Nikon COOLPIX-AW120 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Nikon COOLPIX-AW120 herunter. Nikon COOLPIX-AW120 Manuale d'uso Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 268
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manuale di riferimento

ItFOTOCAMERA DIGITALEManuale di riferimento

Seite 2 - Impermeabilità

viiiIntroduzioneNon restare in contatto con la fotocamera, l’adattatore CA/caricabatteria o l’adattatore CA per periodi prolungati quando i dispositiv

Seite 3

72Registrazione e riproduzione di filmatiSalvataggio di immagini fisse durante la registrazione di filmatiSe si preme il pulsante di scatto fino in fo

Seite 4

73Registrazione e riproduzione di filmatiFunzioni che possono essere impostate con il pulsanted (Menu filmato)È possibile configurare le impostazioni

Seite 5 - Informazioni sul manuale

74Registrazione e riproduzione di filmatiPremere il pulsante c per selezionare il modo di riproduzione.I filmati sono contrassegnati dall’icona opzion

Seite 6 - Informazioni e precauzioni

75Registrazione e riproduzione di filmatiFunzioni disponibili durante la riproduzioneI comandi di riproduzione sono visualizzati nella parte inferiore

Seite 7 - Informazioni sui Manuali

76Impostazioni generali della fotocameraImpostazioni generali della fotocameraÈ possibile configurare le impostazioni delle opzioni di menu elencate d

Seite 8

77Impostazioni generali della fotocameraRisp. controllo dinamicoConsente di impostare la sensibilità dell’operazione effettuata inclinando la fotocame

Seite 9 - Informazioni sulla sicurezza

78Uso delle funzioni dati posizione/visualizzazione delle mappeUso delle funzioni dati posizione/visualizzazione delle mappeLa fotocamera riceve i seg

Seite 10 - Introduzione

79Uso delle funzioni dati posizione/visualizzazione delle mappeBNote sulle funzioni dati posizione•Prima di utilizzare le funzioni dati posizione, leg

Seite 11

80Uso delle funzioni dati posizione/visualizzazione delle mappeBScaricamento della batteria durante la registrazione dei dati posizione e del registro

Seite 12

81Uso delle funzioni dati posizione/visualizzazione delle mappeCRegistrazione dei dati posizione in acquaDurante l’acquisizione dei dati sulla posizio

Seite 13

ixIntroduzione•Non maneggiare la spina e non avvicinarsi all’adattatore CA/caricabatteria durante i temporali. La mancata osservanza di questa precauz

Seite 14

82Uso delle funzioni dati posizione/visualizzazione delle mappeÈ possibile visualizzare la posizione corrente o la posizione in cui è stata scattata l

Seite 15

83Uso delle funzioni dati posizione/visualizzazione delle mappeBVisualizzazione mappa•La mappa non può essere ruotata. È disponibile solo la visualizz

Seite 16

84Uso delle funzioni dati posizione/visualizzazione delle mappeUtilizzo del modo di riproduzioneSelezionando un’immagine con l’icona z a pieno formato

Seite 17

85Uso delle funzioni dati posizione/visualizzazione delle mappe•Le seguenti operazioni possono essere effettuate premendo il pulsante k con le miniatu

Seite 18

86Uso delle funzioni dati posizione/visualizzazione delle mappeÈ possibile visualizzare l’altitudine o la profondità dell’acqua e la pressione atmosfe

Seite 19 - 20) e accettare i termini

87Uso delle funzioni dati posizione/visualizzazione delle mappeCRegistri altitudine e profonditàQuando è selezionato Crea registro nel menu Opzione da

Seite 20

88Uso delle funzioni dati posizione/visualizzazione delle mappePunti di interesse (POI)Consente di eseguire le impostazioni per i POI (punti di intere

Seite 21 - Wi-Fi (rete LAN wireless)

89Uso della funzione Wi-Fi (LAN wireless)Uso della funzione Wi-Fi (LAN wireless)Se si installa l’apposito software "Wireless Mobile Utility"

Seite 22

90Uso della funzione Wi-Fi (LAN wireless)1Utilizzare HI sul multi-selettore per selezionare Conness. smart device, quindi premere il pulsante k.•Se no

Seite 23 - Sommario

91Uso della funzione Wi-Fi (LAN wireless)Per disattivare la connessione Wi-FiEseguire una delle operazioni seguenti.•Spegnere la fotocamera.•Seleziona

Seite 24

xIntroduzioneAvviso per gli utenti europeiATTENZIONERISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UNA DI TIPO NON CORRETTO.SMALTIRE LE BAT

Seite 25

92Collegamento della fotocamera a una TV, a un computer o a una stampanteCollegamento della fotocamera a una TV, a un computer o a una stampanteÈ poss

Seite 26

93Collegamento della fotocamera a una TV, a un computer o a una stampanteVisualizzazione delle immagini su una TVE21È possibile visualizzare le immagi

Seite 27

94Collegamento della fotocamera a una TV, a un computer o a una stampanteInstallare ViewNX 2 per caricare, visualizzare, modificare e condividere foto

Seite 28

95Collegamento della fotocamera a una TV, a un computer o a una stampanteTrasferimento di immagini sul computer1Scegliere come le immagini devono esse

Seite 29 - Componenti della fotocamera

96Collegamento della fotocamera a una TV, a un computer o a una stampante2Trasferire le immagini sul computer.•Fare clic su Avvia trasferimento.•Per i

Seite 30

97Collegamento della fotocamera a una TV, a un computer o a una stampanteVisualizzazione di immaginiAvviare ViewNX 2.•Al termine del trasferimento le

Seite 32 - (Controllo dinamico)

E1La sezione di riferimento fornisce informazioni dettagliate e consigli per l’utilizzo della fotocamera.RipresaUtilizzo della funzione Panorama sempl

Seite 33 - Controllo dinamico

E2Sezione di riferimentoRiprese con Panorama semplificato* Viene visualizzata l’icona dell’ultima scena selezionata.1Scegliere il campo d’azione tra W

Seite 34 - Uso dei menu (pulsante

E3Sezione di riferimento4Spostare la fotocamera in una delle quattro direzioni finché l’indicatore guida non raggiunge la fine.•Quando la fotocamera r

Seite 35

xiIntroduzione•Leggere le seguenti istruzioni e le istruzioni riportate in "Cura del prodotto" (F2).Note sulle prestazioni antiurtoQuesta fo

Seite 36 - Modo di ripresa

E4Sezione di riferimentoVisualizzazione di immagini scattate con Panorama semplificatoPassare al modo di riproduzione (A30), visualizzare un’immagine

Seite 37

E5Sezione di riferimentoAggiungendo le immagini (eccetto filmati) ad album come foto preferite, è possibile riprodurre solo le immagini aggiunte.•Le i

Seite 38 - Modo di riproduzione

E6Sezione di riferimentoRiproduzione delle immagini contenute negli albumUtilizzare il multi-selettore per selezionare un album, quindi premere il pul

Seite 39

E7Sezione di riferimentoRimozione delle immagini dagli album1Utilizzare JK sul multi-selettore per selezionare un’immagine e utilizzare H per nasconde

Seite 40

E8Sezione di riferimentoModifica dell’icona album preferito1Utilizzare il multi-selettore per selezionare un album e premere il pulsante d.2Utilizzare

Seite 41 - Rimozione della batteria

E9Sezione di riferimentoLe immagini vengono automaticamente ordinate per categorie, ad esempio ritratti, paesaggi e filmati, in base alle impostazioni

Seite 42

E10Sezione di riferimentoUtilizzare il multi-selettore per selezionare una data, quindi premere il pulsante k per riprodurre le immagini registrate ne

Seite 43 - Note sulla ricarica

E11Sezione di riferimentoVisualizzazione di immagini in sequenzaLe immagini scattate in sequenza vengono salvate come una sequenza.La prima immagine d

Seite 44

E12Sezione di riferimentoEliminazione di immagini in sequenzaQuando si preme il pulsante l per le immagini di una sequenza, le immagini cancellate var

Seite 45

E13Sezione di riferimentoPrima di modificare le immaginiCon questa fotocamera è possibile modificare immagini con facilità. Le copie modificate vengon

Seite 46

xiiIntroduzionebSe la fotocamera è soggetta a urti, vibrazioni o pressione eccessivi facendola cadere o urtandola, le prestazioni di impermeabilità no

Seite 47 - 0515 15 30

E14Sezione di riferimentoSelezione rapida effetti: modifica tinta o carattere1Visualizzare l’immagine alla quale si desidera applicare un effetto nel

Seite 48 - Batteria dell’orologio

E15Sezione di riferimentoRitocco rapido: miglioramento del contrasto e della saturazioneUtilizzare HI sul multi-selettore per selezionare il livello d

Seite 49

E16Sezione di riferimentoCorrezione occhi rossi: correzione occhi rossi durante le riprese con il flashVisualizzare in anteprima i risultati e premere

Seite 50 - Premere l’interruttore di

E17Sezione di riferimentoRitocco glamour: miglioramento dei volti umani1Utilizzare HIJK sul multi-selettore per selezionare il volto da ritoccare e pr

Seite 51 - Funzione di autospegnimento

E18Sezione di riferimentoBNote su Ritocco glamour•È possibile modificare un solo volto per immagine con la funzione di ritocco glamour. Si possono rit

Seite 52 - Modo auto semplicato

E19Sezione di riferimentoMini-foto: riduzione della dimensione di un’immagine1Utilizzare HI sul multi-selettore per selezionare la dimensione della co

Seite 53 - Modi di ripresa disponibili

E20Sezione di riferimentoRitaglio: creazione di una copia ritagliata1Spostare il controllo zoom per ingrandire l’immagine (A65).2Ottimizzare la compos

Seite 54 - Inquadrare il soggetto

E21Sezione di riferimento1Spegnere la fotocamera e collegarla al televisore.•Assicurarsi che i connettori siano orientati correttamente. Non inclinare

Seite 55 - Uso dello zoom

E22Sezione di riferimentoLe stampanti compatibili con PictBridge possono essere collegate direttamente alla fotocamera per stampare le immagini senza

Seite 56 - 1 / 2 5 0

E23Sezione di riferimentoCollegamento della fotocamera a una stampante1Spegnere la fotocamera.2Accendere la stampante.•Controllare le impostazioni del

Seite 57 - Pulsante di scatto

xiiiIntroduzionePrima di utilizzare la fotocamera in acquaRimuovere la cinghia per l’uso in superficie prima di utilizzare la fotocamera per riprese s

Seite 58

E24Sezione di riferimentoStampa di singole immagini1Utilizzare il multi-selettore per selezionare l’immagine desiderata e premere il pulsante k.•Spost

Seite 59

E25Sezione di riferimento4Selezionare Formato carta, quindi premere il pulsante k.5Selezionare il formato carta desiderato, quindi premere il pulsante

Seite 60 - Cancella foto selezionate

E26Sezione di riferimentoStampa di immagini multiple1Quando viene visualizzata la schermata Selezione stampa, premere il pulsante d.2Utilizzare HI sul

Seite 61 - Funzioni di ripresa

E27Sezione di riferimentoSelezione stampaSelezionare le immagini (fino a 99) e il numero di copie (fino a 9) per ciascuna immagine selezionata.•Utiliz

Seite 62 - (auto semplificato)

E28Sezione di riferimentoEstrazione delle sole parti del filmato desiderateLe parti desiderate del filmato registrato possono essere salvate come file

Seite 63 - (visualizzazione della Guida)

E29Sezione di riferimentoBNote sulla funzione di modifica del filmato•Utilizzare una batteria con una carica sufficiente per evitare che la fotocamera

Seite 64 - Consigli e note

E30Sezione di riferimentoImpostazioni del Formato immagine (dimensione e qualità dell’immagine)Selezionare la combinazione di dimensione dell’immagine

Seite 65

E31Sezione di riferimentoCNote sul Formato immagine•L’impostazione del formato immagine può essere modificata anche nei modi di ripresa diversi da aut

Seite 66

E32Sezione di riferimentoBilanciamento bianco (regolazione della tinta)Regolare il bilanciamento del bianco in base alla fonte luminosa o alle condizi

Seite 67 - Panorama semplificato

E33Sezione di riferimentoUso di Premisuraz. manualeAttenersi alla procedura descritta di seguito per misurare il valore del bilanciamento del bianco n

Seite 68 - Animali domestici

xivIntroduzionePulizia dopo l’utilizzo della fotocamera in acqua•Dopo aver utilizzato la fotocamera in acqua, pulirla entro 60 minuti. Se si lascia la

Seite 69 - Foto subacquee

E34Sezione di riferimentoRipresa in SequenzaSelezionare modo A (auto) M pulsante d M icona menu A M Sequenza M pulsante kOpzione DescrizioneUSingolo (

Seite 70

E35Sezione di riferimentoBNote sulla ripresa in Sequenza•Le impostazioni di messa a fuoco, esposizione e bilanciamento del bianco vengono fissate sui

Seite 71

E36Sezione di riferimentoCCache di prescattoQuando si preme il pulsante di scatto a metà corsa o fino in fondo, le immagini vengono salvate come descr

Seite 72

E37Sezione di riferimentoSensibilità ISOUna sensibilità ISO maggiore permette di riprendere soggetti più scuri. Inoltre, anche nel caso di soggetti co

Seite 73

E38Sezione di riferimentoModo area AFUtilizzare questa opzione per determinare la modalità di selezione dell’area di messa a fuoco utilizzata per l’au

Seite 74

E39Sezione di riferimentoBNote su Modo area AF•Quando è attivo lo zoom digitale, la fotocamera mette a fuoco l’area al centro dell’inquadratura, a pre

Seite 75

E40Sezione di riferimentoUso di Inseguimento soggetto1Registrare un soggetto.•Allineare il soggetto da inseguire con il bordo al centro del monitor e

Seite 76 - Uso del flash

E41Sezione di riferimentoModo autofocusSelezionare il metodo per la messa a fuoco durante la ripresa di immagini fisse.CModo autofocus per la registra

Seite 77 - Modi flash disponibili

E42Sezione di riferimento•Vedere "Impostazioni del Formato immagine (dimensione e qualità dell’immagine)" (E30) per ulteriori informazioni s

Seite 78 - Uso di Autoscatto

E43Sezione di riferimentoTimer sorrisoLa fotocamera rileva volti umani e rilascia automaticamente l’otturatore quando rileva un sorriso.BNote su Timer

Seite 79 - Uso del Modo macro

xvIntroduzione3. Dopo aver verificato che non sono presenti gocce d’acqua sulla fotocamera, aprire il coperchio del vano batteria/alloggiamento card d

Seite 80 - (Compensazione esposizione)

E44Sezione di riferimentoVerifica occhi apertiBNote su Verifica occhi apertiLa configurazione potrebbe non cambiare quando si utilizzano alcune impost

Seite 81 - Impostazioni predefinite

E45Sezione di riferimento•Vedere "Modifica di immagini fisse" (E13) per ulteriori informazioni sulle funzioni di modifica delle immagini.•Ve

Seite 82

E46Sezione di riferimento2Selezionare le immagini (fino a 99) e il numero di copie (fino a 9) per ciascuna immagine selezionata.•Utilizzare JK sul mul

Seite 83 - (Menu di ripresa)

E47Sezione di riferimentoBNote su Ordine di stampaQuando si crea un ordine di stampa nel modo foto preferite, ordinamento automatico o elenca per data

Seite 84

E48Sezione di riferimentoSlide showConsente di riprodurre immagini una alla volta in uno "slide show" automatizzato. Quando si riproducono f

Seite 85

E49Sezione di riferimentoProteggiLa fotocamera consente di proteggere le immagini selezionate da eventuali eliminazioni accidentali.Selezionare le imm

Seite 86

E50Sezione di riferimentoRuota immagineConsente di specificare l’orientamento con cui le immagini salvate vengono visualizzate durante la riproduzione

Seite 87

E51Sezione di riferimentoMemo vocaleÈ possibile registrare memo vocali e allegarli alle immagini.Registrazione di Memo vocali•Tenere premuto il pulsan

Seite 88 - Note sullo Zoom digitale

E52Sezione di riferimentoCopia (copia tra la memoria interna e la card di memoria)Consente di copiare immagini tra la memoria interna e la card di mem

Seite 89 - Messa a fuoco

E53Sezione di riferimentoCNote sulla copia di immagini in sequenza•Se si seleziona un’immagine principale di una sequenza in Immagini selezionate, ven

Seite 90

xviIntroduzioneNote sulla temperatura di esercizio, sull’umidità e sulla condensaIl funzionamento di questa fotocamera è stato testato a temperature c

Seite 91

E54Sezione di riferimentoOpzioni filmatoSelezionare l’opzione filmato desiderata per la registrazione.Selezionare opzioni filmato a velocità normale p

Seite 92 - Blocco della messa a fuoco

E55Sezione di riferimentoOpzioni filmato HSI filmati registrati vengono riprodotti in accelerato o al rallentatore.Vedere "Registrazione di filma

Seite 93 - Funzioni di riproduzione

E56Sezione di riferimentoRegistrazione di filmati al rallentatore o accelerati (filmato HS)I filmati registrati utilizzando l’opzione filmato HS posso

Seite 94 - Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat

E57Sezione di riferimentoCRiproduzione di filmati al rallentatore o acceleratiQuando la registrazione avviene con la velocità normale:Quando la regist

Seite 95 - (Menu play)

E58Sezione di riferimentoApertura filmato HSConsente di scegliere se avviare la registrazione di filmati HS o a velocità normale durante la registrazi

Seite 96

E59Sezione di riferimentoModo autofocusImpostare la modalità di messa a fuoco della fotocamera nel modo filmato.•Quando un’opzione filmato HS è selezi

Seite 97 - Registrazione di filmati

E60Sezione di riferimentoFilmato VRConsente di impostare la riduzione degli effetti del movimento della fotocamera durante la registrazione di un film

Seite 98 - Durata massima del filmato

E61Sezione di riferimentoRiduz. rumore del ventoConsente di attivare o disattivare la riduzione del rumore del vento durante la registrazione dei film

Seite 99 - Note sull’autofocus

E62Sezione di riferimentoSchermata avvioConsente di configurare la schermata di avvio visualizzata quando si accende la fotocamera.Menu impostazioniPr

Seite 100

E63Sezione di riferimentoFuso orario e dataConsente di impostare l’orologio della fotocamera.Premere il pulsante d M icona menu z M Fuso orario e data

Seite 101 - (Menu filmato)

xviiIntroduzionebMappa/dati con i nomi delle località di questa fotocameraPrima di utilizzare le funzioni dati di posizione, leggere il "CONTRATT

Seite 102 - Riproduzione di filmati

E64Sezione di riferimentoImpostazione Fuso orario1Utilizzare HI sul multi-selettore per selezionare Fuso orario, quindi premere il pulsante k.2Selezio

Seite 103 - Eliminazione di filmati

E65Sezione di riferimentoImpostazioni monitorBNote su Impostazioni monitorQuando Selezione rapida effetti (E41) è impostata su Sì, l’immagine acquisit

Seite 104 - Impostazioni generali della

E66Sezione di riferimentoReticolo+ info autoOltre alle informazioni mostrate con Info automatiche, viene visualizzato anche un reticolo per facilitare

Seite 105

E67Sezione di riferimentoStampa data (sovrastampa della data e dell’ora)Quando si scatta, è possibile sovrastampare la data e l’ora sulle immagini in

Seite 106

E68Sezione di riferimentoFoto VRConsente di impostare la riduzione degli effetti del movimento della fotocamera durante la ripresa di immagini fisse.S

Seite 107

E69Sezione di riferimentoRilevam. movimentoConsente di rilevare il movimento al fine di ridurre gli effetti del movimento del soggetto e della fotocam

Seite 108

E70Sezione di riferimentoZoom digitaleBNote sullo Zoom digitale•Non è possibile utilizzare lo zoom digitale nelle seguenti situazioni.- Quando il modo

Seite 109

E71Sezione di riferimentoRisp. controllo dinamicoConsente di impostare la sensibilità dell’operazione effettuata inclinando la fotocamera (controllo d

Seite 110 - Visualizzazione delle mappe

E72Sezione di riferimentoAzioni mappaBNote su Azioni mappaSe si preme il pulsante V (action), non è possibile ingrandire o ridurre le mappe.Autospegni

Seite 111 - Visualizzazione mappa

E73Sezione di riferimentoFormatta memoria/Formatta cardUtilizzare questa opzione per formattare la memoria interna o una card di memoria.La procedura

Seite 112

Qui di seguito sono indicate importanti note in merito all’impermeabilità della fotocamera. Prima di utilizzare la fotocamera, leggere attentamente le

Seite 113

xviiiIntroduzionebNote sulle funzioni di misurazioneLa COOLPIX AW120 è una fotocamera. Non utilizzare questa fotocamera come dispositivo di navigazion

Seite 114

E74Sezione di riferimentoLingua/LanguageConsente di selezionare una lingua per la visualizzazione di menu e messaggi.Impostazioni TVConsente di regola

Seite 115

E75Sezione di riferimentoRicarica via computerBNote sulla ricarica via computer•Quando la fotocamera è collegata a un computer, si accende automaticam

Seite 116

E76Sezione di riferimentoAvviso occhi chiusiSelezionare se la fotocamera deve rilevare o meno soggetti umani che hanno chiuso gli occhi utilizzando la

Seite 117 - Scatta foto

E77Sezione di riferimentoCaricamento Eye-FiBNote sulle Eye-Fi Card•Le immagini non verranno caricate se l’intensità del segnale è insufficiente, anche

Seite 118 - XXXXXXXXXXXXXXXXXX

E78Sezione di riferimentoRipristina tuttoQuando si seleziona Ripristina, le impostazioni della fotocamera vengono ripristinate sui valori predefiniti.

Seite 119

E79Sezione di riferimentoOpzioni dati posizioneAggiornamento del file A-GPSScaricare il file A-GPS più recente dal sito Web indicato di seguito e util

Seite 120 - Metodi di collegamento

E80Sezione di riferimento3Inserire la card di memoria contenente il file copiato nella fotocamera.4Accendere la fotocamera.5Premere il pulsante d per

Seite 121

E81Sezione di riferimentoCalcola distanzaConsente di calcolare la distanza lineare tra la posizione corrente e la posizione in cui è stata scattata l’

Seite 122 - ViewNX 2™

E82Sezione di riferimentoPunti di interesse (POI) (registrazione e visualizzazione delle informazioni sul nome della posizione)Configurare le impostaz

Seite 123 - Collegamento del cavo USB

E83Sezione di riferimentoCrea registro (memorizzazione del registro delle informazioni sugli spostamenti)Quando si avvia il registro, le informazioni

Seite 124 - Staccare il collegamento

xixIntroduzioneQuesto prodotto è soggetto alle leggi di controllo delle esportazioni statunitensi, pertanto per esportarlo in un paese sottoposto a em

Seite 125 - Visualizzazione di immagini

E84Sezione di riferimento3Selezionare la durata per la memorizzazione del registro e premere il pulsante k.•La memorizzazione del registro viene avvia

Seite 126

E85Sezione di riferimentoBNote sulla memorizzazione del registro•Se la data e l’ora non sono impostate, non è possibile memorizzare il registro.•Utili

Seite 127 - Sezione di riferimento

E86Sezione di riferimentoVisualizza registroControllare o cancellare i dati del registro memorizzati sulla card di memoria utilizzando Crea registro (

Seite 128 - (ripresa e riproduzione)

E87Sezione di riferimentoQuando è selezionato Registri altit./profondità •Le informazioni sull’altitudine o sulla profondità dell’acqua vengono visual

Seite 129

E88Sezione di riferimentoImp. orologio da satelliteI segnali ricevuti dai satelliti di posizionamento vengono utilizzati per impostare la data e l’ora

Seite 130

E89Sezione di riferimentoBussola elettronicaPremere il pulsante d M icona menu z (opzioni dati posizione) M Bussola elettronica M pulsante k Opzione D

Seite 131 - Modo Foto preferite

E90Sezione di riferimentoBNote sull’uso della Bussola elettronica•La bussola elettronica non viene visualizzata quando l’obiettivo della fotocamera è

Seite 132 - Foto preferite

E91Sezione di riferimentoOpzioni altit./profonditàBNote su Opzioni altit./profonditàPer correggere l’altitudine o la profondità dell’acqua utilizzando

Seite 133 - Elimina da foto preferite

E92Sezione di riferimentoConfigurare le impostazioni Wi-Fi (LAN wireless) per collegare la fotocamera e un dispositivo intelligente.Menu delle opzioni

Seite 134 - L’icona cambia

E93Sezione di riferimentoUtilizzo della tastiera per l’immissione di testoImmissione dei caratteri per definire l’SSID e la Password•Utilizzare il mul

Seite 135 - Modo Ordinamento automatico

xxIntroduzioneDichiarazione di conformità (Europa)Nikon Corporation dichiara che la fotocamera COOLPIX AW120 è conforme ai requisiti essenziali e alle

Seite 136 - Modo Elenca per data

E94Sezione di riferimentoSe viene visualizzato un messaggio di errore, fare riferimento alla tabella riportata di seguito.Messaggi di erroreDisplay Ca

Seite 137 - 15/05/2014 15:30

E95Sezione di riferimentoImmagine non salvabile.Si è verificato un errore durante il salvataggio dell’immagine.Inserire una nuova card di memoria o fo

Seite 138

E96Sezione di riferimentoTutte le foto sono nascosteNessuna immagine disponibile per lo slide show, ecc.E48Immagine non cancellabileL’immagine è prote

Seite 139 - Modifica di immagini fisse

E97Sezione di riferimentoImpossibile correggere la bussola.Impossibile tarare la bussola elettronica.Muovere la fotocamera in modo da tracciare il num

Seite 140

E98Sezione di riferimento* Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione fornita con la stampante.Errore stampante: verificare stato stampa

Seite 141 - D-Lighting

E99Sezione di riferimentoDi seguito vengono indicati i criteri di denominazione di immagini, filmati e memo vocali.* Incluse le immagini modificate ut

Seite 142 - Correzione occhi rossi

E100Sezione di riferimentoCDati del registro salvati sulle card di memoria I dati del registro vengono salvati nella cartella "NCFL".•Regist

Seite 143 - Salvare?

E101Sezione di riferimentoLa disponibilità può variare in base al paese o alla regione.Per informazioni aggiornate, consultare il nostro sito Web o le

Seite 145 - Mini-foto

F1Cura del prodotto...F2Fotocamera...

Seite 146 - Dimensione dell’immagine

xxiIntroduzioneIntroduzione...

Seite 147

F2Note tecniche e IndiceFotocameraPer garantire un utilizzo corretto e duraturo del prodotto Nikon, osservare le seguenti precauzioni oltre alle avver

Seite 148 - (Stampa diretta)

F3Note tecniche e IndiceBUrti e vibrazioniNon far cadere la fotocamera e non esporla a urti con oggetti duri come una roccia o non lanciarla su una su

Seite 149 - 15/05/2014 No. 32

F4Note tecniche e IndiceBNon tenere l’obiettivo puntato verso fonti di luce intensa per periodi prolungatiNon tenere l’obiettivo puntato verso il sole

Seite 150 - Stampa di singole immagini

F5Note tecniche e Indice•Quando si carica la batteria inserita in questa fotocamera con l’adattatore CA/caricabatteria o un computer, la batteria non

Seite 151 - 4×6 pollici

F6Note tecniche e Indice•Non utilizzare in alcun caso un adattatore CA di marca o modello diversi dall’adattatore CA/caricabatteria EH-71P e non utili

Seite 152 - Stampa di immagini multiple

F7Note tecniche e IndicePuliziaNon utilizzare alcool, solventi o altre sostanze chimiche volatili.CUlteriori informazioniPer ulteriori informazioni, v

Seite 153 - Stampa DPOF

F8Note tecniche e IndiceConservazioneQuando non è utilizzata, tenere spenta la fotocamera. Prima di riporre la fotocamera, verificare che la spia di a

Seite 154 - Modifica di filmati

Note tecniche e IndiceF9Se la fotocamera non funziona come previsto, consultare l’elenco dei problemi più frequenti riportato di seguito prima di rivo

Seite 155 - Copiare il fotogramma come

F10Note tecniche e IndiceLa fotocamera si spegne senza preavviso.•La fotocamera si spegne automaticamente per risparmiare energia (funzione di autospe

Seite 156 - (auto))

Note tecniche e IndiceF11Problemi di ripresaSul monitor non è visualizzato alcun indicatore.È stato selezionato Nascondi info per Info foto in Imposta

Seite 157 - Note sul Formato immagine

xxiiIntroduzionePassaggio 2: selezione di un modo di ripresa... 24Modi di

Seite 158

F12Note tecniche e IndiceQuando si preme il pulsante di scatto, non vengono scattate immagini.•Quando la fotocamera è nel modo riproduzione, premere i

Seite 159 - Note su Premisuraz. manuale

Note tecniche e IndiceF13Non è possibile utilizzare lo zoom digitale.•Lo Zoom digitale è impostato su No nel menu impostazioni.•Non è possibile utiliz

Seite 160 - Ripresa in Sequenza

F14Note tecniche e IndiceLe immagini sono troppo scure (sottoesposte).•Il modo flash è impostato su W (No).•La finestra del flash è ostruita.•Il sogge

Seite 161

Note tecniche e IndiceF15Problemi relativi alla riproduzioneSul monitor o sulle immagini sono presenti fasce a forma di anello o con i colori dell’arc

Seite 162

F16Note tecniche e IndiceNon è possibile ruotare l’immagine.•Questa fotocamera non è in grado di ruotare le immagini registrate con una fotocamera dig

Seite 163 - Sensibilità ISO

Note tecniche e IndiceF17Funzioni dati posizioneProblema Causa/SoluzioneAImpossibile identificare la posizione oppure l’identificazione richiede tempo

Seite 164 - 1/250 F2.8

F18Note tecniche e IndiceImpossibile disattivare l’altimetro o il profondimetro.Quando Altim./profondimetro di Opzioni altit./profondità nel menu Opzi

Seite 165

Note tecniche e IndiceF19Wi-FiImpossibile selezionare Avvia tutti i registri o Avvia registro dati posiz..•Registra dati posizione nel menu Opzioni da

Seite 166 - F2.81/ 2 501/250 F2.8

F20Note tecniche e IndiceI dati relativi alle mappe e i dati con i nomi delle località memorizzati in questa fotocamera digitale ("Dati") ve

Seite 167 - Selezione rapida effetti

Note tecniche e IndiceF21Declinazione di responsabilità. NIKON E I SUOI LICENZIATARI (INCLUSI I RELATIVI LICENZIATARI E FORNITORI) NON SONO RESPONSABI

Seite 168 - Menu Ritratto intelligente

xxiiiIntroduzioneRegistrazione e riproduzione di filmati... 69Registrazione di

Seite 169 - Timer sorriso

F22Note tecniche e IndiceGovernment End Users. If the Data supplied by HERE is being acquired by or on behalf of the United States government or any o

Seite 170 - Verifica occhi aperti

Note tecniche e IndiceF23Comunicazioni relative ai titolari dei copyright dei software concessi in licenza•Dati delle mappe e nomi delle località per

Seite 171 - Menu play

F24Note tecniche e IndiceGreeceCopyright Geomatics Ltd.HungaryCopyright © 2003; Top-Map Ltd.ItalyLa Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale

Seite 172 - 15.05.2014

Note tecniche e IndiceF25MozambiqueCertain Data for Mozambique provided by Cenacarta © 2013 by CenacartaNicaraguaThe Pacific Ocean and Caribbean Sea m

Seite 173 - Ulteriori informazioni

F26Note tecniche e IndiceFotocamera digitale Nikon COOLPIX AW120Caratteristiche tecnicheTipoFotocamera digitale compattaNumero di pixel effettivi16,0

Seite 174 - Slide show

Note tecniche e IndiceF27Dimensione dell’immagine (pixel)•16M (Alta)4608×3456P•16M 4608×3456•8M 3264×2448•4M 2272×1704•2M 1600×1200•VGA 640×480•16:9 1

Seite 175 - Proteggi

F28Note tecniche e IndiceFunzione Wi-Fi (LAN wireless)StandardIEEE 802.11b/g/n (standard protocollo LAN wireless)ARIB STD-T66 (standard per sistemi di

Seite 176 - RuotaEsciRuotaEsci RuotaEsci

Note tecniche e IndiceF29•Salvo diversamente specificato, tutti i valori presuppongono una batteria completamente carica e una temperatura ambiente di

Seite 177 - Memo vocale

F30Note tecniche e IndiceBatteria ricaricabile Li-ion EN-EL12Adattatore CA/caricabatteria EH-71PBCaratteristiche tecniche•Nikon declina qualsiasi resp

Seite 178 - Da fotocamera a card

Note tecniche e IndiceF31Card di memoria approvateLe seguenti card di memoria Secure Digital (SD) sono state testate e approvate per l’utilizzo con qu

Seite 179 - Scegliere foto principale

xxivIntroduzioneModo Foto preferite...

Seite 180 - Menu filmato

F32Note tecniche e IndiceAVC Patent Portfolio LicenseQuesto prodotto è concesso in licenza in conformità alla AVC Patent Portfolio License per uso per

Seite 181 - Opzioni filmato HS

F33Note tecniche e IndiceInformazioni sui marchi•Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi di fabbrica o marchi registrati di Microsoft Corporati

Seite 182 - Opzioni lmato

Note tecniche e IndiceF34Simbolin Autoscatto ... 50o Compensazione dell’esposizione...

Seite 183

F35Note tecniche e IndiceCCache di prescatto... E34, E36Calcola distanza... 87, E81Cancella... 31, 75, E12

Seite 184 - Modo area AF

Note tecniche e IndiceF36GGuida... 35HHDMI...

Seite 185

F37Note tecniche e IndiceOObiettivo... 1, F7, F26Occhiello per cinghia fotocamera...

Seite 186 - Luce ausiliaria per filmati

Note tecniche e IndiceF38Sensibilità ISO... 56, E37Sequenza... 56, E34Sequenza ad alt

Seite 188 - Menu impostazioni

2014Il presente manuale non può essere riprodotto, né interamente né parzialmente (fatte salve brevi citazioni in articoli o riviste del settore), sen

Seite 189 - Fuso orario e data

xxvIntroduzioneMenu Ritratto intelligente ...

Seite 190 - New York, Toronto, Lima

xxviIntroduzioneAvviso occhi chiusi...

Seite 191 - Impostazioni monitor

1Componenti della fotocameraComponenti della fotocameraCorpo macchina1421345 61310 12911871Occhiello per cinghia fotocamera...32Pulsante di scatto

Seite 192

iIntroduzioneComponenti della fotocameraInformazioni di base sulla ripresa e la riproduzioneFunzioni di ripresaFunzioni di riproduzioneRegistrazione e

Seite 193 - 15 .05. 201 415.05.2014

2Componenti della fotocamera* Anche definito "monitor" in questo manuale.133214567 8121110914 151Occhiello per cinghia fotocamera...32D

Seite 194

3Componenti della fotocameraFissaggio della cinghia della fotocamera per uso sulla terrafermaRimuovere la cinghia per uso sulla terraferma prima di ut

Seite 195 - Illuminatore AF

4Componenti della fotocameraQuando si preme il pulsante V (action), è possibile eseguire la funzione desiderata semplicemente inclinando la fotocamera

Seite 196 - Impostazioni audio

5Componenti della fotocameraNote su Controllo dinamico playQuando l’opzione Controllo dinamico play nel menu impostazioni (A77) è impostata suSì, è po

Seite 197 - Controllo dinamico play

6Componenti della fotocameraUtilizzare il multi-selettore e il pulsante k per navigare nei menu.1Premere il pulsante d.•Il menu viene visualizzato.2Pr

Seite 198 - Autospegnimento

7Componenti della fotocamera5Selezionare un’opzione del menu.6Premere il pulsante k.•Le impostazioni relative all’opzione selezionata vengono visualiz

Seite 199

8Componenti della fotocameraLe informazioni visualizzate sul monitor durante la ripresa e la riproduzione cambiano in base alle impostazioni della fot

Seite 200 - Impostazioni TV

9Componenti della fotocamera1Modo di ripresa ...24, 252Modo flash...

Seite 201 - Ricarica via computer

10Componenti della fotocameraModo di riproduzione1010hPa1010hPa1010hPa15m15m15m15/05/2014 15:3015/05/2014 15:309999. JPG9999. JPG999 / 999999 / 9992

Seite 202 - Avviso occhi chiusi

11Componenti della fotocamera1Icona album nel modo foto preferite...E52Icona cat

Seite 203 - Caricamento Eye-Fi

iiIntroduzioneIntroduzioneGrazie per aver acquistato la fotocamera digitale Nikon COOLPIX AW120. Prima di utilizzare la fotocamera, leggere le informa

Seite 204 - Versione firmware

12Informazioni di base sulla ripresa e la riproduzioneInformazioni di base sulla ripresa e la riproduzione1Premere il pulsante di sblocco del coperchi

Seite 205 - Menu Opzioni dati posizione

13Informazioni di base sulla ripresa e la riproduzioneBNote sulla chiusura del coperchio senza impigliare la cinghia o il cordino della fotocameraSe l

Seite 206 - Unità distanza

14Informazioni di base sulla ripresa e la riproduzione1Preparare l’adattatore CA/caricabatteria incluso.Se la fotocamera è fornita con un adattatore s

Seite 207 - Calcola distanza

15Informazioni di base sulla ripresa e la riproduzione3Scollegare l’adattatore CA/caricabatteria dalla presa elettrica, quindi scollegare il cavo USB.

Seite 208

16Informazioni di base sulla ripresa e la riproduzione1Spegnere la fotocamera e aprire il coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria.2I

Seite 209

17Informazioni di base sulla ripresa e la riproduzioneBNote sulla chiusura del coperchio senza impigliare la cinghia o il cordino della fotocameraSe l

Seite 210

18Informazioni di base sulla ripresa e la riproduzioneQuando si accende la fotocamera per la prima volta, vengono visualizzate la schermata di selezio

Seite 211

19Informazioni di base sulla ripresa e la riproduzione4Selezionare l’ora locale e premere il pulsante k.•Per attivare la funzione ora legale, premere

Seite 212 - Visualizza registro

20Informazioni di base sulla ripresa e la riproduzione8Leggere il messaggio relativo alle prestazioni d’impermeabilità e premereK.•Vengono visualizzat

Seite 214 - Imp. orologio da satellite

iiiIntroduzioneInformazioni sul manualePer iniziare a utilizzare immediatamente la fotocamera, vedere "Informazioni di base sulla ripresa e la ri

Seite 215 - Bussola elettronica

22Informazioni di base sulla ripresa e la riproduzione1Premere l’interruttore di alimentazione.•Il monitor si accende.•Per spegnere la fotocamera, pre

Seite 216

23Informazioni di base sulla ripresa e la riproduzioneCFunzione di autospegnimento•L’intervallo di tempo che deve trascorrere prima che la fotocamera

Seite 217 - Opzioni altit./profondità

24Informazioni di base sulla ripresa e la riproduzione1Premere il pulsante A.2Utilizzare HI sul multi-selettore per selezionare un modo di ripresa, qu

Seite 218 - Menu delle opzioni Wi-Fi

25Informazioni di base sulla ripresa e la riproduzioneModi di ripresa disponibiliGModo auto semplificatoA33La fotocamera seleziona automaticamente il

Seite 219 - Indirizzo IP del server DHCP

26Informazioni di base sulla ripresa e la riproduzione1Tenere ben ferma la fotocamera.•Tenere le dita e altri oggetti lontani dall’obiettivo, dal flas

Seite 220 - Messaggi di errore

27Informazioni di base sulla ripresa e la riproduzioneCQuando utilizzare un treppiedi•Si consiglia di utilizzare un treppiedi per stabilizzare la foto

Seite 221

28Informazioni di base sulla ripresa e la riproduzione1Premere il pulsante di scatto a metà corsa.•Quando il soggetto è a fuoco, l’area di messa a fuo

Seite 222

29Informazioni di base sulla ripresa e la riproduzionePulsante di scattoBNote sul salvataggio di immagini e sulla registrazione di filmatiL’indicatore

Seite 223

30Informazioni di base sulla ripresa e la riproduzione1Premere il pulsante c (riproduzione).•Se si tiene premuto il pulsante c (riproduzione) mentre l

Seite 224

31Informazioni di base sulla ripresa e la riproduzione1Per eliminare l’immagine visualizzata sul monitor, premere il pulsante l.2Utilizzare HI sul mul

Seite 225 - Nomi dei file

ivIntroduzioneInformazioni e precauzioniAggiornamento costanteCome parte integrante dell’impegno di Nikon per un "apprendimento costante" ne

Seite 226 - Nome file : N140515 0 .log

32Informazioni di base sulla ripresa e la riproduzioneUtilizzo della schermata Cancella foto selezionate1Utilizzare JK sul multi-selettore per selezio

Seite 227 - Accessori opzionali

33Funzioni di ripresaFunzioni di ripresaLa fotocamera seleziona automaticamente il modo scena più adeguato quando si inquadra un’immagine, facilitando

Seite 228

34Funzioni di ripresaBNote sulla fotocamera dopo l’utilizzo in acquaDopo l’utilizzo in acqua, talvolta la fotocamera potrebbe non passare automaticame

Seite 229 - Note tecniche e Indice

35Funzioni di ripresaQuando si seleziona una scena, le impostazioni della fotocamera vengono ottimizzate automaticamente per la scena selezionata.* Vi

Seite 230 - Cura del prodotto

36Funzioni di ripresaConsigli e note•Quando si tiene premuto il pulsante di scatto fino in fondo, la fotocamera scatta fino a 5 immagini in sequenza a

Seite 231 - Profondità massima

37Funzioni di ripresa•Nella schermata che viene visualizzata quando si seleziona j Paesaggio notturno, scegliere Mano libera o Treppiedi.•Mano libera

Seite 232 - Batteria

38Funzioni di ripresa•Con il pulsante di scatto premuto fino in fondo, la fotocamera registra una serie di immagini, fino a un massimo di 10, selezion

Seite 233 - Adattatore CA/caricabatteria

39Funzioni di ripresa•Nella schermata visualizzata selezionando p Panorama semplificato, scegliere il campo d’azione Normale (180°) o Ampio (360°).•La

Seite 234 - Card di memoria

40Funzioni di ripresa•Quando viene puntata su un cane o un gatto, la fotocamera rileva il muso di un animale domestico lo mette a fuoco. Per impostazi

Seite 235 - Pulizia e stoccaggio

41Funzioni di ripresa•Selezionando l’opzione Foto subacquee, vengono visualizzati i messaggi sulla registrazione dei dati posizione (A81) e sulla tara

Seite 236 - Conservazione

vIntroduzioneInformazioni sui Manuali•È severamente vietata la riproduzione, la trasmissione, la trascrizione, l’inserimento in un sistema di reperime

Seite 237 - Risoluzione dei problemi

42Funzioni di ripresaÈ possibile applicare effetti alle immagini durante la ripresa.* Viene visualizzata l’icona selezionata per ultima.Modo Effetti s

Seite 238

43Funzioni di ripresa•La fotocamera mette a fuoco l’area al centro dell’inquadratura.•Quando è impostata l’opzione Selezione colore o Cross processing

Seite 239 - Problemi di ripresa

44Funzioni di ripresaLa fotocamera consente di scattare automaticamente una foto quando rileva un volto sorridente, senza che sia necessario premere i

Seite 240

45Funzioni di ripresaUtilizzato per riprese generali. Le impostazioni possono essere regolate in base alle condizioni di ripresa e al tipo di foto che

Seite 241

46Funzioni di ripresaUso di Selezione rapida effettiNel modo A (auto), è possibile applicare degli effetti alle immagini subito dopo lo scatto.•L’imma

Seite 242

47Funzioni di ripresaLe funzioni disponibili variano in base al modo di ripresa, come indicato di seguito.* La disponibilità dipende dall’impostazione

Seite 243

48Funzioni di ripresaUso del flashÈ possibile impostare il modo flash in base alle condizioni di ripresa.1Premere H(m) sul multi-selettore.2Selezionar

Seite 244

49Funzioni di ripresaModi flash disponibiliCImpostazione del modo flash•L’impostazione potrebbe non esser disponibile in alcuni modi di ripresa.•L’imp

Seite 245 - Funzioni dati posizione

50Funzioni di ripresaUso di AutoscattoLa fotocamera è dotata di un autoscatto che rilascia l’otturatore circa 10 secondi o 2 secondi dopo la pressione

Seite 246

51Funzioni di ripresaUso del Modo macroUtilizzare il modo macro quando si scattano immagini in primo piano.1Premere I (p) sul multi-selettore.2Selezio

Seite 247

viIntroduzioneEliminazione dei dispositivi di memorizzazione datiLa cancellazione di immagini o la formattazione dei dispositivi di memorizzazione dat

Seite 248 - DELLE LOCALITÁ

52Funzioni di ripresaRegolazione della luminosità (Compensazione esposizione)È possibile regolare la luminosità complessiva dell’immagine.1Premere K(o

Seite 249

53Funzioni di ripresaImpostazioni predefiniteLe impostazioni predefinite di ciascun modo di ripresa sono descritte di seguito.Modo di ripresaFlash(A48

Seite 250 - 2013 HERE

54Funzioni di ripresa1La fotocamera seleziona automaticamente il modo flash appropriato per la scena prescelta. W (No) può essere selezionato manualme

Seite 251

55Funzioni di ripresaLe impostazioni elencate di seguito possono essere modificate premendo il pulsanted durante la ripresa (A6).Le funzioni disponibi

Seite 252

56Funzioni di ripresaOpzioni disponibili nel menu di ripresaOpzione DescrizioneAFormato immagineConsente di impostare la combinazione di dimensione de

Seite 253

57Funzioni di ripresaEffetto pelle softConsente di selezionare il livello di effetto pelle soft per i volti umani.•Impostazione predefinita: NormaleE4

Seite 254 - Caratteristiche tecniche

58Funzioni di ripresaAlcune funzioni non possono essere utilizzate insieme ad altre opzioni del menu.Funzioni che non possono essere utilizzate contem

Seite 255

59Funzioni di ripresaModo area AFBilanciamento bianco (A56)Quando è selezionata un’impostazione diversa da Auto per il modo Bilanciamento bianco in Sc

Seite 256 - Dati posizione

60Funzioni di ripresaBNote sullo Zoom digitale•In base al modo di ripresa o alle impostazioni correnti, lo zoom digitale potrebbe non essere disponibi

Seite 257

61Funzioni di ripresaL’area di messa a fuoco varia in base al modo di ripresa.Uso di Scelta soggetto AFQuando Modo area AF (A56) nel modo A (auto) è i

Seite 258

viiIntroduzionePer evitare eventuali danni all’attrezzatura Nikon o possibili lesioni personali, leggere completamente e con la massima attenzione le

Seite 259 - Card di memoria approvate

62Funzioni di ripresaUso della funzione di rilevamento del voltoNei modi di ripresa seguenti, la fotocamera utilizza la funzione di rilevamento del vo

Seite 260 - Licenza MIT (HarfBuzz)

63Funzioni di ripresaUso della funzione Effetto pelle softQuando viene rilasciato l’otturatore utilizzando uno dei modi di ripresa elencati di seguito

Seite 261 - Informazioni sui marchi

64Funzioni di ripresaBlocco della messa a fuocoSi consiglia di eseguire la ripresa con il blocco della messa a fuoco quando la fotocamera non attiva l

Seite 262 - Indice analitico

65Funzioni di riproduzioneFunzioni di riproduzioneSpostando il controllo zoom verso g(i) nel modo di riproduzione a pieno formato (A30) l’immagine vie

Seite 263

66Funzioni di riproduzioneSpostando il controllo zoom verso f(h) nel modo di riproduzione a pieno formato (A30) le immagini vengono visualizzate come

Seite 264

67Funzioni di riproduzioneQuando si visualizzano le immagini nel modo di riproduzione a pieno formato o nel modo riproduzione miniature, è possibile c

Seite 265

68Funzioni di riproduzione* Le immagini modificate vengono salvate come file separati. Alcune immagini non possono essere modificate.Opzioni visual. s

Seite 266

69Registrazione e riproduzione di filmatiRegistrazione e riproduzione di filmati1Visualizzare la schermata di ripresa.•Controllare il tempo di registr

Seite 267

70Registrazione e riproduzione di filmatiBDurata massima del filmatoI singoli file filmato non possono superare le dimensioni di 4 GB o la durata di 2

Seite 268 - 6MN3971H-02

71Registrazione e riproduzione di filmatiBNote sulla riduzione delle vibrazioni durante la registrazioni dei filmati•Quando Filmato VR (A73) nel menu

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare