Nikon COOLPIX-S9600 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Nikon COOLPIX-S9600 herunter. Nikon COOLPIX-S9600 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 226
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de referencia

EsCÁMARA DIGITALManual de referencia

Seite 2

viiiIntroducciónNo deje el producto en lugares donde puedan alcanzarse temperaturas extremadamente altas, como por ejemplo dentro de un vehículo cerra

Seite 3

78Configuración general de la cámaraConfiguración general de la cámaraSe pueden configurar los ajustes de las opciones del menú indicadas a continuaci

Seite 4

79Configuración general de la cámaraFormat. memoria/Format. tarjetaPermite formatear la memoria interna o la tarjeta de memoria.E72Idioma/LanguagePerm

Seite 5 - Acerca de este manual

80Uso de la función Wi-Fi (LAN inalámbrica)Uso de la función Wi-Fi (LAN inalámbrica)Puede realizar las siguientes funciones si instala el software esp

Seite 6 - Información y precauciones

81Uso de la función Wi-Fi (LAN inalámbrica)1Utilice HI en el multiselector para seleccionar Conec. con disp. intelig. y pulse el botón k.•Si no se pue

Seite 7 - Acerca de los Manuales

82Uso de la función Wi-Fi (LAN inalámbrica)Para finalizar la conexión Wi-FiRealice una de las operaciones siguientes.•Apague la cámara.•Seleccione Des

Seite 8

83Conexión de la cámara a una televisión, un ordenador o una impresoraConexión de la cámara a una televisión, un ordenador o una impresoraPara disfrut

Seite 9 - Seguridad

84Conexión de la cámara a una televisión, un ordenador o una impresoraVisualización de imágenes en una televisiónE20Las imágenes y vídeos capturados c

Seite 10 - Introducción

85Conexión de la cámara a una televisión, un ordenador o una impresoraInstale ViewNX 2 para cargar, ver, editar y compartir fotos y vídeos.Instalación

Seite 11

86Conexión de la cámara a una televisión, un ordenador o una impresoraTransferencia de imágenes al ordenador1Elija cómo se van a copiar las imágenes a

Seite 12 - Avisos para los clientes de

87Conexión de la cámara a una televisión, un ordenador o una impresora2Transfiera las imágenes al ordenador.•Haga clic en Iniciar transferencia.•Con l

Seite 13

ixIntroducciónllévelo a un servicio técnico autorizado Nikon para su revisión. Si no se hace así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incen

Seite 14 - Wi-Fi (red LAN inalámbrica)

88Conexión de la cámara a una televisión, un ordenador o una impresoraVisualización de imágenesInicie ViewNX 2.•Las imágenes se muestran en ViewNX 2 u

Seite 15 - COFETEL : RCPNIDW12-1580

E1La Sección de referencia proporciona información detallada y sugerencias sobre el uso de la cámara.DisparoUso de Panorama sencillo (disparo y reprod

Seite 16

Sección de referenciaE2Disparo con Panorama sencillo1Seleccione el rango de disparo entre Normal (180°) o Ancho (360°) y pulse el botón k.•Cuando la c

Seite 17 - Tabla de contenido

Sección de referenciaE34Mueva la cámara en una de las cuatro direcciones hasta que el indicador de guía alcance el final.•Cuando la cámara detecta en

Seite 18

Sección de referenciaE4Visualización de imágenes capturadas con Panorama sencilloCambie al modo de reproducción (A28), visualice la imagen capturada c

Seite 19

Sección de referenciaE5Al añadir imágenes (excepto vídeos) a álbumes como imágenes favoritas, puede reproducir solamente las imágenes añadidas.•Las im

Seite 20

Sección de referenciaE6Reproducción de imágenes en álbumesUtilice el multiselector para seleccionar un álbum y, a continuación, pulse el botón k para

Seite 21

Sección de referenciaE7Eliminación de imágenes de álbumes1Utilice JK en el multiselector para seleccionar una imagen y use H para ocultar L.•Para volv

Seite 22

Sección de referenciaE8Cambio del icono de los álbumes favoritos1Utilice el multiselector para seleccionar un álbum y pulse el botónd.2Utilice JK para

Seite 23 - Partes de la cámara

Sección de referenciaE9Las imágenes se ordenan automáticamente por categorías, como por ejemplo retratos, paisajes y vídeos, según los ajustes de la c

Seite 24 - 161512 13 1411109

xIntroducciónAvisos para los clientes de EE.UU.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.PELIGRO – PARA REDUCIR EL RIESGO DE

Seite 25

Sección de referenciaE10Utilice el multiselector para seleccionar una fecha y, a continuación, pulse el botón k para reproducir las imágenes capturada

Seite 26 - Uso de menús (botón

Sección de referenciaE11Visualización de imágenes en una secuenciaLas imágenes capturadas de forma continua se guardan como una secuencia.La primera i

Seite 27

Sección de referenciaE12Borrado de imágenes de una secuenciaCuando se pulsa el botón l con las imágenes de una secuencia, las imágenes que se borran v

Seite 28 - Pantalla

Sección de referenciaE13Antes de editar imágenesEsta cámara permite editar imágenes con facilidad. Las copias editadas se guardan como archivos indepe

Seite 29

Sección de referenciaE14Efectos rápidos: cambio del tono o el ambiente1Muestre la imagen a la que desea aplicar un efecto en el modo de reproducción a

Seite 30 - Modo de reproducción

Sección de referenciaE15Retoque rápido: mejora del contraste y la saturaciónUtilice HI en el multiselector para seleccionar el nivel de efecto que des

Seite 31

Sección de referenciaE16Corrección de ojos rojos: corrección de ojos rojos al disparar con el flashCompruebe el resultado y pulse el botónk.•Para sali

Seite 32

Sección de referenciaE17Retoque con glamour: mejora de rostros de personas1Utilice HIJK en el multiselector para seleccionar el rostro que desea retoc

Seite 33 - Extracción de la batería

Sección de referenciaE18BObservaciones sobre Retoque con glamour•Solamente se puede editar un rostro cada vez con la función de retoque con glamour. L

Seite 34

Sección de referenciaE19Recorte: creación de una copia recortada1Mueva el control del zoom para ampliar la imagen (A67).2Mejore la composición de la c

Seite 35 - Observaciones sobre la carga

xiIntroducciónAviso para los clientes del Estado de CaliforniaADVERTENCIAEl manejo del cable de este producto le expondrá al plomo, un producto químic

Seite 36

Sección de referenciaE201Apague la cámara y conéctela a la televisión.•Asegúrese de que las clavijas están orientadas correctamente. No introduzca ni

Seite 37

Sección de referenciaE21Los usuarios de impresoras compatibles con PictBridge pueden conectar directamente la cámara a la impresora e imprimir las imá

Seite 38 - Cancelar

Sección de referenciaE22Conexión de la cámara a una impresora1Apague la cámara.2Encienda la impresora.•Compruebe los ajustes de la impresora.3Conecte

Seite 39 - 0515 15 30

Sección de referenciaE23Impresión de imágenes individuales1Utilice el multiselector para seleccionar la imagen que desee y pulse el botón k.•Mueva el

Seite 40 - Batería del reloj

Sección de referenciaE244Seleccione Tamaño del papel y pulse el botón k.5Seleccione el tamaño de papel que desee y pulse el botón k.•Para aplicar el a

Seite 41

Sección de referenciaE25Impresión de varias imágenes1Cuando se muestre la pantalla Imprimir selección, pulse el botónd.2Utilice HI en el multiselector

Seite 42 - Paso 1 Encienda la cámara

Sección de referenciaE26Imprimir selecciónSeleccione las imágenes (hasta 99) y el número de copias (hasta 9) de cada una.•Utilice JK en el multiselect

Seite 43

Sección de referenciaE27Extracción solamente de las partes de un vídeo que se deseenEs posible guardar las partes que se deseen de un vídeo grabado co

Seite 44

Sección de referenciaE28BObservaciones sobre la edición de vídeo•Para evitar que la cámara se apague inesperadamente durante la edición, utilice una b

Seite 45 - Modos de disparo disponibles

Sección de referenciaE29Ajustes de Modo de imagen (tamaño y calidad de imagen)Seleccione la combinación de tamaño de imagen y relación de compresión q

Seite 46 - Paso 3 Encuadre una imagen

xiiIntroducciónEste producto está controlado por las normativas de la Administración de Exportaciones de Estados Unidos (United States Export Administ

Seite 47 - Uso del zoom

Sección de referenciaE30CObservaciones sobre Modo de imagen•El ajuste de modo de imagen también puede modificarse en los modos de disparo distintos de

Seite 48 - Paso 4 Enfoque y dispare

Sección de referenciaE31Balance blancos (ajuste del tono)Permite ajustar el balance de blancos para que se adapte a la fuente de luz o a las condicion

Seite 49 - Disparador

Sección de referenciaE32Uso de Preajuste manualUtilice el siguiente procedimiento para medir el valor de balance de blancos en las condiciones de luz

Seite 50

Sección de referenciaE33MediciónEl proceso de medición del brillo del sujeto para determinar la exposición se conoce como “medición”. Utilice esta opc

Seite 51 - Paso 6 Borrado de imágenes

Sección de referenciaE34Disparo ContinuoSeleccione el modo A (automático) M botón d M icono de menú A M Continuo M botón kOpción DescripciónUIndividua

Seite 52 - Borrar img. selecc

Sección de referenciaE35BObservaciones sobre el disparo Continuo•El enfoque, la exposición y el balance de blancos se fijan en los valores determinado

Seite 53 - Funciones de disparo

Sección de referenciaE36CCaché de predisparoSi el disparador se pulsa hasta la mitad o hasta el fondo, las imágenes se guardan como se describe a cont

Seite 54 - Uso de Efectos rápidos

Sección de referenciaE37Sensibilidad ISOUna mayor sensibilidad ISO permite capturar sujetos más oscuros. Además, incluso con sujetos de brillo similar

Seite 55

Sección de referenciaE38Modo zona AFUtilice esta opción para determinar cómo selecciona la cámara la zona de enfoque para el autofoco al tomar imágene

Seite 56 - Selector auto. escenas

Sección de referenciaE39BObservaciones sobre Modo zona AF•Cuando el zoom digital está activo, la cámara enfoca la zona central del encuadre, independi

Seite 57 - Retrato nocturno

xiiiIntroducciónSe han realizado pruebas de la COOLPIX S9600, que está equipada con un módulo de LAN inalámbrica DW092 (FCC ID:EW4DW092 / IC ID:4634A-

Seite 58

Sección de referenciaE40Uso de Seguimiento de sujeto1Registre un sujeto.•Alinee el sujeto cuyo seguimiento desea realizar con el borde del centro de l

Seite 59

Sección de referenciaE41Modo autofocoPermite elegir cómo enfoca la cámara al tomar imágenes estáticas.CModo autofoco para la grabación de vídeoEl modo

Seite 60 - Panorama sencillo

Sección de referenciaE42•Consulte “Ajustes de Modo de imagen (tamaño y calidad de imagen)” (E29) para obtener información sobre Modo de imagen.Suaviza

Seite 61 - Retrato de mascotas

Sección de referenciaE43Temporizador sonrisaLa cámara detecta rostros de personas y, a continuación, el obturador se abre automáticamente al detectar

Seite 62 - Encuadre la imagen

Sección de referenciaE44AntiparpadeoBObservaciones sobre AntiparpadeoEl ajuste no se puede cambiar cuando se utilizan determinados ajustes de otras fu

Seite 63

Sección de referenciaE45•Consulte “Edición de imágenes estáticas” (E13) para obtener información adicional sobre las funciones de edición de imágenes.

Seite 64 - Pulse el botón

Sección de referenciaE462Seleccione las imágenes (hasta 99) y el número de copias (hasta 9) de cada una.•Utilice JK en el multiselector para seleccion

Seite 65

Sección de referenciaE47BObservaciones sobre Pedido de impresiónCuando se crea un pedido de impresión en el modo de imágenes favoritas, el modo de ord

Seite 66

Sección de referenciaE48Pase diapositivaPermite reproducir imágenes de una en una en un “pase de diapositivas” automático. Cuando se reproducen archiv

Seite 67 - Uso del flash

Sección de referenciaE49ProtegerPermite que la cámara proteja de un borrado accidental las imágenes seleccionadas.Seleccione las imágenes que desea pr

Seite 68 - Bajada del flash

xivIntroducciónPrecauciones en el uso de transmisiones de radioTenga siempre en cuenta que la transmisión o recepción de datos por radio es susceptibl

Seite 69 - Modos de flash disponibles

Sección de referenciaE50Girar imagenPermite especificar la orientación con la que las imágenes grabadas se muestran durante la reproducción. Las imáge

Seite 70 - Uso del Disparador automático

Sección de referenciaE51Anotación de vozEs posible grabar anotaciones de voz y adjuntarlas a las imágenes.Grabación de una Anotación de voz•Mantenga p

Seite 71 - Uso del Modo macro

Sección de referenciaE52Copiar (copiar entre la memoria interna y la tarjeta de memoria)Permite copiar imágenes entre la memoria interna y una tarjeta

Seite 72 - Brillo (Exp. +/-)

Sección de referenciaE53CObservaciones sobre la copia de imágenes de una secuencia•Si selecciona la imagen clave de una secuencia en Imágenes selecc.,

Seite 73

Sección de referenciaE54Opcio. vídeoPermite seleccionar la opción de vídeo que desee para la grabación.Seleccione las opciones de vídeo de velocidad n

Seite 74 - Intensidad

Sección de referenciaE55Opciones de vídeo HSLos vídeos grabados se reproducen a cámara rápida o lenta.Consulte “Grabación de vídeos a cámara lenta y c

Seite 75 - Compens. de exposición

Sección de referenciaE56Grabación de vídeos a cámara lenta y cámara rápida (vídeo HS)Los vídeos grabados con la opción de vídeo HS pueden reproducirse

Seite 76 - Ajustes predeterminados

Sección de referenciaE57CReproducción a cámara lenta y a cámara rápidaCuando se graba a velocidad normal:Cuando se graba a h HS 480/×4 (a HS 480/×4):L

Seite 77

Sección de referenciaE58Abrir con grabación en HSPermite ajustar si empezar a grabar vídeos HS o a velocidad normal al grabar vídeos HS.Modo zona AFUt

Seite 78 - (menú de disparo)

Sección de referenciaE59Modo autofocoPermite ajustar cómo enfoca la cámara en el modo de vídeo.•Cuando se selecciona vídeo HS en Opcio. vídeo, el ajus

Seite 79

xvIntroducciónIntroducción...

Seite 80

Sección de referenciaE60VR vídeoPermite reducir los efectos de las sacudidas de la cámara al grabar vídeos.Ajuste esta opción en Apagada al grabar con

Seite 81

Sección de referenciaE61Reduc. ruido del vientoPermite ajustar si se reduce o no el ruido de viento durante la grabación de vídeo.•Cuando se seleccion

Seite 82

Sección de referenciaE62Pantalla inicioPermite configurar la pantalla de inicio que aparece al encender la cámara.Menú de configuraciónPulse el botón

Seite 83

Sección de referenciaE63Zona horaria y fechaPermite ajustar el reloj de la cámara.Pulse el botón d M icono de menú z M Zona horaria y fecha M botón kO

Seite 84

Sección de referenciaE64Ajuste de la Zona horaria1Utilice HI en el multiselector para seleccionar Zona horaria y pulse el botón k.2Seleccione w Zona h

Seite 85 - Uso de AF detector de destino

Sección de referenciaE65Config. pantallaBObservaciones sobre Config. pantallaCuando Efectos rápidos (E41) está ajustado en Encendido, la imagen tomada

Seite 86 - Uso de detección de rostros

Sección de referenciaE66Cuadrícula+ info autoAdemás de la información que se muestra con Info auto, aparece una cuadrícula para ayudar a encuadrar imá

Seite 87 - Uso de Suavizado de piel

Sección de referenciaE67Impresión fecha (impresión de la fecha y la hora)Se pueden imprimir la fecha y la hora de disparo en las imágenes en el moment

Seite 88 - Bloqueo de enfoque

Sección de referenciaE68VR fotoPermite reducir los efectos de las sacudidas de la cámara al tomar imágenes estáticas.Ajuste esta opción en Apagada al

Seite 89 - Funciones de reproducción

Sección de referenciaE69Detección de movim.Permite activar la detección de movimiento para reducir los efectos del movimiento del sujeto y las sacudid

Seite 90 - Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat

xviIntroducciónFunciones de disparo... 31Mod

Seite 91 - (menú de reproducción)

Sección de referenciaE70Zoom digitalBObservaciones sobre Zoom digital•El zoom digital no se puede utilizar en las situaciones siguientes:- Cuando el m

Seite 92

Sección de referenciaE71Config. sonidoDesconexión aut.Permite ajustar el tiempo que transcurre antes de que la cámara pase al modo de reposo (A21).Se

Seite 93 - Grabación de vídeos

Sección de referenciaE72Format. memoria/Format. tarjetaUtilice esta opción para formatear la memoria interna o una tarjeta de memoria.Al formatear la

Seite 94 - Duración máxima del vídeo

Sección de referenciaE73Idioma/LanguagePermite seleccionar el idioma de los menús y los mensajes de la cámara.Ajustes TVPermite establecer los ajustes

Seite 95 - Temperatura de la cámara

Sección de referenciaE74Cargar con ordenadorBObservaciones sobre la carga con un ordenador•Cuando se conecta a un ordenador, la cámara se enciende aut

Seite 96

Sección de referenciaE75Adverten de parpad.Seleccione si desea que la cámara detecte sujetos humanos que hayan parpadeado usando la detección de rostr

Seite 97 - (menú de vídeo)

Sección de referenciaE76Carga de Eye-FiBObservaciones sobre las tarjetas Eye-Fi•Tenga en cuenta que las imágenes no podrán cargarse si la señal es dem

Seite 98 - Reproducción de vídeos

Sección de referenciaE77Restaurar todoCuando se selecciona Restaurar, los ajustes de la cámara se restablecen a los valores predeterminados.•Algunos a

Seite 99 - Borrado de Vídeos

Sección de referenciaE78Configure los ajustes Wi-Fi (LAN inalámbrica) para conectar la cámara y el dispositivo inteligente.Menú de Opciones Wi-FiPulse

Seite 100 - (menú de configuración)

Sección de referenciaE79Funcionamiento del teclado de introducción de textoIntroducción de caracteres para SSID y Contraseña•Utilice HIJK en el multis

Seite 101

xviiIntroducciónUso de la función Wi-Fi (LAN inalámbrica)... 80Funciones que se pued

Seite 102 - (LAN inalámbrica)

Sección de referenciaE80Consulte la tabla siguiente si se muestra un mensaje de error.Mensajes de errorIndicador Causa/soluciónALa batería está muy ca

Seite 103 - XXXXXXXXXXXXXXXXXX

Sección de referenciaE81No se puede guardar la imagen.Se ha producido un error al guardar la imagen.Introduzca una tarjeta de memoria nueva o formatee

Seite 104

Sección de referenciaE82Todas las imágenes están ocultas.No hay imágenes disponibles para un pase de diapositivas, etc.E48No se puede borrar imagen.La

Seite 105 - Conexión de la cámara a una

Sección de referenciaE83* Consulte la documentación proporcionada con la impresora para obtener más instrucciones e información.Error de impresora: co

Seite 106

Sección de referenciaE84Los nombres de archivo de imágenes, vídeos y anotaciones de voz se asignan de la manera siguiente.* Incluidas las imágenes edi

Seite 107 - ViewNX 2™

Sección de referenciaE85La disponibilidad puede variar según el país o región.Consulte nuestro sitio web o los folletos para obtener información actua

Seite 109 - Finalice la conexión

F1Cuidados del producto ...F2La cámara ...

Seite 110 - Visualización de imágenes

Observaciones técnicas e índiceF2La cámaraPara garantizar un funcionamiento correcto y duradero de este producto Nikon, tenga en cuenta las siguientes

Seite 111 - Sección de referencia

Observaciones técnicas e índiceF3BApague la cámara antes de retirar o desconectar la fuente de alimentaciónNo quite la batería mientras el equipo esté

Seite 113

xviiiIntroducciónConexión de la cámara a una televisión (visualización de imágenes en una televisión) ...

Seite 114

Observaciones técnicas e índiceF4•Si no va a utilizar la batería durante algún tiempo, introdúzcala en la cámara y agótela completamente antes de extr

Seite 115 - Modo Imágenes favoritas

Observaciones técnicas e índiceF5Tarjetas de memoria•Solamente utilice tarjetas de memoria Secure Digital. Consulte “Tarjetas de memoria aprobadas” (F

Seite 116 - Imágenes favoritas

Observaciones técnicas e índiceF6LimpiezaNo utilice alcohol, disolvente ni otros productos químicos volátiles.Limpieza y almacenamientoObjetivoEvite t

Seite 117 - Quitar de favoritas

Observaciones técnicas e índiceF7AlmacenamientoApague la cámara cuando no la utilice. Asegúrese de que el indicador de encendido de la cámara esté apa

Seite 118 - El icono cambia

Observaciones técnicas e índiceF8En el caso de que la cámara no funcione correctamente, antes de acudir al vendedor o al representante del servicio té

Seite 119 - Modo Ordenar automáticam

Observaciones técnicas e índiceF9La cámara se apaga sin previo aviso.•La cámara se apaga automáticamente para ahorrar energía (función de desconexión

Seite 120 - Modo Mostrar por fecha

Observaciones técnicas e índiceF10Problemas de disparoEn la pantalla no aparece ningún indicador.Se ha seleccionado Ocultar info para Informac foto en

Seite 121 - 15/05/2014 15:30

Observaciones técnicas e índiceF11No se puede tomar ninguna imagen con el disparador pulsado.•Cuando la cámara está en el modo de reproducción, pulse

Seite 122

Observaciones técnicas e índiceF12No se puede utilizar el zoom digital.•Zoom digital está ajustado en Apagado o Recorte en el menú de configuración.•E

Seite 123 - Edición de imágenes estáticas

Observaciones técnicas e índiceF13Las imágenes salen demasiado oscuras (subexpuestas).•El modo de flash está ajustado en W (apagado).•La ventana del f

Seite 124

xixIntroducciónMenú de configuración ...

Seite 125 - D-Lighting

Observaciones técnicas e índiceF14Problemas de reproducciónEn la pantalla o en las imágenes aparecen bandas con forma de anillo o con los colores del

Seite 126 - Corrección de ojos rojos

Observaciones técnicas e índiceF15No se pueden girar las imágenes.Esta cámara no puede girar las imágenes tomadas con una cámara digital de otra marca

Seite 127 - ¿Quiere guardar?

Observaciones técnicas e índiceF16Wi-FiNo se puede seleccionar el tamaño de papel con la cámara.El tamaño del papel no se puede seleccionar desde la c

Seite 128 - Imagen pequeña

Observaciones técnicas e índiceF17Cámara digital Nikon COOLPIX S9600EspecificacionesTipoCámara digital compactaNúmero de píxeles efectivos16,0 millone

Seite 129 - Tamaño de imagen

Observaciones técnicas e índiceF18Tamaño de imagen (píxeles)•16 M (alta)4.608×3.456P•16 M4.608×3.456•8 M3.264×2.448•4 M 2.272×1.704•2 M1.600×1.200•VGA

Seite 130

Observaciones técnicas e índiceF19Wi-Fi (red LAN inalámbrica)EstándaresIEEE 802.11b/g/n (protocolo de LAN inalámbrica estándar)ARIB STD-T66 (estándar

Seite 131 - (Direct Print)

Observaciones técnicas e índiceF20•A menos que se indique lo contrario, todas las cifras corresponden a una cámara con una batería completamente carga

Seite 132 - Imprimir selección

Observaciones técnicas e índiceF21Tarjetas de memoria aprobadasLas siguientes tarjetas de memoria Secure Digital (SD) se han comprobado y aprobado par

Seite 133

Observaciones técnicas e índiceF22AVC Patent Portfolio LicenseEste producto tiene licencia de AVC Patent Portfolio License para uso personal y no come

Seite 134 - 4"×6"

Observaciones técnicas e índiceF23Información sobre marcas comerciales•Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales

Seite 136 - Impresión DPOF

Observaciones técnicas e índiceF24Símbolosj Ayuda... 34l Botón de borrar ... 29, 77, E51

Seite 137 - Edición de vídeos

Observaciones técnicas e índiceF25CCable HDMI... 84, E20Cable USB... 83, 86, E22Caché de pred

Seite 138 - ¿Copiar este fotograma como

Observaciones técnicas e índiceF26GGastronomía u... 33, 37Girar imagen... 69, E50Grabac

Seite 139 - (automático))

Observaciones técnicas e índiceF27NNieve z... 33Nikon Transfer 2...

Seite 140

Observaciones técnicas e índiceF28TTamaño de imagen... 57, E29Tamaño del papel... E24, E25Tapa del compartimento de la batería

Seite 142 - Preajuste manual

2014No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o re

Seite 143 - Medición

1Partes de la cámaraPartes de la cámaraCuerpo de la cámara12 3 41058 967Tapa del objetivo cerradaFlash levantado1Dial de modo...

Seite 144 - Disparo Continuo

2Partes de la cámara* También se denomina “multiselector” en este manual.123457 86161512 13 14111091Pantalla ...

Seite 145

3Partes de la cámaraColocación de la correa de la cámara

Seite 146

4Partes de la cámaraUtilice el multiselector y el botón k para navegar por los menús.1Pulse el botón d.•Se muestra el menú.2Pulse J en el multiselecto

Seite 147 - Sensibilidad ISO

5Partes de la cámara5Seleccione una opción del menú.•Las opciones del menú también se pueden seleccionar girando el multiselector.6Pulse el botón k.•S

Seite 148 - Modo zona AF

6Partes de la cámaraLa información que se muestra en la pantalla durante el disparo y la reproducción cambia dependiendo de los ajustes de la cámara y

Seite 149

7Partes de la cámara1Modo de disparo... 22, 232Modo de flash ...453Modo macr

Seite 150 - F3.41/ 2 50

iIntroducciónPartes de la cámaraFuncionamiento básico del disparo y la reproducciónFunciones de disparoFunciones de reproducciónGrabación y reproducci

Seite 151 - Efectos rápidos

8Partes de la cámaraModo de reproducción14151617ab4 5 6 7 8 9 1110202123191822131122324262725 ab29m00s29m00s29m00s29m00s999 / 999999 / 9999999 / 99999

Seite 152 - Menú Retrato inteligente

9Partes de la cámara1Icono de álbum en el modo de imágenes favoritas ...E52Icono de categoría en el modo de ordenar automát

Seite 153 - Temporizador sonrisa

10Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónFuncionamiento básico del disparo y la reproducción1Abra la tapa del compartimento de la batería/

Seite 154 - Antiparpadeo

11Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónExtracción de la bateríaApague la cámara y asegúrese de que el indicador de encendido y la pantal

Seite 155 - Menú de reproducción

12Funcionamiento básico del disparo y la reproducción1Prepare el cargador con adaptador de CA incluido.Si se incluye un adaptador de conexión* con la

Seite 156 - Pedido de impresión

13Funcionamiento básico del disparo y la reproducción3Desconecte el cargador con adaptador de CA de la toma de corriente y desconecte el cable USB.BOb

Seite 157 - Más información

14Funcionamiento básico del disparo y la reproducción1Apague la cámara y abra la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria.2

Seite 158 - Pase diapositiva

15Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónExtracción de tarjetas de memoriaApague la cámara y asegúrese de que el indicador de encendido y

Seite 159 - Proteger

16Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónLa primera vez que se enciende la cámara aparece la pantalla de selección de idioma y la pantalla

Seite 160 - Girar imagen

17Funcionamiento básico del disparo y la reproducción4Seleccione la zona horaria local y pulse el botón k.•Para activar el horario de verano pulse H.

Seite 161 - Anotación de voz

iiIntroducciónIntroducciónGracias por adquirir la cámara digital Nikon COOLPIX S9600. Antes de utilizar la cámara, lea la información de “Seguridad” (

Seite 162 - Cámara a tarjeta

18Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónCCambio del ajuste del idioma y del ajuste de la fecha y hora•Puede modificar estos ajustes con I

Seite 164 - Menú de vídeo

20Funcionamiento básico del disparo y la reproducción1Pulse el interruptor principal.•La pantalla se enciende.•Para apagar la cámara, pulse de nuevo e

Seite 165 - Opciones de vídeo HS

21Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónCFunción de desconexión automática•El tiempo que transcurre antes de que la cámara pase al modo d

Seite 166 - Opcio. vídeo

22Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónGire el dial de modo para seleccionar un modo de disparo.•En este ejemplo se utiliza el modo A (a

Seite 167

23Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónModos de disparo disponiblesAModo automáticoA31Se utiliza para disparar sin funciones específicas

Seite 168 - Abrir con grabación en HS

24Funcionamiento básico del disparo y la reproducción1Sujete firmemente la cámara.•Mantenga los dedos y otros objetos apartados del objetivo, del flas

Seite 169

25Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónUso del zoomCuando se mueve el control del zoom, la posición del objetivo del zoom cambia.•Para a

Seite 170 - VR vídeo

26Funcionamiento básico del disparo y la reproducción1Pulse el disparador hasta la mitad.•Cuando el sujeto está enfocado, la zona de enfoque que inclu

Seite 171 - Velocidad fotogramas

27Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónDisparadorBObservaciones sobre la grabación de imágenes y la grabación de vídeosEl indicador que

Seite 172 - Menú de configuración

iiiIntroducciónAcerca de este manualSi quiere empezar a utilizar la cámara ya mismo, consulte “Funcionamiento básico del disparo y la reproducción” (A

Seite 173 - Zona horaria y fecha

28Funcionamiento básico del disparo y la reproducción1Pulse el botón c (reproducir).•Cuando se pulsa y mantiene pulsado el botón c (reproducir) con la

Seite 174 - New York, Toronto, Lima

29Funcionamiento básico del disparo y la reproducción1Pulse el botón l para borrar la imagen mostrada en la pantalla en ese momento.2Utilice HI en el

Seite 175 - Config. pantalla

30Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónUso de la pantalla Borrar img. selecc.1Utilice JK en el multiselector para seleccionar la imagen

Seite 176

31Funciones de disparoFunciones de disparoSe utiliza para disparar sin funciones específicas. Las opciones se pueden ajustar para adaptarse a las cond

Seite 177 - 15.05.2014

32Funciones de disparoUso de Efectos rápidosEn el modo A (automático), puede aplicar efectos a las imágenes justo después de abrir el obturador.•La im

Seite 178

33Funciones de disparoAl seleccionar una escena, los ajustes de la cámara se optimizan automáticamente para la escena seleccionada.1La cámara enfoca a

Seite 179 - Ayuda AF

34Funciones de disparoCómo ver una descripción (pantalla de ayuda) de cada escenaSeleccione una escena y mueva el control del zoom (A1) hacia g(j) par

Seite 180 - Zoom digital

35Funciones de disparo•Pulse el botón d para seleccionar A pulso o Trípode en Paisaje nocturno.•A pulso (ajuste predeterminado):- Cuando el icono j si

Seite 181 - Desconexión aut

36Funciones de disparo•Pulse el botón d para seleccionar Encendido o Apagado en HDR para activar o desactivar la función de rango dinámico alto (HDR)

Seite 182

37Funciones de disparo•Se activa el modo macro (A49) y la cámara hace zoom automáticamente hasta la posición más cercana en la que puede enfocar.•Pued

Seite 183 - Ajustes TV

ivIntroducciónInformación y precaucionesFormación permanenteComo parte del compromiso de formación permanente de Nikon en relación a la asistencia y e

Seite 184 - Cargar con ordenador

38Funciones de disparo•En la pantalla que aparece al seleccionar p Panorama sencillo, seleccione el rango de disparo entre Normal (180°) o Ancho (360°

Seite 185 - Adverten de parpad

39Funciones de disparo•Al apuntar con la cámara a un perro o un gato, la cámara detecta la cara de la mascota y la enfoca. En el ajuste predeterminado

Seite 186 - Carga de Eye-Fi

40Funciones de disparoCuando la cámara detecta un rostro sonriente, se puede tomar una imagen automáticamente sin necesidad de pulsar el disparador (t

Seite 187 - Versión firmware

41Funciones de disparoCCuándo parpadea la luz del disparador automáticoAl utilizar el disparador automático, la luz del disparador automático parpadea

Seite 188 - Menú de Opciones Wi-Fi

42Funciones de disparoEs posible aplicar efectos a las imágenes durante el disparo.Pulse el botón d para mostrar el menú de efectos especiales y selec

Seite 189 - Dirección IP de servidor DHCP

43Funciones de disparo•La cámara enfoca la zona central del encuadre.•Cuando seleccione Color selectivo o Proceso cruzado, use HI en el multiselector

Seite 190 - Mensajes de error

44Funciones de disparoLas funciones disponibles varían según el modo de disparo seleccionado, como se muestra a continuación.* La disponibilidad depen

Seite 191

45Funciones de disparoUso del flashEs posible seleccionar un modo de flash que se adapte a las condiciones de disparo.1Pulse H (m) en el multiselector

Seite 192

46Funciones de disparoSubida del flashCuando se pulsa el disparador hasta la mitad, el flash se abre automáticamente si se cumplen las condiciones nec

Seite 193

47Funciones de disparoModos de flash disponiblesCAjuste del modo de flash•Puede ocurrir que no se pueda realizar el ajuste con algunos modos de dispar

Seite 194 - Nombres de archivos

vIntroducciónAcerca de los Manuales•No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación ni traducir a cualqui

Seite 195 - Accesorios opcionales

48Funciones de disparoUso del Disparador automáticoLa cámara está equipada con un disparador automático que abre el obturador aproximadamente 10 segun

Seite 196

49Funciones de disparoUso del Modo macroUtilice el modo macro para tomar imágenes de primeros planos.1Pulse I (p) en el multiselector.2Seleccione o y

Seite 197 - Observaciones

50Funciones de disparoAjuste del brillo (compensación de exposición), la intensidad y el tono (control deslizante creativo)Cuando se ajusta el modo de

Seite 198 - Cuidados del producto

51Funciones de disparoAjuste del brillo (compensación de exposición)Permite ajustar el brillo general de la imagen.•Para aclarar la imagen, ajuste un

Seite 199 - La batería

52Funciones de disparoAjuste de la intensidad (ajuste de la saturación)Permite ajustar la intensidad general de la imagen.•La intensidad general de la

Seite 200 - Cargador con adaptador de CA

53Funciones de disparoAjuste del brillo (compensación de exposición)Cuando el modo de disparo se ajusta en el modo de escena, el modo de retrato intel

Seite 201 - Tarjetas de memoria

54Funciones de disparoAjustes predeterminadosA continuación se describen los ajustes predeterminados para cada modo de disparo.Modo de disparoFlash(A4

Seite 202 - Limpieza y almacenamiento

55Funciones de disparo1No se puede usar cuando Antiparpadeo está ajustado en Encendido o cuando Temporizador sonrisa está ajustado en Encendido (conti

Seite 203 - Almacenamiento

56Funciones de disparoEs posible cambiar los ajustes que se indican a continuación pulsando el botón d durante el disparo (A4).Las funciones disponibl

Seite 204 - Solución de problemas

57Funciones de disparoOpciones disponibles en el menú de disparoOpción DescripciónAModo de imagenPermite ajustar la combinación de tamaño de imagen y

Seite 205

viIntroducciónEliminación de los dispositivos de almacenamiento de datosSe debe tener en cuenta que al borrar las fotografías de los dispositivos de a

Seite 206 - Problemas de disparo

58Funciones de disparoSuavizado de pielPermite seleccionar el grado de suavizado de piel para rostros de personas.•Ajuste predeterminado: NormalE42Tem

Seite 207

59Funciones de disparoAlgunas funciones no se pueden utilizar con determinadas opciones de menú.Funciones que no se pueden utilizar simultáneamenteFun

Seite 208

60Funciones de disparoContinuoDisparador automático (A48)Si se usa el disparador automático cuando se ha seleccionado Caché de predisparo, Continuo fu

Seite 209

61Funciones de disparoVR fotoModo de flash (A45)Si el flash se dispara cuando se ha seleccionado Encendida (híbrido), VR foto funciona con el ajuste E

Seite 210 - Problemas de reproducción

62Funciones de disparoBObservaciones sobre el zoom digital•Según el modo de disparo o los ajustes seleccionados, el zoom digital puede no estar dispon

Seite 211

63Funciones de disparoLa zona de enfoque varía dependiendo del modo de disparo.Uso de AF detector de destinoCuando se ajusta Modo zona AF (A57) en el

Seite 212

64Funciones de disparoUso de detección de rostrosEn los modos de disparo siguientes, la cámara usa la detección de rostros de personas para enfocar ro

Seite 213 - Especificaciones

65Funciones de disparoUso de Suavizado de pielCuando se abre el obturador utilizando uno de los modos de disparo indicados a continuación, la cámara d

Seite 214

66Funciones de disparoBloqueo de enfoqueSe recomienda utilizar el bloqueo de enfoque cuando la cámara no activa la zona de enfoque que contiene el suj

Seite 215

67Funciones de reproducciónFunciones de reproducciónSi gira el control del zoom hacia g(i) en el modo de reproducción a pantalla completa (A28) se ace

Seite 216

viiIntroducciónPara evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes d

Seite 217 - Tarjetas de memoria aprobadas

68Funciones de reproducciónSi gira el control del zoom hacia f (h) en el modo de reproducción a pantalla completa (A28) las imágenes se muestran como

Seite 218 - Licencia MIT (HarfBuzz)

69Funciones de reproducciónCuando se ven imágenes en el modo de reproducción a pantalla completa o el modo de reproducción de miniaturas, puede config

Seite 219

70Funciones de reproducción* Las imágenes editadas se guardan como archivos independientes. Algunas imágenes no se pueden editar.Opciones visual. secu

Seite 220 - Índice alfabético

71Grabación y reproducción de vídeosGrabación y reproducción de vídeos1Acceda a la pantalla de disparo.•Compruebe cuánto tiempo queda de grabación de

Seite 221

72Grabación y reproducción de vídeosBDuración máxima del vídeoLos archivos de vídeo individuales no pueden tener un tamaño superior a 4 GB o una durac

Seite 222

73Grabación y reproducción de vídeosBObservaciones sobre la reducción de vibraciones durante la grabación de vídeo•Cuando VR vídeo (A75) en el menú de

Seite 223

74Grabación y reproducción de vídeosGrabación de imágenes estáticas durante la grabación de vídeosSi se pulsa a fondo el disparador durante la grabaci

Seite 224

75Grabación y reproducción de vídeosFunciones que se pueden ajustar con el botón d (menú de vídeo)Se pueden configurar los ajustes de las opciones del

Seite 225

76Grabación y reproducción de vídeosPulse el botón c para pasar al modo de reproducción.Los vídeos se indican mediante el icono de opciones de vídeo (

Seite 226 - 6MN36214-02

77Grabación y reproducción de vídeosFunciones disponibles durante la reproducciónGire el multiselector para avanzar rápidamente o para retroceder.Los

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare