Nikon Coolpix P2 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Nikon Coolpix P2 herunter. Nikon Coolpix P2 Manuale d'uso [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 183
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
(It)
Stampato in Belgio
Fuji Bldg., 2-3 Marunouchi 3-chome, TR5H01(1H)
Chiyoda-ku, Tokyo 100-8331, Japan 6MA1031H--
Web only
Per la riproduzione, totale o parziale, di questo manuale,
è necessaria l’autorizzazione scritta della NIKON
CORPORATION. Si intendono libere le brevi citazioni
nell’ambito di articoli su pubblicazioni specializzate.
Nikon Guida alla Fotografia Digitale
con la
It
DIGITAL CAMERA
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 182 183

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DIGITAL CAMERA

(It)Stampato in BelgioFuji Bldg., 2-3 Marunouchi 3-chome, TR5H01(1H)Chiyoda-ku, Tokyo 100-8331, Japan 6MA1031H--Web onlyPer la riproduzione, totale o

Seite 2 - Licenza Public Source Apple

viiiSommarioPer la vostra sicurezza ... iiAvvis

Seite 3

88Menu di ripresam Modo EsposizioneIl menu Modo Esposizione consente di scegliere fraquattro metodi di determinazione del modo in cui lafotocamera dev

Seite 4 - Per la vostra sicurezza

89Menu di ripresaq Modo di scattoIn base alle condizioni di ripresa, è possibile seleziona-re r Singolo oppure una delle sei opzioni continue.Ruotare

Seite 5

90Menu di ripresaAltre impostazioni della fotocamera• Non è possibile utilizzare impostazioni diverse da r Singolo con BSS (c92), C Auto-bracketing (c

Seite 6

91Menu di ripresaFoto intervallateNote su Foto intervallate• Per evitare l'interruzione improvvisa della ripresa, utilizzare il kit adattatore CA

Seite 7

92Menu di ripresaA Foto Migliore BSSQuando è attivata la funzione di scelta automatica del-la foto più nitida tra diverse riprese in sequenza ”Fotomig

Seite 8

93Menu di ripresaC Auto-bracketingIn alcune situazioni, può essere difficile selezionare le im-postazioni di compensazione dell'esposizione e Bil

Seite 9

94Menu di ripresaE Compensaz. FlashQuesta opzione è usata per regolare la potenza delflash da -2,0EV a +2,0EV in incrementi di 1/3 EV.Selezionare il v

Seite 10 - Sommario

95Menu di ripresaM Nitidezza FotoLa fotocamera elabora automaticamente le immaginiottimizzando il microcontrasto nei bordi dei soggetti, inmodo da con

Seite 11

96Menu di ripresaP SaturazioneQuesta opzione consente di intensificare o ridurre lavivacità dei colori.Ruotare il selettore dei modi su P o A e premer

Seite 12

97Menu di ripresak Modo area AFQuesta opzione è usata per determinare la modalità diselezione dell'area di messa a fuoco.Ruotare il selettore dei

Seite 13 - Introduzione

ixModifica delle immagini ... 76Modifiche disponibili delle immagini...

Seite 14 - Obiettivo in posi

98Menu di ripresaVisualizzazione dell'area di messa a fuoco• Quando il soggetto è messo a fuoco, l'area di messa a fuoco appare verde.• Quan

Seite 15

99Menu di ripresaUso dell'opzione Manuale mL'area di messa a fuoco può essere specificata dall'area selezionabile nella schermata.Note

Seite 16 - Il monitor

100Menu di ripresaY Modo autofocusQuesta opzione è usata per determinare la modalità dimessa a fuoco della fotocamera quando vengonoscattate fotografi

Seite 17 - Informazioni nel monitor

101Menu di ripresao Riduzione disturboCon i tempi di posa più lunghi di 1/4 di secondo, pos-sono apparire alcuni ”disturbi” formati da una casualedist

Seite 18 - Il Selettore dei modi

102Menu di ripresaq RipristinaQuesta opzione è usata per reimpostare il gruppo diimpostazioni utente in uso (c102) allo stato originale.Se si sceglie

Seite 19 - Visualizzazione della Guida

103Menu di ripresar Impostazioni utenteLe impostazioni della fotocamera possono essere me-morizzate in due ”gruppi” separati, Gruppo 1 e Grup-po 2. Pe

Seite 20 - Ricarica della batteria

104Menu PlayMenu PlayUso del menu PlayIl menu Play contiene le seguenti opzioni:Per visualizzare il menu play:* Viene visualizzata l'opzione di m

Seite 21 - Batterie EN-EL8

105Menu PlayAlcune opzioni nel menu play contengono la schermata di selezione delle imma-gini e una schermata di scelta della data.Vedere “Selezione d

Seite 22 - Inserimento delle batterie

106Menu PlaySelezione della dataQuando Scegli data è selezionato in Imp. Stampa(c66), Cancella (c111) o Segno Trasf. (c112), vie-ne visualizzata a de

Seite 23 - Sostituzione delle batterie

107Menu PlayL Elenca per dataQuesta opzione è usata per ordinare per data di registrazione le immagini nellamemoria o nella scheda di memoria.Sono dis

Seite 24

xMenu Impostazioni ... 115Utilizzo del menu Impostazioni...

Seite 25 - Schede di memoria

108Menu PlaySelezionare un'immagine. Visualizzare la schermata OPZIONI.• Selezionare l'operazione per l'immagine.• Dopo l'attivazi

Seite 26 - Accendere la fotocamera

109Menu Playz Slide ShowQuesta opzione consente di riprodurre le immagini in sequenza automatica “slide show” conun intervallo di due secondi tra le i

Seite 27

110Menu PlayImmagini in memoriaLe immagini contenute nella memoria o nella scheda di memoria non possono essere visua-lizzate simultaneamente. Per vis

Seite 28 - Impostazioni di base

111Menu PlayA CancellaQuesta opzione consente di eliminare le immagini se-lezionate o tutte le immagini contenute nella memoriao nella scheda di memor

Seite 29

112Menu PlayD ProteggiQuesta opzione serve a proteggere le immagini dacancellazioni accidentali.Note sulla protezione delle immaginiNon è possibile el

Seite 30 - Fase 1–Selezione del modo X

113Menu PlayNote su Segno Trasferimento• Non è possibile contrassegnare per il trasferimento più di 999 immagini. Se la memoria ola scheda di memoria

Seite 31 - Numero esposizioni rimanenti

114Menu PlayL CopiaConsente di copiare le immagini registrate dalla me-moria interna alla scheda di memoria o viceversa. Èpossibile scegliere le immag

Seite 32 - Inquadrare il soggetto

115Menu ImpostazioniMenu ImpostazioniUtilizzo del menu ImpostazioniIl menu Impostazioni contiene le seguenti opzioni:Opzione Descrizione cMenuConsente

Seite 33 - Se la luce è debole

116Menu ImpostazioniPer visualizzare il menu Impostazioni.* Viene visualizzata l'opzione di menu selezionata più di recente.R MenuUtilizzare ques

Seite 34 - Fase 3–Messa a fuoco e scatto

117Menu ImpostazioniV Schermata avvioQuesta opzione viene utilizzata per scegliere la scher-mata di avvio visualizzata al momento dell'accensione

Seite 35 - Illuminatore ausiliario AF

1Prima di iniziarePrima di iniziareIntroduzioneUtilizzare esclusivamente accessori elettronici di marca NikonLe fotocamere COOLPIX Nikon sono progetta

Seite 36 - Premere il pulsante i

118Menu ImpostazioniW DataQuesta opzione consente la regolazione dell'orologiointerno della fotocamera e la scelta dell'ora locale edell&apo

Seite 37 - Estensione

119Menu ImpostazioniLa fotocamera supporta i seguenti fusi orari:Fusi orariGli incrementi di fuso orario inferiori all'ora non sono contemplati.

Seite 38 - Ripresa: altre informazioni

120Menu ImpostazioniZ Opzioni monitorUtilizzare questa opzione per impostare l'aspetto, i co-lori e la luminosità del monitor.Info fotoSelezionar

Seite 39

121Menu ImpostazioniLuminositàQuesta opzione viene utilizzata per regolare la luminosi-tà del monitor scegliendo fra cinque valori.Selezionare Luminos

Seite 40

122Menu Impostazionib Sovrastampa DataUtilizzare questa opzione per inserire la data o la datae l'ora di ripresa delle immagini quando vengono re

Seite 41 - Sensibilità ISO

123Menu ImpostazioniContatore dataUtilizzare questa opzione per memorizzare la data eimprimere il numero di giorni da tale data fino alladata di regis

Seite 42 - Autoscatto

124Menu ImpostazioniK Conferma scattoUtilizzare questa opzione per impostare l'accensionedella spia autoscatto dopo la ripresa.Ruotare il seletto

Seite 43

125Menu Impostazioniu Illuminatore AFLa fotocamera COOLPIX P1/P2 è dotata di illuminatoreausiliario AF. In condizioni di scarsa luce ambiente, l'

Seite 44

126Menu Impostazionih Avvisi acusticiUtilizzare questa opzione per controllare le imposta-zioni dei suoni riportate di seguito.Suono scattoIl suono sc

Seite 45

127Menu Impostazionii AutospegnimentoQuesta opzione consente di impostare il tempo chedeve trascorrere prima che il monitor si spenga automa-ticamente

Seite 46

2Prima di iniziareComponenti e comandi della fotocameraSelettore dei modi (c6)Interruttore di alimentazione (c14)Spia autoscatto (c30)/Illuminatore au

Seite 47 - EFFETTO 1

128Menu Impostazionij Lingua/LanguageUtilizzare questa opzione per scegliere la lingua deimenu e dei messaggi visualizzati sul monitor; è possibi-le s

Seite 48

129Menu ImpostazioniE AutotrasferimentoUtilizzare questa opzione per scegliere se aggiungereo meno l'icona E (trasferimento) quando viene ri-pres

Seite 49

130Menu Impostazionin Ripristina tuttoUtilizzare questa opzione per ripristinare lo stato origi-nale delle impostazioni elencate di seguito.L'opz

Seite 50

131Menu ImpostazioniAzzeramento della numerazione dei file a 0001Per azzerare la numerazione di file (c25) a 0001, selezionare Ripristina tutto dopo a

Seite 51

132Modo di trasferimento wirelessModo di trasferimento wirelessFunzioni del modo di trasferimento wirelessLa fotocamera COOLPIX P1/P2 è dotata di una

Seite 52

133Modo di trasferimento wirelessUtilizzo del modo di trasferimento wireless senza filiQuesta sezione descrive i requisiti per l'utilizzo del mod

Seite 53

134Modo di trasferimento wirelessInformazioni preliminari sul modo di trasferimento wirelessPer utilizzare il modo di trasferimento wireless, usare il

Seite 54

135Modo di trasferimento wirelessVerifica delle impostazioni di rete LAN wireless di un computerVerificare le impostazioni LAN wireless del computer p

Seite 55 - PANORAMA ASSISTITO

136Modo di trasferimento wirelessQuando è selezionato Punto di accesso (Infrastruttura) per Tipo:Autenticazione e protezione per il trasferimento wire

Seite 56

137Modo di trasferimento wirelessAvvio di Setup Utility su un computerSe Setup Utility è installato su un computer collegato alla fotocamera• Windows

Seite 57 - P: Auto Programmata

3Prima di iniziarePulsanti zoom (j/kl) (c7, 20)Multiselettore(C/H/F/I) (c7, 27, 30, 31, 33)d (centrale)/E (trasferimento) (c7, 61)Pulsante m (c86, 104

Seite 58

138Modo di trasferimento wirelessImpostazione di un profiloDopo l'avvio di Setup Utility, seguire le istruzione contenute nella finestra ed immet

Seite 59 - X Qualità Immagine

139Modo di trasferimento wirelessGestione delle informazioni di profiloÈ possibile utilizzare Setup Utility per visualizzare o eliminare le informazio

Seite 60

140Modo di trasferimento wirelessTrasferimento delle immagini su un computerPer visualizzare il MENU WIRELESS:Funzionamento del selettore dei modi nel

Seite 61

141Modo di trasferimento wirelessIn caso appare un messaggio di erroreSe non è possibile selezionare un profilo (quando latrasmissione non è stata avv

Seite 62

142Modo di trasferimento wirelessTrasferimento delle immagini su un dispositivo diverso dal computer: Trasferimento agevolatoVerifica del collegamento

Seite 63 - Menu di ripresa

143Modo di trasferimento wirelessTrasferimento delle immagini per data specifica di registrazione: Data scattoUtilizzo di Data scattoPoiché le immagin

Seite 64

144Modo di trasferimento wirelessTrasferimento delle immagini con segno di trasferimento: Immagini contrassegnateDal MENU WIRELESS, selezionare Imma-g

Seite 65

145Modo di trasferimento wirelessSelezione e trasferimento delle immagini: Immagini selezionateInformazioni sul segno di trasferimentoIl segno n (tras

Seite 66 - MISURAZIONE BIANCO

146Modo di trasferimento wirelessTrasferimento immediato delle immagini registrate: Scatta e trasferisciModifica delle impostazioniPremere il pulsante

Seite 67 - Riproduzione a schermo intero

147Modo di trasferimento wirelessTrasferimento delle immagini utilizzando un computer: Modalità PCIn caso di condivisione dello stesso SSID tra più co

Seite 68

4Prima di iniziareIl monitor99999999AUTOAUTO1/601/60F2.7F2.7NORMNORM1010AFAF5 7208935111013141633323126254302928 273621715121819123 22 213424Ripresa1

Seite 69 - Scorri Zoom

148Modo di trasferimento wirelessStampa di immagini su una stampante collegata a un computer: Stampa senza filiStampa tramite rete LAN wirelessQuando

Seite 70 - Per Premere Descrizione

149Annotazioni tecnicheAnnotazioni tecnicheAccessori opzionaliPer la fotocamera Nikon sono disponibili gli accessori opzionali descritti di seguito.Ri

Seite 71 - Note sui memo vocali

150Annotazioni tecnicheCura della fotocameraPer servirsi a lungo e con soddisfazione della fotocamera digitale Nikon, utilizzarlae riporla tenendo pre

Seite 72

151Annotazioni tecnichePuliziaObiettivoNon toccarlo mai con le dita. Rimuovere polvere e particelle estranee con un pen-nellino a pompetta (in genere

Seite 73 - (trasferimen

152Annotazioni tecnicheConservazioneQuando non è in uso, tenere l'apparecchio spento; prima di riporlo verificare sem-pre che la spia di accensio

Seite 74 - Collegamento del cavo USB

153Annotazioni tecnicheMessaggi di erroreLa tabella che segue elenca i messaggi di errore e gli altri avvertimenti che possonocomparire sul monitor e

Seite 75 - Trasferimento delle immagini

154Annotazioni tecnicheSCHEDA NON UTILIZZABILExErrore di accesso alla schedadi memoria.• Utilizzare schede di tipoapprovato.• Verificare la pulizia de

Seite 76 - Mac OS X

155Annotazioni tecnicheFOTO NON SALVABILEM o O(luce fissa)La memoria di destina-zione di copia delle imma-gini è insufficiente.•Formattare la memoria

Seite 77 - Stampa delle immagini

156Annotazioni tecnicheFILE SENZADATI IMMAGINErFile creato dal computer oda una fotocamera dimarca diversa.Visualizzare l'immaginesul computer o

Seite 78

157Annotazioni tecnicheCOMUNICAZIONIERROREECavo USB scollegato oscheda di memoriarimossa durante il trasferi-mento delle immagini alcomputer.Se il mes

Seite 79 - –) per specificare il numero

5Prima di iniziareInformazioni nel monitorUtilizzare Info foto in Opzioni monitor nel menu Impostazioni per visualizzare o nascon-dere le informazion

Seite 80

158Annotazioni tecnicheERRORE DI SISTEMAuSi è verificato un errorenei circuiti logici internidella fotocamera.Spegnere la fotocamera,scollegare l&apos

Seite 81 - Utilizzo di Scegli data

159Annotazioni tecnicheMessaggi di errore durante il modo di trasferimento wirelessIndicazione Problema Soluzione cErrore nel TrasferimentouErrore ris

Seite 82

160Annotazioni tecnicheProblemi e soluzioniNel caso si manifestino problemi di funzionamento, prima di consultare il rivendi-tore o un centro di assis

Seite 83

161Annotazioni tecnichePremendo il pulsante di scatto non viene eseguita alcuna fotografia• La fotocamera è in modo riproduzione.• Batteria scarica.•

Seite 84

162Annotazioni tecnichePresenza di puntini luminosi nell'immagine• Il flash viene riflesso dai corpuscoli o dalle particelled'umidità presen

Seite 85

163Annotazioni tecnichePictureProject non si avvia quando si collega la fotocamera o si inserisce la scheda di memoria nel lettore di schede o nella f

Seite 86 - Riprendi

164Annotazioni tecnicheCaratteristiche tecnicheTipo Fotocamera digitale COOLPIX P1/P2Pixel effettivi 8,0 milioni (per la COOLPIX P1)/5,1 milioni (per

Seite 87 - CONFERMA

165Annotazioni tecnicheEsposizioneModo EsposizioneMisurazione in quattro modi attraverso l'obiettivo (TTL);• Matrix a 256 settori • Spot• Ponder

Seite 88 - Modifica delle immagini

166Annotazioni tecniche*1Industry standard for measuring life of camera batteries. Misurazione effettuata a 25°C; zoom regolato ad ogni ripresa, flash

Seite 89

167Annotazioni tecnicheDesign Rule for Camera File System (DCF)La fotocamera è conforme al sistema Design Rule for Camera File System (DCF), uno stan-

Seite 90

6Prima di iniziareIl Selettore dei modib Scena (c34)Scegliere una delle sedici“scene” disponibili adattea differenti soggetti e con-dizioni di ripresa

Seite 91 - MINI-FOTO

168Annotazioni tecnicheSimboliH Autoscatto, 3, 30I Compensazione dell'esposi-zione, 3, 33C Flash, 3, 27S modo filmato, 6F Modo di messa a fuoco,

Seite 92 - S Registrazione dei filmati

169Annotazioni tecnicheGGrandangolo, vedere ZoomIicona memoria interna M, 18Identif., 25, 76Illuminatore AFu, 115, 125Illuminatore ausiliario AF, 2, 2

Seite 93

170Annotazioni tecnichePAESAGGIO NOTTURNO G, 38, 161PAL, vedere Standard VideoPANORAMA ASSISTITO F, 38, 43PictBridge, 70Formato carta, 71, 72Selezione

Seite 94

(It)Stampato in BelgioFuji Bldg., 2-3 Marunouchi 3-chome, TR5K02(1H)Chiyoda-ku, Tokyo 100-8331, Japan 6MA1031H--Per la riproduzione, totale o parziale

Seite 95 - Registrazione Film accelerato

7Prima di iniziareSpostamento tra i menuUtilizzare il multiselettore per selezionare o annullare le voci di menu visualizzatesul monitor. Premere il p

Seite 96 - Selezione del modo autofocus

Informazioni sui marchi di fabbricaApple, il logo Apple, Macintosh, Mac OS e QuickTime sono marchi registrati di Apple Computer,Inc. Finder è un march

Seite 97 - Visualizzazione dei filmati

8Preparazione all'impiegoPreparazione all'impiegoRicarica della batteriaLa fotocamera utilizza una batteria ricaricabile agli ioni di litio

Seite 98 - Uso del menu di ripresa

9Preparazione all'impiegoCaricabatterie MH-62Prima di utilizzare l'MH-62, leggere e seguire le avvertenze e le note riportate allepagine ii

Seite 99

10Preparazione all'impiegoInserimento delle batterieInserire nella fotocamera una batteria EN-EL8 caricata completamente con il cari-cabatterie M

Seite 100 - Opzione Descrizione

11Preparazione all'impiegoSostituzione delle batterieSpegnere la fotocamera e verificare che la spia d'accensionesia spenta prima di aprire

Seite 101

12Preparazione all'impiegoInserimento delle schede di memoriaLe immagini possono essere memorizzate nella memoria interna della fotocamera (circa

Seite 102

13Preparazione all'impiegoInterruttore di protezione in scritturaLe schede di memoria sono dotate di interruttore di protezione in scrittura per

Seite 103 - Foto intervallate

14Preparazione all'impiegoVerifica del livello di carica delle batterieLivello di carica delle batterieLa spia rossa (C) e la spia di accensione

Seite 104 - A Foto Migliore BSS

15Preparazione all'impiegoPulsante i La fotocamera può essere accesa anche premendo il pulsante i per circa un secondo (tran-ne se il selettore

Seite 105 - C Auto-bracketing

16Preparazione all'impiegoImpostazioni di baseAlla prima accensione della fotocamera, viene visualizzata sul monitor la scherma-ta di selezione d

Seite 106 - F Ottimizza Foto

17Preparazione all'impiegoBatteria dell'orologioSe nella fotocamera sono installate le batterie principali o se l'apparecchio è aliment

Seite 107 - M Nitidezza Foto

iGrazie per avere scelto la fotocamera Nikon COOLPIX P1/P2. Questo manuale è stato concepito per consentire diottenere immagini della migliore qualità

Seite 108 - P Saturazione

18Ripresa: procedure di baseRipresa: procedure di baseFase 1–Selezione del modo XQuesta sezione descrive le procedure di base richieste per fotografar

Seite 109

19Ripresa: procedure di baseNumero esposizioni rimanentiSe il numero di immagini rimanenti è zero, sul monitor appare il messaggio “MEMORIA IN-SUFFICI

Seite 110

20Ripresa: procedure di baseFase 2–Inquadratura dell'immagine1Preparare la fotocameraTenere saldamente la fotocamera con entrambe lemani. È possi

Seite 111

21Ripresa: procedure di baseZoom digitale• In modo zoom digitale, i dati del sensore della fotocamera sono elaborati digitalmente,utilizzando l'a

Seite 112 - I Diaframma fisso

22Ripresa: procedure di baseFase 3–Messa a fuoco e scatto1Messa a fuocoPremere il pulsante di scatto a metà corsa per rego-lare messa a fuoco ed espos

Seite 113 - RIDUZIONE DISTURBO

23Ripresa: procedure di baseDurante la registrazioneDurante la registrazione delle immagini nella memoria interna o nella scheda di memoria,l'ico

Seite 114

24Ripresa: procedure di baseFase 4–Verifica del risultato (riproduzione a schermo intero)Cancellazione delle immagini non desiderateDurante il modo pl

Seite 115 - IMPOSTAZIONE UTENTE

25Ripresa: procedure di baseNomi di file di immagine e cartelleNella memoria interna o nella scheda di memoria le immagini sono identificate da nomi d

Seite 116 - Uso del menu Play

26Ripresa: altre informazioniRipresa: altre informazioniOltre al modo X (Ripresa automatica) illustrato in “Ripresa: procedure di base”(c18), COOLPIX

Seite 117 - Selezione delle immagini

27Ripresa: altre informazioniC Se la luce è debole: uso del flashSono disponibili i seguenti sei modi flash:Modo Come funziona Quando utilizzarlozAuto

Seite 118 - Selezione della data

iiPer la vostra sicurezzaPer prevenire rischi di danneggiamento del prodotto o di lesioni all'utente o a ter-ze persone, prima di utilizzare la f

Seite 119 - L Elenca per data

28Ripresa: altre informazioniPer selezionare il modo flash:Icona J (rischio di mosso)In caso di luce ambiente debole e flash disattivato (B), il tempo

Seite 120 - Menu Play

29Ripresa: altre informazioniRiduzione Occhi rossiLa funzione “Riduzione Occhi rossi” del flash della fotocamera COOLPIX P1/P2 utilizza unmetodo di ri

Seite 121 - Slide show e premere d

30Ripresa: altre informazioniH Scattare un autoritratto: uso dell'autoscattoQuando si utilizza l'autoscatto, le immagini vengono riprese sol

Seite 122 - Permanenza immagine

31Ripresa: altre informazioniF Messa a fuoco di un soggetto: uso del modo di messa a fuocoScegliere un modo di messa a fuoco in base al soggetto e all

Seite 123 - A Cancella

32Ripresa: altre informazioniPer selezionare il modo di messa a fuoco:Modo di messa a fuocoIl modo di messa a fuoco non è disponibile con alcuni modi

Seite 124 - E Segno Trasferimento

33Ripresa: altre informazioniI Verifica dell'esposizione: compensazione dell'esposizioneLa compensazione dell'esposizione permette di m

Seite 125 - “TUTTE LE FOTO SONO NASCOSTE”

34Ripresa: altre informazionib Modo ScenaIl modo scena contiene un menu composto da sedici “scene”, ciascuna corrispon-dente a una situazione comune,

Seite 126

35Ripresa: altre informazioniModi ScenaIn relazione al tipo di soggetto, i modi scena possono anche non condurre al risultato desi-derato. Se l'i

Seite 127 - Menu Impostazioni

36Ripresa: altre informazioniSono disponibili le seguenti opzioni di scena:Impostazioni per i modi scenaC e F indicano rispettivamente il modo flash e

Seite 128 - U Icone

37Ripresa: altre informazioniC FESTE/INTERNIPer riprese in interni con dettagli sullo sfondo o per riprese alume di candela o con altre condizioni di

Seite 129 - Indietro

iii•Non maneggiare la spina o il caricabat-terie con le mani umide. La mancataosservazione di questa precauzionepuò provocare scosse elettriche.Osserv

Seite 130 - Fuso orario

38Ripresa: altre informazioniF PANORAMA ASSISTITOPer effettuare una serie di riprese daunire poi in un'unica scena (ad esempio,un panorama o un&a

Seite 131 - GMT +/– Luogo

39Ripresa: altre informazioniI TRAMONTOPreserva le intense tonalità cromatiche del tramonto odell'alba.Con EFFETTO 1, i toni di rosso vengono cat

Seite 132 - Z Opzioni monitor

40Ripresa: altre informazioniL CONTROLUCEPer situazioni in cui la luce proviene da dietro al soggetto (cherimane quindi in ombra) o quando il soggetto

Seite 133 - Tonalità colore

41Ripresa: altre informazioniO RIPRODUZIONIPer ottenere immagini nitide di testi o disegni su fondo biancoo su materiale stampato, ad esempio, un bigl

Seite 134

42Ripresa: altre informazioniPer utilizzare A RITRATTO (AF VISO):RITRATTO (AF VISO) - AF priorità sul volto• La fotocamera esegue continuamente la mes

Seite 135 - Contatore data

43Ripresa: altre informazioniPer utilizzare F PANORAMA ASSISTITO:Selezionare F (PANORAMA ASSISTITO)nel menu Scena.La direzione panorama (E) è visualiz

Seite 136 - K Conferma scatto

44Ripresa: altre informazioniPanorama AssistitoÈ possibile impostare il modo flash, il modo autoscatto, il modo messa a fuoco e la compen-sazione dell

Seite 137 - ILLUMINATORE AF

45Ripresa: altre informazioniP/A Verifica dell'esposizione: Modi di esposizioneNei modi P e A, tempi di posa e diaframma possono esse-re regolati

Seite 138

46Ripresa: altre informazioniA: Auto a priorità dei diaframmiSe con l'apertura di diaframma selezionata, l'immagine risulta sovraesposta o s

Seite 139

47Ripresa: altre informazioniZ Controllo delle dimensioni del file: selezione di qualità e dimensione dell'immagineLe dimensioni del file e di co

Seite 140 - Standard Video

ivAvvisi• Nessuna parte dei manuali forniti con questoprodotto può essere riprodotta, trasmessa, tra-scritta, memorizzata in un sistema di recupero di

Seite 141 - E Autotrasferimento

48Ripresa: altre informazioniSelezionare le seguenti opzioni in base alla finalità della ripresa.* Tutti i valori dichiarati sono approssimativi. Le d

Seite 142

49Ripresa: altre informazioniQualità/Dimensioni immagine e Numero di esposizioni rimanentiLa tabella seguente mostra in forma approssimativa il numero

Seite 143 - B Versione Firmware

50Ripresa: altre informazioniW Utilizzo della sensibilità ISOLa sensibilità ISO misura la rapidità di risposta della fotocamera alla luce. Poiché lase

Seite 144

51Ripresa: altre informazioniUso del flashUn'impostazione di 400 è riservata all'utilizzo con condizioni di luce naturale. Scegliere Auto,50

Seite 145 - Wireless Camera Setup Utility

52Ripresa: altre informazionid Regolazione della tonalità: uso del Bilanciamento del biancoLa colorazione della luce riflessa dai soggetti varia anche

Seite 146

53Ripresa: altre informazioniImpostazione di bilanciamento del biancoPer selezionare un'impostazione di bilanciamento del bianco:Menu di ripresaI

Seite 147 - Voci Descrizione

54Ripresa: altre informazionif Premisurato (bilanciamento del bianco)Con il bilanciamento del bianco premisurato, è possibileregolare il bilanciamento

Seite 148

55Riproduzione: altre informazioniRiproduzione: altre informazioniVisualizzazione di immagini sulla fotocameraRiproduzione a schermo interoPer passare

Seite 149 - Installazione

56Riproduzione: altre informazioniSchermata IstogrammaPremere d in modo riproduzione a schermo intero pervisualizzare la schermata dell'istogramm

Seite 150 - Impostazione di un profilo

57Riproduzione: altre informazioniVisione ingrandita: Zoom in PlayQuando è attivo lo Zoom in play rapido, utilizzare k (T)e j (W) per ingrandire e rid

Seite 151 - Selezionare la scheda Profili

vAvviso per i clienti in EuropaCon la presente Nikon dichiara che questa fotocamera digitale è conforme ai requisiti essen-ziali ed alle altre disposi

Seite 152

58Riproduzione: altre informazioniMemo vocali: registrazione e riproduzioneÈ possibile registrare memo vocali con il microfono in-corporato e associar

Seite 153

59Riproduzione: altre informazioniMemorizzazioneI nomi dei file di memo vocali sono costituiti da una parte identificativa (“DSCN” per memoassociati a

Seite 154 - Profilo-A

60Riproduzione: altre informazioniVisualizzazione delle immagini sul televisoreTramite il cavo audio/video (A/V) EG-CP14 in dotazione con la fotocamer

Seite 155

61Riproduzione: altre informazioniVisualizzazione delle immagini sul computerTramite il cavo UC-E6 USB e il software PictureProject fornito con la fot

Seite 156

62Riproduzione: altre informazioniCollegamento del cavo USBAccendere il computer e attendere l'avvio del sistema operativo. Dopo avere veri-ficat

Seite 157

63Riproduzione: altre informazioniTrasferimento delle immaginiQuando il pulsante di trasferimento di PictureProject è visualizzato nel monitor delcomp

Seite 158 - Modifica delle impostazioni

64Riproduzione: altre informazioniScollegamento della fotocameraSe è selezionato PTP (impostazione predefinita) in USB:Spegnere la fotocamera e scolle

Seite 159 - Profile-A

65Riproduzione: altre informazioniStampa delle immaginiLe immagini conservate nella memoria interna o nella scheda di memoria possono esserestampate a

Seite 160

66Riproduzione: altre informazioniw Impostazione di stampaL'opzione Imp. Stampa del menu Play viene utilizzata per creare “ordini di stam-pa” dig

Seite 161 - Accessori opzionali

67Riproduzione: altre informazioniFare scorrere le immagini. Selezionare l'immagine attiva. 1 (numerodi copie) e l'icona w sono contrassegna

Seite 162 - Cura della fotocamera

viInformazioni sui divieti di copia o riproduzioneIl semplice possesso di materiale copiato per via digitale o riprodotto tramite scanner, foto-camera

Seite 163 - Corpo della fotocamera

68Riproduzione: altre informazioniImpostazione dell'ordine di stampa per dataÈ possibile annullare l'ordine di stampa delle singole foto e i

Seite 164 - Conservazione

69Riproduzione: altre informazioniImpostazione di stampaSe viene richiamato il menu IMP. STAMPA dopo avere creato un ordine di stampa, le opzioniData

Seite 165 - Messaggi di errore

70Riproduzione: altre informazioniStampa tramite connessione USB direttaÈ possibile stampare immagini direttamente dalla fotocamera mediante PictBrid-

Seite 166 - Annotazioni tecniche

71Riproduzione: altre informazioni3Accendere la fotocamera e la stampanteL'obiettivo si estenderà e l'ultima immagine registrata verrà visua

Seite 167

72Riproduzione: altre informazioni5Conferma delle impostazioni della stampantePrima di eseguire la stampa, confermare le impostazioni della stampante

Seite 168

73Riproduzione: altre informazioni6Selezione delle immagini da stampareSelezionare Selezione Stampa e premere d.•Per stampare una sola copia di tutte

Seite 169

74Riproduzione: altre informazioniMessaggi di erroreIn caso di errore viene visualizzato un messaggio. Verificare la stam-pante ed eliminare i problem

Seite 170

75Riproduzione: altre informazioniStampa diretta delle immagini specificate in Imp. StampaLe immagini registrate nella memoria o nella scheda di memor

Seite 171

76Modifica delle immaginiModifica delle immaginiModifiche disponibili delle immaginiCon la fotocamera COOLPIX P1/P2 è possibile modificare le immagini

Seite 172 - Problemi e soluzioni

77Modifica delle immaginiRiquadratura delle immagini: RitagliaDurante la visualizzazione delle immagini in modo zoom riproduzione (c57), èpossibile ri

Seite 174

78Modifica delle immaginiRegolazione del contrasto: D-LightingL'immagine con le ombre modificate viene creata automaticamente come nuovaimmagine

Seite 175

79Modifica delle immaginiH Creazione di mini-foto: Mini-fotoPer creare una copia di piccole dimensioni di un'immagine, selezionare Mini-fotodopo

Seite 176 - Caratteristiche tecniche

80FilmatiFilmatiS Registrazione dei filmatiI filmati possono essere registrati con i suoni ripresi attraverso il microfono della fotocamera.Per regist

Seite 177 - - +19,0 EV

81FilmatiSelezione delle opzioni per i filmatiIn Opzioni filmato è possibile selezionare il tipo di filmato, a seconda dell'utilizzocui è destina

Seite 178 - Caricabatteria MH-62

82Filmati*Viene visualizzata l'opzione di menu selezionata più di recente.Menu FilmatoPremendo il pulsante di scatto a metà corsa, si esce dal me

Seite 179 - Exif versione 2.2

83FilmatiRegistrazione Film acceleratoSelezionando Film accelerato dal menu FILMATO viene visualizzato il menucome raffigurato di seguito nel punto 2

Seite 180 - Indice analitico

84FilmatiSelezione del modo autofocusÈ possibile impostare il modo autofocus per la registrazione dei filmati. SelezionareModo autofocus nel menu Film

Seite 181

85FilmatiVisualizzazione dei filmatiIn modo riproduzione a schermo intero (c24), i filmatipossono essere riprodotti con l'audio. I filmati sono c

Seite 182

86Menu di ripresaMenu di ripresaUso del menu di ripresaRuotare il selettore di modi su P o A (c6) per usare il menu di ripresa. Il menu di ripresa con

Seite 183

87Menu di ripresaPer visualizzare il menu di ripresa:*Viene visualizzata l'opzione di menu selezionata più di recente.Menu di ripresaPremendo il

Verwandte Modelle: Coolpix P1

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare