.Ajuste esta opción en Apagada al grabar con

Seite 99

Sección de referenciaE62Reduc. ruido del vientoPermite ajustar si se reduce o no el ruido de viento durante la grabación de vídeo.•Cuando se seleccion

Seite 100 - 1/ 2 5 0

Sección de referenciaE63Pantalla inicioPermite configurar la pantalla de inicio que aparece al encender la cámara.Menú de configuraciónPulse el botón

Seite 101 - Duración máxima del vídeo

xviiIntroducciónIntroducción...

Seite 102 - Temperatura de la cámara

Sección de referenciaE64Zona horaria y fechaPermite ajustar el reloj de la cámara.Pulse el botón d M icono de menú z M Zona horaria y fecha M botón kO

Seite 103

Sección de referenciaE65Ajuste de la Zona horaria1Utilice HI en el multiselector para seleccionar Zona horaria y pulse el botón k.2Seleccione w Zona h

Seite 104 - (menú de vídeo)

Sección de referenciaE66Config. pantallaBObservaciones sobre Config. pantallaCuando Efectos rápidos (E41) está ajustado en Encendido, la imagen tomada

Seite 105 - Reproducción de vídeos

Sección de referenciaE67Cuadrícula+info autoAdemás de la información que se muestra con Info auto, aparece una cuadrícula para ayudar a encuadrar imág

Seite 106 - Borrado de vídeos

Sección de referenciaE68Impresión fecha (impresión de la fecha y la hora)Se pueden imprimir la fecha y la hora de disparo en las imágenes en el moment

Seite 107 - (menú de configuración)

Sección de referenciaE69VR fotoPermite reducir los efectos de las sacudidas de la cámara al tomar imágenes estáticas.Ajuste esta opción en Apagada al

Seite 108

Sección de referenciaE70Detección de movim.Permite activar la detección de movimiento para reducir los efectos del movimiento del sujeto y las sacudid

Seite 109

Sección de referenciaE71Zoom digitalBObservaciones sobre Zoom digital•El zoom digital no se puede utilizar en las situaciones siguientes:- Cuando el m

Seite 110

Sección de referenciaE72Config. sonidoDesconexión aut.Permite ajustar el tiempo que transcurre antes de que la cámara pase al modo de reposo (A21).Se

Seite 111 - 1/ 2 5 01/250 F3.7F3.7

Sección de referenciaE73Format. memoria/Format. tarjetaUtilice esta opción para formatear la memoria interna o una tarjeta de memoria.Al formatear la

Seite 113

xviiiIntroducciónFunciones de disparo... 31M

Seite 114

Sección de referenciaE74Idioma/LanguagePermite seleccionar el idioma de los menús y los mensajes de la cámara.Ajustes TVPermite establecer los ajustes

Seite 115

Sección de referenciaE75Cargar con ordenadorBObservaciones sobre la carga con un ordenador•Cuando se conecta a un ordenador, la cámara se enciende aut

Seite 116

Sección de referenciaE76Adverten de parpad.Seleccione si desea que la cámara detecte sujetos humanos que hayan parpadeado usando la detección de rostr

Seite 117 - (LAN inalámbrica)

Sección de referenciaE77Carga de Eye-FiBObservaciones sobre las tarjetas Eye-Fi•Tenga en cuenta que las imágenes no podrán cargarse si la señal es dem

Seite 118 - XXXXXXXXXXXXXXXXXX

Sección de referenciaE78Restaurar todoCuando se selecciona Restaurar, los ajustes de la cámara se restablecen a los valores predeterminados.•Algunos a

Seite 119

Sección de referenciaE79Opciones datos de ubic.Actualización del archivo A-GPSDescargue el archivo A-GPS más reciente de la página web siguiente y úse

Seite 120 - Conexión de la cámara a una

Sección de referenciaE803Inserte la tarjeta de memoria con el archivo copiado en la cámara.4Encienda la cámara.5Pulse el botón d para acceder al menú

Seite 121

Sección de referenciaE81Calcular distanciaPermite calcular la distancia lineal desde la posición actual a la ubicación de disparo de la imagen o entre

Seite 122 - ViewNX 2™

Sección de referenciaE82Puntos de interés (POI) (grabación y visualización de la información del nombre de ubicación)Permite configurar los POI (punto

Seite 123

Sección de referenciaE83Crear registro (grabación del registro de información de desplazamiento)Cuando se inicia la grabación del registro, se graba l

Seite 124 - Finalice la conexión

xixIntroducciónConfiguración general de la cámara... 83Funciones que se p

Seite 125 - Visualización de imágenes

Sección de referenciaE844Seleccione Guardar registro y pulse el botón k.•Los datos de registro se graban en una tarjeta de memoria.BObservaciones sobr

Seite 126

Sección de referenciaE85Ver registroPermite comprobar o borrar datos de registro guardados en la tarjeta de memoria mediante Crear registro (E83).1Sel

Seite 127 - Sección de referencia

Sección de referenciaE86Para borrar los datos de registroPulse el botón l en el paso 1 para seleccionar una de las funciones.•Registro seleccionado: s

Seite 128 - Disparo con Panorama sencillo

Sección de referenciaE87Brújula electrónicaPulse el botón d M icono de menú z (opciones de datos de ubicación) M Brújula electrónica M botón kOpción D

Seite 129

Sección de referenciaE88BObservaciones sobre el uso de Brújula electrónica•La brújula electrónica no se muestra cuando el objetivo de la cámara mira h

Seite 130

Sección de referenciaE89Configure los ajustes de Wi-Fi (LAN inalámbrica) para conectar la cámara y un dispositivo inteligente.Menú de opciones Wi-FiPu

Seite 131 - Modo Imágenes favoritas

Sección de referenciaE90Funcionamiento del teclado de introducción de textoIntroducción de caracteres para SSID y Contraseña•Utilice HIJK en el multis

Seite 132 - Imágenes favoritas

Sección de referenciaE91Consulte la tabla siguiente si se muestra un mensaje de error.Mensajes de errorIndicador Causa/soluciónALa batería está muy ca

Seite 133 - Quitar de favoritas

Sección de referenciaE92No se puede guardar la imagen.Se ha producido un error al guardar la imagen.Introduzca una tarjeta de memoria nueva o formatee

Seite 134 - El icono cambia

Sección de referenciaE93Todas las imágenes están ocultas.No hay imágenes disponibles para un pase de diapositivas, etc.E49No se puede borrar imagen.La

Seite 135 - Modo Ordenar automáticam

xxIntroducciónVisualización y borrado de imágenes capturadas de forma continua (secuencia) ...

Seite 136 - Modo Mostrar por fecha

Sección de referenciaE94Sin acceso.La cámara no ha podido recibir la señal de comunicación del dispositivo inteligente. Seleccione Conec. con disp. in

Seite 137 - 15/05/2014 15:30

Sección de referenciaE95* Consulte la documentación proporcionada con la impresora para obtener más instrucciones e información.Error de impresora: co

Seite 138

Sección de referenciaE96Los nombres de archivo de imágenes, vídeos y anotaciones de voz se asignan de la manera siguiente.* Incluidas las imágenes edi

Seite 139 - Edición de imágenes estáticas

Sección de referenciaE97La disponibilidad puede variar según el país o región.Consulte nuestro sitio web o folletos para obtener información actualiza

Seite 141 - Cancelar

F1Cuidados del producto ...F2La cámara ...

Seite 142 - Corrección de ojos rojos

F2Observaciones técnicas e índiceLa cámaraPara disfrutar durante mucho tiempo de su cámara Nikon, tome las precauciones siguientes además de las adver

Seite 143 - ¿Quiere guardar?

Observaciones técnicas e índiceF3BObservaciones sobre la pantalla•Las pantallas y los visores electrónicos han sido fabricados con alta precisión; al

Seite 144 - Imagen pequeña

F4Observaciones técnicas e índice•La suciedad en los terminales de la batería pueden impedir el funcionamiento de la cámara. En el caso de que los ter

Seite 145 - Tamaño de imagen

Observaciones técnicas e índiceF5Tarjetas de memoria•Solamente utilice tarjetas de memoria Secure Digital. Consulte “Tarjetas de memoria aprobadas” (F

Seite 146

xxiIntroducciónMenú de reproducción...

Seite 147

F6Observaciones técnicas e índiceLimpiezaNo utilice alcohol, disolvente ni otros productos químicos volátiles.Limpieza y almacenamientoObjetivoEvite t

Seite 148 - Imprimir selección

Observaciones técnicas e índiceF7AlmacenamientoApague la cámara cuando no la utilice. Asegúrese de que el indicador de encendido de la cámara esté apa

Seite 149 - 32No. 32

Observaciones técnicas e índiceF8En el caso de que la cámara no funcione correctamente, antes de acudir al vendedor o al representante del servicio té

Seite 150 - 4"×6"

Observaciones técnicas e índiceF9La cámara se apaga sin previo aviso.•La cámara se apaga automáticamente para ahorrar energía (función de desconexión

Seite 151 - Impresión de varias imágenes

Observaciones técnicas e índiceF10En la pantalla no aparece ningún indicador.Se ha seleccionado Ocultar info para Informac foto en Config. pantalla en

Seite 152 - Impresión DPOF

Observaciones técnicas e índiceF11Problemas de disparoProblema Causa/soluciónANo se puede ajustar el modo de disparo.Desconecte el cable HDMI o el cab

Seite 153 - Edición de vídeos

Observaciones técnicas e índiceF12El flash no se dispara.•El modo de flash está ajustado en W(apagado).•Se ha seleccionado un modo de disparo que impi

Seite 154 - ¿Copiar este fotograma como

Observaciones técnicas e índiceF13La imagen presenta píxeles luminosos aleatorios (“ruido”).El sujeto está oscuro, y la velocidad de obturación es dem

Seite 155 - Calidad de imagen

Observaciones técnicas e índiceF14Se tarda algún tiempo en grabar las imágenes.Es posible que se tarde algo más de tiempo en grabar las imágenes en la

Seite 156

Observaciones técnicas e índiceF15Problemas de reproducciónProblema Causa/soluciónANo se puede reproducir el archivo.•Es posible que esta cámara no pu

Seite 157

xxiiIntroducciónMenú de opciones de datos de ubicación... E79Opciones dato

Seite 158 - Preajuste manual

Observaciones técnicas e índiceF16No se muestran las imágenes en la televisión.•HDMI no está correctamente ajustado en el menú de configuración Ajuste

Seite 159 - Medición

Observaciones técnicas e índiceF17Funciones de datos de ubicaciónProblema Causa/soluciónAResulta imposible identificar la localización, o se tarda bas

Seite 160 - Disparo Continuo

Observaciones técnicas e índiceF18Wi-FiNo se puede seleccionar Iniciar registro.•Grabar datos de ubic. en el menú de opciones de datos de ubicación es

Seite 161

Observaciones técnicas e índiceF19Los datos de mapas y los datos de nombres de ubicaciones que se guardan en esta cámara digital (“Datos”) se proporci

Seite 162

F20Observaciones técnicas e índiceRenuncia de responsabilidad: NIKON Y SUS LICENCIADORES (INCLUIDOS SUS LICENCIADORES Y PROVEEDORES) NO SERÁN RESPONSA

Seite 163 - Sensibilidad ISO

Observaciones técnicas e índiceF21Government End Users. If the Data supplied by HERE is being acquired by or on behalf of the United States government

Seite 164 - F 3 . 71 / 2 5 01/250 F3.7

F22Observaciones técnicas e índiceNotificaciones relacionadas con los titulares de derechos de autor de software con licencia.•Datos de los mapas y da

Seite 165

Observaciones técnicas e índiceF23GreeceCopyright Geomatics Ltd.HungaryCopyright © 2003; Top-Map Ltd.ItalyLa Banca Dati Italiana è stata prodotta usan

Seite 166 - 1/250 F3.7

F24Observaciones técnicas e índiceIsrael© Survey of Israel data sourceJordan© Royal Jordanian Geographic Centre.MozambiqueCertain Data for Mozambique

Seite 167 - Efectos rápidos

Observaciones técnicas e índiceF25Nikon COOLPIX S9700 Cámara digitalEspecificacionesTipoCámara digital compactaNúmero de píxeles efectivos16,0 millone

Seite 168 - Previsual. exposición M

1Partes de la cámaraPartes de la cámaraCuerpo de la cámara21345106897Tapa del objetivo cerradaFlash levantado1Control del zoom...

Seite 169 - Menú Retrato inteligente

Observaciones técnicas e índiceF26Tamaño de imagen (píxeles)•16 M 4608×3456•8 M 3264×2448•4 M 2272×1704•2 M 1600×1200•VGA 640×480•16:9 12 M 4608×2592•

Seite 170 - Temporizador sonrisa

Observaciones técnicas e índiceF27Wi-Fi (red LAN inalámbrica)EstándaresIEEE 802.11b/g/n (protocolo de LAN inalámbrica estándar)ARIB STD-T66 (estándar

Seite 171 - Antiparpadeo

Observaciones técnicas e índiceF28•A menos que se indique lo contrario, todas las cifras corresponden a una cámara con una batería completamente carga

Seite 172 - Menú de reproducción

Observaciones técnicas e índiceF29Tarjetas de memoria aprobadasLas siguientes tarjetas de memoria Secure Digital (SD) se han comprobado y aprobado par

Seite 173 - 15.05.2014

F30Observaciones técnicas e índiceAVC Patent Portfolio LicenseEste producto tiene licencia de AVC Patent Portfolio License para uso personal y no come

Seite 174 - Más información

Observaciones técnicas e índiceF31Información sobre marcas comerciales•Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales

Seite 175 - Pase diapositiva

F32Observaciones técnicas e índiceSímbolosj Ayuda... 33l Botón de borrar ... 29, 82, E52

Seite 176 - Proteger

F33Observaciones técnicas e índiceBloqueo de enfoque... 71Bloqueo de la batería... 10B

Seite 177 - Girar imagen

F34Observaciones técnicas e índiceFlash automático... 52Flash de relleno...

Seite 178 - Anotación de voz

F35Observaciones técnicas e índiceModo Imágenes favoritas... E5Modo macro... 54Modo M

Seite 179 - Imágenes selecc

2Partes de la cámara1También se denomina "pantalla" en este manual. 2También se denomina “multiselector” en este manual.124356897181714 15 1

Seite 180 - Elegir imagen clave

F36Observaciones técnicas e índiceRetrato de mascotas O... 38Retrato nocturno e... 34Revisión

Seite 182 - Opciones de vídeo HS

2014No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o re

Seite 183 - Opcio. vídeo

3Partes de la cámaraColocación de la correa de la cámara

Seite 184

4Partes de la cámaraUtilice el multiselector y el botón k para navegar por los menús.1Pulse el botón d.•Se muestra el menú.2Pulse J en el multiselecto

Seite 185 - Modo zona AF

5Partes de la cámara5Seleccione una opción del menú.•Las opciones del menú también se pueden seleccionar girando el multiselector.6Pulse el botón k.•S

Seite 186

iIntroducciónPartes de la cámaraFuncionamiento básico del disparo y la reproducciónFunciones de disparoFunciones de reproducciónGrabación y reproducci

Seite 187 - VR vídeo

6Partes de la cámaraLa información que se muestra en la pantalla durante el disparo y la reproducción cambia dependiendo de los ajustes de la cámara y

Seite 188 - Velocidad fotogramas

7Partes de la cámara1Modo de disparo... 22, 232Modo de flash ...503Modo macr

Seite 189 - Menú de configuración

8Partes de la cámaraModo de reproducción1415 161718ab4 5 6 7 8 9 1110222423131122325272928303126 ab19212029m00s29m00s29m00s29m00s999 / 999999 / 999999

Seite 190 - Zona horaria y fecha

9Partes de la cámara1Icono de álbum en el modo de imágenes favoritas ...E52Icono de categoría en el modo de ordenar automát

Seite 191 - New York, Toronto, Lima

10Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónFuncionamiento básico del disparo y la reproducción1Abra la tapa del compartimento de la batería/

Seite 192 - Config. pantalla

11Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónExtracción de la bateríaApague la cámara y asegúrese de que el indicador de encendido y la pantal

Seite 193

12Funcionamiento básico del disparo y la reproducción1Prepare el cargador con adaptador de CA incluido.Si se incluye un adaptador de conexión* con la

Seite 194

13Funcionamiento básico del disparo y la reproducción3Desconecte el cargador con adaptador de CA de la toma de corriente y desconecte el cable USB.BOb

Seite 195

14Funcionamiento básico del disparo y la reproducción1Apague la cámara y abra la tapa del compartimento de la batería/de la ranura para tarjeta de mem

Seite 196 - Ayuda AF

15Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónExtracción de tarjetas de memoriaApague la cámara y asegúrese de que el indicador de encendido y

Seite 197 - Zoom digital

iiIntroducciónIntroducciónGracias por adquirir la cámara digital Nikon COOLPIX S9700. Antes de usar la cámara, lea la información que aparece en “Segu

Seite 198 - Desconexión aut

16Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónLa primera vez que se enciende la cámara aparece la pantalla de selección de idioma y la pantalla

Seite 199

17Funcionamiento básico del disparo y la reproducción4Seleccione la zona horaria local y pulse el botón k.•Para activar el horario de verano pulse H.

Seite 200 - Ajustes TV

18Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónCCambio del ajuste del idioma y del ajuste de la fecha y hora•Puede modificar estos ajustes con I

Seite 202 - Adverten de parpad

20Funcionamiento básico del disparo y la reproducción1Pulse el interruptor principal.•La pantalla se enciende.•Para apagar la cámara, pulse de nuevo e

Seite 203 - Carga de Eye-Fi

21Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónCFunción de desconexión automática•El tiempo que transcurre antes de que la cámara pase al modo d

Seite 204 - Versión firmware

22Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónGire el dial de modo para seleccionar un modo de disparo.•En este ejemplo se utiliza el modo A (a

Seite 205 - Opciones datos de ubic

23Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónModos de disparo disponiblesAModo automáticoA31Se utiliza para disparar sin funciones específicas

Seite 206 - Unidades de distancia

24Funcionamiento básico del disparo y la reproducción1Sujete firmemente la cámara.•Mantenga los dedos y otros objetos apartados del objetivo, del flas

Seite 207 - Calcular distancia

25Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónUso del zoomCuando se mueve el control del zoom, la posición del objetivo del zoom cambia.•Para a

Seite 208

iiiIntroducciónAcerca de este manualSi quiere empezar a utilizar la cámara ya mismo, consulte “Funcionamiento básico del disparo y la reproducción” (A

Seite 209

26Funcionamiento básico del disparo y la reproducción1Pulse el disparador hasta la mitad.•Cuando el sujeto está enfocado, la zona de enfoque que inclu

Seite 210 - Guardar registro

27Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónDisparadorBObservaciones sobre la grabación de imágenes y la grabación de vídeosEl indicador que

Seite 211 - Ver registro

28Funcionamiento básico del disparo y la reproducción1Pulse el botón c (reproducir).•Cuando se pulsa y mantiene pulsado el botón c (reproducir) con la

Seite 212 - Usar sat. para fijar reloj

29Funcionamiento básico del disparo y la reproducción1Pulse el botón l para borrar la imagen mostrada en la pantalla en ese momento.2Utilice HI en el

Seite 213 - Brújula electrónica

30Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónUso de la pantalla Borrar img. selecc.1Utilice JK en el multiselector para seleccionar la imagen

Seite 214

31Funciones de disparoFunciones de disparoSe utiliza para disparar sin funciones específicas.•Cuando la cámara detecta el sujeto principal, un borde a

Seite 215 - Menú de opciones Wi-Fi

32Funciones de disparoAl seleccionar una escena, los ajustes de la cámara se optimizan automáticamente para la escena seleccionada.Pulse el botón d pa

Seite 216 - Campo de texto

33Funciones de disparoCómo ver una descripción (pantalla de ayuda) de cada escenaSeleccione una escena y mueva el control del zoom (A1) hacia g(j) par

Seite 217 - Mensajes de error

34Funciones de disparo•Mientras se pulsa a fondo el disparador, la cámara dispara continuamente hasta unas 5 imágenes a una velocidad de aproximadamen

Seite 218

35Funciones de disparo•En la pantalla que aparece después de seleccionar j Paisaje nocturno, seleccione Apulso o Trípode.•Apulso (ajuste predeterminad

Seite 219

ivIntroducciónInformación y precaucionesFormación permanenteComo parte del compromiso de formación permanente de Nikon en relación a la asistencia y e

Seite 220

36Funciones de disparo•La cámara captura una serie de 10 imágenes como máximo al pulsar a fondo el disparador y se selecciona y se graba automáticamen

Seite 221

37Funciones de disparo•En la pantalla que aparece al seleccionar p Panorama sencillo, seleccione el rango de disparo entre Normal (180°) o Ancho (360°

Seite 222 - Nombres de archivos

38Funciones de disparo•Al apuntar con la cámara a un perro o un gato, la cámara detecta la cara del perro y la enfoca. En el ajuste predeterminado, el

Seite 223 - Accesorios opcionales

39Funciones de disparoCuando la cámara detecta un rostro sonriente, se puede tomar una imagen automáticamente sin necesidad de pulsar el disparador (t

Seite 224

40Funciones de disparoCCuándo parpadea la luz del disparador automáticoAl utilizar el disparador automático, la luz del disparador automático parpadea

Seite 225 - Observaciones

41Funciones de disparoEs posible aplicar efectos a las imágenes durante el disparo.Pulse el botón d para mostrar el menú de efectos especiales y selec

Seite 226 - Cuidados del producto

42Funciones de disparo•La cámara enfoca la zona central del encuadre.•Cuando seleccione Color selectivo o Proceso cruzado, use HI en el multiselector

Seite 227 - La batería

43Funciones de disparoSe pueden tomar imágenes con un mayor control ajustando manualmente la velocidad de obturación o el valor de diafragma. Las opci

Seite 228 - Cargador con adaptador de CA

44Funciones de disparoUso de Efectos rápidosEn el modo j, k, l, o m, puede aplicar efectos a las imágenes justo después de abrir el obturador.•La imag

Seite 229 - Tarjetas de memoria

45Funciones de disparoExposiciónEl procedimiento para tomar imágenes con el brillo (exposición) deseado ajustando la velocidad de obturación y el valo

Seite 230 - Limpieza y almacenamiento

vIntroducciónAcerca de los Manuales•No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación ni traducir a cualqui

Seite 231 - Almacenamiento

46Funciones de disparoj (Automático programado)Se utiliza para controlar automáticamente la exposición de la cámara.•Se pueden seleccionar combinacion

Seite 232 - Solución de problemas

47Funciones de disparoBObservaciones sobre el disparo•Si se hace zoom después de ajustar la exposición, es posible que se cambien las combinaciones de

Seite 233

48Funciones de disparoRango de control de la velocidad de obturaciónEl rango de control de la velocidad de obturación varía dependiendo del valor de d

Seite 234

49Funciones de disparoLas funciones disponibles varían según el modo de disparo seleccionado, como se muestra a continuación.1La disponibilidad depend

Seite 235 - Problemas de disparo

50Funciones de disparoUso del flashEs posible seleccionar un modo de flash que se adapte a las condiciones de disparo.1Pulse H(m) en el multiselector.

Seite 236

51Funciones de disparoSubida del flashCuando se pulsa el disparador hasta la mitad, el flash se abre automáticamente si se cumplen las condiciones nec

Seite 237

52Funciones de disparoModos de flash disponiblesCAjuste del modo de flash•Puede ocurrir que no se pueda realizar el ajuste con algunos modos de dispar

Seite 238

53Funciones de disparoUso del Disparador automáticoLa cámara está equipada con un disparador automático que abre el obturador aproximadamente 10 segun

Seite 239 - Problemas de reproducción

54Funciones de disparoUso del Modo macroUtilice el modo macro para tomar imágenes de primeros planos.1Pulse I (p) en el multiselector.2Seleccione o y

Seite 240

55Funciones de disparoAjuste del brillo (compensación de exposición), la intensidad y el tono (control deslizante creativo)Cuando se ajusta el modo de

Seite 241

viIntroducciónEliminación de los dispositivos de almacenamiento de datosSe debe tener en cuenta que al borrar las fotografías de los dispositivos de a

Seite 242

56Funciones de disparoAjuste del brillo (compensación de exposición)Permite ajustar el brillo general de la imagen.•Para aclarar la imagen, ajuste un

Seite 243 - DE UBICACIONES

57Funciones de disparoAjuste de la intensidad (ajuste de la saturación)Permite ajustar la intensidad general de la imagen.•La intensidad general de la

Seite 244

58Funciones de disparoAjuste del brillo (compensación de exposición)Cuando el modo de disparo se ajusta en el modo A (automático), el modo de escena,

Seite 245

59Funciones de disparoAjustes predeterminadosA continuación se describen los ajustes predeterminados para cada modo de disparo.Modo de disparoFlash(A5

Seite 246

60Funciones de disparo1No se puede usar cuando Antiparpadeo está ajustado en Encendido o cuando Temporizador sonrisa está ajustado en Encendido (conti

Seite 247

61Funciones de disparoEs posible cambiar los ajustes que se indican a continuación pulsando el botón d durante el disparo (A4).Las funciones disponibl

Seite 248

62Funciones de disparoOpciones disponibles en el menú de disparoOpción DescripciónACalidad imagenPermite ajustar la calidad de imagen (relación de com

Seite 249 - Especificaciones

63Funciones de disparoSuavizado de pielPermite seleccionar el grado de suavizado de piel para rostros de personas.•Ajuste predeterminado: NormalE43Tem

Seite 250

64Funciones de disparoAlgunas funciones no se pueden utilizar con determinadas opciones de menú.Funciones que no se pueden utilizar simultáneamenteFun

Seite 251

65Funciones de disparoBalance blancosTono (usando el control deslizante creativo) (A55)Cuando se ajusta el tono con el control deslizante creativo, no

Seite 252

viiIntroducciónPara evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes d

Seite 253 - Tarjetas de memoria aprobadas

66Funciones de disparoConfig. pantallaEfectos rápidos (A62)Cuando Efectos rápidos está ajustado en Encendido, la imagen tomada se muestra después de c

Seite 254 - Licencia MIT (HarfBuzz)

67Funciones de disparoBObservaciones sobre el zoom digital•Según el modo de disparo o los ajustes seleccionados, el zoom digital puede no estar dispon

Seite 255

68Funciones de disparoLa zona de enfoque varía dependiendo del modo de disparo.Uso de AF detector de destinoEn el modo automático o cuando Modo zona A

Seite 256 - Índice alfabético

69Funciones de disparoUso de detección de rostrosEn los modos de disparo siguientes, la cámara usa la detección de rostros de personas para enfocar ro

Seite 257

70Funciones de disparoUso de Suavizado de pielCuando se abre el obturador utilizando uno de los modos de disparo indicados a continuación, la cámara d

Seite 258

71Funciones de disparoBloqueo de enfoqueSe recomienda utilizar el bloqueo de enfoque cuando la cámara no activa la zona de enfoque que contiene el suj

Seite 259

72Funciones de reproducciónFunciones de reproducciónSi gira el control del zoom hacia g(i) en el modo de reproducción a pantalla completa (A28) se ace

Seite 260

73Funciones de reproducciónSi gira el control del zoom hacia f(h) en el modo de reproducción a pantalla completa (A28) las imágenes se muestran como m

Seite 261

74Funciones de reproducciónCuando se ven imágenes en el modo de reproducción a pantalla completa o el modo de reproducción de miniaturas, puede config

Seite 262 - 6MN41314-02

75Funciones de reproducción* Las imágenes editadas se guardan como archivos independientes. Algunas imágenes no se pueden editar.Opciones visual. secu

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare