Nikon COOLPIX-L30 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Nikon COOLPIX-L30 herunter. Nikon COOLPIX-L30 Manual del usuario [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 160
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total
ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o
revisiones) sin la previa autorización por escrito de NIKON CORPORATION.
Impreso en China
CT3J01(14)
6MN32114-01
CÁMARA DIGITAL
Manual de referencia
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 159 160

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de referencia

No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisi

Seite 2

viiiIntroducciónPara evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes

Seite 3

E48Sección de referenciaB Observaciones acerca de Multidisparo 16El fenómeno “smear” (F3), visible en la pantalla cuando se dispara con Multidisparo 1

Seite 4

E49Sección de referencia• Consulte “Ajustes de Modo de imagen (tamaño y calidad de imagen)” (E43) para obtener información acerca de Modo de imagen.Su

Seite 5 - Acerca de este manual

E50Sección de referenciaAntiparpadeoSeleccione el modo de retrato inteligente M botón dM Antiparpadeo M botón kOpción Descripcióny EncendidoLa cámara

Seite 6

E51Sección de referencia• Consulte “Edición de imágenes estáticas” (E25) para obtener información acerca de las funciones de edición de imágenes.Pedid

Seite 7 - Información y precauciones

E52Sección de referencia2 Seleccione las imágenes (hasta 99) y el número de copias (hasta nueve) de cada una.• Utilice el multiselector JK para selecc

Seite 8 - Acerca de los manuales

E53Sección de referenciaPase diapositivaReproduzca las imágenes de una en una en un “pase de diapositivas” automático. Cuando se reproducen los archiv

Seite 9

E54Sección de referenciaProtegerLa cámara protege las imágenes seleccionadas de un borrado accidental.Seleccione las imágenes que desee proteger, o en

Seite 10 - Seguridad

E55Sección de referenciaLa pantalla de selección de imágenesCuando aparezca una pantalla de selección de imágenes como la mostrada a la derecha mientr

Seite 11 - Introducción

E56Sección de referenciaGirar imagenEspecifique la orientación en la que se mostrarán las imágenes guardadas durante la reproducción. Las imágenes est

Seite 12

E57Sección de referenciaCopiar (Copia entre la memoria interna y la tarjeta de memoria)Copia las imágenes de una tarjeta de memoria a la memoria inter

Seite 13

ixIntroducciónManténgalo fuera del alcance de los niñosDeben extremarse las precauciones para evitar que los niños puedan meterse las baterías u otras

Seite 14 - ADVERTENCIAS

E58Sección de referenciaOpcio. vídeoSeleccione la opción de vídeo que desee grabar.• Se recomiendan tarjetas de memoria (Speed Class 6 o superior) par

Seite 15

E59Sección de referenciaModo autofocoConfigure cómo enfoca la cámara en el modo de vídeo.Acceda al modo de disparo M botón dM icono de menú D M Modo a

Seite 16

E60Sección de referenciaPantalla inicioConfigure la pantalla inicio que aparece al encender la cámara.El menú configuraciónBotón dM icono de menú z M

Seite 17 - Tabla de contenido

E61Sección de referenciaZona horaria y fechaConfigure el reloj de la cámara.Configuración de la zona horaria1 Utilice el multiselector HI para selecci

Seite 18

E62Sección de referencia2 Seleccione w Zona horaria local o x Destino del viaje y, a continuación, pulse el botón k.• La fecha y hora que aparecen en

Seite 19

E63Sección de referenciaConfig. pantallaInformac fotoBotón dM icono de menú z M Config. pantalla M botón kOpción DescripciónInformac foto Configure si

Seite 20

E64Sección de referenciaCuadrícula+info autoAdemás de la información mostrada con Info auto, aparece una cuadrícula para facilitar el encuadre de las

Seite 21 - Partes de la cámara

E65Sección de referenciaImpresión fecha (Impresión de fecha y hora)Es posible imprimir la fecha y la hora de disparo en las imágenes cuando se toman f

Seite 22

E66Sección de referenciaVR electrónicoSeleccione el ajuste VR electrónico (reducción de la vibración) utilizado al tomar imágenes estáticas.Cuando se

Seite 23 - La pantalla

E67Sección de referenciaB Observaciones acerca de VR electrónico• VR electrónico se desactiva mientras se utiliza el flash, excepto cuando se utiliza

Seite 24

xIntroducción• No sumerja las pilas ni permita que se mojen.•No las transporte ni guarde con objetos metálicos, como collares u horquillas.• Cuando la

Seite 25 - Modo de reproducción

E68Sección de referenciaDetección de movim.Active la detección de movimiento para reducir los efectos de las sacudidas de la cámara y el movimiento de

Seite 26 - Preparación para el disparo

E69Sección de referenciaAyuda AFActive o desactive la luz de ayuda de AF que facilita la operación de autofoco.Config. sonidoBotón dM icono de menú z

Seite 27

E70Sección de referenciaDesconexión aut.Le permite configurar la cantidad de tiempo que transcurre antes de que la cámara acceda al modo de reposo (A

Seite 28

E71Sección de referenciaFormat. memoria/Format. tarjetaUtilice esta opción para formatear la memoria interna o una tarjeta de memoria.El formateo de l

Seite 29

E72Sección de referenciaAdverten de parpad.Seleccione si la cámara detecta o no los sujetos humanos que hayan parpadeado durante el disparo con la fun

Seite 30

E73Sección de referenciaCarga de Eye-FiLe permite seleccionar si desea que la tarjeta Eye-Fi de la cámara (suministrada por otros fabricantes) envíe i

Seite 31 - C La batería del reloj

E74Sección de referenciaRestaurar todoAl seleccionar Restaurar, se restablecen los ajustes de la cámara a sus valores predeterminados.• Algunos ajuste

Seite 32 - Utilización de la cámara

E75Sección de referenciaVersión firmwareLe permite ver la versión actual del firmware de la cámara.Botón dM icono de menú z M Versión firmware M botón

Seite 33 - F 3.2F 3.21 / 25 01/250

E76Sección de referenciaConsulte la tabla siguiente si aparece un mensaje de error.Mensajes de errorPantalla Causa/soluciónATarj memo tiene protección

Seite 34 - El disparador

E77Sección de referenciaNo se puede guardar la imagen.Se ha producido un error al guardar la imagen.Introduzca una tarjeta de memoria nueva o formatee

Seite 35 - C Al utilizar un trípode

xiIntroducciónUtilice cables adecuadosCuando conecte cables a las tomas de entrada o de salida, utilice únicamente los cables suministrados o vendidos

Seite 36 - Reproducción de imágenes

E78Sección de referencia* Consulte la documentación que se proporciona con la impresora para obtener más instrucciones e información.Error de objetivo

Seite 37 - Eliminación de imágenes

E79Sección de referenciaSe asignan nombres de archivo a las imágenes o vídeos de la siguiente forma.Nombres de archivoDSCN0001.JPGIdentificador(no apa

Seite 38

E80Sección de referencia* Para cargar las baterías EN-MH2, utilice únicamente un cargador de baterías MH-72 o MH-73. No utilice estos cargadores de ba

Seite 39 - Disparador automático

F1Cuidado del producto...F2La cámara...

Seite 40 - Funciones de disparo

F2Notas técnicas e índiceLa cámaraPara disfrutar durante mucho tiempo de este producto Nikon, siga en todo momento las siguientes precauciones, así co

Seite 41 - Modo auto. sencillo

F3Notas técnicas e índiceB No exponga el objetivo a fuentes de luz potentes durante largos periodosEvite la exposición del objetivo al sol u otras fue

Seite 42

F4Notas técnicas e índiceBateríasAsegúrese de leer y seguir las advertencias de “Seguridad” (A viii-xi) antes de su utilización.B Observaciones acerca

Seite 43

F5Notas técnicas e índiceB Observaciones acerca de las baterías recargables de Ni-MH• Si carga a menudo baterías recargables de Ni-MH mientras aún tie

Seite 44 - Utilización de los menús

F6Notas técnicas e índiceTarjetas de memoria• Utilice solamente tarjetas de memoria Secure Digital. Consulte “Tarjetas de memoria aprobadas” (F19) par

Seite 45 - 4 Pulse el botón k

F7Notas técnicas e índiceLimpiezaNo utilice alcohol, disolvente ni otros productos químicos volátiles.AlmacenamientoApague la cámara cuando no la util

Seite 46 - Métodos de conexión

xiiIntroducciónAviso para clientes de los EE. UU.Declaración de la FCC sobre interferencias de RFEste equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determ

Seite 47

F8Notas técnicas e índiceEn el caso de que la cámara no funcione correctamente, antes de acudir al vendedor o al representante del servicio técnico au

Seite 48 - 4 Salga del instalador

F9Notas técnicas e índiceLa pantalla no se lee bien.• Seleccione Config. pantalla > Brillo en el menú configuración y ajuste el brillo de la pantal

Seite 49

F10Notas técnicas e índiceProblemas relativos al disparoProblema Causa/solución ANo se puede cambiar al modo de disparo.Desconecte el cable USB.26, 29

Seite 50 - B Conexión del cable USB

F11Notas técnicas e índiceAparecen manchas brillantes en las imágenes que se toman con flash.El flash se refleja en las partículas del aire. Configure

Seite 51 - 3 Finalice la conexión

F12Notas técnicas e índiceAparecen píxeles brillantes diseminados aleatoriamente (“ruido”) en la imagen.El sujeto está oscuro y la velocidad de obtura

Seite 52

F13Notas técnicas e índiceProblemas relativos a la reproducciónProblema Causa/solución ANo se puede reproducir el archivo.• Esta cámara no puede repro

Seite 53

F14Notas técnicas e índiceNo aparecen las imágenes que se van a imprimir.• La tarjeta de memoria no contiene imágenes. Sustituya la tarjeta de memoria

Seite 54 - Información adicional

F15Notas técnicas e índiceCámara digital Nikon COOLPIX L30EspecificacionesTipoCámara digital compactaNúmero de píxeles efectivos20,1 millonesSensor de

Seite 55 - Modo G (auto. sencillo)

F16Notas técnicas e índiceAlmacenamientoSoportesMemoria interna (aprox. 25 MB), tarjeta de memoria SD/SDHC/SDXCSistema de archivosCompatible con DCF,

Seite 56 - Pais aje

F17Notas técnicas e índice• A menos que se indique lo contrario, todas las cifras se refieren a baterías alcalinas nuevas LR6/L40 (tamaño AA) y a una

Seite 57 - Consejos y observaciones

xiiiIntroducciónCables de interfazUtilice los cables de interfaz que vende o suministra Nikon para este equipo. El uso de otros cables de interfaz pod

Seite 58

F18Notas técnicas e índice1La duración de la batería puede variar en función de las condiciones de uso, como el intervalo entre disparos o la cantidad

Seite 59 - B Zona de enfoque

F19Notas técnicas e índiceTarjetas de memoria aprobadasSe han probado y autorizado las siguientes tarjetas de memoria Secure Digital (SD) para su util

Seite 60 - 1 Encuadre la imagen

F20Notas técnicas e índiceInformación sobre marcas comerciales• Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales de Micr

Seite 61 - • Disparador automático (E14)

F21Notas técnicas e índiceSímbolosd botón... 2, 24k Botón Aplicar selección...

Seite 62 - Modo A (automático)

F22Notas técnicas e índiceCompens. de exposición... 19, E16Conector de salida USB/audio/vídeo... 2

Seite 63 - Uso del flash

F23Notas técnicas e índiceInterruptor principal/indicador de encendido... 1, 8LLuz de ayud

Seite 64 - Modos de flash disponibles

F24Notas técnicas e índiceReproducción de imágenes en miniatura ... 16, E24Reproducción de vídeos...

Seite 68 - Pulse el multiselector K (o)

xivIntroducciónEste símbolo de las baterías indica que el producto se debe desechar por separado.La nota siguiente corresponde únicamente a los usuari

Seite 69 - Ajustes predeterminados

No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisi

Seite 70

xvIntroducciónIntroducción... iiLea esto primero ...

Seite 71

xviIntroducciónSección de referencia ... E1Modo G (auto. sencillo) ... E3Modo de escena (

Seite 72 - Uso de detección de rostros

xviiIntroducciónEl menú de disparo (para el modo A (automático))... E43Ajustes de Modo de imagen (tamaño y calidad de imagen)...

Seite 74 - Bloqueo de enfoque

xviiiIntroducciónNotas técnicas e índice... F1Cuidado del producto... F2La cámara...

Seite 75 - Zoom de reproducción

1Partes de la cámaraPartes de la cámaraEl cuerpo de la cámara1234 5678910Tapa del objetivo cerrada1 Disparador...

Seite 76 - 2014 05

2Partes de la cámara13456789101121412131 Pantalla...32 Altavoz...

Seite 77 - Edición de imágenes estáticas

3Partes de la cámaraLa información que aparece cambia en función de los ajustes de la cámara y del modo de uso.De forma predeterminada, la información

Seite 78 - Cancelar

4Partes de la cámara1 Modo de disparo...202 Modo macro...

Seite 79 - Retoque con glamour M botón k

5Partes de la cámaraModo de reproducción1 m 0 s1m 0s9 9 9/ 99 9999/ 9991 m 0 s1m 0s9 9 99 / 9 99 99999/99999 9 99 . J PG9999.JPG9 9 9/ 99 9

Seite 80

6Preparación para el disparoPreparación para el disparo1 Abra la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria.• Sujete la cámar

Seite 81

7Preparación para el disparoB Observaciones acerca de las baterías• No combine baterías nuevas y antiguas, o baterías de distintos tipos o fabricantes

Seite 82 - C Tamaño de imagen

8Preparación para el disparoLa primera vez que se enciende la cámara, aparece la pantalla de selección de idioma y la pantalla de ajuste de fecha y ho

Seite 83

9Preparación para el disparo4 Utilice JK para seleccionar su zona horaria local y pulse el botón k.• Pulse H para activar la función de horario de ver

Seite 84 - 2 Encienda la impresora

iIntroducciónPartes de la cámaraPreparación para el disparoUtilización de la cámaraFunciones de disparoUtilización de los menúsConexión de la cámara a

Seite 85 - 4 Encienda la cámara

10Preparación para el disparo9 Utilice HI para seleccionar Modo auto. sencillo y, a continuación, pulse el botón k.• La cámara accede al modo de dispa

Seite 86

11Preparación para el disparoC La función Desconexión aut.• Si no se realiza ninguna operación con la cámara durante aproximadamente 30 segundos, la p

Seite 87 - Impresión de varias imágenes

12Utilización de la cámaraUtilización de la cámara1 Sujete la cámara firmemente.• Mantenga los dedos y cualquier otro objeto lejos del objetivo, flash

Seite 88

13Utilización de la cámara3 Pulse el disparador hasta la mitad (A 14).• Cuando el sujeto está enfocado, la zona de enfoque aparece en verde.• Pueden a

Seite 89

14Utilización de la cámaraUso del zoomAl desplazar el control del zoom, la posición del objetivo del zoom cambia.• Para acercar más el sujeto: desplác

Seite 90 - Grabación de vídeos

15Utilización de la cámaraB Observaciones acerca del modo auto. sencillo• En función de las condiciones de disparo, es posible que la cámara no selecc

Seite 91 - B Duración máxima del vídeo

16Utilización de la cámara1 Pulse el botón c (reproducir) para acceder al modo de reproducción.• Si pulsa y mantiene pulsado el botón c (reproducir) m

Seite 92 - Reproducción de vídeos

17Utilización de la cámara1 Pulse el botón l (borrar) para borrar la imagen que aparezca en la pantalla en ese momento.2 Utilice el multiselector HI p

Seite 93

18Utilización de la cámaraFuncionamiento de la pantalla de borrado de imágenes seleccionadas1 Utilice el multiselector JK para seleccionar una imagen

Seite 94 - 5 m 0s5m 0s

19Utilización de la cámaraPuede utilizar el multiselector para configurar funciones utilizadas con frecuencia como el flash y el disparador automático

Seite 95

iiIntroducciónIntroducciónGracias por adquirir la cámara digital Nikon COOLPIX L30. Antes de utilizar la cámara, lea la información que aparece en “Se

Seite 96

20Funciones de disparoFunciones de disparoLos siguientes modos de disparo se encuentran disponibles.• G Modo auto. sencillo (E3)La cámara selecciona a

Seite 97

21Funciones de disparo2 Utilice HI en el multiselector para seleccionar un modo de disparo y, a continuación, pulse el botón k.Modo auto. sencillo

Seite 98

22Funciones de disparo1 Muestre la pantalla de disparo.• Compruebe el tiempo de grabación de vídeos restante.2 Pulse el botón b (e grabación de vídeo)

Seite 99 - Disparo continuo

23Funciones de disparo4 Seleccione un vídeo en el modo de reproducción a pantalla completa y pulse el botón k.• Los vídeos aparecen indicados con el i

Seite 100 - Opciones de color

24Utilización de los menúsUtilización de los menúsUtilice el multiselector y el botón k para desplazarse por los menús.Los siguientes menús se encuent

Seite 101 - Temporizador sonrisa

25Utilización de los menús• Algunas opciones de menú no se pueden configurar en función del modo de disparo actual o del estado de la cámara.• Una vez

Seite 102 - Antiparpadeo

26Conexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresoraConexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresoraPodrá disfrutar más de las imá

Seite 103 - El menú de reproducción

27Conexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresoraVisualización de imágenes en un televisor E31Las imágenes y los vídeos tomados con la cám

Seite 104 - Sección de referencia

28Conexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresoraInstale ViewNX 2 para cargar, ver, editar y compartir fotografías y vídeos.Instalación de

Seite 105 - 2 Seleccione Fin o Reiniciar

29Conexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresoraTransferencia de imágenes al ordenador1 Elija la forma en la que se van a copiar las imág

Seite 106 - Proteger

iiiIntroducciónColocación de la correa de la cámaraAcerca de este manualPara empezar a utilizar la cámara, consulte “Preparación para el disparo” (A 6

Seite 107

30Conexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresoraSi se visualiza un mensaje solicitándole que elija un programa, seleccione Nikon Transfer

Seite 108 - Girar imagen

31Conexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresora3 Finalice la conexión.• Si utiliza un lector de tarjetas o una ranura para tarjetas, sel

Seite 110 - El menú Vídeo

E1La sección de referencia incluye información detallada y sugerencias acerca de la utilización de la cámara.DisparoModo G (auto. sencillo) ...

Seite 111 - Modo autofoco

E2VídeosGrabación de vídeos...E38Reproducción de vídeos...

Seite 112 - El menú configuración

E3Sección de referenciaLa cámara selecciona automáticamente el modo de escena más apropiado al encuadrar una imagen, lo que facilita todavía más la to

Seite 113 - Zona horaria y fecha

E4Sección de referenciaCuando se selecciona una escena, se optimizan automáticamente los ajustes de la cámara para la escena seleccionada.* Aparece el

Seite 114 - 3 Pulse K

E5Sección de referenciaConsejos y observacionesd Deportes• Mientras se pulsa el disparador hasta el fondo, la cámara toma aproximadamente un máximo de

Seite 115 - Config. pantalla

E6Sección de referencial Museo• La cámara toma una serie de hasta diez imágenes mientras se pulsa el disparador hasta el fondo y se selecciona y guard

Seite 116

E7Sección de referenciaB Disp.auto retr.mascotas• Pulse el multiselector J (n) para cambiar los ajustes de Disp.auto retr.mascotas.- Y: el obturador s

Seite 117 - 15.05.2014

ivIntroducciónOtra información• Símbolos y convencionesPara facilitar la búsqueda de la información que necesite, se han utilizado en este manual los

Seite 118 - VR electrónico

E8Sección de referenciaSiempre que la cámara detecta un rostro sonriente, se puede tomar una imagen automáticamente sin pulsar el disparador (temporiz

Seite 119

E9Sección de referenciaFunciones disponibles en el modo de retrato inteligente• Modo de flash (E11)• Disparador automático (E14)• Compens. de exposici

Seite 120 - Detección de movim

E10Sección de referenciaSe utiliza para el disparo general. Se puede ajustar la configuración conforme a las condiciones de disparo y el tipo de imáge

Seite 121 - Config. sonido

E11Sección de referenciaLas funciones disponibles varían en función del modo de disparo (E17).Uso del flashAl utilizar el modo A (automático) y otros

Seite 122 - Desconexión aut

E12Sección de referenciaModos de flash disponiblesUAutomáticoEl flash se dispara siempre que sea necesario, como al disparar en condiciones de poca il

Seite 123 - Modo de vídeo

E13Sección de referenciaC El indicador de flashSe puede confirmar el estado del flash pulsando el disparador hasta la mitad.• Encendido: el flash se d

Seite 124 - Adverten de parpad

E14Sección de referenciaUso del disparador automáticoLa cámara está equipada con un disparador automático que acciona el obturador aproximadamente die

Seite 125 - Carga de Eye-Fi

E15Sección de referenciaUso del modo macroUtilice el modo macro para tomar imágenes de aproximación (macros).1 Pulse el multiselector I (p).2 Seleccio

Seite 126 - Tipo de batería

E16Sección de referenciaAjuste de brillo (Compens. de exposición)Puede ajustar el brillo general de las imágenes.1 Pulse el multiselector K (o).2 Sele

Seite 127 - Versión firmware

E17Sección de referenciaAjustes predeterminadosA continuación, se describen los ajustes predeterminados de cada modo de disparo.Flash(E11)Disparador a

Seite 128 - Mensajes de error

vIntroducciónInformación y precaucionesFormación para toda la vidaComo parte del compromiso de “Formación para toda la vida” de Nikon en relación con

Seite 129

E18Sección de referencia1La cámara selecciona automáticamente el modo de flash óptimo para la escena que ha seleccionado. Se puede seleccionar manualm

Seite 130

E19Sección de referenciaAlgunas funciones no se pueden utilizar con otras opciones de menú.Funciones que no se pueden utilizar simultáneamenteFunción

Seite 131 - Nombres de archivo

E20Sección de referenciaLa zona de enfoque varía en función del modo de disparo.Uso de detección de rostrosEn los siguientes modos de disparo, la cáma

Seite 132 - Accesorios opcionales

E21Sección de referenciaUso del suavizado de pielCuando se acciona el obturador al utilizar uno de los modos de disparo que se incluyen a continuación

Seite 133 - Notas técnicas e índice

E22Sección de referenciaBloqueo de enfoqueSe recomienda el disparo de bloqueo de enfoque cuando la cámara no activa la zona de enfoque que contiene el

Seite 134 - Cuidado del producto

E23Sección de referenciaAl desplazar el control del zoom hacia g (i) en el modo de reproducción a pantalla completa (A 16), se amplía la imagen.• Pued

Seite 135

E24Sección de referenciaSi desplaza el control del zoom hacia f (h) en el modo de reproducción a pantalla completa (A 16), las imágenes aparecen como

Seite 136 - B Carga de baterías

E25Sección de referenciaAntes de la edición de imágenesPuede editar fácilmente imágenes en esta cámara. Las copias editadas se guardan como archivos i

Seite 137 - B Reciclaje

E26Sección de referenciaD-Lighting: mejora del brillo y del contrasteUtilice el multiselector HI para seleccionar Aceptar y, a continuación, pulse el

Seite 138 - Tarjetas de memoria

E27Sección de referenciaRetoque con glamour: mejora de los rostros de personas1 Utilice el multiselector HIJK para seleccionar el rostro que desea ret

Seite 139 - Limpieza y almacenamiento

viIntroducciónAcerca de los manuales• No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación ni traducir a cualq

Seite 140 - Solución de problemas

E28Sección de referencia4 Seleccione Sí y pulse el botón k.• Se crea una copia editada.B Observaciones sobre el retoque con glamour• Solo se puede edi

Seite 141

E29Sección de referenciaImagen pequeña: reducción del tamaño de una imagen1 Utilice el multiselector HI para seleccionar el tamaño de copia deseado y,

Seite 142

E30Sección de referenciaRecorte: creación de una copia recortada1 Desplace el control del zoom para ampliar la imagen (E23).2 Mejore la composición de

Seite 143

E31Sección de referenciaConecte la cámara a un televisor utilizando un cable de audio/vídeo (E80) para reproducir imágenes o vídeos en el televisor.1

Seite 144

E32Sección de referenciaLos usuarios de impresoras compatibles con PictBridge pueden conectar la cámara directamente a la impresora e imprimir imágene

Seite 145

E33Sección de referencia4 Encienda la cámara.• Aparece la pantalla de inicio de PictBridge (1) en el monitor de la cámara, seguida de la pantalla Impr

Seite 146

E34Sección de referencia4 Seleccione el número de copias que desee (hasta nueve) y, a continuación, pulse el botón k.5 Seleccione Tamaño del papel y p

Seite 147 - Especificaciones

E35Sección de referenciaImpresión de varias imágenes1 Conecte la cámara a una impresora (E32).2 Cuando aparezca la pantalla Imprimir selección, pulse

Seite 148 - 2000 –1 seg

E36Sección de referenciaImprimir selecciónSeleccione las imágenes (hasta 99) y el número de copias (hasta nueve) de cada una.• Utilice el multiselecto

Seite 149 - Cámaras)

E37Sección de referencia6 Una vez finalizada la impresión, apague la cámara y desconecte el cable USB.Impresión DPOFLe permite imprimir las imágenes c

Seite 150 - B Especificaciones

viiIntroducciónEliminación de los dispositivos de almacenamiento de datosSe debe tener en cuenta que al borrar las fotografías de los dispositivos de

Seite 151 - Tarjetas de memoria aprobadas

E38Sección de referencia• Cuando no se ha introducido ninguna tarjeta de memoria (p. ej., al utilizar la memoria interna de la cámara), Opcio. vídeo (

Seite 152

E39Sección de referenciaB Duración máxima del vídeoLos archivos de vídeo individuales no pueden tener un tamaño superior a 2 GB ni una duración superi

Seite 153 - Símbolos

E40Sección de referenciaB Temperatura de la cámara• Es posible que la cámara se caliente al grabar vídeos durante un periodo prolongado de tiempo o cu

Seite 154

E41Sección de referenciaFunciones disponibles durante la reproducciónLos controles de reproducción aparecen en la pantalla.Las operaciones que aparece

Seite 155

E42Sección de referenciaLos ajustes que aparecen a continuación se pueden cambiar pulsando el botón d durante el disparo.Los ajustes que se pueden mod

Seite 156

E43Sección de referenciaAjustes de Modo de imagen (tamaño y calidad de imagen)Seleccione la combinación de tamaño de imagen y relación de compresión q

Seite 157

E44Sección de referenciaC Observaciones acerca del modo de imagen• El ajuste del modo de imagen también se puede cambiar en modos de disparo distintos

Seite 158

E45Sección de referenciaBalance blancos (Ajuste del tono)Ajuste el balance de blancos que resulte más adecuado para la fuente de luz o condiciones cli

Seite 159

E46Sección de referenciaUso de preajuste manualUtilice el siguiente procedimiento para medir el valor de balance de blancos con la iluminación con la

Seite 160

E47Sección de referenciaDisparo continuoB Observaciones acerca del disparo continuo• Cuando se selecciona una configuración distinta a Individual, no

Verwandte Modelle: Coolpix L31

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare