Nikon WP-N2 Bedienungsanleitung Seite 37

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 260
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 36
v
En
Cautions
Cautions
To ensure continued enjoyment of your Nikon product, observe the following precautions
when storing or using the device.
Preventing Leakage
Preventing Leakage
WATER INSIDE THE CASE COULD NOT ONLY EXPOSE THE CAMERA TO IRREPARABLE DAMAGE BUT ALSO RESULT IN FIRE, ELECTRIC
SHOCK, OR EXPOSURE TO GAS. THE ENTRY OF WATER INTO THE CASE CAN BE PREVENTED BY OBSERVING THE FOLLOWING
PRECAUTIONS:
Before sealing the case, examine the O-ring, watertight channel, and any parts of the case
that are in contact with the O-ring carefully to ensure that they are free of liquid, dirt, hair,
lint, dust, sand, and other foreign objects. Make sure that the O-ring is not twisted or out of
position.
The O-ring requires periodic replacement. Replace the O-ring immediately if it is damaged,
cracked, warped, or has lost elasticity. O-rings should be replaced at least once a year; do not
use a worn O-ring or a type of O-ring or silicon grease not designated for use in this product.
Do not use COOLPIX or NIKONOS O-ring lubricant (grease).
To prevent damage to the O-ring, use the O-ring remover when removing the ring from
the case. Do not use metal objects or objects with sharp points when removing the O-ring.
Do not use force when removing or positioning the O-ring. Excessive force may perma-
nently stretch the ring, causing the case to leak.
• To prevent wear, use only silicon grease designated for use with this product (0 21). Do not
use COOLPIX or NIKONOS O-ring lubricant (grease) or other types of silicon grease.
Do not open the waterproof case in areas exposed to spray, high winds, dust, or sand.
Do not drop the case, place under heavy objects, or subject to excessive force. Failure to
observe this precaution could cause the case to warp, resulting in leakage.
In the event of leakage, stop use immediately, dry the camera and the interior of the case,
and take the camera and case to a Nikon-authorized service representative.
Shock and Vibration
Shock and Vibration
The waterproof case is not designed to protect the camera from blows or vibration. Do not
drop the case, strike it against hard objects, throw it into the water, jump into the water hold-
ing the case, or leave the case in an area subject to extreme vibration. Failure to observe these
precautions could result in damage to the camera.
Maximum Depth
Maximum Depth
The case is waterproof to 40 m (130 ft). At greater depths, the case could leak, break, or change
shape, resulting in damage to the camera.
Seitenansicht 36
1 2 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 259 260

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare