Nikon COOLPIX-L330 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Nikon COOLPIX-L330 herunter. Nikon COOLPIX-L330 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 184
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total
ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o
revisiones) sin la previa autorización por escrito de NIKON CORPORATION.
CT3K01(11)
6MN33411-01
CÁMARA DIGITAL
Manual de referencia
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 183 184

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de referencia

No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisi

Seite 2

viiiIntroducciónPara evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes

Seite 3

E6Sección de referenciaD-Lighting: mejora del brillo y del contrasteUtilice el multiselector HI para seleccionar Aceptar y, a continuación, pulse el b

Seite 4

E7Sección de referenciaSuavizado de piel: suavizado de los tonos de piel1 Utilice el multiselector HI para seleccionar la cantidad de efecto aplicado

Seite 5 - Acerca de este manual

E8Sección de referenciaImagen pequeña: reducción del tamaño de una imagen1 Utilice el multiselector HI para seleccionar el tamaño de copia deseado y,

Seite 6

E9Sección de referenciaRecorte: creación de una copia recortada1 Desplace el control del zoom para ampliar la imagen (A 56).2 Mejore la composición en

Seite 7 - Información y precauciones

E10Sección de referenciaConecte la cámara a un televisor con el cable de audio/vídeo (E60) para reproducir imágenes en él.1 Apague la cámara y conécte

Seite 8 - Acerca de los manuales

E11Sección de referenciaLos usuarios de impresoras compatibles con PictBridge pueden conectar la cámara directamente a la impresora e imprimir imágene

Seite 9

E12Sección de referenciaConexión de la cámara a una impresora1 Apague la cámara.2 Encienda la impresora.• Compruebe la configuración de la impresora.3

Seite 10 - Seguridad

E13Sección de referenciaImpresión de imágenes individuales1 Utilice el multiselector para seleccionar la imagen que desee y pulse el botón k.• Desplac

Seite 11 - Introducción

E14Sección de referencia5 Seleccione el tamaño de papel que desee y, a continuación, pulse el botón k.• Para aplicar el ajuste de tamaño del papel con

Seite 12

E15Sección de referenciaImpresión de varias imágenes1 Cuando aparezca la pantalla Imprimir selección, pulse el botón d.2 Utilice el multiselector HI p

Seite 13

ixIntroducciónManténgalo fuera del alcance de los niñosDeben extremarse las precauciones para evitar que los niños puedan meterse las baterías u otras

Seite 14 - ADVERTENCIAS

E16Sección de referenciaImprimir selecciónSeleccione las imágenes (hasta 99) y el número de copias (hasta nueve) de cada una.• Utilice el multiselecto

Seite 15

E17Sección de referenciaC Información adicionalConsulte “Impresión de imágenes de tamaño 1:1” (E21) para obtener más información.Impresión DPOFLe perm

Seite 16

E18Sección de referenciaEl metraje que se desee de un vídeo grabado puede guardarse como un archivo independiente.1 Reproduzca el vídeo que desee y de

Seite 17 - Tabla de contenido

E19Sección de referencia5 Utilice HI para seleccionar m (Guardar) y, a continuación, pulse el botón k.• Siga las instrucciones que aparecen en la pant

Seite 18

E20Sección de referenciaAjustes de Modo de imagen (tamaño y calidad de imagen)Seleccione la combinación de tamaño de imagen y relación de compresión q

Seite 19

E21Sección de referenciaC Observaciones acerca del modo de imagen• El ajuste del modo de imagen también se puede cambiar en modos de disparo distintos

Seite 20

E22Sección de referenciaBalance blancos (Ajuste del tono)Ajuste el balance de blancos que resulte más adecuado para la fuente de luz o condiciones cli

Seite 21 - Partes de la cámara

E23Sección de referenciaUso de preajuste manualUtilice el siguiente procedimiento para medir el valor de balance de blancos con la iluminación con la

Seite 22

E24Sección de referencia5 Pulse el botón k para medir el valor.• Se acciona el obturador y finaliza la medición. No se guarda ninguna imagen.B Observa

Seite 23

E25Sección de referenciaDisparo continuoB Observaciones acerca del disparo continuo• Cuando se selecciona una configuración distinta a Individual, no

Seite 24 - B Tapa del objetivo

xIntroducción• No sumerja las pilas ni permita que se mojen.•No las transporte ni guarde con objetos metálicos, como collares u horquillas.• Cuando la

Seite 25 - Cómo subir y bajar el flash

E26Sección de referenciaB Observaciones acerca de Multidisparo 16El fenómeno “smear” (F3), visible en la pantalla cuando se activa el disparo con Mult

Seite 26 - 4 Pulse el botón k

E27Sección de referenciaOpciones de colorPermite que los colores sean más intensos o guarda las imágenes en monocromo.B Observaciones acerca de las op

Seite 27

E28Sección de referencia• Consulte “Ajustes de Modo de imagen (tamaño y calidad de imagen)” (E20) para obtener información acerca de Modo de imagen.Su

Seite 28 - La pantalla

E29Sección de referenciaTemporizador sonrisaLa cámara detecta rostros de personas y, a continuación, acciona automáticamente el obturador cada vez que

Seite 29

E30Sección de referencia• Consulte “Edición de imágenes estáticas” (E5) para obtener información acerca de las funciones de edición de imágenes.Pedido

Seite 30 - Modo de reproducción

E31Sección de referencia2 Seleccione las imágenes (hasta 99) y el número de copias (hasta nueve) de cada una.• Utilice el multiselector JK para selecc

Seite 31

E32Sección de referenciaB Observaciones acerca de la impresión de fecha e información de disparo• Es posible que algunas impresoras no puedan imprimir

Seite 32 - 2 Inserte las baterías

E33Sección de referenciaPase diapositivaReproduzca las imágenes de una en una en un “pase de diapositivas” automático. Cuando se reproducen los archiv

Seite 33 - C Baterías alcalinas

E34Sección de referenciaProtegerLa cámara protege las imágenes seleccionadas de un borrado accidental.Seleccione las imágenes que desee proteger, o en

Seite 34

E35Sección de referenciaLa pantalla de selección de imágenesCuando aparezca una pantalla de selección de imágenes como la mostrada a la derecha mientr

Seite 35

xiIntroducciónUtilice cables adecuadosCuando conecte cables a las tomas de entrada o de salida, utilice únicamente los cables suministrados o vendidos

Seite 36 - ¿Elegir zona horaria y jar

E36Sección de referenciaGirar imagenEspecifique la orientación en la que se mostrarán las imágenes guardadas durante la reproducción.Las imágenes está

Seite 37 - 201401 01 00 00

E37Sección de referenciaCopiar (Copia entre la memoria interna y la tarjeta de memoria)Copia las imágenes de una tarjeta de memoria a la memoria inter

Seite 38 - Pulse este botón en

E38Sección de referenciaOpcio. vídeoSeleccione la opción de vídeo que desee grabar.• Se recomiendan tarjetas de memoria (Speed Class 6 o superior) par

Seite 39 - C La batería del reloj

E39Sección de referenciaModo autofocoConfigure cómo enfoca la cámara en el modo de vídeo.Reduc. ruido del vientoSeleccione si desea reducir el ruido d

Seite 40 - Paso 1 Encienda la cámara

E40Sección de referenciaPantalla inicioConfigure la pantalla inicio que aparece al encender la cámara.El menú configuraciónBotón dM icono de menú z M

Seite 41 - C La función Desconexión aut

E41Sección de referenciaZona horaria y fechaConfigure el reloj de la cámara.Configuración de la zona horaria1 Utilice el multiselector HI para selecci

Seite 42 - 1 Pulse el botón A

E42Sección de referencia2 Seleccione w Zona horaria local o x Destino del viaje y, a continuación, pulse el botón k.• La fecha y hora que aparecen en

Seite 43 - Modos de disparo disponibles

E43Sección de referenciaConfig. pantallaInformac fotoBotón dM icono de menú z M Config. pantalla M botón kOpción DescripciónInformac foto Configure si

Seite 44 - 2 Encuadre la imagen

E44Sección de referenciaCuadrícula+info autoAdemás de la información mostrada con Info auto, aparece una cuadrícula para facilitar el encuadre de las

Seite 45 - C Al utilizar un trípode

E45Sección de referenciaImpresión fecha (Impresión de fecha y hora)Es posible imprimir la fecha y la hora de disparo en las imágenes cuando se toman f

Seite 46 - Paso 4 Enfoque y dispare

xiiIntroducciónAviso para clientes de los EE. UU.Declaración de la FCC sobre interferencias de RFEste equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determ

Seite 47 - Botón del disparador

E46Sección de referenciaReducc. vibracionesLe permite reducir los efectos de las sacudidas de la cámara mientras se dispara.Configure Reducc. vibracio

Seite 48

E47Sección de referenciaDetección de movim.Active la detección de movimiento para reducir los efectos de las sacudidas de la cámara y el movimiento de

Seite 49 - Paso 6 Borre las imágenes

E48Sección de referenciaAyuda AFActive o desactive la luz de ayuda de AF que facilita la operación de autofoco.Config. sonidoBotón dM icono de menú z

Seite 50 - Borrar img. selecc

E49Sección de referenciaDesconexión aut.Le permite configurar la cantidad de tiempo que transcurre antes de que la cámara acceda al modo de reposo (A

Seite 51 - Funciones de disparo

E50Sección de referenciaFormat. memoria/Format. tarjetaUtilice esta opción para formatear la memoria interna o una tarjeta de memoria.El formateo de l

Seite 52 - Asist. panorama

E51Sección de referenciaIdioma/LanguageSeleccione un idioma para mostrar los menús y mensajes de la cámara.Modo de vídeoLe permite ajustar la configur

Seite 53 - Consejos y observaciones

E52Sección de referenciaAdverten de parpad.Seleccione si la cámara detecta o no los sujetos humanos que hayan parpadeado durante el disparo con la fun

Seite 54 - U Asist. panorama

E53Sección de referenciaCarga de Eye-FiLe permite seleccionar si desea que la tarjeta Eye-Fi de la cámara (suministrada por otros fabricantes) envíe i

Seite 55 - B Disp.auto retr.mascotas

E54Sección de referenciaRestaurar todoAl seleccionar Restaurar, se restablecen los ajustes de la cámara a sus valores predeterminados.• Algunos ajuste

Seite 56 - 1 Encuadre la imagen

E55Sección de referenciaTipo de bateríaPara asegurarse de que la cámara muestra el nivel de batería correcto (A 20), seleccione el tipo de batería que

Seite 57 - • Modo de flash (A 40)

xiiiIntroducciónCables de interfazUtilice los cables de interfaz que vende o suministra Nikon para este equipo. El uso de otros cables de interfaz pod

Seite 58 - Modo A (automático)

E56Sección de referenciaConsulte la tabla siguiente si aparece un mensaje de error.Mensajes de errorPantalla Causa/soluciónAApague la cámara, retire l

Seite 59

E57Sección de referenciaNo se puede guardar la imagen.Se ha producido un error al guardar la imagen.Introduzca una tarjeta de memoria nueva o formatee

Seite 60 - Uso del flash

E58Sección de referencia* Consulte la documentación que se proporciona con la impresora para obtener más instrucciones e información.Abra el flash.El

Seite 61 - Modos de flash disponibles

E59Sección de referenciaLos nombres de archivo de las imágenes o los vídeos se asignan de la siguiente manera.• Cada vez que se captura una serie de i

Seite 62 - C Reducción de ojos rojos

E60Sección de referencia* Al utilizar baterías recargables EN-MH2 de Ni-MH con la cámara, cargue cuatro baterías a la vez con el cargador de baterías

Seite 63 - Uso del disparador automático

F1Cuidado del producto...F2La cámara...

Seite 64

F2Notas técnicas e índiceLa cámaraPara disfrutar durante mucho tiempo de este producto Nikon, siga en todo momento las siguientes precauciones, así co

Seite 65 - Uso del modo macro

F3Notas técnicas e índiceB No exponga el objetivo a fuentes de luz potentes durante largos periodosEvite la exposición del objetivo al sol u otras fue

Seite 66 - Compens. de exposición

F4Notas técnicas e índiceBateríasAsegúrese de leer y seguir las advertencias de “Seguridad” (A viii-xiv) antes de su utilización.B Observaciones acerc

Seite 67 - Ajustes predeterminados

F5Notas técnicas e índiceB Observaciones acerca de las baterías recargables de Ni-MH• Si carga a menudo baterías recargables de Ni-MH mientras aún tie

Seite 68

xivIntroducciónEste símbolo de las baterías indica que el producto se debe desechar por separado.La nota siguiente corresponde únicamente a los usuari

Seite 69 - (Disparo)

F6Notas técnicas e índiceTarjetas de memoria• Utilice solamente tarjetas de memoria Secure Digital. Consulte “Tarjetas de memoria aprobadas” (F19) par

Seite 70

F7Notas técnicas e índiceLimpiezaNo utilice alcohol, disolvente ni otros productos químicos volátiles.AlmacenamientoApague la cámara cuando no la util

Seite 71

F8Notas técnicas e índiceEn el caso de que la cámara no funcione correctamente, antes de acudir al vendedor o al representante del servicio técnico au

Seite 72 - Uso de detección de rostros

F9Notas técnicas e índiceLa pantalla no se lee bien.• Ajuste el brillo de la pantalla.• La pantalla está sucia. Límpiela.65, E43F7La fecha y la hora d

Seite 73 - Uso del suavizado de piel

F10Notas técnicas e índiceProblemas relativos al disparoProblema Causa/solución ANo se puede cambiar al modo de disparo.Desconecte el cable USB.67, 72

Seite 74

F11Notas técnicas e índiceEn la pantalla se ven bandas de luz o una decoloración parcial.El efecto “smear” se produce cuando una luz extremadamente in

Seite 75 - Bloqueo de enfoque

F12Notas técnicas e índiceLos colores son poco naturales.El balance de blancos o el tono no está ajustado correctamente.33, 50, E22Aparecen píxeles br

Seite 76 - Funciones de reproducción

F13Notas técnicas e índiceProblemas relativos a la reproducciónEl proceso de almacenamiento de imágenes lleva tiempo.Las imágenes pueden tardar más en

Seite 77

F14Notas técnicas e índiceNo se puede girar la imagen.Esta cámara no puede girar imágenes tomadas con otra marca o modelo de cámara digital.–No se ven

Seite 78

F15Notas técnicas e índiceNikon Cámara digital COOLPIX L330EspecificacionesTipoCámara digital compactaNúmero de píxeles efectivos20,2 millonesSensor d

Seite 79 - 2 Baje el flash (A 5)

xvIntroducciónIntroducción... iiLea esto primero ...

Seite 80 - B Duración máxima del vídeo

F16Notas técnicas e índiceAlmacenamientoSoportesMemoria interna (aprox. 43 MB), tarjeta de memoria SD/SDHC/SDXCSistema de archivosCompatible con DCF,

Seite 81 - B Temperatura de la cámara

F17Notas técnicas e índiceInterfazUSB de alta velocidadProtocolo de transferencia de datosMTP, PTPSalida de vídeoSe puede elegir entre NTSC y PALTermi

Seite 82 - (Menú Vídeo)

F18Notas técnicas e índice• A menos que se indique lo contrario, todas las cifras se refieren a baterías alcalinas nuevas LR6/L40 (de tamaño AA) y a u

Seite 83 - Reproducción de vídeos

F19Notas técnicas e índiceTarjetas de memoria aprobadasSe han probado y autorizado las siguientes tarjetas de memoria Secure Digital (SD) para ser uti

Seite 84

F20Notas técnicas e índiceAVC Patent Portfolio LicenseEste producto tiene licencia de AVC Patent Portfolio License para uso personal y no comercial de

Seite 85

F21Notas técnicas e índiceInformación sobre marcas comerciales• Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales de Micr

Seite 86

F22Notas técnicas e índiceSímbolosR... E3d Botón... 3, 6, 49, 50, 58, 62,

Seite 87 - Métodos de conexión

F23Notas técnicas e índiceBotón del modo de disparo... 3Brillo...

Seite 88

F24Notas técnicas e índiceGrabación de vídeos... 59HHorario de verano ... 17,

Seite 89 - Uso de ViewNX 2

F25Notas técnicas e índiceOrdenador... 68, 72PPaisaje c...

Seite 90 - 4 Descargue el software

xviIntroducciónFunciones de disparo ... 31Modo G (automático sencillo)... 31Modo de escena (

Seite 91

F26Notas técnicas e índiceZZona horaria... 17, E41Zona horaria y fecha... 16, 65, E41Zoom

Seite 95

No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisi

Seite 96 - Uso de Asist. panorama

xviiIntroducciónSección de referencia ... E1Uso de Asist. panorama... E2Edición de imág

Seite 98

xviiiIntroducciónNotas técnicas e índice... F1Cuidado del producto... F2La cámara...

Seite 99 - Edición de imágenes estáticas

1Partes de la cámaraPartes de la cámaraEl cuerpo de la cámara12368452179101131Control del zoom...

Seite 100 - Cancelar

2Partes de la cámara2 3 45678191012 11

Seite 101 - Previsualizar

3Partes de la cámara1 Pantalla... 82 Micrófono...

Seite 102 - Sección de referencia

4Partes de la cámaraColocación de la correa de la cámara y tapa del objetivoColoque la tapa del objetivo en la correa de la cámara y, a continuación,

Seite 103 - C Tamaño de imagen

5Partes de la cámaraCómo subir y bajar el flashPulse el botón m (apertura del flash) para abrir el flash.• Consulte “Uso del flash” (A 40) para obten

Seite 104

6Partes de la cámaraUtilice el multiselector y el botón k para desplazarse por los menús.Uso de menús (botón d)1 Pulse el botón d.• Aparece el menú.2

Seite 105

7Partes de la cámaraC Observaciones acerca de la configuración de las opciones de menú• Algunas opciones de menú no se pueden configurar en función de

Seite 106 - 4 Encienda la cámara

8Partes de la cámaraLa información que aparece en la pantalla durante el disparo y la reproducción cambia en función de los ajustes de la cámara y del

Seite 107

9Partes de la cámara1 Modo de disparo...22, 232 Modo de flash...

Seite 108

iIntroducciónPartes de la cámaraConceptos básicos del disparo y la reproducciónFunciones de disparoFunciones de reproducciónGrabación y reproducción d

Seite 109 - Impresión de varias imágenes

10Partes de la cámaraModo de reproducción2 9 m 0 s29m 0s9 9 9 / 9 9 9999/9992 9 m 0 s29m 0s9 9 9 9 / 9 9 9 99999/99999 9 99 . J P G9999. JPG 9

Seite 110

11Partes de la cámara1 Icono de protección...58, E342 Icono de pedido de impresión...58, E303 Icono de suavizado de

Seite 111 - C Información adicional

12Conceptos básicos del disparo y la reproducciónConceptos básicos del disparo y la reproducción1 Abra la tapa del compartimento de la batería/ranura

Seite 112 - Edición de vídeos

13Conceptos básicos del disparo y la reproducciónBaterías adecuadas• Cuatro baterías alcalinas LR6/L40 (tamaño AA) (baterías incluidas)• Cuatro baterí

Seite 113

14Conceptos básicos del disparo y la reproducción1 Apague la cámara y abra la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria.• Su

Seite 114

15Conceptos básicos del disparo y la reproducciónB Formateo de las tarjetas de memoriaLa primera vez que introduzca en esta cámara una tarjeta de memo

Seite 115

16Conceptos básicos del disparo y la reproducciónLa primera vez que se enciende la cámara, aparece la pantalla de selección de idioma y la pantalla de

Seite 116

17Conceptos básicos del disparo y la reproducción4 Seleccione su zona horaria local y, a continuación, pulse el botón k.• Pulse H para activar la func

Seite 117 - 3 Seleccione Medir

18Conceptos básicos del disparo y la reproducción8 Compruebe que ha extraído la tapa del objetivo y pulse el botón A.• Aparece la pantalla de selecció

Seite 118

19Conceptos básicos del disparo y la reproducciónC Cambio del ajuste de idioma, fecha y hora• Puede cambiar estos ajustes utilizando los ajustes Idiom

Seite 119 - Disparo continuo

iiIntroducciónIntroducciónGracias por adquirir la cámara digital Nikon COOLPIX L330. Antes de utilizar la cámara, lea la información que aparece en “S

Seite 120 - Sensibilidad ISO

20Conceptos básicos del disparo y la reproducción1 Extraiga la tapa del objetivo y pulse el interruptor principal.• La pantalla se enciende.• Para apa

Seite 121 - Opciones de color

21Conceptos básicos del disparo y la reproducciónC Observaciones acerca del flashEn situaciones donde tenga que utilizar el flash, como al disparar en

Seite 122

22Conceptos básicos del disparo y la reproducción1 Pulse el botón A.2 Utilice el multiselector HI para seleccionar un modo de disparo y, a continuació

Seite 123 - Antiparpadeo

23Conceptos básicos del disparo y la reproducciónModos de disparo disponiblesG Modo auto. sencillo A 31La cámara selecciona automáticamente el modo de

Seite 124 - El menú de reproducción

24Conceptos básicos del disparo y la reproducción1 Sujete la cámara firmemente.• Mantenga los dedos y cualquier otro objeto lejos del objetivo, flash,

Seite 125

25Conceptos básicos del disparo y la reproducciónB Observaciones acerca del modo auto. sencillo• En función de las condiciones de disparo, es posible

Seite 126 - 15 .05.2 01415.05.2014

26Conceptos básicos del disparo y la reproducción1 Pulse el disparador hasta la mitad.• Cuando el sujeto está enfocado, la zona de enfoque aparece en

Seite 127 - 2 Seleccione Fin o Reiniciar

27Conceptos básicos del disparo y la reproducciónBotón del disparadorB Observaciones acerca de cómo guardar imágenes y grabar vídeosEl indicador que m

Seite 128 - Proteger

28Conceptos básicos del disparo y la reproducción1 Pulse el botón c (reproducir).• Si pulsa y mantiene pulsado el botón c (reproducir) mientras la cám

Seite 129

29Conceptos básicos del disparo y la reproducción1 Pulse el botón l para borrar la imagen que aparezca en la pantalla en ese momento.2 Utilice el mult

Seite 130 - Girar imagen

iiiIntroducciónAcerca de este manualPara empezar a utilizar la cámara, consulte “Conceptos básicos del disparo y la reproducción” (A12).Para obtener m

Seite 131

30Conceptos básicos del disparo y la reproducciónFuncionamiento de la pantalla de borrado de imágenes seleccionadas1 Utilice el multiselector JK para

Seite 132 - El menú Vídeo

31Funciones de disparoFunciones de disparoLa cámara selecciona automáticamente el modo de escena más apropiado al encuadrar una imagen, lo que facilit

Seite 133 - Reduc. ruido del viento

32Funciones de disparoCuando se selecciona una escena, se optimizan automáticamente los ajustes de la cámara para la escena seleccionada.* Aparece el

Seite 134 - El menú configuración

33Funciones de disparoConsejos y observacionesd Deportes• Mientras se pulsa el disparador hasta el fondo, la cámara toma aproximadamente un máximo de

Seite 135 - Zona horaria y fecha

34Funciones de disparol Museo•La cámara toma una serie de hasta diez imágenes mientras se pulsa el disparador hasta el fondo y se selecciona y guarda

Seite 136 - 3 Pulse K

35Funciones de disparoB Disp.auto retr.mascotas• Pulse el multiselector J (n) para cambiar los ajustes de Disp.auto retr.mascotas.- Y: el obturador se

Seite 137 - Config. pantalla

36Funciones de disparoSiempre que la cámara detecta un rostro sonriente, se puede tomar una imagen automáticamente sin pulsar el disparador (temporiza

Seite 138

37Funciones de disparoFunciones disponibles en el modo de retrato inteligente• Modo de flash (A 40)• Disparador automático (A 43)• Compens. de exposic

Seite 139 - 15.05.2014

38Funciones de disparoSe utiliza para el disparo general. Se puede ajustar la configuración conforme a las condiciones de disparo y el tipo de imágene

Seite 140 - Reducc. vibraciones

39Funciones de disparoLas funciones disponibles varían en función del modo de disparo, como se muestra a continuación.1Se puede configurar cuando se s

Seite 141 - Detección de movim

ivIntroducciónOtra información• Símbolos y convencionesPara facilitar la búsqueda de la información que necesite, se han utilizado en este manual los

Seite 142 - Config. sonido

40Funciones de disparoUso del flashEn lugares oscuros o cuando el sujeto esté a contraluz, puede tomar imágenes con el flash levantándolo.Al utilizar

Seite 143 - Desconexión aut

41Funciones de disparoModos de flash disponiblesUAutomáticoEl flash se dispara siempre que sea necesario, como al disparar en condiciones de poca ilum

Seite 144

42Funciones de disparoB Cómo bajar el flashSi no va utilizar el flash, presiónelo suavemente hacia abajo para abatirlo hasta que encaje en su sitio (A

Seite 145 - Modo de vídeo

43Funciones de disparoUso del disparador automáticoLa cámara está equipada con un disparador automático que acciona el obturador aproximadamente diez

Seite 146 - Adverten de parpad

44Funciones de disparo4 Pulse el disparador hasta el fondo.• Se inicia la cuenta atrás. La luz del disparador automático parpadea y, a continuación, s

Seite 147 - Carga de Eye-Fi

45Funciones de disparoUso del modo macroUtilice el modo macro para tomar imágenes de aproximación (macros).1 Pulse el multiselector I (p).2 Seleccione

Seite 148 - Restaurar todo

46Funciones de disparoAjuste de brillo (Compens. de exposición)Puede ajustar el brillo general de las imágenes.1 Pulse el multiselector K (o).2 Selecc

Seite 149 - Versión firmware

47Funciones de disparoAjustes predeterminadosA continuación se describen los ajustes predeterminados de cada modo de disparo.Flash1(A 40)Disparador au

Seite 150 - Mensajes de error

48Funciones de disparo1El ajuste que se utiliza cuando se levanta el flash.2El ajuste no se puede cambiar. La cámara selecciona automáticamente el mod

Seite 151

49Funciones de disparoLos ajustes que aparecen a continuación se pueden cambiar pulsando el botón d durante el disparo.Los ajustes que se pueden modif

Seite 152

vIntroducciónInformación y precaucionesFormación para toda la vidaComo parte del compromiso de “Formación para toda la vida” de Nikon en relación con

Seite 153 - Nombres de archivo

50Funciones de disparoOpciones disponibles en los menús de disparoOpción DescripciónAModo de imagenLe permite configurar la combinación de tamaño y ca

Seite 154 - Accesorios opcionales

51Funciones de disparoAlgunas funciones no se pueden utilizar con otras opciones de menú.Funciones que no se pueden utilizar simultáneamenteFunción re

Seite 155 - Notas técnicas e índice

52Funciones de disparoLa zona de enfoque varía en función del modo de disparo.Uso de detección de rostrosEn los siguientes modos de disparo, la cámara

Seite 156 - Cuidado del producto

53Funciones de disparoUso del suavizado de pielCuando se acciona el obturador al utilizar uno de los modos de disparo que se incluyen a continuación,

Seite 157

54Funciones de disparoSujetos que no son adecuados para el autofocoEs posible que la cámara no pueda enfocar como se esperaba en las condiciones sigui

Seite 158 - B Carga de baterías

55Funciones de disparoBloqueo de enfoqueSe recomienda el disparo de bloqueo de enfoque cuando la cámara no activa la zona de enfoque que contiene el s

Seite 159 - B Reciclaje

56Funciones de reproducciónFunciones de reproducciónAl desplazar el control del zoom hacia g (i) en el modo de reproducción a pantalla completa (A 28)

Seite 160 - Tarjetas de memoria

57Funciones de reproducciónSi desplaza el control del zoom hacia f (h) en el modo de reproducción a pantalla completa (A 28), las imágenes aparecen co

Seite 161 - Limpieza y almacenamiento

58Funciones de reproducciónCuando se visualizan imágenes en el modo de reproducción a pantalla completa o en el modo de reproducción de imágenes en mi

Seite 162 - Solución de problemas

59Grabación y reproducción de vídeosGrabación y reproducción de vídeos1 Muestre la pantalla de disparo.• Compruebe el tiempo de grabación de vídeo res

Seite 163

viIntroducciónAcerca de los manuales• No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación ni traducir a cualq

Seite 164

60Grabación y reproducción de vídeosB Duración máxima del vídeoLos archivos de vídeo individuales no pueden tener un tamaño superior a 4 GB ni una dur

Seite 165

61Grabación y reproducción de vídeosB Temperatura de la cámara• Es posible que la cámara se caliente al grabar vídeos durante un periodo prolongado de

Seite 166

62Grabación y reproducción de vídeosFunciones que se pueden configurar con el botón d (Menú Vídeo)Se pueden configurar los ajustes de las opciones de

Seite 167

63Grabación y reproducción de vídeosPulse el botón c para acceder al modo de reproducción.Los vídeos aparecen indicados con el icono de opciones de ví

Seite 168

64Grabación y reproducción de vídeosFunciones disponibles durante la reproducciónLos controles de reproducción aparecen en la pantalla.Las operaciones

Seite 169 - Especificaciones

65Configuración general de la cámaraConfiguración general de la cámaraSe pueden configurar los ajustes de las opciones de menú que aparecen a continua

Seite 170 - 1500 –1 seg

66Configuración general de la cámaraFormat. memoria/Format. tarjetaLe permite formatear la memoria interna o la tarjeta de memoria. E50Idioma/Language

Seite 171

67Conexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresoraConexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresoraPodrá disfrutar más de las imá

Seite 172 - B Especificaciones

68Conexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresoraVisualización de imágenes en un televisor E10Las imágenes y los vídeos tomados con la cám

Seite 173 - Tarjetas de memoria aprobadas

69Conexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresoraViewNX 2 es un paquete de software integral que le permite transferir, ver, editar y comp

Seite 174

viiIntroducciónEliminación de los dispositivos de almacenamiento de datosSe debe tener en cuenta que al borrar las fotografías de los dispositivos de

Seite 175

70Conexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresora1 Inicie el ordenador e introduzca el CD-ROM de ViewNX 2 en la unidad de CD-ROM.• Windows

Seite 176 - Símbolos

71Conexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresora5 Salga del instalador una vez aparezca la pantalla de finalización de la instalación.• W

Seite 177

72Conexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresoraTransferencia de imágenes al ordenador1 Elija la forma en la que se van a copiar las imág

Seite 178

73Conexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresoraSi se visualiza un mensaje solicitándole que elija un programa, seleccione Nikon Transfer

Seite 179

74Conexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresora3 Finalice la conexión.• Si la cámara se conecta al ordenador, apague la cámara y descone

Seite 180

E1La sección de referencia incluye información detallada y sugerencias acerca de la utilización de la cámara.DisparoUso de Asist. panorama...

Seite 181

E2Sección de referenciaEl uso de un trípode hace que la composición sea más sencilla. Ajuste Reducc. vibraciones (E46) a Apagada en el menú configurac

Seite 182

E3Sección de referencia3 Tome la siguiente imagen.• Haga coincidir el contorno de la siguiente imagen de modo que una tercera parte del fotograma se s

Seite 183

E4Sección de referenciaC Creación de panorámicas con Panorama MakerTransfiera las imágenes a un ordenador (A 72) y utilice Panorama Maker para unirlas

Seite 184

E5Sección de referenciaAntes de la edición de imágenesPuede editar fácilmente imágenes en esta cámara. Las copias editadas se guardan como archivos in

Verwandte Modelle: Coolpix L31

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare