Nikon COOLPIX-S4400 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Nikon COOLPIX-S4400 herunter. Nikon COOLPIX-S4400 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 224
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de referencia

CÁMARA DIGITALManual de referenciaEs

Seite 2

viiiSeguridadIntroducción• No toque el enchufe ni el cargador con adaptador de CA con las manos mojadas. De no seguir estas indicaciones, se podría pr

Seite 3

82Grabación y reproducción de vídeosGrabación y reproducción de vídeosGrabación de vídeosEs posible grabar vídeos simplemente pulsando el botón b (e g

Seite 4 - Primero lea esto

83Grabación de vídeosGrabación y reproducción de vídeosB Observaciones sobre la grabación de imágenes y cómo guardar vídeosEl indicador que muestra el

Seite 5 - Acerca de este manual

84Grabación de vídeosGrabación y reproducción de vídeosB Observaciones sobre la temperatura de la cámara• La temperatura de la cámara puede aumentar s

Seite 6 - Información y precauciones

85Grabación de vídeosGrabación y reproducción de vídeosCambio de los ajustes de grabación de vídeo (menú Vídeo)Se pueden ajustar las siguientes opcion

Seite 7 - Acerca de los manuales

86Grabación y reproducción de vídeosReproducción de vídeosSeleccione el vídeo que desee en el modo de reproducción (A32) y toque R.• Los vídeos se rec

Seite 8 - Seguridad

87Configuración general de la cámaraConfiguración general de la cámaraEste capítulo describe los distintos parámetros que se pueden ajustar en el menú

Seite 9

88Configuración general de la cámaraConfiguración general de la cámaraMenú ConfiguraciónSe pueden cambiar las siguientes opciones del menú.Toque la pe

Seite 10 - Introducción

89Menú ConfiguraciónConfiguración general de la cámarag Reducc. vibracionesPermite reducir la borrosidad causada por las sacudidas de la cámara durant

Seite 11

90Menú ConfiguraciónConfiguración general de la cámaran Idioma/LanguageSelecciona el idioma utilizado para la visualización de la pantalla de la cámar

Seite 12

E1ESección ReferenciaSección ReferenciaLa sección Referencia contiene información detallada y sugerencias de uso de la cámara.DisparoUso de la opción

Seite 13 - Tabla de contenido

ixIntroducciónAvisosAvisos para clientes de los EE.UU.INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.PELIGRO – PARA REDUCIR EL RI

Seite 14

E2Sección ReferenciaSección ReferenciaUso de la opción DibujarPermite escribir una anotación o hacer un dibujo en la pantalla táctil y guardarlo como

Seite 15

E3Sección ReferenciaUso de Asist. panoramaUtilice un trípode para obtener los mejores resultados. Ajuste Reducc. vibraciones (A89) en Apagada en el me

Seite 16

Sección ReferenciaE4Uso de Asist. panorama5 Toque H cuando haya completado el disparo.• La cámara regresará al paso 2.B Observaciones sobre Asist. pan

Seite 17

E5Sección ReferenciaModo de imágenes favoritasPuede ordenar sus imágenes favoritas en nueve álbumes (esta opción no está disponible para vídeos). Una

Seite 18

Sección ReferenciaE6Modo de imágenes favoritasVisualización de las imágenes de un álbumSeleccione el álbum que quiera visualizar y toque un icono de á

Seite 19 - Partes de la cámara y

E7Modo de imágenes favoritasSección ReferenciaEliminación de imágenes de los álbumesPara eliminar una imagen de un álbum sin borrarla definitivamente,

Seite 20 - Partes de la cámara

Sección ReferenciaE8Modo de imágenes favoritasCambio de iconos asignados a álbumesEs posible cambiar el color y el diseño del icono asignado a un álbu

Seite 21 - 6 7 8 9 10 11 12 13

E9Sección ReferenciaModo ordenar automáticamenteLas imágenes se ordenan automáticamente en categorías, por ejemplo, retratos, paisajes y vídeos. Selec

Seite 22 - Arrastrar y soltar

Sección ReferenciaE10Modo ordenar automáticamenteB Observaciones sobre el modo ordenar automáticamente• En el modo ordenar automáticamente es posible

Seite 23 - Uso del lápiz stylus

E11Sección ReferenciaModo mostrar por fechaSeleccione la fecha que quiera visualizar y toque una fecha para reproducir las imágenes tomadas en dicha f

Seite 24

xAvisosIntroducciónAviso para los clientes del Estado de CaliforniaADVERTENCIAEl manejo del cable de este producto le expondrá al plomo, un producto q

Seite 25

E12Sección ReferenciaEdición de imágenes (fotografías)Funciones de ediciónUtilice la COOLPIX S4400 para editar las imágenes en la propia cámara y guar

Seite 26 - 15/05/2013 15:30

E13Edición de imágenes (fotografías)Sección ReferenciaC Restricciones en la edición de imágenesSi se vuelve a modificar una copia editada con otra fun

Seite 27

Sección ReferenciaE14Edición de imágenes (fotografías)U Pintura1 Utilice las herramientas I, J, K y L para pintar las imágenes.• Para obtener informac

Seite 28 - Modo de reproducción

E15Edición de imágenes (fotografías)Sección ReferenciaUso de las herramientas de pinturaEscribir y dibujar sobre imágenesToque I para escribir o dibuj

Seite 29 - Uso de los menús (pestaña d)

Sección ReferenciaE16Edición de imágenes (fotografías)Añadir decoracionesToque K para añadir una decoración.Puede cambiar el tipo o el tamaño de la de

Seite 30 - Durante la reproducción

E17Edición de imágenes (fotografías)Sección Referenciak Retoque rápido: mejora del contraste y la saturación1 Seleccione el grado de mejora y toque I.

Seite 31 - Pulsación del disparador

Sección ReferenciaE18Edición de imágenes (fotografías)I D-Lighting: mejora del brillo y el contraste1 Toque I.• La versión original aparecerá a la izq

Seite 32

E19Edición de imágenes (fotografías)Sección ReferenciaP Estirar: estirar imágenes 1 Toque q o r, o bien, toque o arrastre el control deslizante situad

Seite 33 - Pasos básicos de disparo y

Sección ReferenciaE20Edición de imágenes (fotografías)O Control perspectiva: ajuste de la sensación de perspectiva1 Toque y o z, o bien, toque o arras

Seite 34

E21Edición de imágenes (fotografías)Sección Referenciai Efectos de filtro: aplicación de efectos de filtros digitales1 Toque el icono de los efectos q

Seite 35 - Extracción de la batería

xiIntroducciónTabla de contenidoIntroducción...

Seite 36

Sección ReferenciaE22Edición de imágenes (fotografías)2 Ajuste el efecto.• Opciones de color: seleccione el color y toque I.• Suave: toque el área a l

Seite 37 - Fuente de alimentación de CA

E23Edición de imágenes (fotografías)Sección Referenciaj Retoque con glamour: suavizado de la piel y rostros aparentemente más pequeños con ojos más gr

Seite 38

Sección ReferenciaE24Edición de imágenes (fotografías)g Imagen pequeña: reducción del tamaño de la imagen1 Toque el control de tamaño de copia pequeña

Seite 39 - Tarjetas de memoria aprobadas

E25Edición de imágenes (fotografías)Sección Referenciao Recortar: creación de una copia recortadaCree una copia que contenga solo la parte visible en

Seite 40 - Paso 1 Encienda la cámara

Sección ReferenciaE26Edición de imágenes (fotografías)C Tamaño de imagenA medida que se reduce el área a guardar, el tamaño de la imagen (píxeles) de

Seite 41

E27Sección ReferenciaConexión de la cámara a un televisor (reproducción en un televisor)Conecte la cámara al televisor con el cable de audio/vídeo EG-

Seite 42 - 1 Pulse el idioma que desee

Sección ReferenciaE28Conexión de la cámara a un televisor (reproducción en un televisor)Funcionamiento con conexión a TVAunque las imágenes se muestra

Seite 43 - Zona horaria local

E29Sección ReferenciaConexión de la cámara a una impresora (Direct Print)Los usuarios de impresoras compatibles con PictBridge (F16) pueden conectar d

Seite 44

Sección ReferenciaE30Conexión de la cámara a una impresora (Direct Print)Conexión de la cámara a una impresora1 Apague la cámara.2 Encienda la impreso

Seite 45 - Modos de disparo disponibles

E31Conexión de la cámara a una impresora (Direct Print)Sección ReferenciaImpresión de imágenes de una en unaUna vez conectada correctamente la cámara

Seite 46 - 2 Encuadre la imagen

xiiTabla de contenidoIntroducciónPaso 5 Reproduzca las imágenes...

Seite 47 - Uso del zoom

Sección ReferenciaE32Conexión de la cámara a una impresora (Direct Print)5 Toque el tamaño de papel deseado.• Toque B o C para ver más opciones.• Para

Seite 48 - Paso 4 Enfoque y dispare

E33Conexión de la cámara a una impresora (Direct Print)Sección Referencia3 Toque el tamaño de papel deseado.• Toque B o C para ver más opciones.• Para

Seite 49

Sección ReferenciaE34Conexión de la cámara a una impresora (Direct Print)5 La impresión se iniciará.• Cuando finalice la impresión, aparecerá de nuevo

Seite 50 - 2 Arrastre la imagen actual

E35Sección ReferenciaMenú Disparo (para modo A (automático))• Consulte “A Cambio del tamaño de imagen (Modo de imagen)” (A64) para obtener más informa

Seite 51 - Reproducción de miniaturas

Sección ReferenciaE36Menú Disparo (para modo A (automático))q Tocar la pantalla para accionar el obturador (Toque de obturador)Toque el sujeto deseado

Seite 52

E37Menú Disparo (para modo A (automático))Sección ReferenciaC Modos de disparo compatibles con el toque de obturadorEl toque de obturador se puede uti

Seite 53

Sección ReferenciaE38Menú Disparo (para modo A (automático))s Enfoque de sujetos en movimiento (Seguimiento de sujeto)En modo A (automático) (A38), el

Seite 54

E39Menú Disparo (para modo A (automático))Sección Referencia2 Pulse el disparador para tomar una fotografía.• La cámara enfoca la zona de enfoque cuan

Seite 55 - Funciones de disparo

Sección ReferenciaE40Menú Disparo (para modo A (automático))r Tocar la pantalla para enfocar (Toque AF/AE)1 Toque el sujeto al que enfoca la cámara.•

Seite 56 - Uso del modo A (automático)

E41Menú Disparo (para modo A (automático))Sección ReferenciaB Observaciones sobre Toque AF/AE• Es posible que al fotografiar sujetos con autofoco no s

Seite 57

xiiiTabla de contenidoIntroducciónGrabación y reproducción de vídeos...

Seite 58

Sección ReferenciaE42Menú Disparo (para modo A (automático))X Sensibilidad ISOCuanto mayor sea la sensibilidad, menos luz se necesitará para exponer u

Seite 59 - Selección de ayuda

E43Menú Disparo (para modo A (automático))Sección ReferenciaC ContinuoPermite realizar un disparo continuo o BSS (selector de mejor disparo). B Observ

Seite 60 - Ajuste de efectos de escena

Sección ReferenciaE44Menú Disparo (para modo A (automático))W Balance blancos (ajuste del tono)El color de la luz reflejada de un objeto varía con el

Seite 61

E45Menú Disparo (para modo A (automático))Sección ReferenciaPreajuste manualLa opción de preajuste manual resulta eficaz con una iluminación mixta o p

Seite 62

Sección ReferenciaE46Menú Disparo (para modo A (automático))B Observaciones sobre Preajuste manualNo se puede medir un valor para luz de flash con Pre

Seite 63

E47Sección ReferenciaMenú Retrato inteligente• Consulte “A Cambio del tamaño de imagen (Modo de imagen)” (A64) para obtener más información sobre la o

Seite 64

Sección ReferenciaE48Menú Retrato inteligentey AntiparpadeoLa cámara acciona el obturador automáticamente dos veces cada vez que se toma una fotografí

Seite 65

E49Sección ReferenciaMenú Reproducción• Consulte “Modo de imágenes favoritas” (E5) para obtener más información sobre la opción h Imágenes favoritas.•

Seite 66

Sección ReferenciaE50Menú Reproducción2 Comenzará el pase de diapositivas.• Toque la pantalla para ver el panel de operaciones en la parte inferior.To

Seite 67 - O Retrato de mascotas

E51Menú ReproducciónSección Referenciad ProtegerProtege las imágenes seleccionadas de borrarlas accidentalmente. Las imágenes protegidas se pueden ide

Seite 68 - Efectos especiales

xivTabla de contenidoIntroducciónMenú Retrato inteligente...

Seite 69 - 2 Finalice el disparo

Sección ReferenciaE52Menú ReproducciónProtección de varias imágenesSe pueden proteger varias imágenes a la vez.1 Cambie al modo de reproducción de min

Seite 70 - Luz del disparador automático

E53Menú ReproducciónSección Referenciaa Pedido de impresión (Creación de un pedido de impresión DPOF)Cuando se imprimen imágenes almacenadas en la tar

Seite 71

Sección ReferenciaE54Menú Reproducción2 Elija si desea imprimir o no la fecha de disparo y la información de la foto.• Toque Fecha para colocar w en l

Seite 72 - Ajustes básicos de disparo

E55Menú ReproducciónSección ReferenciaCreación de un pedido de impresión para varias imágenes1 Cambie al modo de reproducción de miniaturas (A33), toq

Seite 73 - C Alcance efectivo del flash

Sección ReferenciaE56Menú ReproducciónCancelación de pedido de impresión• Para anular la marca de impresión de una imagen, acceda a la imagen seleccio

Seite 74 - C Reducción de ojos rojos

E57Menú ReproducciónSección Referenciaf Girar imagenEspecifique la orientación en la que se mostrarán las imágenes grabadas en la reproducción. Las fo

Seite 75 - 2 Toque Y o Z

Sección ReferenciaE58Menú ReproducciónE Anotación de vozUtilice el micrófono integrado de la cámara para grabar anotaciones de voz de las imágenes.Si

Seite 76

E59Menú ReproducciónSección ReferenciaReproducción de anotaciones de voz• Toque R para reproducir la anotación de voz.• Toque S para detener la reprod

Seite 77 - 2 Toque o

Sección ReferenciaE60Menú Reproducciónh Copiar (Copia entre la memoria interna y la tarjeta de memoria)Copia las imágenes de la tarjeta de memoria a l

Seite 78 - C Autofoco

E61Menú ReproducciónSección ReferenciaB Observaciones sobre la copia de imágenes• Se pueden copiar archivos con formato JPEG, AVI y WAV. No es posible

Seite 79

xvTabla de contenidoIntroducciónNotas técnicas e índice...

Seite 80 - Ajustes predeterminados

E62Sección ReferenciaMenú VídeoD Opcio. vídeoSelecciona la opción de vídeo que desee para grabar. Un mayor tamaño de imagen mejora la calidad de image

Seite 81

E63Menú VídeoSección ReferenciaY Reduc. ruido del vientoSelecciona si se reduce el ruido del viento durante la grabación de vídeo.En la pantalla de di

Seite 82

E64Sección ReferenciaMenú Configuraciónc Pantalla inicioPermite seleccionar si desea mostrar o no la pantalla de bienvenida al encender la cámara.Toqu

Seite 83 - C Modo de imagen

E65Menú ConfiguraciónSección Referenciad Zona horaria y fecha Permite ajustar el reloj de la cámara.Selección de la zona horaria del destino del viaje

Seite 84

Sección ReferenciaE66Menú Configuración3 Toque o.• Aparecerá la pantalla de selección de zona horaria.4 Toque E o F para seleccionar la zona horaria d

Seite 85

E67Menú ConfiguraciónSección ReferenciaC w Zona horaria local• Para cambiar a la zona horaria local, toque w Zona horaria local en el paso 2.• Para ca

Seite 86 - Detección de rostros

Sección ReferenciaE68Menú Configuracióne Config. pantallaPermite ajustar las opciones que aparecen a continuación.Informac fotoPermite seleccionar si

Seite 87

E69Menú ConfiguraciónSección ReferenciaCuadrícula+info autoAparece una cuadrícula de referencia para encuadrar la imagen. La cuadrícula no se visualiz

Seite 88 - Suavizado de piel

Sección ReferenciaE70Menú ConfiguraciónC Impresión fecha (Impresión de fecha y hora)Es posible imprimir la fecha y la hora de disparo en las imágenes

Seite 89 - Funciones de reproducción

E71Menú ConfiguraciónSección Referenciag Reducc. vibraciones Seleccione la opción de reducción de vibraciones para el disparo.La reducción de vibracio

Seite 91

Sección ReferenciaE72Menú ConfiguraciónU Detección de movim.Active la detección de movimiento para reducir los efectos de sacudidas de la cámara y el

Seite 92

E73Menú ConfiguraciónSección Referenciah Ayuda AFPermite activar o desactivar la luz de ayuda de AF, que facilita la operación de enfoque automático c

Seite 93

Sección ReferenciaE74Menú Configuracióni Config. sonidoPermite establecer los siguientes ajustes de sonido.B Observaciones sobre la configuración de s

Seite 94

E75Menú ConfiguraciónSección Referenciak Desconexión aut.Si la cámara está encendida y transcurre un periodo de tiempo sin que se realice ninguna oper

Seite 95 - Uso de ViewNX 2

Sección ReferenciaE76Menú Configuraciónl/m Formatear memoria/Formatear tarjetaUtilice esta opción para formatear la memoria interna o una tarjeta de m

Seite 96 - 4 Descargue el software

E77Menú ConfiguraciónSección Referencian Idioma/LanguagePermite seleccionar un idioma de entre 29 para los menús y los mensajes de la cámara.o Modo de

Seite 97 - B Conexión del cable USB

Sección ReferenciaE78Menú ConfiguraciónV Cargar con ordenadorPermite definir si la batería insertada en la cámara se carga cuando esta se conecta a un

Seite 98 - 3 Finalice la conexión

E79Menú ConfiguraciónSección ReferenciaC Indicador de cargarEn la siguiente tabla se explican los estados del indicador de carga cuando la cámara está

Seite 99 - Grabación y reproducción de

Sección ReferenciaE80Menú Configuraciónd Adverten de parpad.Permite especificar si la cámara debe detectar o no los sujetos humanos que hayan parpadea

Seite 100 - Grabación de vídeos

E81Menú ConfiguraciónSección ReferenciaFuncionamiento de la pantalla Parpad. de adverten.Cuando se muestra el mensaje ¿Ha parpadeado alguien? en la pa

Seite 101 - B Grabación de vídeos

1Partes de la cámara y operaciones básicasPartes de la cámara y operaciones básicasEste capítulo describe las partes de la cámara y también cómo utili

Seite 102

Sección ReferenciaE82Menú Configuraciónb Carga de Eye-FiB Observaciones sobre las tarjetas Eye-Fi• Tenga en cuenta que las imágenes no se cargan si la

Seite 103

E83Menú ConfiguraciónSección Referenciap Restaurar todoAl seleccionar Restaurar, se restablecen los ajustes de la cámara a sus valores predeterminados

Seite 104 - Reproducción de vídeos

Sección ReferenciaE84Menú ConfiguraciónModo de retrato inteligenteMenú VídeoMenú ConfiguraciónOpción Valor predeterminadoSuavizado de piel (E47) Norm

Seite 105 - Configuración general de la

E85Menú ConfiguraciónSección ReferenciaOtros• Al seleccionar Restaurar todo, también se borra el número de archivo actual (E86) de la memoria. La nume

Seite 106 - Menú Configuración

E86Sección ReferenciaNombres de archivos y carpetasLos nombres de archivo de las imágenes, vídeos o anotaciones de voz se asignan de la manera siguien

Seite 107

E87Sección ReferenciaAccesorios opcionalesCargador de la bateríaCargador de la batería MH-66 (Tiempo de carga cuando está totalmente agotada: aprox. 1

Seite 108

E88Sección ReferenciaMensajes de errorEn la tabla siguiente se relacionan los mensajes de error y otras advertencias que se muestran en la pantalla, a

Seite 109 - Sección Referencia

E89Mensajes de errorSección ReferenciaNo se puede utilizar esta tarjeta.Error de acceso a la tarjeta de memoria.• Utilice una tarjeta de memoria aprob

Seite 110 - 3 Toque I

Sección ReferenciaE90Mensajes de errorImagen no modificable.No se puede editar la imagen seleccionada.• Seleccione imágenes compatibles con las funcio

Seite 111 - 4 Tome la siguiente imagen

E91Mensajes de errorSección Referencia* Consulte la documentación que se proporciona con la impresora para obtener más instrucciones e información.No

Seite 112 - C Información adicional

Información sobre marcas comerciales• Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estad

Seite 113 - 3 Toque el álbum que desee

2Partes de la cámara y operaciones básicasPartes de la cámara y operaciones básicasPartes de la cámaraEl cuerpo de la cámara321589746Tapa del objetivo

Seite 115 - ¿Borrar imagen o imágenes

F1Notas técnicas e índiceNotas técnicas e índiceMaximización de la vida útil y el rendimiento de la cámara...

Seite 116

F2Notas técnicas e índiceNotas técnicas e índiceMaximización de la vida útil y el rendimiento de la cámaraPara garantizar un funcionamiento correcto y

Seite 117 - Otras escenas

Maximización de la vida útil y el rendimiento de la cámaraF3Notas técnicas e índiceC Observaciones sobre las pantallas• Las pantallas y los visores el

Seite 118 - Modo ordenar automáticamente

Maximización de la vida útil y el rendimiento de la cámaraF4Notas técnicas e índice• La gota que aparece cuando una batería totalmente cargada retiene

Seite 119 - Modo mostrar por fecha

F5Notas técnicas e índiceLimpieza y almacenamientoLimpiezaNo utilice alcohol, disolvente ni otros productos químicos volátiles.AlmacenamientoApague la

Seite 120 - Funciones de edición

F6Notas técnicas e índiceSolución de problemasEn el caso de que la cámara no funcione correctamente, antes de acudir al vendedor o al representante de

Seite 121

Solución de problemasF7Notas técnicas e índiceLa cámara se apaga sin avisar.• La batería se ha agotado.• La cámara se apaga automáticamente para ahorr

Seite 122 - 3 Toque Sí

Solución de problemasF8Notas técnicas e índiceDisparoLa fecha no aparece en las imágenes, aunque la opción Impresión fecha esté activada.• El modo de

Seite 123 - Borrador

Solución de problemasF9Notas técnicas e índiceEn la pantalla se ven bandas de luz o una decoloración parcial.El efecto “smear” se puede producir cuand

Seite 124 - Decoración

3Partes de la cámaraPartes de la cámara y operaciones básicas421356 7 8 9 10 11 12 13Debajo de la tapa del conector1Pantalla/panel táctil ...

Seite 125 - ¿Quiere guardar?

Solución de problemasF10Notas técnicas e índiceAparecen píxeles brillantes diseminados aleatoriamente (“ruido”) en la imagen.La velocidad del obturado

Seite 126 - D-Lighting

Solución de problemasF11Notas técnicas e índiceReproducciónProblema Causa/solución ANo se puede reproducir el archivo.• Un ordenador o una cámara de o

Seite 127

Solución de problemasF12Notas técnicas e índiceLas imágenes grabadas no se muestran en el modo ordenar automáticamente.• La imagen deseada se ha orden

Seite 128

F13Notas técnicas e índiceEspecificacionesCámara digital Nikon COOLPIX S4400Tipo Cámara digital compactaNúmero de píxeles efectivos20,1 millonesSensor

Seite 129 - Efectos de filtro

EspecificacionesF14Notas técnicas e índiceSensibilidad ISO (sensibilidad de salida estándar)• ISO 80-1600• ISO 3200 (disponible en el modo automático)

Seite 130 - Opciones de color

EspecificacionesF15Notas técnicas e índice• A no ser que se especifique lo contrario, todas las cifras se basan en una batería totalmente cargada y en

Seite 131

EspecificacionesF16Notas técnicas e índiceEstándares admitidos• DCF: Design Rule for Camera File System (Norma de diseño para sistemas de archivo en c

Seite 132

F17Notas técnicas e índiceÍndiceSímbolosA Modo automático 22, 26, 38C Modo de escena 41R Modo de efectos especiales 50F Modo de retrato inteligente 51

Seite 133 - 3 Toque G

ÍndiceF18Notas técnicas e índiceCopia en blanco y negro n 47Copiar imágenes 75, E60Correa 13DDeportes d 44Desconexión aut. 89, E75Detección de movim.

Seite 134 - C Tamaño de imagen

ÍndiceF19Notas técnicas e índiceMenú Configuración 88, E64Menú Disparo automático 39Menú Reproducción 75, E49Menú Retrato inteligente 53Menú Vídeo 85,

Seite 135 - 1 Apague la cámara

4Partes de la cámara y operaciones básicasFuncionamiento del panel táctilLa pantalla de la COOLPIX S4400 es una pantalla táctil. Utilice un dedo o el

Seite 136 - B Modo de vídeo

ÍndiceF20Notas técnicas e índiceSuave O 50Suavizado de piel 53, 70, E47TTamaño de imagen 64Tamaño del papel E31, E32Tapa del compartimento de la bater

Seite 140 - 2 Toque Tamaño del papel

No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisi

Seite 141

5Funcionamiento del panel táctilPartes de la cámara y operaciones básicasUso del lápiz stylusUtilice el lápiz stylus para operaciones, como por ejempl

Seite 142 - 5 La impresión se iniciará

6Partes de la cámara y operaciones básicasIndicadores y operaciones de la pantalla/panel táctilModo de disparo (indicadores de información)• La inform

Seite 143

7Indicadores y operaciones de la pantalla/panel táctilPartes de la cámara y operaciones básicasModo de disparo (controles de funcionamiento)Toque los

Seite 144

8Indicadores y operaciones de la pantalla/panel táctilPartes de la cámara y operaciones básicasModo de reproducción (pantalla de información)• La info

Seite 145

9Indicadores y operaciones de la pantalla/panel táctilPartes de la cámara y operaciones básicasModo de reproducción (controles de funcionamiento)Toque

Seite 146 - 1 Registre un sujeto

10Indicadores y operaciones de la pantalla/panel táctilPartes de la cámara y operaciones básicasCambio entre el modo de disparo y el modo de reproducc

Seite 147 - C Ajuste de toque de disparo

11Indicadores y operaciones de la pantalla/panel táctilPartes de la cámara y operaciones básicasUso de los menús (pestaña d)Durante el disparo Utilice

Seite 148

iIntroducciónPartes de la cámara y operaciones básicasPasos básicos de disparo y reproducciónFunciones de disparoFunciones de reproducciónGrabación y

Seite 149

12Indicadores y operaciones de la pantalla/panel táctilPartes de la cámara y operaciones básicasDurante la reproducción Utilice la pestaña d para borr

Seite 150 - Sensibilidad ISO

13Indicadores y operaciones de la pantalla/panel táctilPartes de la cámara y operaciones básicasPulsación del disparadorColocación de la correa de la

Seite 152

15Pasos básicos de disparo y reproducciónPasos básicos de disparo y reproducciónPasosPreparación 1 Introducir la batería...

Seite 153 - 3 Toque b

16Pasos básicos de disparo y reproducciónPasos básicos de disparo y reproducciónPreparación 1 Introducir la batería1 Abra la tapa del compartimento de

Seite 154

17Preparación 1 Introducir la bateríaPasos básicos de disparo y reproducciónExtracción de la bateríaApague la cámara y compruebe que el indicador de e

Seite 155 - Menú Retrato inteligente

18Pasos básicos de disparo y reproducciónPreparación 2 Cargar la batería1 Prepare el cargador con adaptador de CA EH-70P incluido.• Si se incluye un a

Seite 156 - Se detectó un parpadeo en la

19Preparación 2 Cargar la bateríaPasos básicos de disparo y reproducciónInformación sobre el indicador de cargarB Observaciones sobre el cargador con

Seite 157 - Pase diapositiva

20Pasos básicos de disparo y reproducciónPreparación 3 Insertar una tarjeta de memoria1 Compruebe que el indicador de encendido y la pantalla están ap

Seite 158 - Menú Reproducción

21Preparación 3 Insertar una tarjeta de memoriaPasos básicos de disparo y reproducciónExtracción de las tarjetas de memoriaApague la cámara y comprueb

Seite 159 - Encendido Apagado

iiIntroducciónIntroducciónPrimero lea estoGracias por adquirir la cámara digital Nikon COOLPIX S4400. Antes de usar la cámara, lea la información incl

Seite 160

22Pasos básicos de disparo y reproducciónPaso 1 Encienda la cámara1 Pulse el interruptor principal para encender la cámara.• Si es la primera vez que

Seite 161

23Paso 1 Encienda la cámaraPasos básicos de disparo y reproducciónEncendido y apagado de la cámara• Cuando la cámara se enciende, el indicador de ence

Seite 162

24Paso 1 Encienda la cámaraPasos básicos de disparo y reproducciónAjuste del idioma, la fecha y la hora de la pantallaCuando se enciende la cámara por

Seite 163

25Paso 1 Encienda la cámaraPasos básicos de disparo y reproducción6 Toque Sí.• Se aplican los ajustes, el objetivo sale y la cámara entra en modo de d

Seite 164 - C Impresión fecha

26Pasos básicos de disparo y reproducciónPaso 2 Seleccione un modo de disparo1 Pulse el botón A en modo de disparo.• Aparecerá el menú de selección de

Seite 165

27Paso 2 Seleccione un modo de disparoPasos básicos de disparo y reproducciónModos de disparo disponiblesC Funciones disponibles en cada modo de dispa

Seite 166

28Pasos básicos de disparo y reproducciónPaso 3 Encuadre una fotografía1 Sujete la cámara con firmeza con ambas manos.• Evite que los dedos y otros ob

Seite 167 - Se borrará el

29Paso 3 Encuadre una fotografíaPasos básicos de disparo y reproducciónUso del zoomUtilice el control del zoom para activar el zoom óptico.• Para acer

Seite 168 - 4 Toque I

30Pasos básicos de disparo y reproducciónPaso 4 Enfoque y dispare1 Pulse el disparador hasta la mitad, es decir, presione el botón suavemente hasta qu

Seite 169

31Paso 4 Enfoque y disparePasos básicos de disparo y reproducciónB Observaciones sobre la grabación de imágenes y cómo guardar vídeosEl indicador que

Seite 170 - Menú Vídeo

iiiPrimero lea estoIntroducciónAcerca de este manualSi quiere empezar a utilizar la cámara ya mismo, consulte “Pasos básicos de disparo y reproducción

Seite 171 - Y Reduc. ruido del viento

32Pasos básicos de disparo y reproducciónPaso 5 Reproduzca las imágenes1 Pulse el botón c (reproducir).• Cuando se pasa del modo de disparo al modo de

Seite 172

33Paso 5 Reproduzca las imágenesPasos básicos de disparo y reproducciónCambiar el modo en que se visualizan las imágenesEn modo de reproducción, puede

Seite 173 - 2 Toque x Destino del viaje

34Pasos básicos de disparo y reproducciónPaso 6 Borre las imágenes que no quiera1 Reproduzca la imagen que quiera borrar, toque la pestaña d para ver

Seite 174 - 3 Toque o

35Paso 6 Borre las imágenes que no quieraPasos básicos de disparo y reproducciónUso de la pantalla Borrar img. selecc.1 Toque una imagen para visualiz

Seite 176 - Informac foto

37Funciones de disparoFunciones de disparoEste capítulo describe cada uno de los modos de disparo de la cámara y las funciones disponibles cuando se u

Seite 177

38Funciones de disparoFunciones de disparoUso del modo A (automático)Se utiliza para disparo general. La configuración se puede ajustar en el menú Dis

Seite 178 - 15 .05 .2013

39Uso del modo A (automático)Funciones de disparoOpciones disponibles en el menú Disparo automáticoEn el modo A (automático), es posible cambiar las s

Seite 179

40Uso del modo A (automático)Funciones de disparoFotografía de sujetos no indicados para autofocoSi fotografía sujetos no indicados para autofoco (A31

Seite 180 - U Detección de movim

41Funciones de disparoModo de escena (disparo adecuado a las escenas)Si se selecciona uno de los siguientes modos de escena, la configuración de la cá

Seite 181

ivPrimero lea estoIntroducciónInformación y precaucionesFormación para toda la vidaComo parte del compromiso de “formación para toda la vida” de Nikon

Seite 182

42Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoAjuste de efectos de escenaEl control deslizante de ajuste de efectos de escena a

Seite 183

43Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoModo de escena (disparo adecuado a las escenas)x Selector auto. escenasLa cámara

Seite 184

44Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoSe recomienda usar un trípode en los modos de escena en los que se indica O. Ajus

Seite 185

45Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoZ PlayaCapta toda la luminosidad de temas como playas y grandes extensiones de ag

Seite 186 - V Cargar con ordenador

46Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoSe recomienda usar un trípode en los modos de escena en los que se indica O. Ajus

Seite 187 - C Indicador de cargar

47Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparol MuseoSe utiliza en los interiores en los que está prohibido el uso del flash (p

Seite 188

48Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoo ContraluzSe utiliza cuando la fuente de luz está detrás del sujeto, haciendo qu

Seite 189 - ¿Ha parpadeado alguien?

49Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoO Retrato de mascotasUtilice este modo para hacer retratos de mascotas (perros o

Seite 190

50Funciones de disparoModo de efectos especiales (aplicación de efectos durante el disparo)Se pueden aplicar efectos a las imágenes durante el disparo

Seite 191

51Funciones de disparoModo de retrato inteligente (captura de imágenes de rostros sonrientes)Cuando la cámara detecta un rostro sonriente, puede tomar

Seite 192 - Modo de retrato inteligente

vPrimero lea estoIntroducciónAcerca de los manuales• No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación ni t

Seite 193 - Versión firmware

52Modo de retrato inteligente (captura de imágenes de rostros sonrientes)Funciones de disparoB Observaciones sobre el modo de retrato inteligente• El

Seite 194 - DSCN0001.JPG

53Modo de retrato inteligente (captura de imágenes de rostros sonrientes)Funciones de disparoCambio de los ajustes del modo de retrato inteligente• Si

Seite 195 - Accesorios opcionales

54Funciones de disparoAjustes básicos de disparoEn modo de disparo, puede configurar las siguientes funciones tocando los iconos situados en la parte

Seite 196 - Mensajes de error

55Ajustes básicos de disparoFunciones de disparoUso del flash (modos de flash)El modo de flash se puede seleccionar para ajustarse a las condiciones d

Seite 197

56Ajustes básicos de disparoFunciones de disparoModos de flash disponiblesC Configuración del modo de flash• La configuración del modo de flash varía

Seite 198

57Ajustes básicos de disparoFunciones de disparoUso del disparador automáticoLa cámara está equipada con un disparador automático que acciona el obtur

Seite 199

58Ajustes básicos de disparoFunciones de disparo4 Pulse el disparador hasta el fondo.• Se pondrá en marcha el disparador automático y en la pantalla s

Seite 200

59Ajustes básicos de disparoFunciones de disparoUso de Modo macroCuando se usa el modo macro, la cámara puede enfocar objetos que estén muy cerca del

Seite 201 - Notas técnicas e índice

60Ajustes básicos de disparoFunciones de disparoB Observaciones sobre la utilización del flashEs posible que el flash no pueda iluminar totalmente el

Seite 202 - La cámara

61Ajustes básicos de disparoFunciones de disparoAjuste del brillo (Compens. de exposición)La compensación de exposición se utiliza para modificar la e

Seite 203 - La batería

viIntroducciónSeguridadPara evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad

Seite 204 - Tarjetas de memoria

62Ajustes básicos de disparoFunciones de disparoAjustes predeterminadosA continuación se describen los ajustes predeterminados de cada función en cada

Seite 205 - Limpieza y almacenamiento

63Ajustes básicos de disparoFunciones de disparoA continuación se describen los ajustes predeterminados de cada función en cada modo de escena.1La cám

Seite 206 - Solución de problemas

64Funciones de disparoA Cambio del tamaño de imagen (Modo de imagen)• Puede usar el ajuste Modo de imagen del menú Disparo para seleccionar la combina

Seite 207

65A Cambio del tamaño de imagen (Modo de imagen)Funciones de disparoC Modo de imagen • Este ajuste también se puede cambiar en modos de disparo distin

Seite 208

66Funciones de disparoFunciones que no pueden utilizarse simultáneamenteAlgunas funciones no se pueden utilizar con otras opciones de menú.Función res

Seite 209

67Funciones que no pueden utilizarse simultáneamenteFunciones de disparoB Observaciones sobre el zoom digital• El zoom digital no se puede utilizar en

Seite 210

68Funciones de disparoDetección de rostrosEn los siguientes modos de disparo, la cámara utiliza la detección de rostros para enfocar automáticamente l

Seite 211 - Reproducción

69Detección de rostrosFunciones de disparoB Observaciones sobre la función Detección de rostros• Es posible que la cámara no sea capaz de detectar ros

Seite 212

70Funciones de disparoSuavizado de pielSi utiliza uno de los modos de disparo siguientes al accionar al obturador, la cámara detecta uno o más rostros

Seite 213 - Especificaciones

71Funciones de reproducciónFunciones de reproducciónEste capítulo describe cómo seleccionar ciertos tipos de imágenes para su reproducción, así como a

Seite 214

viiSeguridadIntroducciónPrecauciones que se deben seguir al manipular la bateríaLa manipulación incorrecta de una batería podría dar lugar a fugas, so

Seite 215 - B Especificaciones

72Funciones de reproducciónFunciones de reproducciónSelección de ciertos tipos de imágenes para su reproducciónPuede cambiar el modo de reproducción e

Seite 216 - Estándares admitidos

73Selección de ciertos tipos de imágenes para su reproducciónFunciones de reproducciónCambio entre modos de reproducción1 Pulse el botón c en modo de

Seite 217 - Símbolos

74Selección de ciertos tipos de imágenes para su reproducciónFunciones de reproducciónAjuste de la calificación de imágenesSi se ha asignado una calif

Seite 218

75Funciones de reproducciónFunciones disponibles en el modo de reproducción (menú Reproducción)Si toca la pestaña d mientras ve imágenes en modo de re

Seite 219

76Funciones de reproducciónConexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresoraPuede mejorar la experiencia con sus fotografías y vídeos si con

Seite 220

77Funciones de reproducciónUso de ViewNX 2ViewNX 2 es un paquete software todo en uno que permite transferir, ver, editar y compartir imágenes.Instale

Seite 221

78Uso de ViewNX 2Funciones de reproducción2 Seleccione un idioma en el diálogo de selección de idioma para abrir la ventana de instalación.• Si el idi

Seite 222

79Uso de ViewNX 2Funciones de reproducciónTransferencia de imágenes al ordenador1 Elija la forma en que se van a copiar las imágenes al ordenador.Elij

Seite 223

80Uso de ViewNX 2Funciones de reproducción2 Transferencia de imágenes al ordenador.• Confirme que aparece el nombre de la cámara conectada o el disco

Seite 224 - NIKON CORPORATION

81Grabación y reproducción de vídeosGrabación y reproducción de vídeosEs posible grabar vídeos simplemente pulsando el botón b (e grabación de vídeo).

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare