Nikon Nikon 1 V1 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Nikon Nikon 1 V1 herunter. Nikon Nikon 1 V1 Manual de usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual del usuario

No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisi

Seite 2 - Tabla de contenido

viiiAviso sobre la prohibición de realizar copias o reproduccionesTenga en cuenta que el solo hecho de poseer material que ha sido copiado o reproduci

Seite 3 - Documentación del producto

ixAVC Patent Portfolio LicenseESTE PRODUCTO TIENE LICENCIA DE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE PARA USO PERSONAL Y NO COMERCIAL DE CONSUMO PARA (i) CODIFI

Seite 5 - Por su seguridad

1ssIntroducciónGracias por adquirir una cámara digital Nikon compatible con objetivos intercambiables. Si desea la guía completa de uso de la cámara d

Seite 6

2sTómese unos minutos para familiarizarse con los controles y pantallas de la cámara. Quizá le resulte útil marcar esta sección y consultarla según va

Seite 7

3sEl cuerpo de la cámara (continuación)1 2 34 51815161714791112101368Pulse el multiselector hacia arriba, abajo, izquierda o derecha (1,3, 4, o 2), o

Seite 8

4sLa pantalla*Disponible únicamente en la pantalla detallada (0 6).421 3 5 6 7 8 9252224231918171621201314101112152733 282931 3032 261 Modo de disparo

Seite 9

5sEncender la cámara❚❚ Nivel de batería❚❚ Número de exposiciones restantesLa pantalla muestra el número de fotografías que pueden almacenarse en la ta

Seite 10

6sEl botón $ (visualización)❚❚ Disparo ❚❚ ReproducciónPulse $ para alternar a través de los indicadores de disparo y reproducción tal y como se indica

Seite 11

7sEl visor electrónicoUtilice el visor cuando el brillo de las condiciones de iluminación ambiente dificulte visualizar la pantalla. La pantalla del v

Seite 12

Por su seguridad... iiiAvisos...

Seite 13 - Introducción

z8zModo imagen estáticaEl modo imagen estática es el modo utilizado normalmente al realizar las fotos.1Seleccione el modo imagen estática. Realización

Seite 14 - Partes de la cámara

9z2Prepare la cámara. 3Encuadre la fotografía. Extraiga la tapa del objetivo y sujete la cámara firmemente con ambas manos, teniendo cuidado de no obs

Seite 15

10z4Enfoque.Pulse el disparador hasta la mitad para enfocar. Si el sujeto está escasamente iluminado, puede que la luz de ayuda de AF (02) se ilumine

Seite 16 - La pantalla

11zAAF prioridad al rostroLa cámara detecta y enfoca los sujetos de retrato (AF prioridad al rostro). Si se detecta un sujeto de retrato mirando a la

Seite 17 - Encender la cámara

12zAUso de un objetivo con zoomUtilice el anillo del zoom para acercar el sujeto de manera tal que llene un área más grande del fotograma, o alejarlo

Seite 18 - El botón $ (visualización)

13z❚❚ Elección del tipo de obturadorPara elegir el tipo de obturador para el modo imagen estática, pulse & y utilice el multiselector y el botón J

Seite 19 - El visor electrónico

14zPulse el disparador hasta la mitad para finalizar la reproducción y volver al modo de disparo. Visualización de fotografíasPulse K para visualizar

Seite 20 - Modo imagen estática

15zBorrar imágenesPara borrar la fotografía actual, pulse O. Se visualizará un cuadro de diálogo de confirmación; pulse de nuevo O para borrar la imag

Seite 21

8168Modo selector de foto inteligenteElija el modo selector de foto inteligente para aquellas fotos que capturen expresiones fugaces en el rostro de u

Seite 22

1783Comience el almacenamiento de las fotografías. Pulse el disparador hasta la mitad para enfocar (0 10). Se visualizará un icono mientras la cámara

Seite 23

iCon la cámara se suministra la siguiente documentación. El Manual de referencia puede visualizarse con Adobe Reader o Adobe Acrobat Reader 5.0 o post

Seite 24

1884Dispare.Pulse suavemente el disparador hasta el fondo. La cámara comparará los disparos realizados antes y después de pulsar el disparador, los cu

Seite 25

198Elección del mejor disparoVisualización de fotografíasPulse K y utilice el multiselector para visualizar fotografías realizadas con el selector de

Seite 26 - Visualización de fotografías

208Borrar imágenesPulsar O al seleccionar una fotografía realizada con el selector de foto inteligente visualiza un cuadro de diálogo de confirmación;

Seite 28

y22yModo de vídeoElija el modo de vídeo para grabar vídeos en alta-definición (HD) o a cámara lenta (0 25) utilizando el botón de grabación de vídeo.G

Seite 29

23y3Inicie la grabación.Pulse el botón de grabación de vídeo para comenzar la grabación. Durante la grabación se visualizarán un indicador de grabació

Seite 30

24y❚❚ Realización de fotografías durante la grabación de vídeo HDPulse el disparador por completo para tomar fotografías sin interrumpir la grabación

Seite 31

25yGraba vídeos sin sonido con una relación de aspecto de 8 : 3. Los vídeos son grabados a 400 fps y reproducidos a 30 fps.1Seleccione el modo de víde

Seite 32

26y4Inicie la grabación. 5Finalice la grabación.Pulse de nuevo el botón de grabación de vídeo para finalizar la grabación. La grabación finalizará aut

Seite 33

27yLos vídeos se indican por un icono 1 en la reproducción a pantalla completa (0 14). Pulse J para iniciar la reproducción. Se pueden realizar las si

Seite 34 - Modo de vídeo

iiSímbolos y convencionesPara facilitar la búsqueda de la información que necesite, se han utilizado los siguientes símbolos y convenciones:Normalment

Seite 35

28yBorrar vídeosPara borrar el vídeo actual, pulse el botón O. Se visualizará un cuadro de diálogo de confirmación; pulse de nuevo O para borrar el ví

Seite 37 - Cámara lenta

9309Modo instantánea movimientoElija el modo instantánea movimiento para grabar viñetas de vídeo cortas con sus fotografías. Cada vez que se libera el

Seite 38

3193Comienzo del almacenamiento en la memoria intermedia.4Dispare.Pulse suavemente el disparador hasta el fondo. La cámara grabará una fotografía, jun

Seite 39 - Visualización de vídeos

329❚❚ Elección de un temaPara seleccionar la música de fondo del vídeo, pulse & y utilice el multiselector y el botón J para seleccionar entre Bel

Seite 40 - Borrar vídeos

339Borrar instantáneas movimientoPara borrar la instantánea movimiento actual, pulse O. Se visualizará un cuadro de diálogo de confirmación; pulse de

Seite 41

t34tMás sobre la fotografíaEl disparador automático y el control remoto opcional ML-L3 (0 45) pueden ser utilizados para reducir las sacudidas de la c

Seite 42 - Modo instantánea movimiento

35t3Seleccione la opción deseada. 4Encuadre la fotografía y dispare.Modo disparador automático: Pulse el disparador hasta la mitad para enfocar, y a c

Seite 43

36tTenga en cuenta que el temporizador podría no comenzar o podría no poder realizarse una fotografía si la cámara es incapaz de enfocar o en otras si

Seite 45

iiiPara evitar dañar el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea completamente las siguientes precauciones de seguridad antes d

Seite 46 - Más sobre la fotografía

U38UGuía de menúDesde los menús de la cámara se puede acceder a la mayoría de las opciones de disparo, reproducción y configuración. Para ver los menú

Seite 47

39U❚❚ Uso de los menúsPara salir de los menús y volver al modo de disparo, pulse el disparador hasta la mitad (0 10).Utilice el multiselector para nav

Seite 48

40U❚❚ Opciones del menú de reproducción❚❚ Opciones del menú de disparoBorrar Borra múltiples imágenes.Pase de diapositivasVisualiza vídeos y fotos en

Seite 49

41UAjustes de vídeoSelecciona el tamaño del encuadre del vídeo HD y la velocidad de grabación (0 22).MediciónSelecciona el modo en el que la cámara mi

Seite 50 - Guía de menú

42U❚❚ Opciones del menú de configuraciónRestaurar opc. configur.Restaura las opciones del menú configuración a sus valores predeterminados.Formatear t

Seite 51

43nnObservaciones técnicasLea este capítulo para obtener información concerniente a los accesorios compatibles, la limpieza y el almacenamiento de la

Seite 52

44nFlashes SB-N5: El SB-N5 tiene un número de guía de 8,5 (m, ISO 100, 20 °C; el número de guía en ISO 200 es 12). Al instalarse en la Nikon 1 V1, es

Seite 53

45nControles remotos (0 34)Control remoto inalámbrico ML-L3: El ML-L3 utiliza una batería de 3 V CR2025.Mientras pulsa el pestillo del compartimento d

Seite 54

46nAdaptadores de trípodeAdaptador de trípode TA-N100: Evita que los objetivos de gran tamaño entren en contacto con el cabezal del trípode al instala

Seite 55 - Observaciones técnicas

47nTarjetas de memoria aprobadasLas siguientes tarjetas han sido verificadas y aprobadas para su uso con la cámara. Se recomiendan las tarjetas de cla

Seite 56

ivANo permanezca en contacto con la cámara o el cargador durante largos períodos de tiempo si los dispositivos están encendidos o en uso. Las piezas d

Seite 57

48nColocación del conector a la red eléctrica y del adaptador de CAApague la cámara antes de colocar un conector a la red eléctrica y un adaptador de

Seite 58

49n4Conecte el adaptador de CA.Conecte el cable de corriente del adaptador de CA en el enchufe de CA del adaptador de CA (e) y el cable de corriente d

Seite 59 - Tarjetas de memoria aprobadas

50nRequisitos del sistemaLos requisitos del sistema para Short Movie Creator son:Si su sistema no cumple con los anteriores requisitos, únicamente pod

Seite 60

51nLos requisitos del sistema para ViewNX 2 son:WindowsCPU• Fotos/vídeos JPEG: Intel Celeron, Pentium 4, o series Core, 1,6 GHz o superior• Vídeos H.2

Seite 61

52nAlmacenamientoCuando no vaya a utilizar la cámara durante un período prolongado de tiempo, retire la batería y guárdela en un lugar fresco y seco,

Seite 62 - Requisitos del sistema

53nNo la deje caer: El producto podría no funcionar correctamente si se somete a golpes o vibraciones fuertes.Conservar seco: Este producto no es resi

Seite 63

54nLimpieza: Al limpiar el cuerpo de la cámara, utilice una perilla para eliminar cuidadosamente el polvo y la pelusilla, y luego limpie el cuerpo cui

Seite 64 - Almacenamiento y limpieza

55nLíneas: En algunas ocasiones podría aparecer ruido en forma de líneas en imágenes extremadamente brillantes o en sujetos a contraluz.Baterías: La m

Seite 65

56n•No utilice la batería a temperaturas ambiente inferiores a los 0°C o superiores a 40°C; si hace caso omiso de esta precaución podrían producirse d

Seite 66

57nALimpieza del sensor de imagenEl sensor de imagen de la cámara está equipado con un filtro de paso bajo para evitar el efecto muaré. Cada vez que s

Seite 67

vATome las medidas de precaución adecuadas al manipular el cargador:•Manténgalo seco. Hacer caso omiso de esta precaución puede ocasionar fuego o desc

Seite 68

58nEn el caso de que la cámara no funcione correctamente, antes de acudir al vendedor o al representante de Nikon, consulte esta lista de problemas má

Seite 69

59nDisparo (todos los modos de exposición)VídeosLa cámara tarda en encenderse: Borre archivos o formatee la tarjeta de memoria.El disparador está desh

Seite 70 - Solución de problemas

60nReproducciónVariosLas fotografías con orientación “vertical” (retrato) aparecen en “horizontal” (paisaje):• Seleccione Activado para Rotar a vertic

Seite 71

61nEn esta sección se muestran los mensajes de error que aparecen en la pantalla.Mensajes de errorMensaje SoluciónGire el anillo del zoom para extende

Seite 72 - Reproducción

62nNo se pueden crear carpetas adicionales en la tarjeta de memoria.Si la carpeta actual tiene el número 999 y contiene 999 fotografías o una fotograf

Seite 73 - Mensajes de error

63nCámara digital Nikon 1 V1EspecificacionesTipoTipo Cámara digital con objetivos intercambiablesMontura del objetivo Nikon montura 1Ángulo de visión

Seite 74

64nVisor electrónicoVisor electrónico0,47 pulgadas, visor LCD TFT con aprox. 1440 k puntos de color con control dióptrico y ajuste de brilloCobertura

Seite 75 - Especificaciones

65nExposiciónMedición Medición TTL mediante el sensor de imagenMétodo de medición • Matricial• Ponderada central: Mide un círculo de 4,5 mm en el cent

Seite 76

66nEnfoqueZona de enfoque • AF de punto único: 135 áreas de enfoque; el centro 73 áreas compatibles con detección de fase AF• AF de zona automática: 4

Seite 77

67nVídeoTamaño de fotograma (píxeles)/velocidad de grabaciónVídeos HD• 1.920 × 1.080/60i (59,94 campo/seg. *)• 1.920 × 1.080/30p (29,97 fps)• 1.280 ×

Seite 78

vi• No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación ni traducir a ningún idioma, de cualquier forma o por

Seite 79

68n• A menos que se indique lo contrario, todas las cifras se refieren a una cámara con una batería completamente cargada y funcionando a una temperat

Seite 80 - /4-pulgadas (ISO 1222)

69nCargador de batería MH-25Entrada nominal (en América del Norte)120 V CA, 60 Hz, 0,2 AEntrada nominal (en otras regiones)100 -240 V CA, 50/60 Hz, 0,

Seite 81

70nLas especificaciones están sometidas a cambios sin previo aviso. Nikon no se hará responsable de los daños derivados por los errores que pueda cont

Seite 82

71nDuración de la bateríaEl número de disparos que pueden realizarse con las baterías completamente cargadas varía acorde con la condición de la bater

Seite 83 - Duración de la batería

72nSímbolosC (modo imagen estática)... 8y (modo selector de foto inteligente)...161 (modo de vídeo)

Seite 84

73nMMecánico...13Mejor disparo...16, 19Memoria intermedia ...

Seite 87

No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisi

Seite 88

viiAvisos para los clientes de EE.UU.Cable de corrienteEn tensiones de CA superiores a los 125 V (únicamente EE.UU.): El cable de corriente debe estar

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare