CÂMARA DIGITALManual de referênciaPt
viiiControlos de imagem ...87Seleccionar um c
82tAjuste de precisão do balanço de brancosO balanço de brancos pode ser ajustado com precisão para compensar variações na cor da fonte de luz ou para
83tPredefinição manualA predefinição manual é utilizada para gravar e reutilizar definições personalizadas de balanço de brancos para fotografar sob i
84tQuando a câmara estiver pronta a medir o balanço de brancos, aparecerá a piscar D (L) no visor e no ecrã de informações.5 Medir o balanço de branco
85tD Medir a predefinição de balanço de brancosSe não for feita qualquer operação enquanto os ecrãs estiverem a piscar, o modo de medição directa term
86t❚❚ Copiar o balanço de brancos a partir de uma fotografiaExecute os passos abaixo para copiar um valor para o balanço de brancos de uma fotografia
87tControlos de imagemO exclusivo sistema de Controlo de imagem da Nikon possibilita a partilha de definições de processamento de imagens, incluindo n
88tModificar controlos de imagemOs controlos de imagem podem ser modificados para se adaptarem à cena ou à intenção criativa do utilizador. Seleccione
89t❚❚ Definições de controlo de imagemOpção DescriçãoAjuste rápidoSeleccione opções entre –2 e +2 para reduzir ou exagerar o efeito do controlo de ima
90tA A grelha de controlo de imagemAo pressionar o botão X no Passo 3, é apresentada uma grelha de controlo de imagem que mostra o contraste e a satur
91IIMais sobre reproduçãoPara reproduzir fotografias, pressione o botão K. A fotografia mais recente será apresentada no monitor.Reprodução de imagem
ixB O menu de configuração: Configuração da câmara... 124Restaurar opções config. ...
92IInformações de fotografiaAs informações de fotografia são sobrepostas nas imagens apresentadas no modo de reprodução reprodução de imagem completa.
93I❚❚ Histograma RGB** Apresentado apenas se a opção Histograma RGB for seleccionada para Modo de apresentação (0 118).1 Estado de protegido ...
94I❚❚ Realces ** Apresentado apenas se a opção Realces for seleccionada para Modo de apresentação (0 118). Áreas a piscar indicam realces.❚❚ Dados de
95I❚❚ Dados de disparo página 211 Apresentado apenas se a opção Dados for seleccionada para Modo de apresentação (0 118).2 Apenas controlo de imagem S
96I❚❚ Dados gerais* Apresentado a vermelho se a fotografia tiver sido tirada com o controlo auto sensibilidade ISO ligado.*A opção AUTO é apresentada
97IReprodução de miniaturasPara apresentar imagens em "folhas de contacto" de quatro, nove ou 72 imagens, pressione o botão W.Reprodução de
98IReprodução do calendárioPara visualizar imagens tiradas numa data seleccionada, pressione o botão W quando forem apresentadas 72 imagens.Pressione
99IObservar de perto: Zoom de reproduçãoPressione o botão X para aplicar o zoom de aproximação sobre a imagem apresentada na reprodução de imagem comp
100IProteger fotografias contra eliminaçãoNo modo de reprodução de imagem completa, zoom, miniaturas e calendário, é possível utilizar o botão L para
101IEliminar fotografiasPara eliminar a fotografia apresentada em reprodução de imagem completa ou a fotografia realçada na reprodução de miniaturas,
xUnidades de flash opcionais (Speedlights) ... 162O sistema de iluminação criativa (CLS)
102IO menu de reproduçãoA opção Eliminar no menu de reprodução contém as seguintes opções. Note que, dependendo do número de imagens, pode ser necessá
103I❚❚ Seleccionar data: Eliminar fotografias tiradas numa data seleccionada1 Seleccione Seleccionar data.No menu eliminar, marque Seleccionar data e
104IExibição de diapositivosA opção Exibição de diapositivos no menu de reprodução é utilizada para mostrar uma exibição de diapositivos das fotografi
105QQLigaçõesEsta secção descreve como utilizar o cabo USB UC-E4 fornecido para ligar a câmara a um computador.Antes de ligar a câmaraAntes de ligar a
106QLigar a câmaraLigue a câmara utilizando o cabo USB fornecido.1 Desligar a câmara.2 Ligar o computador. Ligue o computador e aguarde até que seja i
107QImprimir fotografiasPara imprimir as fotografias JPEG seleccionadas numa impressora PictBridge através de uma ligação directa USB, siga os passos
108Q3 Ligar a câmara. Será apresentado um ecrã de boas-vindas no monitor, seguido de um ecrã de reprodução de PictBridge.Imprimir uma fotografia de ca
109Q4 Iniciar a impressão.Seleccione Iniciar impressão e pressione J para iniciar a impressão. Para cancelar antes de terem sido impressas todas as có
110QImprimir várias fotografias1 Apresentar o menu PictBridge.Pressione o botão G no ecrã de reprodução de PictBridge (consulte o Passo 3 na página 10
111Q3 Seleccionar fotografias ou escolher uma data.Se seleccionar Seleccionar impressão ou Impressão (DPOF) no Passo 2, utilize o multisselector para
xiPara sua segurançaPara evitar danos no produto Nikon, ou lesões a si ou a terceiros, leia as seguintes precauções de segurança na totalidade antes d
112Q4 Apresentar opções de impressão.Pressione J para apresentar opções de impressão PictBridge.5 Ajustar opções de impressão.Pressione 1 ou 3 para ma
113QCriar impressões de índicePara criar a impressão de um índice de todas as fotografias JPEG no cartão de memória, seleccione Impressão de índice no
114QCriar uma ordem de impressão DPOF: Definição de impressão A opção Def. impressão (DPOF) no menu de reprodução é utilizada para criar "ordens
115Q4 Seleccionar opções de impressão.Marque as seguintes opções e pressione 2 para activar ou desactivar a opção marcada (para concluir a ordem de im
116QVisualizar fotografias no televisorPode ser utilizado um cabo de vídeo EG-D100 (disponível em separado) para ligar a câmara a um televisor ou a um
117MoGuia de menusPara visualizar o menu de reprodução, pressione o botão G e seleccione o separador D (menu de reprodução).O menu de reprodução conté
118oSeleccione as informações disponíveis no ecrã de informações da fotografia em reprodução (0 92). Pressione 1 ou 3 para marcar uma opção e, em segu
119iC O menu de disparo: Opções de disparoPara apresentar o menu de disparo, pressione o botão G e seleccione o separador C (menu de disparo).O menu d
120iAjuste de sensibilidade ISO (0 62).❚❚ Sensib. ISO autoSe seleccionar Desligado para o Sensib. ISO auto nos modos P, S, A e M, a sensibilidade ISO
121iO espaço de cor determina a gama de cores disponível para a reprodução da cor. Seleccione sRGB para fotografias que serão impressas ou utilizadas
xiiATomar as precauções adequadas ao manusear bateriasAs baterias podem ter fugas ou explodir em caso de manuseamento incorrecto. Cumpra as seguintes
122iSe a opção Ligado for seleccionada, as fotografias tiradas com velocidades do obturador mais lentas do que 8 seg. ou a sensibilidades ISO acima de
123iSeleccione o modo flash para o flash incorporado nos modos P, S, A e M.Flash incorporadoBotão G ➜ C menu de disparoOpção Descrição1 TTLA saída do
124gB O menu de configuração: Configuração da câmaraPara apresentar o menu de configuração, pressione G e seleccione o separador B (menu de configuraç
125gSeleccione Sim para restaurar todas as definições do menu de configuração excepto Modo de vídeo, Fuso horário e data, Idioma (Language) e Pasta ac
126g3 Seleccionar uma cor de fundo.Marque uma cor de fundo e pressione J. Seleccione a partir de azul, preto, ou laranja (Clássico) ou verde, preto, o
127gEsta opção pode ser definida separadamente para os modos automático e de cena e para os modos P, S, A e M. Se for seleccionado Ligado o ecrã de in
128gAdicione um comentário às fotografias novas à medida que são tiradas. Os comentários podem ser visualizados em forma de metadados através do ViewN
129gObtenha dados de referência na opção Image Dust Off no Capture NX 2 (disponível em separado; para obter mais informações, consulte o manual do uti
130g3 Obter dados de referência dust off.Pressione completamente o botão de disparo do obturador para obter os dados da fotografia de referência Dust
131gSeleccione a distância do atraso no disparo do obturador no modo de tempor. auto (0 55).Seleccione quanto tempo a câmara aguardará por um sinal do
xiiiAvisos• Nenhuma peça dos manuais incluída com este produto pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, o
132gApresente uma grelha de enquadramento no visor ou seleccione no visor se o indicador de exposição pode ser utilizado como uma ajuda de focagem no
133gQuando uma fotografia é tirada, a câmara atribui um nome ao ficheiro adicionando um ao último número de ficheiro utilizado. Esta opção determina s
134gSeleccione as funções desempenhadas pelos botões E/Fn e AE-L/AF-L.❚❚ Botão E/FnSeleccione a função desempenhada pelo botão Fn (E).BotõesBotão G ➜
135g❚❚ AE-L/AF-LSeleccione a função desempenhada pelo botão AE-L/AF-L..❚❚ Bloqueio AECom a predefinição Desligado, a exposição apenas é bloqueada quan
136gSe for seleccionada a opção Obturador bloqueado, o botão de disparo do obturador apenas é activado quando existir um cartão de memória inserido na
137g❚❚ Contador de dataPodem ser guardadas até três datas separadas nas ranhuras 1, 2 e 3. Quando utilizar pela primeira vez o contador de data, será
138gCriar, alterar o nome, ou eliminar pastas, ou seleccionar a pasta na qual serão guardadas as fotografias subsequentes.• Seleccionar pasta: Selecci
139gEsta opção é apresentada apenas quando um dos cartões de memória Eye-Fi (disponíveis separadamente de outros fornecedores) está inserido na câmara
140uN O menu de retoque: Criar cópias retocadasPara apresentar o menu de retoque, pressione G e seleccione o separador N (menu de retoque).O menu de
141uCriar cópias retocadasPara criar uma cópia retocada:1Apresentar uma fotografia de imagem completa (091).2Pressionar J para apresentar o menu de re
xivAvisos para clientes da EuropaEste símbolo indica que este produto deve ser reciclado em separado.As seguintes considerações aplicam-se só aos util
142uO D-Lighting torna as sombras mais claras, sendo ideal para fotografias escuras ou à contraluz.Pressione 1 ou 3 para escolher o grau de correcção
143uCrie uma cópia recortada da fotografia seleccionada. A fotografia seleccionada é apresentada com o recorte seleccionado mostrado a amarelo, crie u
144uSeleccione de entre os seguintes efeitos de filtro. Depois de ajustar os efeitos de filtro, conforme descrito abaixo, pressione J para copiar a fo
145uUtilize o multisselector para criar uma cópia com balanço de cores modificado, como mostrado abaixo. O efeito é apresentado no monitor, juntamente
146u3 Seleccionar Seleccionar imagem.Marque Seleccionar imagem e pressione 2.4 Seleccionar imagens.Marque fotografias utilizando o multisselector e pr
147uA sobreposição de imagens combina duas fotografias NEF (RAW) existentes para criar uma única fotografia que é guardada separadamente dos originais
148u6 Fixar o ganho.Marque Img. 1 ou Img. 2 e optimize a exposição para a sobreposição pressionando 1 ou 3 para fixar o ganho para a imagem selecciona
149uCriar cópias JPEG de fotografias NEF (RAW).1 Seleccionar Processam. NEF (RAW). Marque Processam. NEF (RAW) no menu de retoque e pressione 2 para a
150uCriar cópias com saturação e contraste aumentados. O D-Lighting é aplicado conforme necessário para aclarar motivos escuros ou à contraluz.Pressio
151uAo seleccionar Filme de animação a partir do menu de retoque apresenta o menu mostrado no Passo 1. Siga os passos abaixo para criar um filme de an
xvAdvertência sobre a proibição de realizar cópias ou reproduçõesTenha em atenção que o simples facto de possuir material que tenha sido copiado ou re
152u6 Seleccionar Guardar.É apresentado o menu mostrado à direita; se não forem necessárias mais edições, marque Guardar e pressione J para avançar pa
153u❚❚ Visualizar filmes de animaçãoPara visualizar filmes de animação, seleccione a opção Filme de animação no menu de reprodução (0 117). Será apres
154uCompare cópias retocadas com as fotografias originais. Esta opção apenas está disponível se o botão J for pressionado para apresentar o menu de re
155wm Definições recentesPara apresentar as definições recentes, pressione G seleccione o separador m (definições recentes).O menu de definições recen
156w
157nnNotas técnicasObjectivas com CPU compatíveisA focagem automática apenas está disponível com objectivas AF-S e AF-I CPU; a focagem automática não
158nA Identificar objectivas com CPU e tipo G e DAs objectivas com CPU podem ser identificadas pela presença dos contactos CPU e as objectivas tipo G
159nObjectivas sem CPU compatíveisAs objectivas sem CPU apenas podem ser utilizadas quando a câmara estiver em modo M. Seleccionando outro modo desact
160nD O flash incorporadoO flash incorporado pode ser utilizado com objectivas com distâncias focais de 18 a 300 mm, embora em alguns casos o flash po
161nD Iluminação auxiliar de AFA iluminação auxiliar de AF não está disponível com as objectivas seguintes:• AF-S NIKKOR 14–24mm f/2.8G ED• AF-S VR 70
xviA Antes de tirar fotografias importantesAntes de tirar fotografias em ocasiões importantes (tais como em casamentos ou antes de levar a câmara para
162nUnidades de flash opcionais (Speedlights)A câmara suporta o Sistema de Iluminação Criativa (CLS) da Nikon e pode ser utilizada com unidades de fla
163n❚❚ Unidades de flash compatíveis com o sistema de iluminação criativa (CLS)A câmara pode ser utilizada com as seguintes unidades de flash compatív
164n❚❚ Outras unidades de flashAs unidades de flash seguintes podem ser utilizadas nos modos automático não TTL e manual.Unidade de flashSB-80DX, SB-2
165nD Notas acerca de unidades de flash opcionais (continuação)As unidades de flash SB-900, SB-800, SB-600 e SB-400 fornecem a funcionalidade de reduç
166nOutros acessóriosNo momento da elaboração deste manual, estão disponíveis os seguintes acessórios para a D3000.Fontes de alimentação• Bateria reca
167nCartões de memória aprovadosOs seguintes cartões de memória SD foram testados e aprovados para utilização na D3000. Todos os cartões da marca e ca
168nColocar um conector de alimentação e um adaptador CADesligue a alimentação da câmara antes de ligar um conector de alimentação opcional e um adapt
169nCuidados a ter com a câmaraArmazenamentoQuando a câmara não estiver a ser utilizada durante um longo período de tempo, retire a bateria e guarde-a
170nO filtro de passagem baixaO sensor de imagem que funciona como elemento de imagem da câmara está equipado com um filtro de passagem baixa para evi
171n❚❚ "Limpar ao"1 Seleccionar Limpar ao.Apresente o menu Limpar sensor de imag. como descrito no Passo 2 da página anterior. Marque Limpar
1XXIntroduçãoObrigado por adquirir uma câmara digital reflex de objectiva simples (SLR) da Nikon. Para tirar o máximo partido da sua câmara, certifiqu
172n❚❚ Limpeza manualSe não for possível remover os materiais externos do filtro de passagem baixa utilizando a opção Limpar sensor de imag. no menu d
173n7 Limpar o filtro.Remova qualquer pó e sujidade do filtro com uma pêra de ar. Não utilize uma escova de limpeza, uma vez que as cerdas podem danif
174nCuidados a ter com a câmara e a bateria: PrecauçõesNão deixar cair: Poderão ocorrer avarias no equipamento se este for sujeito a choques fortes ou
175nPara impedir a formação de mofo ou bolor, retire a câmara do local de armazenamento pelo menos uma vez por mês. Ligue a câmara e dispare o obturad
176nDefinições disponíveisA seguinte tabela apresenta as definições que podem ser ajustadas em cada modo. As predefinições podem ser restauradas com R
177nCapacidade dos cartões de memóriaA tabela seguinte mostra o número aproximado de fotografias que podem ser guardadas num cartão GB Lexar Media Pro
178nPrograma de exposiçãoO programa de exposição correspondente ao modo automático programado é mostrado no seguinte gráfico:Os valores mínimo e máxim
179nResolução de problemasSe a câmara não funcionar como esperado, verifique a lista de problemas frequentes na tabela abaixo antes de consultar o seu
180nFotografar (todos os modos)A câmara demora a ligar: Elimine ficheiros ou pastas.Disparo do obturador desactivado:• O cartão de memória está bloque
181nFotografar (P, S, A e M)Nenhuma fotografia tirada quando o botão de disparo do obturador do controlo remoto é pressionado:• Substitua a bateria d
Onde encontrar as informaçõesLocalize as informações pretendidas em:A Para sua segurançaAntes de utilizar a câmara pela primeira vez, leia as instruçõ
2XConhecer a câmaraDispense alguns minutos a familiarizar-se com os controlos e ecrãs da câmara. Pode ser útil marcar esta secção e consultá-la à medi
182nReproduçãoOutrosÁreas brilhantes, dados das fotografias, ou gráficos aparecem em imagens: Pressione 1 ou 3 para seleccionar as informações da foto
183nMensagens de erroEsta secção apresenta uma lista de indicadores e mensagens de erro que são apresentados no visor e no monitor.A Ícones de avisoUm
184nEste cartão não está formatado. Formatar cartão?T(piscar)Formate o cartão de memória ou desligue a câmara e insira um novo cartão de memória.21Car
185nErro. Pressionar botão disparador obturador de novo.O(piscar)Dispare o obturador. Se o erro persistir ou ocorrer com frequência, contacte o repres
186nEspecificações❚❚ Câmara digital Nikon D3000TipoTipo Câmara digital reflex de objectiva simplesMontagem da objectiva Montagem F da Nikon (com conta
187nObjectivaObjectivas compatíveis • AF-S ou AF-I: São suportadas todas as funções.• AF NIKKOR tipo G ou D sem motor de focagem automática: Todas as
188nFocagemFocagem automática O módulo de autofocagem Nikon Multi-CAM 1000 com detecção de fase TTL, 11 pontos de focagem (incluindo um sensor de tipo
189n• Excepto se especificado o contrário, todos os valores são referentes a uma câmara com uma bateria totalmente carregada a funcionar a uma tempera
190nCarregador rápido MH-23Entrada nominal CA 100–240 V (50/60 Hz)Saída nominal CC 8,4 V/900 mABaterias suportadas Bateria de iões de lítio recarregáv
191nA Nikon reserva-se o direito de alterar as especificações de hardware e software descritas neste manual em qualquer momento e sem aviso prévio. A
3XO corpo da câmara (Continuação)191011131615121419181734567821 Ocular do visor ...232 Ocular de borracha DK-203 MonitorDefinições
192n❚❚ Normas suportadas• Versão 2,0 do DCF: A norma de design de sistemas de ficheiro para câmaras (DCF, Design Rule for Camera File Systems) é uma n
193nDuração da bateriaO número de fotografias que é possível tirar com baterias completamente carregadas varia em função do estado da bateria, da temp
194nÍndiceSímbolosi Modo automático... 25j (Modo automático (flash desligado))... 25k (Retrato)..
195nEliminar todas as fotografias...102Envio Eye-Fi...139Escala de distâncias focais ...16Espaço de cor ...
196nPreto e branco...143Processam. NEF (RAW) ...149Programa de exposição ...178Programa flexível ...
Nenhuma reprodução deste manual sob forma alguma, no seu todo ou em parte (excepto para uma breve referência em artigos críticos ou análises) pode ser
X4O disco de modosA câmara oferece a opção dos seguintes modos:❚❚ Modos P, S, A e MSeleccione estes modos para controlo total das definições da câmara
5XO visor152346 7161417191810 12815913111 Grelha de enquadramento (apresentada quando Ligado é seleccionado para Opções do visor > Grelha no visor
X6O ecrã de informaçõesAs informações de disparo, incluindo a velocidade do obturador, a abertura e o número de exposições restantes são apresentadas
7X❚❚ Alterar definições no ecrã de informaçõesPara alterar definições para os itens apresentados no ecrã de informações, pressione o botão P. Marque o
X8O disco de controloO disco de controlo pode ser utilizado com outros controlos para ajustar várias definições quando as informações do disparo são a
9XDefinir a compensação de exposição (Modos P, S, ou A; 0 76).+Modos P, S, ou ABotão E Disco de controlo Ecrã de informaçõesSeleccionar um modo de fla
X10O botão de alimentaçãoRode o botão de alimentação como mostrado para ligar a câmara.Rode o botão de alimentação como mostrado para desligar a câmar
11XMenus da câmaraA maioria das opções de disparo, reprodução e configuração podem ser acedidas a partir dos menus da câmara. Para visualizar os menus
iÍndice de perguntas e respostas 0 iiÍndice 0 viX Introdução 0 1s Fotografia e reprodução básicas 0 25! Modo de guia 0 35z Mais sobre fotografia (T
X12Utilizar os menus da câmaraO multisselector e o botão J são utilizados para navegar nos menus da câmara.Execute os passos seguintes para navegar no
13X4 Posicionar o cursor no menu seleccionado.Pressione 2 para posicionar o cursor no menu seleccionado.5 Marcar um item de menu.Pressione 1 ou 3 marc
14XPrimeiros passosCarregar a bateriaA câmara é alimentada por uma bateria recarregável de iões de lítio EN-EL9a (fornecida). Para aumentar o tempo de
15XInserir a bateria1 Desligar a câmara.2 Abrir a tampa do compartimento da bateria.Desengate (q) e abra (w) a tampa do compartimento da bateria.3 Ins
X16Colocar uma objectivaÉ necessário ter cuidado para evitar que entre pó na câmara ao retirar a objectiva. A objectiva geralmente utilizada neste man
17X❚❚ Desencaixar a objectivaCertifique-se de que a câmara está desligada quando retirar ou trocar a objectiva. Para retirar a objectiva, mantenha pre
X18Configuração básicaUma caixa de diálogo de selecção do idioma será apresentada quando a câmara é ligada pela primeira vez. Seleccione um idioma e d
19X6 Definir a data e a hora.Será apresentada a caixa de diálogo mostrada à direita. Pressione 4 ou 2 para seleccionar um item, 1 ou 3 para alterar. P
X20Inserir um cartão de memóriaA câmara armazena fotografias em cartões de memória Secure Digital (SD) (disponíveis em separado).1 Desligar a câmara.2
21XFormatar o cartão de memóriaOs cartões de memória devem ser formatados antes de serem utilizados pela primeira vez ou depois de serem formatados no
iiLocalize as informações pretendidas neste índice de perguntas e respostas.Índice de perguntas e respostas❚❚ Ecrãs da câmaraPergunta Frase-chave 0Qua
X22D Cartões de memória• Os cartões de memória podem ficar quentes após serem utilizados. Tome as precauções adequadas ao retirar cartões de memória d
23XAjustar a focagem do visorA câmara está equipada com um controlo de ajuste dióptrico para se adequar a diferenças individuais de visão. Verifique s
25ssFotografia e reprodução básicas Esta secção descreve como fotografar no modo i (automático), um modo automático de apontar e disparar em que a mai
26s3 Verifique o número de exposições restantes.O ecrã de informações e o visor mostram o número de fotografias que é possível armazenar no cartão de
27sPasso 2: Seleccionar o modo i ou jPara disparar em locais onde a utilização de um flash é proibida, ao fotografar bebés, ou para capturar luz natur
28sPasso 4: Focar1 Pressionar ligeiramente o botão de disparo do obturador.Pressione ligeiramente o botão de disparo do obturador para focar. A câmara
29sPasso 5: DispararPressione completamente o botão de disparo do obturador para disparar o obturador e gravar a fotografia. A luz de acesso junto da
30sFotografia criativa (modos de cena)A câmara oferece uma selecção de modos de cena. Ao seleccionar um modo de cena optimiza automaticamente as defin
31spCriançaUtilize para fotografias instantâneas de crianças. Os detalhes do vestuário e do fundo são reproduzidos com intensidade enquanto a tonalida
iii❚❚ Tirar fotografiasPergunta Frase-chave 0Existe uma forma rápida e fácil de tirar instantâneos?Modos automáticos 25–29Como posso utilizar a posiçã
32sReprodução básicaCom a predefinição, as fotografias são automaticamente apresentadas durante cerca de 4 segundos após o disparo. Se não estiver a s
33sEliminar fotografias não pretendidasPara eliminar a fotografia actualmente apresentada no monitor, pressione o botão O. Note que as fotografias não
34s
35!!Modo de guiaO menu de guia dá acesso a várias funções frequentemente utilizadas e úteis. O nível superior do menu de guia é apresentado quando o d
36!É possível efectuar as seguintes operações enquanto é apresentado o menu de guia:Para Utilizar DescriçãoMarcar opçõesPressione 1 ou 3 para marcar o
37!Disparar: Tirar fotografias no modo de guiaSeleccione Disparar para tirar fotografias utilizando as definições que se adequam à cena.Marque Dispara
38!Para seleccionar uma cena (Funcionamento fácil > Automático neste exemplo):❚❚ Mais definiçõesSeleccione Mais definições para ajustar o seguinte:
39!Ver/eliminar: Visualizar e eliminar fotografias no modo de guiaSeleccione Ver/eliminar para visualizar e eliminar fotografias.Marque Ver/eliminar n
40!Config.: Alterar as definições da câmara no modo de guiaSeleccione Config. para formatar cartões de memória ou ajustar as definições da câmara.Marq
41zzMais sobre fotografia (Todos os modos)A focagem pode ser ajustada automática ou manualmente (ver "Modo de focagem," abaixo). O utilizado
iv❚❚ Visualizar, retocar e imprimir fotografiasPergunta Frase-chave 0Como visualizar fotografias na câmara? Reprodução 32, 91Como eliminar fotografias
42z3 Seleccionar um modo de focagem.Marque uma das seguintes opções e pressione J. Note que AF-S e AF-C estão disponíveis apenas nos modos P, S, A e M
43zD O iluminador auxiliar de AF Se o motivo estiver pouco iluminado, o iluminador auxiliar de AF acenderá automaticamente para auxiliar a operação de
44zAF-modo áreaEscolha como é seleccionado o ponto de focagem para focagem automática.1 Colocar o cursor no ecrã de informações.Se as informações de d
45z3 Seleccione um modo de área de AF.Marque uma das seguintes opções e pressione J. f Controlo 3D (11 pontos) se não estiver disponível quando AF-S e
46zSelecção de ponto de focagemNo modo de focagem manual ou quando a focagem manual é combinada com outros modos de área de AF que não e Área auto, po
47z2 Bloqueio de focagem.Modos de focagem AF-A e AF-C: Pressionando ligeiramente o botão de disparo do obturador (q), pressione o botão AE-L/AF-L (w)
48zFocagem manualA focagem manual pode ser utilizada quando não for utilizada uma objectiva AF-S ou AF-I ou quando a focagem automática não produzir o
49z❚❚ O telémetro electrónicoSe a objectiva tiver uma abertura máxima de f/5.6 ou mais rápida, o indicador de focagem do visor pode ser utilizado para
50zQualidade e tamanho de imagemNo conjunto, a qualidade e o tamanho de imagem determinam quanto espaço cada fotografia ocupa no cartão de memória. As
51zNEF (RAW) + JPEG basicNEF/JPEGDuas imagens são gravadas: uma imagem NEF (RAW) e uma imagem JPEG de qualidade básica. A Imagens NEF (RAW)Note que a
v❚❚ Menus e definiçõesPergunta Frase-chave 0Como utilizar os menus? Utilizar os menus 11–13Como obter ajuda para um menu ou mensagem?Ajuda 11Mensagens
52zTamanho de imagemO tamanho de imagem é medido em pixéis.1 Colocar o cursor no ecrã de informações.Se as informações de disparo não forem apresentad
53zModo de disparoO modo de disparo determina a forma como a câmara tira fotografias: uma de cada vez, numa sequência contínua, ou com atraso no dispa
54zA A memória temporáriaA câmara está equipada com uma memória temporária para armazenamento temporário, permitindo que o disparo continue enquanto
55zTemporizador auto e modos remotos O temporizador automático e o comando remoto sem fios ML-L3 (0 167) podem ser utilizados para reduzir o estremeci
56z4 Tirar a fotografia.Modo temporizador automático: Prima ligeiramente o botão de disparo do obturador para focar e, em seguida, pressione completam
57zD Antes de utilizar o controlo remoto Antes de utilizar o controlo remoto pela primeira vez, remova a película plástica transparente de isolamento
58zUtilizar o flash incorporadoA câmara suporta vários modos de flash para fotografar motivos pouco iluminados ou à contraluz. ❚❚ Utilizar o flash inc
59zModo flash Para seleccionar um modo flash:1 Colocar o cursor no ecrã de informações.Se as informações de disparo não forem apresentadas no monitor,
60zOs modos flash apresentados na página anterior podem combinar uma ou mais das seguintes definições, conforme indicado pelo ícone do modo flash:•AUT
61zA Abertura, sensibilidade e gama do flash A gama do flash varia consoante a sensibilidade (equivalência ISO) e a abertura.Abertura com equivalente
viÍndice de perguntas e respostas ... iiPara sua segurança ...
62zSensibilidade ISOA "sensibilidade ISO" é o equivalente digital à velocidade da película. Quanto mais elevada for a sensibilidade ISO, men
63zA AUTOSe o disco de modos for rodado para P, S, A, ou M depois de AUTO ser seleccionado para sensibilidade ISO noutro modo, a sensibilidade ISO sel
64zD-Lighting activoSe Ligado estiver seleccionado, a câmara ajusta automaticamente o D-Lighting activo durante o disparo mantendo os detalhes realçad
65zD D-Lighting activoPodem aparecer interferências (granulosidade, bandas e pintas) em fotografias tiradas com o D-Lighting activo em sensibilidades
67ttModos P, S, A e MOs modos P, S, A e M oferecem diferentes graus de controlo sobre as velocidades do obturador e abertura:Velocidade do obturador
68tModo P (Auto programado)Neste modo, a câmara ajusta automaticamente a velocidade do obturador e a abertura para obter a exposição ideal na maioria
69tModo S (Auto prior. obturador)No modo auto prior. obturador, o utilizador selecciona a abertura e a câmara selecciona automaticamente a velocidade
70tModo A (Auto prior. abertura)No modo auto prior. abertura, o utilizador selecciona a abertura e a câmara selecciona automaticamente a velocidade do
71tModo M (Manual)No modo de exposição manual, o utilizador controla a velocidade do obturador e a abertura. Para tirar fotografias no modo de exposiç
viiModo de guia 35O menu de guia...
72t❚❚ Exposições de longa duração (apenas modo M)Podem ser utilizadas velocidades do obturador de "Exposição B" e "Hora" para foto
73t4 Abrir o obturador.Exposição B: Depois de ter focado, pressione completamente o botão de disparo do obturador. Mantenha o botão de disparo do obtu
74tExposiçãoMediçãoSeleccione o modo como a câmara define a exposição nos modos P, S, A e M (noutros modos, a câmara selecciona automaticamente o méto
75tBloqueio de Exposição AutomáticaUtilize o bloqueio de exposição automática para compor as fotografias após a medição da exposição:1 Seleccionar as
76tCompensação de exposiçãoA compensação de exposição é utilizada para alterar o valor de exposição sugerido pela câmara, tornando as fotografias mais
77tA O botão EA compensação de exposição é definida pressionando o botão E e rodando o disco de controlo. O valor seleccionado é apresentado no visor
78tCompensação de flashA compensação de flash é utilizada para alterar a saída do flash do nível sugerido pela câmara, alterando a luminosidade do obj
79tA Os botões Y (M) e EA compensação de flash também pode ser definida rodando o disco de controlo enquanto pressiona os botões Y (M) e E. O valor se
80tBalanço de brancosO balanço de brancos assegura que as cores não são afectadas pela cor da fonte de luz. O balanço de brancos automático é recomend
81tA O Menu de disparoO balanço de brancos pode ser seleccionado utilizando a opção Balanço de brancos no menu de disparo (0 119), que também pode ser
Kommentare zu diesen Handbüchern