Nikon COOLPIX-P7100 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Nikon COOLPIX-P7100 herunter. Nikon COOLPIX-P7100 Manual del usuario [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 260
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de referencia

EsManual de referenciaCÁMARA DIGITAL

Seite 2

viiiSeguridadIntroducción•No toque el enchufe ni el cargador de la batería con las manos mojadas. De lo contrario, se podría provocar una descarga elé

Seite 3

82Funciones que no pueden utilizarse simultáneamenteFunciones de disparoModo zona AFModo de Enfoque (A67)•Cuando se ha seleccionado un ajuste distinto

Seite 4 - Lea esto primero

83Funciones que no pueden utilizarse simultáneamenteFunciones de disparoRango de control de la velocidad de obturación (Modo A, B, C, D)El rango de co

Seite 5 - Acerca de este manual

84Funciones que no pueden utilizarse simultáneamenteFunciones de disparoFuncionamiento del flash con el modo continuoEl funcionamiento del flash incor

Seite 6 - Información y precauciones

85Funciones de disparoUso de Detección de rostrosEn los modos de disparo siguientes la cámara usa la detección de rostros para enfocar rostros automát

Seite 7

86Funciones de disparoUso de Suavizado de pielEn los modos de disparo que se indican a continuación la cámara detecta hasta tres rostros cuando se abr

Seite 8

87Funciones de reproducciónFunciones de reproducciónEn este capítulo se describe cómo seleccionar algunos tipos de imágenes para su reproducción, adem

Seite 9

88Funciones de reproducciónFunciones de reproducciónSelección de imágenes para la reproducción por fecha (modo Mostrar por fecha)En el modo de mostrar

Seite 10 - Seguridad

89Funciones de reproducciónFunciones disponibles en el modo de reproducción (menú de reproducción)Cuando se ven imágenes en el modo de reproducción a

Seite 11 - Avisos para los clientes de

90Funciones disponibles en el modo de reproducción (menú de reproducción)Funciones de reproducción1Esta función se aplica para editar la imagen selecc

Seite 12 - Introducción

91Funciones de reproducciónConexión de la cámara a una televisión, un ordenador o una impresoraPara disfrutar aún más de sus imágenes y vídeos, conect

Seite 13 - Tabla de contenido

ixIntroducciónAvisosAvisos para los clientes de EE.UU.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.PELIGRO – PARA REDUCIR EL RI

Seite 14

92Funciones de reproducciónUso de ViewNX 2ViewNX 2 es un paquete de software todo en uno que le permite transferir, ver, editar y compartir imágenes.I

Seite 15

93Uso de ViewNX 2Funciones de reproducción2Seleccione un idioma en el diálogo de selección de idioma para abrir la ventana de instalación.•Si el idiom

Seite 16

94Uso de ViewNX 2Funciones de reproducciónTransferencia de imágenes al ordenador1Elija cómo se van a copiar las imágenes al ordenador.Elija uno de los

Seite 17

95Uso de ViewNX 2Funciones de reproducción2Transfiera las imágenes al ordenador.•Confirme que el nombre de la cámara conectada o del disco extraíble s

Seite 18

96Uso de ViewNX 2Funciones de reproducciónRetoque de fotografíasHaga clic en Edición en la barra de herramientas de ViewNX 2.Las funciones de edición

Seite 19 - Partes de la cámara y

97Grabación y reproducción de vídeosGrabación y reproducción de vídeosAjuste el dial de modo en D para mostrar la pantalla de grabación de vídeo. Puls

Seite 20 - Partes de la cámara

98Grabación y reproducción de vídeosGrabación y reproducción de vídeosGrabación de vídeosLos vídeos se pueden grabar con sonido.1Gire el dial de modo

Seite 21

99Grabación de vídeosGrabación y reproducción de vídeosBObservaciones sobre la grabación de vídeo•Si se graba un vídeo en una tarjeta de memoria, se r

Seite 22

100Grabación de vídeosGrabación y reproducción de vídeosCDuración máxima del vídeoTodas las cifras son aproximadas. La duración máxima del vídeo varía

Seite 23

101Grabación de vídeosGrabación y reproducción de vídeosCambio de los ajustes del modo de vídeoUtilice los controles de funcionamiento siguientes para

Seite 24

xAvisosIntroducciónAviso para los clientes del Estado de CaliforniaADVERTENCIAEl manejo del cable de este producto le expondrá al plomo, un producto q

Seite 25 - Subida y bajada del flash

102Grabación y reproducción de vídeosReproducción de vídeos1Pulse el botón c (reproducción) para seleccionar el modo de reproducción.•Pulse el multise

Seite 26 - Pantalla

103Configuración general de la cámaraConfiguración general de la cámaraEn este capítulo se describen los distintos ajustes que se pueden ajustar en el

Seite 27

104Configuración general de la cámaraConfiguración general de la cámaraMenú de configuraciónEn la pantalla de menú, seleccione la pestaña z para acced

Seite 28 - Modo de reproducción

105Menú de configuraciónConfiguración general de la cámaraReducc. vibracionesPermite reducir el difuminado debido a las sacudidas de la cámara durante

Seite 29 - Operaciones básicas

106Menú de configuraciónConfiguración general de la cámaraVelocidad del zoomPermite ajustar la velocidad de funcionamiento del zoom.Cuando está ajusta

Seite 30 - Cuando se muestran menús

107Menú de configuraciónConfiguración general de la cámaraAjustes TVSeleccione esta opción si no aparece ninguna imagen en una televisión aunque el ca

Seite 31 - Uso de los menús (botón

108Menú de configuraciónConfiguración general de la cámaraFn1 + dial de controlPermite ajustar la función que se va a realizar al girar el dial de con

Seite 32 - Cambio entre pestañas

E1Sección de referenciaE Sección de referenciaLa Sección de referencia proporciona información detallada y sugerencias para el uso de la cámara.Dispa

Seite 33 - Modo de disparo

E2Sección de referenciaSección de referenciaToma de imágenes con un Enfoque manualDisponible cuando el modo de disparo es A, B, C, D, E, F, N, O (noct

Seite 34 - Uso del visor

E3Sección de referenciaUso de la asistencia panorámicaEl uso de un trípode facilita la composición. Cuando utilice un trípode para estabilizar la cáma

Seite 35 - Funcionamiento básico del

xiIntroducciónTabla de contenidoIntroducción...

Seite 36

E4Uso de la asistencia panorámicaSección de referencia5Dispare la siguiente imagen.•Haga coincidir el contorno de la siguiente imagen de forma que 1/3

Seite 37 - Alimentación de CA

E5Sección de referenciaModos A, B, C, DA (automático programado), B (automático con prioridad a la obturación) o C (automático con prioridad al diafra

Seite 38

E6Modos A, B, C, DSección de referenciaBObservaciones sobre el disparo•Si se hace zoom después de ajustar la exposición, es posible que se cambien las

Seite 39 - Extracción de la batería

E7Modos A, B, C, DSección de referenciaModo D (Manual)El usuario controla la velocidad de obturación y el valor de diafragma.•La velocidad de obturaci

Seite 40

E8Modos A, B, C, DSección de referenciaBObservaciones sobre el disparoSi se hace zoom después de ajustar la exposición, es posible que se cambie el va

Seite 41 - Tarjetas de memoria aprobadas

E9Sección de referenciaEdición de imágenes estáticasFunciones de ediciónEsta cámara permite editar imágenes con facilidad utilizando las funciones que

Seite 42 - Paso 1 Encienda la cámara

E10Edición de imágenes estáticasSección de referenciaCLimitaciones de la edición de imágenesSe aplican las siguientes limitaciones al editar imágenes

Seite 43

E11Edición de imágenes estáticasSección de referenciakRetoque rápido: Mejora del contraste y la saturaciónPulse H o I en el multiselector para elegir

Seite 44

E12Edición de imágenes estáticasSección de referenciaeSuavizado de piel: Suavizado de los tonos de la piel1Pulse H o I en el multiselector para elegir

Seite 45 - Batería del reloj

E13Edición de imágenes estáticasSección de referenciapEfectos de filtro: Aplicación de efectos de filtro digital1Pulse H o I en el multiselector para

Seite 46 - Modo automático

xiiTabla de contenidoIntroducciónPaso 5 Reproducción de imágenes...

Seite 47 - Modos de disparo disponibles

E14Edición de imágenes estáticasSección de referencia3Compruebe el efecto y pulse el botón k.•Se creará una copia nueva editada.•Para cancelar, pulse

Seite 48 - Paso 3 Encuadre una imagen

E15Edición de imágenes estáticasSección de referenciajBorde negro: Adición de un borde negro a las imágenes1Pulse H o I en el multiselector para elegi

Seite 49 - Uso del zoom

E16Edición de imágenes estáticasSección de referenciaREnderezar: Compensación de la inclinación de las imágenesUtilice el multiselector para compensar

Seite 50 - 1/250 F5.6

E17Edición de imágenes estáticasSección de referenciaFProcesam. NRW (RAW): Creación de imágenes JPEG a partir de imágenes NRW1Utilice el multiselector

Seite 51

E18Edición de imágenes estáticasSección de referenciaBObservaciones sobre Procesam. NRW (RAW)•La COOLPIX P7100 solamente puede crear copias en formato

Seite 52 - (reproducir)

E19Edición de imágenes estáticasSección de referenciaaRecorte: Creación de una copia recortadaCree una copia que contenga solo la parte que se ve en l

Seite 53 - Zoom de reproducción

E20Sección de referenciaConexión de la cámara a la TV (visualización de imágenes en una TV)Conecte la cámara a una televisión para reproducir imágenes

Seite 54 - ¿Borrar 1 imagen?

E21Conexión de la cámara a la TV (visualización de imágenes en una TV)Sección de referencia3Sintonice la televisión en el canal del vídeo.•Consulte el

Seite 55 - Funciones de disparo

E22Sección de referenciaConexión de la cámara a una impresora (Direct Print)Los usuarios de impresoras compatibles con PictBridge (F16) pueden conecta

Seite 56 - Modo (automático)

E23Conexión de la cámara a una impresora (Direct Print)Sección de referenciaConexión de la la cámara a una impresora1Apague la cámara.2Encienda la imp

Seite 57

xiiiTabla de contenidoIntroducciónFunciones de reproducción...

Seite 58

E24Conexión de la cámara a una impresora (Direct Print)Sección de referenciaImpresión de imágenes individualesDespués de conectar correctamente la cám

Seite 59

E25Conexión de la cámara a una impresora (Direct Print)Sección de referencia5Elija el tamaño de papel que desee y pulse el botónk.•Para especificar el

Seite 60

E26Conexión de la cámara a una impresora (Direct Print)Sección de referencia3Elija el tamaño de papel que desee y pulse el botónk.•Para especificar el

Seite 61

E27Conexión de la cámara a una impresora (Direct Print)Sección de referencia5Comienza la impresión.•Cuando finalice la impresión, en la pantalla volve

Seite 62

E28Sección de referenciaEdición de vídeosExtraer solamente las partes del vídeo que se deseenSe pueden guardar las partes que se deseen de un vídeo gr

Seite 63

E29Edición de vídeosSección de referenciaBObservaciones sobre la edición de vídeos•Una vez se ha creado un vídeo mediante edición, no se puede volver

Seite 64

E30Sección de referenciaMenú rápidoa Calidad imagen y Tamaño imagenPara ajustar la calidad de imagen y el tamaño de imagen, consulte “Cambio de la Cal

Seite 65

E31Menú rápidoSección de referenciaTipos de sensibilidad ISOEn la pantalla aparece el icono del ajuste actual (A8).•Cuando se selecciona Automático, n

Seite 66

E32Menú rápidoSección de referenciac Balance blancos (adaptación de los colores de la imagen a los colores como se aprecian a simple vista)El color de

Seite 67

E33Menú rápidoSección de referenciaTipos de Balance de blancosEn la pantalla aparece el icono del ajuste actual distinto a Automático (normal) (A8).BO

Seite 68 - Nocturno con ruido bajo

xivTabla de contenidoIntroducciónConexión de la cámara a una impresora (Direct Print)...

Seite 69

E34Menú rápidoSección de referenciaCTemperatura del colorEl color de la luz percibida varía dependiendo de la persona que lo está viendo y otras condi

Seite 70 - Ajuste del valor de diafragma

E35Menú rápidoSección de referenciaUso de Preajuste manualSe utiliza para realizar imágenes tomadas en condiciones de luz poco habituales (tales como

Seite 71 - Indicador de exposición

E36Menú rápidoSección de referenciad Horquillado (disparo continuo mientras se cambia la velocidad de obturación, Sensibilidad ISO y Balance blancos)E

Seite 72

E37Menú rápidoSección de referenciaTipos de horquillado automáticoEn la pantalla aparece el icono del ajuste actual distinto a OFF (A8).BObservaciones

Seite 73

E38Menú rápidoSección de referenciaa Picture Control (COOLPIX Picture Control) (cambio de los ajustes para la grabación de imágenes)Permite cambiar lo

Seite 74

E39Menú rápidoSección de referenciaPersonalización de los ajustes de COOLPIX Picture Control existentes: Ajuste rápido y ajuste manualCOOLPIX Picture

Seite 75

E40Menú rápidoSección de referenciaTipos de Ajuste rápido y ajuste manualOpción DescripciónAjuste rápido 1Permite ajustar la nitidez, el contraste y l

Seite 76

E41Menú rápidoSección de referencia1 El ajuste rápido no está disponible en Neutro, Monocromo, Personalizado 1 y Personalizado 2. Los valores ajustado

Seite 77

E42Menú rápidoSección de referenciaa Opcio. vídeo (cambio del tipo de vídeo a grabar)Puede elegir el tipo de vídeo que desea grabar. A mayor resolució

Seite 78 - Funciones disponibles

E43Sección de referenciaMenú de disparo (modo A, B, C o D)Picture Control pers. (COOLPIX Picture Control pers.)Las opciones de edición de imagen cread

Seite 79 - Modo ash

xvTabla de contenidoIntroducciónReproducción...

Seite 80 - Modos de flash disponibles

E44Menú de disparo (modo A, B, C o D)Sección de referenciaMediciónEl proceso de medición del brillo del sujeto para determinar la exposición se conoce

Seite 81 - Flash externo

E45Menú de disparo (modo A, B, C o D)Sección de referenciaDisparo ContinuoPermite cambiar los ajustes de disparo continuo y BSS (selector de mejor dis

Seite 82 - Uso del Disparador automático

E46Menú de disparo (modo A, B, C o D)Sección de referenciaBObservaciones sobre el disparo Continuo•El enfoque, la exposición y el balance de blancos s

Seite 83

E47Menú de disparo (modo A, B, C o D)Sección de referencia2Elija el intervalo entre disparos y pulse el botón k.•La cantidad máxima de fotogramas que

Seite 84 - Apertura manual del obturador

E48Menú de disparo (modo A, B, C o D)Sección de referenciaModo de zona AFPuede ajustar cómo la cámara selecciona la zona de enfoque para autofoco.•El

Seite 85 - Autofoco

E49Menú de disparo (modo A, B, C o D)Sección de referenciaBObservaciones sobre Modo zona AF•Cuando el zoom digital está activo, la cámara enfoca el su

Seite 86 - Modos de enfoque disponibles

E50Menú de disparo (modo A, B, C o D)Sección de referenciaModo Seguimiento de sujeto (enfoque de un sujeto en movimiento)Elija este modo para fotograf

Seite 87

E51Menú de disparo (modo A, B, C o D)Sección de referenciaBObservaciones sobre Seguimiento de sujeto•El zoom digital no está disponible.•Ajuste la pos

Seite 88

E52Menú de disparo (modo A, B, C o D)Sección de referenciaModo autofocoPermite elegir la manera en que enfoca la cámara.CModo autofoco para la grabaci

Seite 89

E53Menú de disparo (modo A, B, C o D)Sección de referenciaFiltro de reducc. de ruidoPermite ajustar la intensidad de la función de reducción de ruido

Seite 90

xviTabla de contenidoIntroducciónFiltro ND incorporado...

Seite 91 - Menú rápido disponible

E54Menú de disparo (modo A, B, C o D)Sección de referenciaControl distorsiónPermite elegir si se corrige la distorsión periférica que se produce debid

Seite 92

E55Menú de disparo (modo A, B, C o D)Sección de referenciaBObservaciones sobre Conver. gran angular para el disparo•Ajuste Conver. gran angular en Enc

Seite 93 - Calidad de imagen disponible

E56Menú de disparo (modo A, B, C o D)Sección de referenciaD-Lighting activo“D-Lighting activo” permite conservar los detalles en luces y sombras para

Seite 94 - Ajuste de Calidad imagen

E57Menú de disparo (modo A, B, C o D)Sección de referenciaMemoria de zoomCuando se acciona el control del zoom mientras se pulsa el botón w1, la cámar

Seite 95 - Tamaño de imagen disponible

E58Sección de referenciaMenú especializado para E, F o NA continuación se describe cómo usar Guardar user settings y Restaurar user settings. Consulte

Seite 96

E59Menú especializado para E, F o NSección de referenciaBBatería del relojSi se ha agotado la batería interna del reloj (A27), se restablecerán los aj

Seite 97

E60Sección de referenciaReproducciónPara obtener más información sobre la función de edición de imágenes; Retoque rápido, D-Lighting, Suavizado de pie

Seite 98

E61ReproducciónSección de referencia3Elija si desea imprimir también la fecha de disparo y la información de disparo.•Elija Fecha y pulse el botón k p

Seite 99

E62ReproducciónSección de referenciaBObservaciones sobre Pedido de impresión•Cuando establezca un pedido de impresión en el modo de mostrar por fecha

Seite 100

E63ReproducciónSección de referenciabPase diapositivaPermite mostrar las imágenes guardadas en la memoria interna o en la tarjeta de memoria como un p

Seite 101 - (Modo A, B, C, D)

1Partes de la cámara y operaciones básicasPartes de la cámara y operaciones básicasEn este capítulo se describen las partes de la cámara y también se

Seite 102

E64ReproducciónSección de referenciacBorrarPermite borrar una imagen. También se pueden borrar varias imágenes.BObservaciones sobre el borrado•Una vez

Seite 103 - Uso de Detección de rostros

E65ReproducciónSección de referenciaPantalla de selección de imágenesLa pantalla de selección de imágenes aparece en los menús siguientes. Solo se pue

Seite 104 - Uso de Suavizado de piel

E66ReproducciónSección de referenciadProtegerPermite proteger las imágenes seleccionadas de un borrado accidental.En la pantalla de selección de imáge

Seite 105 - Funciones de reproducción

E67ReproducciónSección de referenciaE Anotación de vozUtilice el micrófono de la cámara para grabar anotaciones de voz de las imágenes.•La pantalla de

Seite 106

E68ReproducciónSección de referenciahCopiar (copiar entre la memoria interna y la tarjeta de memoria)Permite copiar las imágenes de la tarjeta de memo

Seite 107

E69Sección de referenciaMenú de vídeoModo autofocoPermite elegir cómo enfoca la cámara cuando se graban vídeos.Reduc. ruido del vientoCuando se selecc

Seite 108

E70Sección de referenciaMenú de configuraciónPantalla inicioPermite elegir si se muestra o no la pantalla de inicio al encender la cámara.Pulse el bot

Seite 109

E71Menú de configuraciónSección de referenciaZona horaria y fechaPulse el botón d M pestaña z (A13) M Zona horaria y fechaOpción DescripciónFecha y ho

Seite 110 - ViewNX 2™

E72Menú de configuraciónSección de referenciaAjuste de zonas horarias de destino de viaje1Utilice el multiselector para elegir Zona horaria y pulse el

Seite 111

E73Menú de configuraciónSección de referenciaCZonas horariasLa cámara admite las zonas horarias siguientes.Para las diferencias horarias no especifica

Seite 112 - Conexión del cable USB

Información sobre marcas comerciales•Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estado

Seite 113 - Visualización de imágenes

2Partes de la cámara y operaciones básicasPartes de la cámara y operaciones básicasPartes de la cámaraCuerpo de la cámara2524232122213485 6 7920191714

Seite 114 - Impresión de imágenes

E74Menú de configuraciónSección de referenciaConfig. pantallaBObservaciones sobre la configuración de la pantalla•La cuadrícula solo se muestra en el

Seite 115 - 10m32s10m32s

E75Menú de configuraciónSección de referenciaImpresión fecha (impresión de la fecha y la hora en las imágenes)La fecha y la hora de disparo se pueden

Seite 116

E76Menú de configuraciónSección de referenciaDisp. auto.: tras disparoPermite ajustar si desea o no cancelar el modo de disparador automático (A64) o

Seite 117 - Grabación de vídeos

E77Menú de configuraciónSección de referenciaDetección de movim.Permite activar la detección de movimiento para reducir los efectos de sacudidas de la

Seite 118 - Información adicional

E78Menú de configuraciónSección de referenciaAyuda AFPermite activar o desactivar la luz de ayuda de AF que facilita el autofoco cuando hay poca luz.B

Seite 119 - Modo autofoco

E79Menú de configuraciónSección de referenciaZoom digitalPermite activar o desactivar el zoom digital.BObservaciones sobre Zoom digital•Cuando el zoom

Seite 120 - Reproducción de vídeos

E80Menú de configuraciónSección de referenciaVelocidad del zoomPermite ajustar la velocidad de funcionamiento del zoom. Reduzca la velocidad del zoom

Seite 121

E81Menú de configuraciónSección de referenciaConfig. sonidoPermite establecer los siguientes ajustes de sonido.BObservaciones sobre Config. sonido•En

Seite 122 - Menú de configuración

E82Menú de configuraciónSección de referenciaGirar a verticalCuando está seleccionado Activado (ajuste predeterminado), las imágenes grabadas con los

Seite 123

E83Menú de configuraciónSección de referenciaFormat. memoria/Format. tarjetaPermite formatear la memoria interna o una tarjeta de memoria.El formateo

Seite 124

3Partes de la cámaraPartes de la cámara y operaciones básicas 432 56 8 129 10 1171413 1815 17 1916 23 242021 222511Tapa del conector de micrófono...

Seite 125

E84Menú de configuraciónSección de referenciaAjustes TVPermite establecer los ajustes de conexión a una televisión.CHDMI y HDMI-CEC“HDMI” es la abrevi

Seite 126

E85Menú de configuraciónSección de referenciaFiltro ND incorporadoCuando se utiliza el filtro ND incorporado de la cámara, se puede reducir en tres pu

Seite 127 - Sección de referencia

E86Menú de configuraciónSección de referenciaPersonalizar diales controlPuls. derecha multiselec.Ajuste en Apagado si no desea que aparezca el ajuste

Seite 128 - (Enfoque manual)

E87Menú de configuraciónSección de referenciaBotón bloqueo AE/AFPermite seleccionar la función que se va a utilizar cuando se pulsa el botón g (AE-L/A

Seite 129 - Sección de referencia

E88Menú de configuraciónSección de referenciaFn1 + disparadorPermite ajustar la función que se va a realizar al pulsar el disparador mientras está pul

Seite 130

E89Menú de configuraciónSección de referenciaFn1 + dial de controlPermite ajustar la función que se va a realizar al girar el dial de control mientras

Seite 131

E90Menú de configuraciónSección de referenciaBotón Fn2Permite elegir la función que se va a realizar cuando se pulsa el botón w2 (A2).Personalizar Mi

Seite 132

E91Menú de configuraciónSección de referenciaRegistro en Mi menú1Use el multiselector para elegir el elemento de menú que desee y pulse el botón k.•Se

Seite 133 - (Manual)

E92Menú de configuraciónSección de referenciaAdverten de parpad.Permite elegir si se detectan o no los ojos que parpadean al utilizar la detección de

Seite 134

E93Menú de configuraciónSección de referenciaCarga de Eye-FiBObservaciones sobre tarjetas Eye-Fi•Tenga en cuenta que las imágenes no podrán cargarse s

Seite 135 - Edición de imágenes estáticas

4Partes de la cámaraPartes de la cámara y operaciones básicasControles usados en el modo de disparoControl Nombre Función principalADial de modo Cambi

Seite 136

E94Menú de configuraciónSección de referenciaUnidad indicador dist. MFPermite ajustar m (metros) (ajuste predeterminado) o pies (pies) para las distan

Seite 137

E95Menú de configuraciónSección de referenciaMenú de efectos especialesMenú de modo nocturno con ruido bajoMenú de vídeoMenú rápidoOpción Valor predet

Seite 138 - Previsualizar

E96Menú de configuraciónSección de referenciaMenú de disparoMenú de configuraciónOpción Valor predeterminadoMedición (E44)MatricialContinuo (E45)Indiv

Seite 139

E97Menú de configuraciónSección de referenciaOtrosGirar a vertical (E82)ActivadoDesconexión aut. (E82)1 minHDMI (E84)AutomáticoControl dispositivo HDM

Seite 140

E98Menú de configuraciónSección de referencia•Cuando se elige Restaurar todo, también se borra el número de archivo actual (E99) de la memoria. Despué

Seite 141

E99Sección de referenciaNombres de carpetas y archivosLos nombres de archivo de las imágenes, vídeos y anotaciones de voz se asignan de la manera sigu

Seite 142 - Observaciones sobre Enderezar

E100Nombres de carpetas y archivosSección de referencia•En Asist. panorama (A45), se crea una carpeta para cada sesión de disparo con las siguientes c

Seite 143

E101Sección de referenciaFlash Speedlight (flash externo)La cámara está equipada con una zapata de accesorios, lo que permite fijar a la cámara los si

Seite 144

E102Flash Speedlight (flash externo)Sección de referenciaBUtilice exclusivamente accesorios de flash de NikonUtilice exclusivamente flashes Speedlight

Seite 145 - Tamaño de imagen

E103Sección de referenciaAccesorios opcionalesBatería recargableBatería recargable de ion de litio EN-EL141Cargador de la bateríaCargador de la baterí

Seite 146 - Apague la cámara

5Partes de la cámaraPartes de la cámara y operaciones básicasBotón g AE-L/AF-LPermite bloquear la exposición o el enfoque. 107Botón w1 (FUNC1)Combinad

Seite 147

E104Accesorios opcionalesSección de referencia1Se incluye con la cámara al adquirirla (consulte “Comprobación del contenido del embalaje” (Aii) para o

Seite 148 - 16) pueden conectar

E105Accesorios opcionalesSección de referenciaDisparo con Control remotoUtilice el control remoto ML-L3 (disponible por separado) (E104) para abrir el

Seite 149 - Imprimir selección

E106Accesorios opcionalesSección de referencia4Apunte el transmisor al receptor de infrarrojos de la parte delantera o trasera de la cámara (A2, 3) y

Seite 150

E107Sección de referenciaMensajes de errorEn la tabla siguiente se relacionan los mensajes de error y otras advertencias que se muestran en la pantall

Seite 151 - Impresión de varias imágenes

E108Mensajes de errorSección de referenciaPNo se puede utilizar esta tarjeta.Error de acceso a la tarjeta de memoria.•Utilice una tarjeta aprobada.•Co

Seite 152

E109Mensajes de errorSección de referenciaNImagen no modificable.No se puede editar la imagen seleccionada.•Verifique las condiciones necesarias para

Seite 153 - Comienza la impresión

E110Mensajes de errorSección de referenciaNNo se puede cambiar Mi menú con los ajustes actuales.Todos los elementos de menú registrados no se pueden c

Seite 154

E111Mensajes de errorSección de referencia* Consulte el manual de instrucciones suministrado con la impresora para obtener más instrucciones e informa

Seite 156 - Menú rápido

F1Observaciones técnicas e índiceObservaciones técnicas e índiceCuidados de los productos...F2La cámara

Seite 157 - Tipos de sensibilidad ISO

6Partes de la cámaraPartes de la cámara y operaciones básicasControles usados en el modo de reproducciónControl Nombre Función principalABotón de repr

Seite 158

Observaciones técnicas e índiceF2Observaciones técnicas e índiceCuidados de los productosLa cámaraPara disfrutar durante mucho tiempo de la cámara Nik

Seite 159 - Tipos de Balance de blancos

F3Cuidados de los productosObservaciones técnicas e índiceBLa pantalla•La pantalla puede tener algunos píxeles que estén siempre encendidos o que no s

Seite 160 - Roja Azul

F4Cuidados de los productosObservaciones técnicas e índice•Si no se va a utilizar la batería durante algún tiempo, introdúzcala en la cámara y deje qu

Seite 161

F5Cuidados de los productosObservaciones técnicas e índiceLas tarjetas de memoria•Utilice solamente tarjetas de memoria Secure Digital. Consulte “Tarj

Seite 162

Observaciones técnicas e índiceF6Cuidados de la cámaraLimpiezaNo utilice diluyentes orgánicos volátiles como el alcohol o disolvente, detergentes quím

Seite 163

Observaciones técnicas e índiceF7Solución de problemasEn el caso de que la cámara no funcione correctamente, antes de acudir al vendedor o al represen

Seite 164 - COOLPIX Picture Control

F8Solución de problemasObservaciones técnicas e índiceb Cámaras controladas electrónicamenteEn casos muy raros, en la pantalla pueden aparecer caracte

Seite 165

F9Solución de problemasObservaciones técnicas e índiceProblemas de disparoProblema Causa/soluciónANo se puede ajustar el modo de disparo.Desconecte el

Seite 166

F10Solución de problemasObservaciones técnicas e índiceEl flash no se dispara.•El flash está ajustado en W (apagado).•Se ha seleccionado un modo de es

Seite 167 - Observaciones sobre Contraste

F11Solución de problemasObservaciones técnicas e índiceAparecen píxeles brillantes diseminados aleatoriamente (“ruido”) en la imagen.Puesto que el suj

Seite 168

7Partes de la cámaraPartes de la cámara y operaciones básicasCambio del ángulo de la pantallaEl ángulo de la pantalla se puede bajar hasta aprox. 81°

Seite 169 - Eliminar

F12Solución de problemasObservaciones técnicas e índiceProblemas de reproducciónProblema Causa/soluciónANo se puede reproducir el archivo.•Un ordenado

Seite 170 - Medición

Observaciones técnicas e índiceF13EspecificacionesCámara digital Nikon COOLPIX P7100TipoCámara digital compactaPíxeles efectivos10,1 millonesSensor de

Seite 171 - Disparo Continuo

F14EspecificacionesObservaciones técnicas e índiceTamaño de imagen(píxeles)Sensibilidad ISO (Sensibilidad de salida estándar)•ISO 100, 200, 400, 800,

Seite 172

F15EspecificacionesObservaciones técnicas e índice•A menos que se indique lo contrario, todas las cifras corresponden a una cámara con una batería rec

Seite 173 - Disparo a intervalos

F16EspecificacionesObservaciones técnicas e índiceBatería recargable de ion de litio EN-EL14Cargador de la batería MH-24BEspecificaciones•Nikon no se

Seite 174 - Modo de zona AF

Observaciones técnicas e índiceF17Índice alfabéticoSímbolosR E4c Balance blancos 72, 73, E32gBotón AE-L/AF-L 5K Botón de apertura del flash 61k Botón

Seite 175

F18Índice alfabéticoObservaciones técnicas e índiceCCOOLPIX Picture Control 54, E38COOLPIX Picture Control pers. 54, E43Cable USB 91, E23, E103Cable d

Seite 176

Índice alfabéticoObservaciones técnicas e índiceF19GGastronomía u 43Girar a vertical 106, E82Girar imagen 89, E66Grabación 98Grabación de vídeo 98Gran

Seite 177

F20Índice alfabéticoObservaciones técnicas e índiceOObjetivo F13Objetivo conversor E103Ocultar imagen 89, E66Ojal para la correa de la cámara 7Opcio.

Seite 178 - Comp. exposic. flash

Índice alfabéticoObservaciones técnicas e índiceF21VValor de diafragma 51Velocidad de obturación 51Velocidad de obturación mín. 73, E31Velocidad del z

Seite 179 - RR exposición prolong

8Partes de la cámaraPartes de la cámara y operaciones básicasPantalla•La información que se muestra en la pantalla durante el disparo y la reproducció

Seite 180 - Conver. gran angular

Este manual no podrá ser reproducido, ni en su totalidad ni en parte (salvo en el caso de una breve cita en artículos o reseñas de importancia), sin l

Seite 181 - Control del flash

9Partes de la cámaraPartes de la cámara y operaciones básicas1Modo de disparo ...28, 292Modo de enfoque...

Seite 182 - D-Lighting activo

10Partes de la cámaraPartes de la cámara y operaciones básicasModo de reproducción999/999999/9999999.JP9999.JPG2315/11/201115/11/20119999.JPG12:0012:0

Seite 183 - Memoria de zoom

11Partes de la cámara y operaciones básicasOperaciones básicasCambio entre el modo de disparo y el modo de reproducciónLa cámara tiene dos modos de fu

Seite 184 - Guardar user settings

iIntroducciónPartes de la cámara y operaciones básicasFuncionamiento básico del disparo y la reproducciónFunciones de disparoFunciones de reproducción

Seite 185

12Operaciones básicasPartes de la cámara y operaciones básicasUso del multiselector giratorioFunciona girando el multiselector giratorio, pulsando arr

Seite 186 - Borrar pedido impresión

13Operaciones básicasPartes de la cámara y operaciones básicasUso de los menús (botón d)Si pulsa el botón d mientras se muestra la pantalla de disparo

Seite 187 - Reproducción

14Operaciones básicasPartes de la cámara y operaciones básicasCambio entre pestañasSelección de los elementos de menúCCuando el menú contiene al menos

Seite 188 - Impresión fecha

15Operaciones básicasPartes de la cámara y operaciones básicasCambio de la visualización en pantalla (botón x)Para cambiar entre la visualización de l

Seite 189 - Pase diapositiva

16Operaciones básicasPartes de la cámara y operaciones básicasCBotón x y b (indicador de mejora del brillo de la pantalla) retenido en la posición de

Seite 190

17Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónFuncionamiento básico del disparo y la reproducciónPreparativosPreparativos - 1 Carga de la bater

Seite 191 - Borrar img. selecc

18Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónFuncionamiento básico del disparo y la reproducciónPreparativos - 1 Carga de la batería1Prepare e

Seite 192

19Preparativos - 1 Carga de la bateríaFuncionamiento básico del disparo y la reproducciónExplicación del indicador CHARGEBObservaciones sobre el carga

Seite 193 - Anotación de voz

20Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónPreparativos - 2 Introducción la batería1Abra la tapa del compartimento de la batería/ranura para

Seite 194 - Todas las imágenes

21Preparativos - 2 Introducción la bateríaFuncionamiento básico del disparo y la reproducciónExtracción de la bateríaAntes de abrir la tapa del compar

Seite 195 - Menú de vídeo

iiIntroducciónIntroducciónLea esto primeroGracias por adquirir la cámara digital Nikon COOLPIX P7100. Antes de utilizar la cámara, lea la información

Seite 196

22Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónPreparativos - 3 Introducción de una tarjeta de memoria1Compruebe que el indicador de encendido y

Seite 197 - Zona horaria y fecha

23Preparativos - 3 Introducción de una tarjeta de memoriaFuncionamiento básico del disparo y la reproducciónExtracción de tarjetas de memoriaAntes de

Seite 198 - Zona horaria local

24Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónPaso 1 Encienda la cámara1Pulse el interruptor principal para encender la cámara.•Si enciende la

Seite 199 - Zonas horarias

25Paso 1 Encienda la cámaraFuncionamiento básico del disparo y la reproducciónEncendido y apagado de la cámara•Cuando se enciende la cámara, el indica

Seite 200 - Config. pantalla

26Paso 1 Encienda la cámaraFuncionamiento básico del disparo y la reproducciónAjuste del idioma, la fecha y la hora de la pantallaLa primera vez que s

Seite 201

27Paso 1 Encienda la cámaraFuncionamiento básico del disparo y la reproducción5Pulse H, I, J o K para ajustar la fecha y la hora, y pulse el botón k.•

Seite 202 - Reducc. vibraciones

28Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónPaso 2 Seleccione un modo de disparoGire el dial de modo para seleccionar el modo de disparo.•A c

Seite 203 - Detección de movim

29Paso 2 Seleccione un modo de disparoFuncionamiento básico del disparo y la reproducciónModos de disparo disponiblesCObservación sobre el flashAl baj

Seite 204 - Reducción de ojos rojos

30Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónPaso 3 Encuadre una imagen1Prepare la cámara.•Mantenga los dedos, el pelo, la correa y otros obje

Seite 205 - Zoom digital

31Paso 3 Encuadre una imagenFuncionamiento básico del disparo y la reproducciónUso del zoomGire el control del zoom para activar el zoom óptico.•Para

Seite 206 - Abertura fija

iiiLea esto primeroIntroducciónAcerca de este manualSi desea empezar a utilizar la cámara inmediatamente, consulte “Funcionamiento básico del disparo

Seite 207 - Orientación grabación

32Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónPaso 4 Enfoque y dispare1Pulse el disparador hasta la mitad, es decir, pulse el botón ligeramente

Seite 208 - Desconexión aut

33Paso 4 Enfoque y dispareFuncionamiento básico del disparo y la reproducciónBAutofocoEs posible que el autofoco no produzca los resultados esperados

Seite 209 - Idioma/Language

34Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónPaso 5 Reproducción de imágenes1Pulse el botón c (reproducir).•Cuando pasa del modo de disparo al

Seite 210 - Sensib. micrófono externo

35Paso 5 Reproducción de imágenesFuncionamiento básico del disparo y la reproducciónCambio en la visualización de las imágenesCuando se usa el modo de

Seite 211 - Filtro ND incorporado

36Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónPaso 6 Borrado de imágenes no deseadas1Pulse el botón l para borrar la imagen que se muestre en l

Seite 212 - Opciones del botón borrar

37Funciones de disparoFunciones de disparoEn este capítulo se describe cada uno de los modos de disparo de la cámara y las funciones disponibles cuand

Seite 213 - Botón bloqueo AE/AF

38Funciones de disparoFunciones de disparoA Modo (automático)Está disponible la función de disparo con las operaciones básicas de la cámara.•La cámara

Seite 214 - Fn1 + disparador

39Funciones de disparoModo de escena (disparo adecuado a las escenas)Pulse el botón d y muestre el menú de escena para seleccionar una de las escenas

Seite 215 - Pantalla de guía Fn1

40Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoCaracterísticas de cada escena•Se recomienda el uso de un trípode en escenas en l

Seite 216 - Personalizar Mi menú

41Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparodDeportesUtilice este modo cuando dispare en eventos deportivos. La cámara captur

Seite 217 - Rest. num. archivos

ivLea esto primeroIntroducciónInformación y precaucionesFormación permanenteComo parte del compromiso de formación permanente de Nikon en relación a l

Seite 218 - ¿Ha parpadeado alguien?

42Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoz NieveCaptura el brillo de la nieve iluminada por el sol.•La cámara enfoca el ce

Seite 219 - Carga de Eye-Fi

43Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparou GastronomíaUtilice este modo para tomar imágenes de alimentos.•El ajuste del mo

Seite 220 - Restaurar todo

44Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoo ContraluzSe utiliza cuando la fuente de luz está detrás del sujeto, haciendo qu

Seite 221 - Menú de efectos especiales

45Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparop Asist. panoramaEste modo debe utilizarse cuando se toman una serie de imágenes

Seite 222 - Menú de disparo

46Funciones de disparoModo Efectos especiales (aplicación de efectos al disparar)Es posible aplicar efectos a las imágenes durante el disparo. Uno de

Seite 223

47Modo Efectos especiales (aplicación de efectos al disparar)Funciones de disparo* Se recomienda la utilización de un trípode. La Reducc. vibraciones

Seite 224 - COOLPIX P7100 Ver.X.X

48Modo Efectos especiales (aplicación de efectos al disparar)Funciones de disparoCambio de los ajustes del modo de efectos especiales•Las opciones que

Seite 225 - DSCN0001.JPG

49Funciones de disparoModo Nocturno con ruido bajo (disparo de escenas poco iluminadas)La sensibilidad ISO se ajusta automáticamente a un nivel alto.

Seite 226

50Modo Nocturno con ruido bajo (disparo de escenas poco iluminadas)Funciones de disparoCambio de ajustes de modo Nocturno con ruido bajo•Consulte “Fun

Seite 227

51Funciones de disparoModos A, B, C, D (ajuste de la exposición para el disparo)Se pueden tomar imágenes con un mayor control ajustando el menú rápido

Seite 228

vLea esto primeroIntroducciónAviso sobre la prohibición de realizar copias o reproduccionesTenga en cuenta que el simple hecho de poseer material que

Seite 229 - Accesorios opcionales

52Modos A, B, C, D (ajuste de la exposición para el disparo)Funciones de disparoAjuste de la velocidad de obturaciónAjuste del valor de diafragmaCDiaf

Seite 230

53Modos A, B, C, D (ajuste de la exposición para el disparo)Funciones de disparoA (Automático programado) (E5)Se utiliza para controlar automáticament

Seite 231 - Disparo con Control remoto

54Modos A, B, C, D (ajuste de la exposición para el disparo)Funciones de disparoCambio de los modos A, B, C, D•Consulte “Funciones que se pueden ajust

Seite 232

55Modos A, B, C, D (ajuste de la exposición para el disparo)Funciones de disparoModo zona AFPermite ajustar cómo selecciona la cámara el modo de zona

Seite 233 - Mensajes de error

56Modos A, B, C, D (ajuste de la exposición para el disparo)Funciones de disparoCFunciones que no pueden utilizarse simultáneamenteEsta función no pue

Seite 234

57Funciones de disparoE, F y N (modos User Setting (configuración de usuario))Se pueden guardar hasta tres combinaciones de ajustes que se utilicen fr

Seite 235

58E, F y N (modos User Setting (configuración de usuario))Funciones de disparoMenú especializado disponible para E, F o NLos ajustes siguientes se pue

Seite 236

59E, F y N (modos User Setting (configuración de usuario))Funciones de disparoModo zona AFPermite ajustar el modo de zona AF al ajustar el dial de mod

Seite 237

60Funciones de disparoFunciones que se pueden ajustar con el multiselectorPulse H (m), J (n), I (D), o K (G) en el multiselector mientras dispara para

Seite 238

61Funciones que se pueden ajustar con el multiselectorFunciones de disparoUso del flash (modos de flash)Para disparar imágenes con flash debe subirse

Seite 239

viIntroducciónSeguridadPara evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad

Seite 240 - Cuidados de los productos

62Funciones que se pueden ajustar con el multiselectorFunciones de disparoModos de flash disponiblesCAjuste del modo de flash•El ajuste varía según el

Seite 241 - La batería

63Funciones que se pueden ajustar con el multiselectorFunciones de disparoCAuto con Reducc. ojos rojosEsta cámara utiliza la reducción de ojos rojos a

Seite 242 - El cargador de la batería

64Funciones que se pueden ajustar con el multiselectorFunciones de disparoUso del Disparador automáticoEl disparador automático es adecuado para tomar

Seite 243 - Las tarjetas de memoria

65Funciones que se pueden ajustar con el multiselectorFunciones de disparoTemporizador sonrisa (disparo de rostros sonrientes)Cuando se selecciona est

Seite 244 - Cuidados de la cámara

66Funciones que se pueden ajustar con el multiselectorFunciones de disparoBObservaciones sobre el Temporizador de sonrisa•El zoom digital no está disp

Seite 245 - Solución de problemas

67Funciones que se pueden ajustar con el multiselectorFunciones de disparoUso del modo de enfoqueSeleccione un modo de enfoque que sea apropiado para

Seite 246

68Funciones que se pueden ajustar con el multiselectorFunciones de disparoModos de enfoque disponiblesBObservación sobre disparo con flashCuando se di

Seite 247 - Problemas de disparo

69Funciones que se pueden ajustar con el multiselectorFunciones de disparoLista de ajustes predeterminadosA continuación se describen los ajustes pred

Seite 248

70Funciones que se pueden ajustar con el multiselectorFunciones de disparoA continuación se describen los ajustes predeterminados del modo de escena.1

Seite 249

71Funciones de disparoFunciones que se pueden ajustar con el dial de compensación de exposiciónAjuste del brillo (compensación de exposición)Cuando se

Seite 250 - Problemas de reproducción

viiSeguridadIntroducciónPrecauciones que se deben seguir al manipular la bateríaLa manipulación incorrecta de una batería podría dar lugar a fugas, so

Seite 251 - Especificaciones

72Funciones de disparoFunciones que pueden ajustarse con el menú rápidoSi se pulsa el dial de menú rápido durante el disparo, se muestra el menú rápid

Seite 252

73Funciones que pueden ajustarse con el menú rápidoFunciones de disparoMenú rápido disponibleOpción DescripciónAaCalidad imagen/Tamaño imagenPermite a

Seite 253 - (32 °F a 104 °F)

74Funciones de disparoCambio de la Calidad de imagen y el Tamaño de imagenSe puede seleccionar la calidad de imagen (relación de compresión) y el tama

Seite 254 - Estándares admitidos

75Cambio de la Calidad de imagen y el Tamaño de imagenFunciones de disparoCalidad de imagen disponibleUna relación de compresión menor producirá imáge

Seite 255 - Índice alfabético

76Cambio de la Calidad de imagen y el Tamaño de imagenFunciones de disparoCCOOLPIX P7100 Imágenes NRW (RAW)•La extensión de la imagen tomada es “.NRW.

Seite 256

77Cambio de la Calidad de imagen y el Tamaño de imagenFunciones de disparoTamaño de imagen disponiblePuede ajustar el tamaño de imagen JPEG (cantidad

Seite 257

78Cambio de la Calidad de imagen y el Tamaño de imagenFunciones de disparoCNúmero de exposiciones restantesEn la siguiente tabla aparece el número apr

Seite 258

79Cambio de la Calidad de imagen y el Tamaño de imagenFunciones de disparo1 Si el número de exposiciones restantes es 10 000 o más, el que se mostrará

Seite 259

80Funciones de disparoFunciones que no pueden utilizarse simultáneamenteAlgunos ajustes de disparo no se puede usar junto con otras funciones.Función

Seite 260 - 6MM10014-01

81Funciones que no pueden utilizarse simultáneamenteFunciones de disparoSensibilidad ISOContinuo (A54)Cuando se dispara en Multidisparo 16, el ajuste

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare