Nikon D3000 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Nikon D3000 herunter. Nikon D3000 Manuale di riferimento (istruzioni complete) Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 216
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manuale di riferimento

FOTOCAMERA DIGITALEManuale di riferimentoIt

Seite 2 - Dove cercare

viiiControlli Immagine...87Selezione di

Seite 6

88tModificare il Picture ControlI Picture Control possono essere modificati in base alla scena o alla volontà creativa dell'utente. Scegliete una

Seite 7 - ❚❚ Varie

89t❚❚ Impostazioni dei Picture ControlOpzione DescrizioneRegolaz. rapidaScegliete tra le opzioni comprese tra –2 e +2 per ridurre o aumentare l'e

Seite 8 - Sommario

90tA Griglia Picture ControlSe si preme il pulsante X nel passaggio 3, viene visualizzata una griglia Picture Control che mostra il contrasto e la sat

Seite 9 - Modi P, S, A ed M 67

91IIUlteriori informazioni sul modo playPer riprodurre le foto, premete il pulsante K. Sul monitor viene visualizzata l'ultima foto scattata.Visi

Seite 10 - Guida ai menu 117

92IInformazione sulla fotoLe informazioni sulla foto vengono sovrimpresse all'immagine in visione play a pieno formato. Premete 1 o 3 per scorrer

Seite 11

93I❚❚ Istogramma RGB** Visualizzato solo se Istogramma RGB è selezionato per Dati mostrati in play (0 118).1 Stato di protezione...

Seite 12

94I❚❚ Alte-luci ** Visualizzato solo se Alte-luci è selezionato per Dati mostrati in play (0 118). Le aree lampeggianti indicano le alte-luci.❚❚ Dati

Seite 14 - Utilizzate cavi appropriati

95I❚❚ Dati di ripresa, pagina 211 Visualizzato solo se Dati di scatto è selezionato per Dati mostrati in play (0 118).2 Solo i Picture Control Standar

Seite 15

96I❚❚ Dati generali* Visualizzato in rosso se le foto sono state scattate con il controllo automatico ISO attivato.* AUTO viene visualizzato se la fot

Seite 16

97IRiproduzione miniaturePer visualizzare foto in “fogli provini” di quattro, nove o 72 foto, premete il pulsante W.Visione play a pieno formatoRiprod

Seite 17

98IRiproduzione calendarioPer visualizzare le foto scattate in una data specifica, premete il pulsante W quando sono visualizzate 72 immagini.Premete

Seite 18 - A Apprendimento costante

99IUno sguardo più da vicino: Zoom in modo playPremete il pulsante X per ingrandire l'immagine visualizzata in visione play a pieno formato o l&a

Seite 19 - Introduzione

100IProtezione contro la cancellazione delle fotoIn visione play a pieno formato, riproduzione zoom, miniature o calendario, potete usare il pulsante

Seite 20 - Introduzione alla fotocamera

101ICancellazione delle fotoPer cancellare la foto visualizzata in visione play a pieno formato oppure evidenziata nell'elenco miniature, premete

Seite 21

102IMenu di visione playL'opzione Cancella nel menu di visione play contiene le seguenti opzioni. In base al numero di immagini, può essere neces

Seite 22 - Selettore dei modi

103I❚❚ Seleziona data: cancellazione delle foto scattate in una data selezionata1 Scegliete Seleziona data.Nel menu di cancellazione, selezionate Sele

Seite 23

104ISlide showL'opzione Slide show nel menu di visione play è utilizzata per visualizzare uno slide show delle immagini nella cartella di visione

Seite 25 - Ghiera di comando

105QQConnessioniIn questa sezione è descritto come utilizzare il cavo USB UC-E4 in dotazione per collegare la fotocamera al computer.Prima di collegar

Seite 26

106QConnessione della fotocameraCollegate la fotocamera utilizzando il cavo USB in dotazione.1 Spegnete la fotocamera.2 Accendete il computer. Accende

Seite 27 - B: Impostazioni (0 124)

107QStampa di fotoPer stampare le immagini selezionate in formato JPEG su una stampante PictBridge attraverso una connessione USB diretta, attenetevi

Seite 28

108Q3 Accendete la fotocamera. Sul monitor viene visualizzata una schermata avvio, seguita da un visualizzare di riproduzione di PictBridge.Stampa di

Seite 29

109Q4 Avviate la stampa.Selezionate Inizia stampa e premete J per avviare la stampa. Per annullare l'operazione prima che tutte le copie vengano

Seite 30 - 3 Inserite la batteria

110QStampa di più immagini1 Visualizzate il menu di PictBridge.Premete il pulsante G nel display di modo play di PictBridge (vedere il passaggio 3 a p

Seite 31

111Q3 Selezionate le immagini o scegliete una data.Se al passaggio 2 avete scelto Selezione di stampa o Stampa (DPOF), utilizzate il multi-selettore p

Seite 32 - 3 Collegate l’obiettivo

112Q4 Visualizzate le opzioni di stampa.Premete J per visualizzare le opzioni di stampa di PictBridge.5 Regolate le opzioni di stampa.Premete 1 o 3 pe

Seite 33 - D Riduzione vibrazioni

113QCreazione di stampe indicePer creare una stampa indice di tutte le immagini in formato JPEG sulla card di memoria, selezionate Stampa indice al pa

Seite 34 - 3 Scegliete un fuso orario

114QCreazione di un ordine di stampa DPOF: impostazioni di stampaL’o p z io n e Stampa (DPOF) del menu di visione play consente di creare degli “ordin

Seite 35 - 6 Impostate data e ora

xiPer la vostra sicurezzaPer evitare eventuali danni al vostro prodotto Nikon o possibili lesioni a voi stessi o a terzi, vi preghiamo di leggere inte

Seite 36

115Q4 Selezionate le opzioni di sovrastampa.Evidenziate le seguenti opzioni e premete 2 per attivare o disattivare l'opzione evidenziata (per com

Seite 37

116QVisualizzazione delle foto su un televisoreUn cavo video EG-D100 (acquistabile separatamente) può essere utilizzato per collegare la fotocamera al

Seite 38 - D Card di memoria

117MoGuida ai menuPer visualizzare il menu di visione play, premete G e selezionate la scheda D (menu di visione play).Il menu di visione play contien

Seite 39 - 2 Mettete a fuoco il mirino

118oScegliete le informazioni disponibili nella schermata informazioni sulle foto in modo play (0 92). Premete 1 o 3 per evidenziare un'opzione,

Seite 40

119iC Menu di ripresa: Opzioni di ripresaPer visualizzare il menu di ripresa, premete G e selezionate la scheda C (menu di ripresa).Il menu di ripresa

Seite 41 - Fotografia e modo play basic

120iRegolazione sensibilità ISO (0 62).❚❚ Sensibilità ISO autoSe è stato selezionato No per Sensibilità ISO auto nei modi P, S, A, ed M, la sensibilit

Seite 42

121iLo spazio colore determina la gamma di colori disponibile per la riproduzione del colore. Scegliete sRGB per le foto che saranno stampate o utiliz

Seite 43

122iSe è stato selezionato Sì, le foto scattate con tempi di posa inferiori a 8 sec. o con sensibilità ISO superiori a ISO 400 saranno elaborate per r

Seite 44

123iScegliete il modo flash per il flash incorporato nei modi P, S, A, ed M.Flash incorporatoPulsante G ➜ C menu di ripresaOpzione Descrizione1 TTLLa

Seite 45

124gB Menu impostazioni: Impostazioni fotocameraPer visualizzare il menu impostazioni, premete G e selezionate la scheda B (menu impostazioni).Il menu

Seite 46

xiiAOsservate le appropriate precauzioni nel maneggiare le batterieLe batterie possono perdere liquidi o esplodere se maneggiate in modo inopportuno.

Seite 47

125gSelezionate Sì per ripristinare tutte le voci del menu impostazioni eccetto Standard video, Fuso orario e data, Lingua (Language), e Cartella atti

Seite 48

126g3 Selezionate un colore di sfondo.Selezionate un colore di sfondo e premete J. Scegliete tra blu, nero e arancione (Classico) o verde, nero e marr

Seite 49 - 2 Eliminate la foto

127gQuesta opzione può essere impostata separatamente per i modi auto e scena e per i modi P, S, A, ed M. Se si seleziona Sì, la schermata informazion

Seite 50

128gConsente di aggiungere un commento alle nuove foto al momento dello scatto. I commenti possono essere visualizzati come metadati con ViewNX (in do

Seite 51 - Modo guida

129gConsente di acquisire i dati di riferimento per l'opzione Image Dust Off di Capture NX 2 (acquistabile separatamente; per ulteriori informazi

Seite 52

130g3 Acquisite i dati di riferimento Dust off.Premete il pulsante di scatto a fondo corsa per acquisire i dati di riferimento per Image Dust Off. Il

Seite 53

131gScegliete la durata del ritardo dello scatto nel modo autoscatto.(0 55).Scegliete per quanto tempo la fotocamera attenderà un segnale dal telecoma

Seite 54 - ❚❚ Altre impostazioni

132gConsente di visualizzare un reticolo nel mirino o di scegliere se l'indicatore di esposizione nel mirino può essere utilizzato per agevolare

Seite 55 - Premete J per selezionare

133gQuando si scatta una foto, la fotocamera denomina il file aggiungendo un'unità all'ultimo numero di file utilizzato. Questa opzione cons

Seite 56 - Ulteriori informazioni sulla

134gScegliete le funzioni dei pulsanti E/Fn e AE-L/AF-L.❚❚ Pulsante E/FnPer scegliere il ruolo del pulsante Fn (E).PulsantiPulsante G ➜ B MENU IMPOSTA

Seite 57 - D AF-Continuo

xiiiAvvisi• È severamente vietata la riproduzione, trasmissione, trascrizione, memorizzazione in un sistema di reperimento di informazioni, traduzione

Seite 58 - A Modo AF

135g❚❚ AE-L/AF-LPer scegliere il ruolo del pulsante AE-L/AF-L..❚❚ Blocco AESe si utilizza l'impostazione predefinita No, il blocco dell'espo

Seite 59

136gSe è stato selezionato Blocca scatto, il pulsante di scatto viene attivato solo quando è inserita una card di memoria nella fotocamera. Selezionan

Seite 60 - 1 Mettete a fuoco

137g❚❚ Contatore dataPotete memorizzare fino a tre date diverse negli slot 1, 2 e 3. Al primo utilizzo del contatore data vi verrà richiesto di selez

Seite 61 - 2 Bloccate la messa a fuoco

138gÈ possibile creare, rinominare o cancellare le cartelle, o scegliere la cartella nella quale memorizzare le foto successive.• Seleziona cartella:

Seite 62 - Modo di scatto

139gQuesta opzione viene visualizzata solo se è inserita nella fotocamera una card di memoria Eye-Fi (acquistabile separatamente da fornitori di terze

Seite 63

140uN Menu di ritocco: Creazione di copie ritoccatePer visualizzare il menu ritocco, premete G e selezionate la scheda N (menu di ritocco).Il menu rit

Seite 64 - 3 Inquadrate l'immagine

141uCreazione di copie ritoccatePer creare una copia ritoccata:1Visualizzate una foto a pieno formato (091).2Premete J per visualizzare il menu ritocc

Seite 65 - 4 Scattate la foto

142uL'opzione D-Lighting consente di schiarire le zone d'ombra, pertanto è particolarmente indicata per le foto scure o con soggetto in cont

Seite 66 - A Pulsante E

143uConsente di creare una copia ritagliata della foto selezionata. La foto selezionata viene visualizzata con il ritaglio selezionato mostrato in gia

Seite 67 - 3 Scatta foto

145uUtilizzate il multi-selettore per creare una copia con il bilanciamento colore modificato come mostrato di seguito. L'effetto viene visualizz

Seite 68 - 3 Scegliete un modo flash

xivAvviso per gli utenti europeiQuesto simbolo indica che il presente prodotto deve essere smaltito negli appositi contenitori di rifiuti.Le seguenti

Seite 69 - A Flash incorporato

146u3 Scegliete Seleziona foto.Evidenziate Seleziona foto e premete 2.4 Selezionate le immagini.Evidenziate le immagini utilizzando il multi-selettore

Seite 70 - A Menu di ripresa

147uLa sovrapposizione di immagini combina due foto in formato NEF (RAW) esistenti per creare un'unica immagine salvata separatamente dagli origi

Seite 71 - D-Lighting attivo

148u6 Impostate il guadagno.Selezionate la Foto 1 o la Foto 2 e ottimizzate l'esposizione per la sovrapposizione premendo 1 o 3 per impostare il

Seite 72 - D D-Lighting attivo

149uConsente di creare copie in formato JPEG di foto in formato NEF (RAW).1 Selezionate Elaborazione NEF (RAW). Evidenziate Elaborazione NEF (RAW) nel

Seite 73

150uConsente di creare copie con saturazione e contrasto migliorati. Il D-Lighting viene applicato se necessario per schiarire soggetti scuri o in con

Seite 74 - Modi P, S, A ed M

151uSelezionando Filmato d'animazione dal menu ritocco, sarà visualizzato il menu mostrato al passaggio 1. Seguite i passaggi riportati in basso

Seite 75

152u6 Selezionate Salva.Viene visualizzato il menu mostrato a destra. Se non sono necessarie ulteriori modifiche, selezionate Salva e premete J per pr

Seite 76

153u❚❚ Visualizzazione di filmati d'animazionePer visualizzare i filmati d'animazione, selezionate l'opzione Filmato d'animazione

Seite 77

154uConsente di confrontare le copie ritoccate con le foto originali. Questa opzione è disponibile solo se il pulsante J viene premuto per visualizzar

Seite 78

155wm Impostazioni recentiPer visualizzare il menu impostazioni recenti, premete G e selezionate la scheda m (impostazioni recenti).Nel menu delle imp

Seite 79

xvAvviso concernente il divieto di copia e riproduzioneÈ opportuno notare che il semplice possesso di materiale digitale copiato o riprodotto tramite

Seite 81

157nnNote tecnicheObiettivi CPU compatibiliL'autofocus è disponibile solo con gli obiettivi AF-S e AF-I CPU; l’autofocus non è supportato da altr

Seite 82

158nA Identificazione degli obiettivi CPU e di tipo G e DGli obiettivi CPU sono riconoscibili perché dotati dei contatti CPU, gli obiettivi di tipo G

Seite 83

159nObiettivi senza CPU compatibiliGli obiettivi senza CPU possono essere utilizzati con la fotocamera solo nel modo M. Selezionando un altro modo, l&

Seite 84

160nD Flash incorporatoPotete utilizzare il flash incorporato con obiettivi aventi lunghezze focali di 18–300 mm, sebbene in alcuni casi il flash potr

Seite 85

161nD Illuminazione AF ausiliariaL'illuminazione AF ausiliaria non è disponibile con i seguenti obiettivi:• AF-S NIKKOR 14–24mm f/2.8G ED• AF-S V

Seite 86

162nFlash esterni (lampeggiatori)La fotocamera supporta il sistema di illuminazione creativa Nikon (CLS) e può essere utilizzata con le unità flash co

Seite 87 - 3 Scegliete un tempo di posa

163n❚❚ Unità flash compatibili con il sistema CLSLa fotocamera può essere utilizzata con le seguenti unità flash compatibili con il sistema CLS:• SB-9

Seite 88

164n❚❚ Altre unità flashLe seguenti unità flash possono essere utilizzate nei modi auto non TTL e manuale.Unità flashSB-80DX, SB-28DX, SB-28, SB-26, S

Seite 89

165nD Note sui flash esterni (continua)I lampeggiatori SB-900, SB- 800, SB-600 e SB-400 garantiscono la riduzione occhi rossi mentre i lampeggiatori S

Seite 90

xviA Prima di scattare foto importantiPrima di utilizzare la fotocamera in occasioni importanti (quali matrimoni o prima di portare la fotocamera in v

Seite 91

166nAltri accessoriAlla data di pubblicazione di questo manuale, per la fotocamera D3000 sono disponibili gli accessori seguenti.Fonti di alimentazion

Seite 92

167nCard di memoria approvateLe seguenti card di memoria SD sono state testate e approvate per l'utilizzo con la fotocamera D3000. Potete utilizz

Seite 93

168nCollegamento del connettore di alimentazione e dell'adattatore CASpegnete la fotocamera prima di collegare il connettore di alimentazione e l

Seite 94

169nCura della fotocameraConservazioneSe non intendete utilizzare la fotocamera per un periodo di tempo prolungato, rimuovete la batteria e riponetela

Seite 95

170nFiltro passa bassoIl sensore di immagine, che funge da elemento dell’immagine della fotocamera, è protetto da un filtro passa basso che previene l

Seite 96

171n❚❚ “Pulisci dopo”1 Selezionate Pulisci dopo.Visualizzate il menu Pulisci sensore come descritto al passaggio 2 nella pagina precedente. Selezionat

Seite 97

172n❚❚ Pulizia manualeSe non riuscite a rimuovere le impurità dal filtro passa basso utilizzando l'opzione Pulisci sensore (0 170) nel menu impos

Seite 98

173n7 Pulite il filtro.Eliminate la polvere e altri residui dal filtro con una pompetta. Non utilizzate una pompetta con pennellino, poiché le setole

Seite 99

174nCura della fotocamera e delle batterie: PrecauzioniEvitate le cadute: è possibile che il prodotto non funzioni correttamente se sottoposto a urti

Seite 100

175nPer prevenire la formazione di ossidi e muffe, estraete la fotocamera dal luogo in cui viene conservata almeno una volta al mese. Accendete la fot

Seite 101

1XXIntroduzioneGrazie per avere scelto una fotocamera reflex digitale Nikon con obiettivo singolo. Assicuratevi di leggere attentamente tutte le istru

Seite 102

176nImpostazioni disponibiliNelle seguenti tabelle sono elencate le impostazioni regolabili in ciascun modo: Le impostazioni predefinite possono esser

Seite 103 - 4 Premete J

177nCapacità della card di memoriaNella seguente tabella è visualizzato il numero approssimativo di foto memorizzabili in una card Lexar Media Profess

Seite 104 - D “A” (Auto)

178nProgramma di esposizioneIl programma di esposizione per il modo auto programmato è illustrato nel grafico seguente:I valori massimi e minimi per E

Seite 105 - A Colora (solo Monocromatico)

179nRisoluzione dei problemiSe si verificano problemi di funzionamento, consultate l'elenco dei problemi comuni riportato di seguito prima di riv

Seite 106 - Visione play a pieno formato

180nRipresa (tutti i modi)La fotocamera non si accende immediatamente: cancellate alcuni file o cartelle.Pulsante di scatto disattivato:• La card di m

Seite 107 - Informazione sulla foto

181nRipresa (P, S, A, M)Non viene scattata alcuna foto quando si preme il pulsante di scatto sul telecomando:• Sostituite la batteria nel telecomando

Seite 108 - A Istogrammi

182nModo playVarieSulle immagini appaiono aree lampeggianti, dati di ripresa o grafici: premete 1 o 3 per scegliere le informazioni sulla foto visuali

Seite 109 - ❚❚ Dati di ripresa, pagina 1

183nMessaggi di erroreIn questa sezione sono elencati gli indicatori e i messaggi di errore che possono essere visualizzati nel mirino e sul monitor.A

Seite 110 - ❚❚ Dati di ripresa, pagina 3

184nCard non formattata. Formattare?T(lampeggiante)Formattate la card o spegnete la fotocamera e inserite una nuova card di memoria.21Card pienaj(lamp

Seite 111 - ❚❚ Dati generali

185nErrore. Premere di nuovo il pulsante di scatto.O(lampeggiante)Rilasciate l'otturatore. Se l'errore persiste o si presenta di frequente,

Seite 112 - Riproduzione miniature

Dove cercarePer ricercare gli argomenti che vi interessano potete consultare le seguenti sezioni:A Per la vostra sicurezzaPrima di utilizzare la fotoc

Seite 113

2XIntroduzione alla fotocameraPrendetevi alcuni minuti per familiarizzare con i controlli e le visualizzazioni della fotocamera. Vi consigliamo di met

Seite 114

186nSpecifiche❚❚ Fotocamera digitale Nikon D3000TipoTipo Fotocamera digitale reflex con obiettivo singoloAttacco obiettivo Attacco Nikon F (con contat

Seite 115 - 2 Premete il pulsante L (A)

187nObiettivoObiettivi compatibili • AF-S o AF-I: supporta tutte le funzioni• Tipo G o D AF NIKKOR con motore autofocus incorporato: supporta tutte le

Seite 116 - Cancellazione delle foto

188nMessa a fuocoAutofocus Modulo autofocus Nikon Multi-CAM 1000 con rilevazione di fase TTL, 11 punti di messa a fuoco (incluso un sensore cross-type

Seite 117 - 5 Premete J per completare

189n• Salvo diversamente specificato, tutti i dati si riferiscono ad una fotocamera con batteria completamente carica e utilizzata a temperatura ambie

Seite 118 - 4 Premete J per completare

190nCaricabatteria rapido MH-23Potenza nominale in entrata100–240 V CA (50/60 Hz)Potenza nominale in uscita8,4 CC V/900 mABatterie supportate Batterie

Seite 119 - Slide show

191nNikon si riserva il diritto di modificare le specifiche di hardware e software contenute nel presente manuale in qualsiasi momento e senza preavvi

Seite 120 - Connessioni

192n❚❚ Standard supportati• DCF versione 2.0: Il Design Rule for Camera File System (DCF) è uno standard largamente diffuso nel settore delle fotocame

Seite 121 - Connessione della fotocamera

193nDurata della batteriaIl numero di scatti che è possibile effettuare con batterie completamente cariche varia in base alle condizioni della batteri

Seite 122 - Stampa di foto

194nIndiceSimbolii (Modo auto)... 25j (Modo auto (senza flash)) ... 25k (Ritratto) ...

Seite 123 - 3 Accendete la fotocamera

195nFluorescenza (Bilanciamento bianco) ...80Focus tracking...45Formato cart

Seite 124 - 4 Avviate la stampa

3XCorpo della fotocamera (Continua)191011131615121419181734567821 Oculare mirino...232 Oculare in gomma DK-203 MonitorImpostazion

Seite 125 - 2 Scegliete un'opzione

196nRitratto (Controllo immagine) ... 87Ruota foto verticali ...118SSatura blu (Effetti filtro)...144Satura rosso (Effet

Seite 127 - 6 Avviate la stampa

È severamente vietata la riproduzione parziale o totale di questo manuale (tranne la breve citazione negli articoli o nelle rassegne critiche)senza au

Seite 132 - Guida ai menu

X4Selettore dei modiLa fotocamera include i seguenti modi:❚❚ Modi P, S, A ed MSelezionate questi modi per ottenere il controllo completo delle imposta

Seite 135 - Impostaz. ISO

X8Ghiera di comandoLa ghiera di comando può essere utilizzata con altri comandi per regolare diverse impostazioni quando le informazioni di ripresa so

Seite 137 - A Vedere anche

11XMenu della fotocameraI menu della fotocamera consentono di accedere alla maggior parte delle opzioni di scatto, modo play e impostazione. Per visua

Seite 140 - Formato display info

iIndice Domande e risposte 0 iiSommario 0 viX Introduzione 0 1s Fotografia e modo play basic 0 25! Modo guida 0 35z Ulteriori informazioni sulla fo

Seite 141 - Fotocamera ruotata a 90°

14XPrimi passiCaricamento della batteriaLa fotocamera è alimentata da una batteria ricaricabile Li-ion EN-EL9a (in dotazione). Per aumentare al massim

Seite 142 - Lingua (Language)

15XInserimento della batteria1 Spegnete la fotocamera.2 Aprite il coperchio del vano batteria.Sbloccate (q) e aprite (w) il coperchio del vano batteri

Seite 143 - A Ruota foto verticali

X16Fissaggio di un obiettivoPrestate attenzione a non fare penetrare della polvere all'interno della fotocamera quando si rimuove l'obiettiv

Seite 144 - Foto di rif. Dust Off

17X❚❚ Rimozione dell’obiettivoPrima di rimuovere o sostituire l'obiettivo, assicuratevi che la fotocamera sia spenta. Per rimuovere l'obiett

Seite 145 - A Timer di autospegnimento

X18Impostazioni di baseAlla prima accensione della fotocamera verrà visualizzata una finestra di dialogo per la selezione della lingua. Selezionate un

Seite 146 - Segnale acustico

19X6 Impostate data e ora.Verrà visualizzata la finestra di dialogo mostrata a destra. Premete 4 o 2 per selezionare una voce, 1 o 3 per modificare. P

Seite 149 - Pulsanti

X22D Card di memoria• Le card di memoria potrebbero essere calde dopo l’uso. Prestate attenzione durante la rimozione delle card di memoria dalla foto

Seite 150 - ❚❚ Blocco AE

23XRegolazione della messa a fuoco del mirinoLa fotocamera è dotata di una regolazione diottrica che consente di compensare i difetti della vista. Pri

Seite 151 - A Sovrastampa data

iiQuesto indice di “Domande e risposte” è utile per trovare informazioni in base agli argomenti.Indice Domande e risposte❚❚ Visualizzazioni della foto

Seite 153 - D Nomi delle cartelle

25ssFotografia e modo play basicIn questa sezione viene descritto come scattare foto nel modo i (auto), un modo automatico “inquadra e scatta” nel qua

Seite 155 - A Qualità immagine

147La sovrapposizione di immagini combina due foto in formato NEF (RA W) esistenti per crear e un’unica immagine salvata separata mente dagli original

Seite 161 - 3 Evidenziate una foto

33sCancellazione delle foto indesideratePer eliminare la foto attualmente visualizzata sul monitor, premete il pulsante O. Non è più possibile recuper

Seite 162 - 9 Salvate la sovrapposizione

iii❚❚ Scatto di fotoDomanda Espressione chiave 0Esiste una procedura rapida e semplice per scattare istantanee?Modi Auto 25–29In che modo è possibile

Seite 164 - Effetto miniatura

35!!Modo guidaIl menu guida permette l'accesso a diverse funzioni utili e di uso frequente. Il livello principale del menu guida viene visualizza

Seite 165 - 3 Selezionate Crea filmato

36!Quando è visualizzato il menu guida, è possibile eseguire le seguenti operazioni:Per Utilizzare DescrizioneEvidenziare le opzioniPremete 1 o 3 per

Seite 166 - 7 Salvate il filmato

37!Scatto: Scatto di foto in modo guidaSelezionate Scatta per scattare foto che si adattano alla scena.Selezionate Scatta al livello principale del me

Seite 167

38!Per selezionare una scena (Funzionamento semplice > Auto in questo esempio):❚❚ Altre impostazioniSelezionate Altre impostazioni per regolare le

Seite 168 - D Confronto affiancato

40!Imposta: Cambiamento delle impostazioni della fotocamera in modo guidaSelezionate Impost. per formattare le card di memoria o regolare le impostazi

Seite 169

41zzUlteriori informazioni sulla fotografia (tutti i modi)È possibile regolare la messa a fuoco in automatico o manualmente (vedere “Modo AF,” di segu

Seite 170

42z3 Scegliete un modo messa a fuoco.Selezionate una delle seguenti opzioni e premete J. Osservate che AF-S e AF-C sono disponibili solo nei modi P, S

Seite 171 - Note tecniche

43zD Illuminatore ausiliario AFSe il soggetto è poco illuminato, l'illuminatore ausiliario AF si accenderà in automatico per guidare l'opera

Seite 173 - NON utilizzabili con la

iv❚❚ Visualizzazione, ritocco e stampa delle fotoDomanda Espressione chiave 0Com’è possibile visualizzare le foto sulla fotocamera? Modo play 32, 91Co

Seite 174 - D Bordi scuri nel mirino

46zSelezione punti AFNel modo di messa a fuoco manuale o quando l’autofocus è combinato con modi area AF diversi da e Area AF Auto, è possibile scegli

Seite 175 - D Illuminazione AF ausiliaria

47z2 Bloccate la messa a fuoco.Modi messa a fuoco AF-A e AF-C: con il pulsante di scatto premuto parzialmente (q), premete il pulsante AE-L/AF-L (w) p

Seite 176 - Flash esterni (lampeggiatori)

53zModo di scattoIl modo di scatto determina la modalità con cui vengono scattate le foto: una alla volta, in sequenza continua, con un ritardo di sca

Seite 177 - A Numero di guida

54zA Buffer di memoriaLa fotocamera è dotata di un buffer di memoria per la memorizzazione temporanea, permettendo così di continuare la ripresa ment

Seite 178 - D Note sui flash esterni

55zModi ritardo autoscatto e remotoL’autoscatto ed il telecomando ML-L3 opzionale (0 167) possono essere utilizzati per ridurre il movimento della fot

Seite 179

56z4 Scattate la foto.Modo autoscatto: premete parzialmente il pulsante di scatto per mettere a fuoco, quindi premete il pulsante fino in fondo per av

Seite 180 - Altri accessori

57zD Prima di utilizzare il telecomandoPrima di utilizzare il telecomando per la prima volta, rimuovete il foglio isolante di plastica della batteria.

Seite 181 - Card di memoria approvate

58zUtilizzo del flash incorporatoLa fotocamera supporta una vasta gamma di modi flash per fotografare soggetti poco illuminati o in controluce. ❚❚ Uti

Seite 182 - 1 Preparate la fotocamera

59zModo flashPer scegliere un modo flash:1 Posizionate il cursore sulla schermata informazioni.Se le informazioni di ripresa non sono visualizzate sul

Seite 183 - Cura della fotocamera

60zI modi flash elencati alla pagina precedente possono combinare una o più delle seguenti impostazioni, come indicato dall'icona del modo flash:

Seite 184 - 3 Selezionate Pulisci ora

v❚❚ Menu e impostazioniDomanda Espressione chiave 0Come si usano i menu? Uso dei menu 11–13Com’è possibile visualizzare la guida per un menu o un mess

Seite 185 - 1 Selezionate Pulisci dopo

63zA AUTOSe il selettore dei modi è ruotato su P, S, A, o M dopo aver selezionato AUTO per la sensibilità ISO in un altro modo, l'ultima sensibil

Seite 186 - ❚❚ Pulizia manuale

64zD-Lighting attivoSe viene selezionato Sì, la fotocamera regola in automatico il D-Lighting attivo durante la ripresa per preservare i dettagli in c

Seite 187 - 8 Spegnete la fotocamera

65zD D-Lighting attivoNelle foto scattate con il D-Lighting attivo a sensibilità ISO elevate, possono apparire disturbi (grani, imperfezioni grafiche

Seite 189

67ttModi P, S, A ed MI modi P, S, A, ed M offrono diversi gradi di controllo sul tempo di posa e sull'apertura:Tempo di posa ed aperturaModo Desc

Seite 195 - Disattivare

viIndice Domande e risposte... iiPer la vostra sicure

Seite 203 - 4 " (ISO 1222)

72t❚❚ Esposizioni lunghe (solo modo M)È possibile utilizzare tempi di posa “B” e “T” per le foto con esposizione lunga di luci in movimento, stelle, s

Seite 206 - ❚❚ Standard supportati

viiModo guida 35Menu guida...

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare