Nikon Coolpix S50c Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Nikon Coolpix S50c herunter. Nikon Coolpix S50c Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 195
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual del usuario

EsManual del usuarioCÁMARA DIGITAL

Seite 2

viiiIntroducciónTabla de contenidoIntroducción ...ii

Seite 3

86Conexión a una impresoraConexión a televisores, ordenadores e impresoras5 Comenzará la impresión.Cuando finalice la impresión, aparecerá de nuevo el

Seite 4 - Seguridad

87Conexión a televisores, ordenadores e impresorasCreación de una orden de impresión DPOF: Ajuste impresiónLa opción [Ajuste impresión] del menú Repro

Seite 5

88Creación de una orden de impresión DPOF: Ajuste impresiónConexión a televisores, ordenadores e impresoras5Seleccione si desea imprimir también la fe

Seite 6

89Conexión a televisores, ordenadores e impresorasConexión a una impresora compatible con ImageLinkConsulte la documentación que se proporciona con la

Seite 7 - EE.UU. y Canadá

90Menús Disparo, Reproducción y ConfiguraciónMenús Disparo, Reproducción y ConfiguraciónOpciones de disparo: el menú DisparoEl menú Disparo y el menú

Seite 8

91Opciones de disparo: el menú DisparoMenús Disparo, Reproducción y ConfiguraciónAcceso a los menús Disparo y Alta sensibilidadAcceda al modo L (autom

Seite 9

92Opciones de disparo: el menú DisparoMenús Disparo, Reproducción y Configuraciónk Modo de imagen y número de exposiciones restantesEn la tabla siguie

Seite 10 - Tabla de contenido

93Opciones de disparo: el menú DisparoMenús Disparo, Reproducción y Configuraciónd Balance blancosEl color de la luz reflejada de un objeto varía con

Seite 11 - Introducción

94Opciones de disparo: el menú DisparoMenús Disparo, Reproducción y Configuraciónf Preajuste del balance de blancosEl preajuste del balance de blancos

Seite 12

95Opciones de disparo: el menú DisparoMenús Disparo, Reproducción y Configuraciónq ContinuoPermite grabar una expresión fugaz del sujeto retra-tado, f

Seite 13

ixTabla de contenidoIntroducciónK n El disparo adecuado a la escena: modo de disparo a alta sensibilidad, modo de escenas...

Seite 14

96Opciones de disparo: el menú DisparoMenús Disparo, Reproducción y Configuraciónz Fotografía con el disparo a intervalosLas fotografías se toman auto

Seite 15 - Acerca de este manual

97Opciones de disparo: el menú DisparoMenús Disparo, Reproducción y ConfiguraciónA Selector del mejor disparo (BSS)El “selector del mejor disparo” es

Seite 16 - Información y precauciones

98Opciones de disparo: el menú DisparoMenús Disparo, Reproducción y ConfiguraciónW Sensibilidad ISOLa sensibilidad es la medida de la respuesta de lac

Seite 17

99Opciones de disparo: el menú DisparoMenús Disparo, Reproducción y Configuraciónk Modo zona AFUtilice esta opción para determinar dónde enfoca lacáma

Seite 18

100Opciones de disparo: el menú DisparoMenús Disparo, Reproducción y Configuración4 Pulse el disparador hasta el final de su recorrido.Limitaciones en

Seite 19

101Menús Disparo, Reproducción y ConfiguraciónOpciones de reproducción: el menú ReproducciónEl menú Reproducción contiene las opciones siguientes:Acce

Seite 20 - Partes de la cámara

102Opciones de reproducción: el menú ReproducciónMenús Disparo, Reproducción y ConfiguraciónSelección de varias imágenesAl seleccionar varias fotograf

Seite 21

103Opciones de reproducción: el menú ReproducciónMenús Disparo, Reproducción y Configuraciónz Pase diapositivaReproduce las imágenes guardadas en la m

Seite 22 - La pantalla

104Opciones de reproducción: el menú ReproducciónMenús Disparo, Reproducción y ConfiguraciónA BorrarEl menú Borrar presenta las opciones que se mues-t

Seite 23

105Opciones de reproducción: el menú ReproducciónMenús Disparo, Reproducción y ConfiguraciónE Marca transfer.Permite cambiar la marca de transferencia

Seite 24 - Operaciones básicas

xTabla de contenidoIntroducciónO Grabaciones de voz ...71Realización

Seite 25 - El multiselector giratorio

106Opciones de reproducción: el menú ReproducciónMenús Disparo, Reproducción y ConfiguraciónL CopiarCopia las imágenes de la tarjeta de memoria a lame

Seite 26 - El botón m

107Menús Disparo, Reproducción y ConfiguraciónConfiguración básica de la cámara: el menú ConfiguraciónEl menú Configuración presenta las opciones sigu

Seite 27 - Pantallas de ayuda

108Configuración básica de la cámara: el menú ConfiguraciónMenús Disparo, Reproducción y ConfiguraciónVisualización del menú ConfiguraciónEn primer lu

Seite 28 - 2 Introduzca la batería

109Configuración básica de la cámara: el menú ConfiguraciónMenús Disparo, Reproducción y ConfiguraciónH Encendido rápidoSeleccione [Encendido] (ajuste

Seite 29 - Extracción de la batería

110Configuración básica de la cámara: el menú ConfiguraciónMenús Disparo, Reproducción y ConfiguraciónW FechaPermite ajustar el reloj de la cámara y s

Seite 30

111Configuración básica de la cámara: el menú ConfiguraciónMenús Disparo, Reproducción y Configuración4 Seleccione la zona horaria de destino delviaje

Seite 31 - 6 Ha terminado la carga

112Configuración básica de la cámara: el menú ConfiguraciónMenús Disparo, Reproducción y Configuraciónk Zonas horarias (c 18)La cámara admite las zona

Seite 32 - 4 Pulse d

113Configuración básica de la cámara: el menú ConfiguraciónMenús Disparo, Reproducción y ConfiguraciónZ Config. monitorElija si desea que se muestre i

Seite 33 - Aparecerá el menú Fecha

114Configuración básica de la cámara: el menú ConfiguraciónMenús Disparo, Reproducción y Configuraciónf Impresión fechaSe puede imprimir la fecha y ho

Seite 34 - Primeros pasos

115Configuración básica de la cámara: el menú ConfiguraciónMenús Disparo, Reproducción y ConfiguraciónContador fechaLas fotografías que se tomen mient

Seite 35 - Formatear

xiTabla de contenidoIntroducciónConfiguración básica de la cámara: el menú Configuración...107Visualización del menú Configuración

Seite 36 - 2 Pulse C

116Configuración básica de la cámara: el menú ConfiguraciónMenús Disparo, Reproducción y Configuraciónb Reducc. de vibracionesLa reducción de vibracio

Seite 37 - (automático)

117Configuración básica de la cámara: el menú ConfiguraciónMenús Disparo, Reproducción y Configuraciónu Ayuda AFSi está seleccionado el ajuste predete

Seite 38 - 2 Encuadre la fotografía

118Configuración básica de la cámara: el menú ConfiguraciónMenús Disparo, Reproducción y ConfiguraciónI Orientación grabaciónPermite elegir si se grab

Seite 39 - Modo estabilizado

119Configuración básica de la cámara: el menú ConfiguraciónMenús Disparo, Reproducción y ConfiguraciónM Format. memoria/O Format. tarjetaUtilice esta

Seite 40 - Disparador

120Configuración básica de la cámara: el menú ConfiguraciónMenús Disparo, Reproducción y Configuraciónj Idioma/LanguagePermite seleccionar un idioma d

Seite 41 - Luz de ayuda de AF y flash

121Configuración básica de la cámara: el menú ConfiguraciónMenús Disparo, Reproducción y Configuraciónn Restaurar todoEsta opción restaura los ajustes

Seite 42 - 2 Utilice el multiselec

122Configuración básica de la cámara: el menú ConfiguraciónMenús Disparo, Reproducción y ConfiguraciónMenú disparoMenú ConfiguraciónOpción Valor prede

Seite 43 - Visualización de fotografías

123Configuración básica de la cámara: el menú ConfiguraciónMenús Disparo, Reproducción y ConfiguraciónOtros• Cuando se selecciona [Restaurar todo] tam

Seite 44 - 1 Pulse J (modo del flash)

124Servicios inalámbricosServicios inalámbricosCOOLPIX CONNECTLa COOLPIX S50c está equipada con una función de red LAN inalámbricaque se basa en la no

Seite 45

125COOLPIX CONNECTServicios inalámbricosl LAN inalámbrica local• LAN inalámbrica local se refiere al entorno de LAN inalámbrica que se usa en el hogar

Seite 46 - Disparad. auto

xiiTabla de contenidoIntroducciónUso de Picture Bank ...149Carga de

Seite 47 - Pr. plano macr

126Servicios inalámbricosServicios de COOLPIX CONNECTSiga los requisitos de servicio y las instrucciones de operación y configuraciónpara el servicio

Seite 48 - Exp. +/

127Servicios de COOLPIX CONNECTServicios inalámbricosPreparación Requisitos de red Configuración Operación•La dirección de correo electró-nico del rem

Seite 49 - Alta sensibilidad

128Servicios inalámbricosConfiguración de LAN inalámbrica para la cámaraPara utilizar los servicios de COOLPIX CONNECT, deben configurarse los ajus-te

Seite 50

129Configuración de LAN inalámbrica para la cámaraServicios inalámbricosj Filtrado de la dirección MACSi se activa el filtrado de la dirección MAC, só

Seite 51 - Características

130Servicios inalámbricosConfiguración de los parámetros de la LAN inalámbrica desde la cámaraConfigure la información necesaria para la conexión de l

Seite 52 - Modos de escena

131Configuración de los parámetros de la LAN inalámbrica desde la cámaraServicios inalámbricosIntroducción de texto con la cámaraEl texto para la info

Seite 53

132Configuración de los parámetros de la LAN inalámbrica desde la cámaraServicios inalámbricosConfiguración de un perfil de redEn esta sección se expl

Seite 54

133Configuración de los parámetros de la LAN inalámbrica desde la cámaraServicios inalámbricos3 Seleccione [LAN inalámbrica local] parael tipo de red

Seite 55

134Configuración de los parámetros de la LAN inalámbrica desde la cámaraServicios inalámbricos6 Seleccione el método deseado para espe-cificar la dire

Seite 56 - 3 Haga la primera fotografía

135Configuración de los parámetros de la LAN inalámbrica desde la cámaraServicios inalámbricosConfiguración del remitente con la cámaraIntroduzca su a

Seite 57 - 4 Haga la segunda fotografía

1IntroducciónAcerca de este manualGracias por adquirir la cámara digital Nikon COOLPIX S50c. Este manual seha concebido para ayudarle a disfrutar de l

Seite 58 - 1 Pulse F

136Configuración de los parámetros de la LAN inalámbrica desde la cámaraServicios inalámbricosEspecificación de un destinatarioSiga las instrucciones

Seite 59 - 1 Pulse A (modo de retrato

137Configuración de los parámetros de la LAN inalámbrica desde la cámaraServicios inalámbricosProtección de la información de configuración de COOLPIX

Seite 60 - El menú Retrato de un toque

138Configuración de los parámetros de la LAN inalámbrica desde la cámaraServicios inalámbricosRestauración de la cámaraSiga las instrucciones que se i

Seite 61 - 15/05/2007 30

139Servicios inalámbricosConfiguración de los parámetros de la LAN inalámbrica desde un ordenadorLos ajustes configurados mediante el menú de configur

Seite 62

140Configuración de los parámetros de la LAN inalámbrica desde un ordenadorServicios inalámbricosInstalación de la Utilidad1Encienda el ordenador e in

Seite 63

141Configuración de los parámetros de la LAN inalámbrica desde un ordenadorServicios inalámbricos7 Retire el CD de instalación de la unidad de CD-ROM.

Seite 64 - Edición de imágenes

142Configuración de los parámetros de la LAN inalámbrica desde un ordenadorServicios inalámbricos4 Inicie la Utilidad.Siga las instrucciones que se in

Seite 65 - Cancelar

143Configuración de los parámetros de la LAN inalámbrica desde un ordenadorServicios inalámbricosk LAN inalámbrica públicaLa conexión de LAN inalámbri

Seite 66

144Servicios inalámbricosUso de los servicios de COOLPIX CONNECT1 Pulse C en el modo dereproducción y utilice el multi-selector giratorio para elegir

Seite 67 - 4 Seleccione [Sí] y pulse d

145Uso de los servicios de COOLPIX CONNECTServicios inalámbricosk Mensaje que se muestra durante la transferenciaDurante la transferencia de la fotogr

Seite 68

2IntroducciónInformación y precaucionesFormación permanenteComo parte del compromiso de formación permanente de Nikon en relación a la asistencia yel

Seite 69 - Calendario

146Servicios inalámbricosUso de Picture MailCarga de fotografías y especificación de destinatariospara la notificación del correo electrónico1 Muestra

Seite 70

147Uso de Picture MailServicios inalámbricos5 Elija un tamaño para las fotografías car-gadas.Utilice el multiselector giratorio para elegir un tamañod

Seite 71

148Uso de Picture MailServicios inalámbricos7 Cargue fotografías.Seleccione [Sí] y pulse el disparador.Si pulsa d en lugar del disparador, también se

Seite 72

149Servicios inalámbricosUso de Picture BankCarga de las fotografías seleccionadas 1 Acceda a la pantalla de selección de fotografías.Consulte los pas

Seite 73 - 2 Seleccione M y pulse d

150Uso de Picture BankServicios inalámbricosCarga de todas las fotografías a la vezDe forma predeterminada, la cámara carga automáticamente las fotogr

Seite 74 - 5 Seleccione [Sí] y pulse d

151Uso de Picture BankServicios inalámbricosk Fotografías de Picture BankLas fotografías que se han cargado en el servidor se denominan “Fotos Picture

Seite 75 - 1 Música de fondo

152Servicios inalámbricosRegistro de la información de usuario con el servidor para ver las fotografías cargadasRegistre la información de usuario con

Seite 76 - 5 Seleccionar imágenes

153Registro de la información de usuario con el servidor para ver las fotografías cargadasServicios inalámbricosj Notas sobre el registro de usuario•

Seite 77 - 4 Seleccione [Fin] y pulse d

154Notas técnicasNotas técnicasAccesorios opcionalesTarjetas de memoria aprobadasLas siguientes tarjetas de memoria han sido verificadas y aprobadas p

Seite 78 - Película

155Notas técnicasNombres de carpetas y archivos de imagen/sonidoLos nombres de archivo para las fotografías, películas, anotaciones de voz ygrabacione

Seite 79 - El menú Película

3Información y precaucionesIntroducciónAviso sobre la prohibición de realizar copias o reproduccionesTenga en cuenta que el simple hecho de poseer mat

Seite 80 - Películas

156Nombres de carpetas y archivos de imagen/sonidoNotas técnicas• Las películas Pictmotion (c 59) se almacenan dentro de la carpeta“NKST” en carpetas

Seite 81 - Películas a intervalos

157Notas técnicasCuidados de la cámaraPara disfrutar durante mucho tiempo de la cámara Nikon que acaba deadquirir, tome las siguientes precauciones al

Seite 82 - Películas de animación

158Cuidados de la cámaraNotas técnicasj El LED de la luz de ayuda de AF/Indicador del disparador automáticoEl diodo emisor de luz (LED; c 6, 32, 117)

Seite 83 - Modo autofoco

159Cuidados de la cámaraNotas técnicasLimpiezaNo utilice alcohol, disolvente ni otros productos químicos volátiles.AlmacenamientoApague la cámara cuan

Seite 84

160Notas técnicasMensajes de errorEn la tabla siguiente se relacionan los mensajes de error y otras advertenciasque se muestran en la pantalla, así co

Seite 85 - Grabaciones de voz

161Mensajes de errorNotas técnicasINo se puede guar-dar la imagenSe ha producido un error mien-tras se grababa la fotografía.Formatea la memoria inter

Seite 86 - Calidad de sonido

162Mensajes de errorNotas técnicasKEl archivo no contiene datos de imagenEl archivo no se creó con la COOLPIX S50cVisualice el archivo en un ordenador

Seite 87 - 1 Para entrar en el modo de

163Mensajes de errorNotas técnicas* Consulte la documentación que se proporciona con la impresora para obtener másinstrucciones e información.KNo se h

Seite 88

164Mensajes de errorNotas técnicasConexión inalámbricaIndicador Problema Solución cn KBateríaagotada. Transferenciaconcluida.La batería se ha agotado

Seite 89

165Mensajes de errorNotas técnicasn IDirección incorrectaSe ha producido un error con la dirección de correo electrónico del destinata-rio de COOLPIX

Seite 90 - 1 Apague la cámara

4Información y precaucionesIntroducciónTenga en cuenta los siguientes aspectos importantes antes de utilizar la función de LAN ina-lámbrica de este pr

Seite 91 - Conexión al ordenador

166Notas técnicasSolución de problemasEn el caso de que la cámara no funcione correctamente, antes de acudir alvendedor o al representante de Nikon, c

Seite 92 - 3 Seleccione [USB] y pulse d

167Solución de problemasNotas técnicasCámaras controladas electrónicamenteEn casos muy raros, en la pantalla pueden aparecer caracteres extraños y la

Seite 93 - 5 Transfiera las fotografías

168Solución de problemasNotas técnicasNo se puede utilizar el zoom digitalEl zoom digital no está disponible si se selec-ciona [Multidisparo 16] en [C

Seite 94

169Solución de problemasNotas técnicasReproducciónProblema Causa/solución cNo se puede reproducir el archivo•Un ordenador o una cámara de otra marca h

Seite 95 - Conexión a una impresora

170Solución de problemasNotas técnicasNo se ven las fotografías en el televisor• Seleccione el modo de vídeo correcto.• La tarjeta de memoria no conti

Seite 96 - 5 Encienda la cámara

171Solución de problemasNotas técnicasTransferencia inalámbricaProblema Causa/solución cCOOLPIX CONNECT Utility no detecta la cámara.Seleccione [PTP]

Seite 97 - 82), imprima

172Notas técnicasEspecificacionesCámara digital Nikon COOLPIX S50cTipo Cámara digital compactaPíxeles efectivos 7,2 millonesSensor de imágenes1/2,5-pu

Seite 98 - 7 Comenzará la impresión

173EspecificacionesNotas técnicasSensibilidad ISO (Sensibilidad de salida estándar)ISO 100, 200, 400, 800, 1600, Automática (ganancia automática a ISO

Seite 99

174EspecificacionesNotas técnicas* Según los estándares CIPA (Camera and Imaging Products Association) para la medi-ción de la vida útil de las baterí

Seite 100 - 5 Comenzará la impresión

175EspecificacionesNotas técnicasBatería de ion de litio recargable EN-EL8Adaptador de CA EH-64Base de conexión PV-12j EspecificacionesNikon no se hac

Seite 101

5Información y precaucionesIntroducción• El acceso a las páginas web de Picture Mail, indicador con vínculos en los mensajes de noti-ficación de corre

Seite 102 - 15.05.2007

176Notas técnicasEstándares admitidos• DCF: Design Rule for Camera File System (Norma de diseño para el sistemade archivos de la cámara) es un estánda

Seite 103

177Notas técnicasÍndice alfabéticoSímbolosF Botón (estabilizado) 6, 44F Modo estabilizado 44d Botón (aplicar selección) 7q Modo de reproducción de aud

Seite 104

178Índice alfabéticoNotas técnicasDeportes (P) 37Desconexión aut. 118Design Rule for Camera File System 176Digital Print Order Format 87–88, 176Dispar

Seite 105 - Z Modo de imagen

179Índice alfabéticoNotas técnicasModo de disparo a alta sensibilidad 35Modo de imagen 36, 91Modo de retrato de un toque 45menú 46toma de fotografías

Seite 106 - Modo de imagen

180Índice alfabéticoNotas técnicasServicios inalámbricos 124, 126configuración 130, 139COOLPIX CONNECT 124Picture Bank 124, 126Picture Mail 124, 126re

Seite 107 - Modo del flash

No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisi

Seite 108 - 5 Pulse d

Información sobre marcas comerciales• Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corpo-ration.• Macintosh, Mac OS y QuickTime

Seite 109

6IntroducciónPartes de la cámaraColocación de la correa de la cámaraIndicador de encendido (c 22, 118)Indicador del disparador automático (c 32, 158)L

Seite 110 - 3 Pulse m

7Partes de la cámaraIntroducciónIndicador (c 71)/indica-dor del flash (c 31)Pantalla (c 8)Multiconector (c 76, 79, 82)Rosca para el trípodeBotón i (di

Seite 111 - Apagado

8IntroducciónLa pantallaLos indicadores siguientes pueden aparecer en la pantalla durante el disparoy la reproducción (la vista real varía dependiendo

Seite 112 - W Sensibilidad ISO

9La pantallaIntroducciónReproducción15/05/2007 12:0015/05/2007 12:009999.JPG9999.JPG9999.JPG9999999999999999OMMww99999999DDwwEEOEhhPPT15/05/2007 12:00

Seite 113

10IntroducciónOperaciones básicasEl botón i (disparo/reproducción)El botón C (modo)Pulse C durante el disparo para mostrar el menúde selección del mod

Seite 114

11Operaciones básicasIntroducciónEl multiselector giratorioEl multiselector giratorio se compone de la rueda giratoria y del botón d. Alseleccionar me

Seite 115 - Acceso al menú Reproducción:

12Operaciones básicasIntroducciónEl botón mPulse m para que aparezca el menú del modo seleccionado. Utilice el mul-tiselector giratorio para navegar p

Seite 116 - 3 Pulse d

13Operaciones básicasIntroducciónPantallas de ayudaPulse v (l) para ver la descripción de la opción del menú que esté seleccio-nada. • Para volver al

Seite 117

14Primeros pasosPrimeros pasosIntroducción de la bateríaLa cámara utiliza una batería recargable de ion de litio EN-EL8 (suministrada).Cargue la bater

Seite 118 - D Proteger

15Introducción de la bateríaPrimeros pasosExtracción de la bateríaApague la cámara antes de retirar la batería. Paraextraer la batería, abra la tapa d

Seite 119 - G Girar imagen

iIntroducciónPrimeros pasosLFotografía y reproducción básicas: modo automáticoK nEl disparo adecuado a la escena: modo de disparo a alta sensibilidad,

Seite 120 - L Copiar

16Primeros pasosCarga de la bateríaIntroduzca la batería y cárguela con el adaptador de CA EH-64 (suministrada)antes del primer uso o cuando se esté a

Seite 121

17Carga de la bateríaPrimeros pasos6 Ha terminado la carga.La carga finalizará cuando la luz CHARGE (Carga) deje de parpadear.7 Desconecte la cámara y

Seite 122 - Nombres de

18Primeros pasosAjuste del idioma y de la fecha y hora de la pantallaLa primera vez que se encienda la cámara, aparecerá el cuadro de diálogo deselecc

Seite 123 - V Pantalla inicio

19Ajuste del idioma y de la fecha y hora de la pantallaPrimeros pasos5 Seleccione su zona horaria (c 112) ypulse d.Aparecerá el menú Fecha.6 Modifique

Seite 124 - 3 Pulse J

20Primeros pasosIntroducción de las tarjetas de memoriaLas fotografías se pueden guardar en la memoria interna de la cámara(13 MB) o en tarjetas de me

Seite 125 - 15/05/2007 10:31

21Introducción de las tarjetas de memoriaPrimeros pasosExtracción de las tarjetas de memoriaAntes de sacar la tarjeta de memoria, apague lacámara y co

Seite 126 - Zonas horarias (c 18)

22Fotografía y reproducción básicas: modo automáticoFotografía y reproducción básicas: modo automáticoPaso 1 Encendido de la cámara y selección del mo

Seite 127 - Brillo 3

23Paso 1 Encendido de la cámara y selección del modo L (automático)Fotografía y reproducción básicas: modo automáticoIndicadores que se muestran en el

Seite 128 - Impresión fecha

24Fotografía y reproducción básicas: modo automáticoPaso 2 Encuadre de la fotografía1 Prepare la cámara.Sujete la cámara firmemente con las dos manos,

Seite 129 -

25Paso 2 Encuadre de la fotografíaFotografía y reproducción básicas: modo automáticoj Zoom digitalAl contrario que con el zoom óptico, con el zoom dig

Seite 130 - Reducc. de vibraciones

iiIntroducciónIntroducciónSeguridadPara evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a ustedmismo, lea todas estas instrucciones d

Seite 131

26Fotografía y reproducción básicas: modo automáticoPaso 3 Enfoque y disparo1 Pulse el disparador hasta la mitad.La cámara enfocará al sujeto situado

Seite 132 - I Orientación grabación

27Paso 3 Enfoque y disparoFotografía y reproducción básicas: modo automáticoj Durante la grabaciónDurante la grabación de imágenes, aparecerá el icono

Seite 133 - Format. tarjeta

28Fotografía y reproducción básicas: modo automáticoPaso 4 Visualización y eliminación de fotografíasReproducción a pantalla completaPulse i.Aparecerá

Seite 134 - Transf. autom

29Paso 4 Visualización y eliminación de fotografíasFotografía y reproducción básicas: modo automáticok Modo reproducción a pantalla completaLas opcion

Seite 135 - Restaurar

30Fotografía y reproducción básicas: modo automáticoUso del flashCuando el zoom de la cámara está a su máxima distancia focal, el alcance delflash es

Seite 136 - Menú Configuración

31Uso del flashFotografía y reproducción básicas: modo automáticoj El indicador B (apagado)Tenga en cuenta lo siguiente cuando haya poca luz y el flas

Seite 137 - Dirección MAC

32Fotografía y reproducción básicas: modo automáticoFotografía con el disparador automáticoLa cámara está equipada con un temporizador de diez y de tr

Seite 138 - COOLPIX CONNECT

33Fotografía y reproducción básicas: modo automáticoModo primer plano macroEl modo primer plano macro se utiliza para fotografiar objetos a distancias

Seite 139 - COOLPIX CONNECT Utility

34Fotografía y reproducción básicas: modo automáticoCompensación de la exposiciónLa compensación de la exposición se utiliza para modificar la exposic

Seite 140 - Servicios de COOLPIX CONNECT

35El disparo adecuado a la escena: modo de disparo a alta sensibilidad, modo de escenasEl disparo adecuado a la escena: modo de disparo a alta sensibi

Seite 141

iiiSeguridadIntroducciónPrecauciones que se debenseguir al manipular la bate-ríaLa manipulación incorrecta de unabatería podría dar lugar a fugas o al

Seite 142

36El disparo adecuado a la escena: modo de disparo a alta sensibilidad, modo de escenasModos de escenaLa cámara permite elegir entre 15 opciones de “e

Seite 143 - Contraseña

37Modos de escenaEl disparo adecuado a la escena: modo de disparo a alta sensibilidad, modo de escenasCaracterísticas* Se pueden elegir otros ajustes.

Seite 144 - Servicios inalámbricos

38Modos de escenaEl disparo adecuado a la escena: modo de disparo a alta sensibilidad, modo de escenas1Flash de relleno con sincronización lenta y red

Seite 145 - Atrás Borrar

39Modos de escenaEl disparo adecuado a la escena: modo de disparo a alta sensibilidad, modo de escenas* Se pueden elegir otros ajustes.* Se pueden ele

Seite 146

40Modos de escenaEl disparo adecuado a la escena: modo de disparo a alta sensibilidad, modo de escenas* Se pueden elegir otros ajustes.* Se pueden ele

Seite 147 - 123 14 23412 43

41Modos de escenaEl disparo adecuado a la escena: modo de disparo a alta sensibilidad, modo de escenas* Se pueden elegir otros ajustes.* Se pueden ele

Seite 148 - 192 ...168 00 001 5

42Modos de escenaEl disparo adecuado a la escena: modo de disparo a alta sensibilidad, modo de escenas* Se pueden elegir otros ajustes.Toma de fotogra

Seite 149 - Nik noxxx@

43Modos de escenaEl disparo adecuado a la escena: modo de disparo a alta sensibilidad, modo de escenas4 Haga la segunda fotografía.Componga la siguien

Seite 150 - Nik n4oxxx@

44Modo estabilizadoModo estabilizadoToma de fotografías en el modo estabilizadoEn el modo estabilizado, la reducción de vibraciones (c 116) y BSS (c 9

Seite 151

45Modo de retrato de un toqueModo de retrato de un toqueFotografía con el modo de retrato de un toquePara realizar retratos, pulse A cuando la cámara

Seite 152 - 2 Seleccione [Sí] y pulse d

ivSeguridadIntroducción• No toque el enchufe ni el carga-dor de baterías con las manosmojadas. Si no se hace así, sepodría provocar una descargaeléctr

Seite 153

46Modo de retrato de un toqueEl menú Retrato de un toqueEn el Modo de retrato de un toque, pulse m para que aparezca el menúRetrato de un toque. Ademá

Seite 154 - Instalación de la Utilidad

47La reproducción con todo detalleLa reproducción con todo detalleVisualización de varias fotografías: reproducción de miniaturasPulse t (j) en el mo

Seite 155 - Mass storage

48La reproducción con todo detalleVisualización de varias fotografías: Reproducción de la rueda de miniaturasGire el multiselector giratorio con la re

Seite 156 - 6 Configuración finalizada

49La reproducción con todo detalleUn vistazo más de cerca: el zoom de reproducciónSi se pulsa v (k) durante la reproducción a pantallacompleta (c 28),

Seite 157 - LAN inalámbrica pública

50La reproducción con todo detalleEdición de imágenesUtilice la COOLPIX S50c para modificar las fotografías en la propia cámara yguardarlas como archi

Seite 158 - 1 Pulse C en el modo de

51Edición de imágenesLa reproducción con todo detalleMejora del brillo y el contraste: D-LightingSe puede utilizar D-Lighting para crear unas copias e

Seite 159 - Cuando falla la transferencia

52Edición de imágenesLa reproducción con todo detalleCreación de una copia recortada: recortarEsta función sólo está disponible cuando en la pantalla

Seite 160 - 4 Seleccione fotografías

53Edición de imágenesLa reproducción con todo detalleH Cambio del tamaño de las fotografías: imagen pequeñaCrea una copia pequeña de la fotografía act

Seite 161 - Uso de Picture Mail

54La reproducción con todo detalleAnotaciones de voz: grabación y reproducciónUtilice el micrófono integrado de la cámara paragrabar anotaciones de vo

Seite 162 - Enviar email

55La reproducción con todo detalleVisualización de imágenes por fechaEn el modo de calendario o en el modo mostrar por fecha se pueden tomarfotografía

Seite 163 - 5 Cargue fotografías

vIntroducciónAvisosEste producto, que contiene soft-ware de cifrado desarrollado en losEstados Unidos, está controlado porlas United States Export Adm

Seite 164 - 2 Apague la cámara

56Visualización de imágenes por fechaLa reproducción con todo detalleSelección de una fecha en el modo Mostrar por fecha1Acceda al modo Mostrar por fe

Seite 165 - Borrar todas

57Visualización de imágenes por fechaLa reproducción con todo detalleUso de los modos Calendario y Mostrar por fechaj Notas sobre los modos Calendario

Seite 166 - Información clave

58Visualización de imágenes por fechaLa reproducción con todo detalleMenús Calendario y Mostrar por fechaPulse m en cualquier modo para acceder a los

Seite 167

59La reproducción con todo detallePictmotion by muveePictmotion* crea películas de pases de diapositivas con música de fondo ytransiciones personaliza

Seite 168 - Accesorios opcionales

60Pictmotion by muveeLa reproducción con todo detalleCreación de una película Pictmotion personalizada1 Utilice el multiselector giratorio para ele-gi

Seite 169 - Notas técnicas

61Pictmotion by muveeLa reproducción con todo detallej Notas sobre Pictmotion•Pictmotion admite tanto archivos fotográficos como de película (hasta ci

Seite 170

62Pictmotion by muveeLa reproducción con todo detalle2 EfectosGire el multiselector giratorio para mostrar[Efectos] y, a continuación, pulse J. Elija

Seite 171 - Cuidados de la cámara

63Pictmotion by muveeLa reproducción con todo detalleVisualización de las películas Pictmotion1 Acceda al modo de reproduc-ción de Pictmotion pulsando

Seite 172 - La batería

64PelículasPelículasGrabación de películasPara grabar películas con el sonido recogido a través del micrófono inte-grado, seleccione el modo disparo y

Seite 173 - Almacenamiento

65PelículasEl menú PelículaEn el modo Película, pulse m para que aparezca el menú Película.T Opcio. película c 66Permite elegir el tipo de película qu

Seite 174 - Mensajes de error

viAvisosIntroducciónDeclaración de la exposición aradiofrecuencias de la FCC/ICLas pruebas científicas disponiblesno muestran ningún problema desalud

Seite 175

66El menú PelículaPelículasSelección de las opciones de películaEl menú Película ofrece las opciones que se muestran a continuación.* Las películas pu

Seite 176

67El menú PelículaPelículasPelículas a intervalosGrabe cómo se abren las flores o cómo salen las mariposas de sus crisálidas.1 Utilice el multiselecto

Seite 177

68El menú PelículaPelículasPelículas de animación1 Utilice el multiselector giratorio paraseleccionar [Opcio. película] > [Películade animación] y

Seite 178 - Conexión inalámbrica

69El menú PelículaPelículasModo autofocoPermite seleccionar la manera en la que enfoca la cámara en el modo pelí-cula.k Nombres de archivos de películ

Seite 179

70PelículasReproducción de películasEn la reproducción a pantalla completa (c 28), elicono T indica que se trata de una película. Paraver una película

Seite 180 - Solución de problemas

71Grabaciones de vozGrabaciones de vozRealización de grabaciones de vozLas grabaciones de voz se pueden recoger mediante el micrófono integradoy repro

Seite 181

72Realización de grabaciones de vozGrabaciones de vozOperaciones durante la grabaciónDurante la grabación se pueden llevar a cabo las operaciones sigu

Seite 182

73Grabaciones de vozReproducción de grabaciones de voz1 Para entrar en el modo dereproducción de sonido, pulseC en el modo de reproduc-ción, seleccion

Seite 183 - Reproducción

74Reproducción de grabaciones de vozGrabaciones de vozOperaciones durante la reproducciónUtilice los botones del zoom para ajustar el volumen de repro

Seite 184

75Grabaciones de vozCopia de grabaciones de vozCopia las grabaciones de voz entre la memoria interna y la tarjeta de memoria.Esta opción sólo está dis

Seite 185 - Transferencia inalámbrica

viiAvisosIntroducciónADVERTENCIASModificacionesLa FCC exige que se notifique alusuario que cualquier cambio omodificación realizado en este apa-rato q

Seite 186 - Especificaciones

76Conexión a televisores, ordenadores e impresorasConexión a televisores, ordenadores e impresorasConexión al televisorConecte la cámara al televisor

Seite 187

77Conexión a televisores, ordenadores e impresorasConexión al ordenadorUtilice el cable de audio vídeo/USB para conectar la cámara con un ordena-dor y

Seite 188

78Conexión al ordenadorConexión a televisores, ordenadores e impresorasAjuste de la opción USBAntes de conectar la cámara al ordenador o a la impresor

Seite 189 - Base de conexión PV-12

79Conexión al ordenadorConexión a televisores, ordenadores e impresorasTransferencia de fotografías al ordenador1 Encienda un ordenador donde se haya

Seite 190 - Estándares admitidos

80Conexión al ordenadorConexión a televisores, ordenadores e impresoras6 Desconecte la cámara cuando termine la transferencia.Si la opción USB está aj

Seite 191 - Índice alfabético

81Conexión a televisores, ordenadores e impresorasConexión a una impresoraLos usuarios de impresoras compatibles con PictBridge (c 176) puedenconectar

Seite 192

82Conexión a una impresoraConexión a televisores, ordenadores e impresorasConexión de la cámara y la impresora1 Ajuste la opción USB (c 78) en [PTP].2

Seite 193

83Conexión a una impresoraConexión a televisores, ordenadores e impresorasImpresión de imágenes de una en unaDespués de conectar correctamente la cáma

Seite 194

84Conexión a una impresoraConexión a televisores, ordenadores e impresoras6 Seleccione [Inicio impr.] y pulse d.7 Comenzará la impresión.Cuando finali

Seite 195 - 6MA24314-01

85Conexión a una impresoraConexión a televisores, ordenadores e impresoras3 Seleccione el tamaño del papel quedesee y pulse d.Para especificar el tama

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare