Nikon D200 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Nikon D200 herunter. Nikon D200 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 221
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - APPAREIL NUMÉRIQUE

Guide Nikon de la photographie numériqueAvec leAPPAREIL NUMÉRIQUEFr

Seite 2 - À propos de ce manuel

viii Test de prise de vueAvant de réaliser des prises de vue dans le cadre de grandes occasions (lors d’un mariage, par exemple, ou pendant un voyage)

Seite 3

90Référence—Prise de vue à intervalles réguliers (Intervallomètre)4 Sélectionnez Démarrer en bas du menu Intervallomètre et appuyez en haut ou en bas

Seite 4 - Pour votre sécurité

91Référence—Prise de vue à intervalles réguliers (Intervallomètre)Pendant la prise de vue à intervalles réguliers, l’icône clignote sur l’écran de c

Seite 5

92Référence—Prise de vue à intervalles réguliers (Intervallomètre)Pour arrêter la prise de vue à intervalles réguliers, sélectionnez Démarrer en bas d

Seite 6 - Avertissements

93Référence—Objectifs sans microprocesseurObjectifs sans microprocesseurEn précisant les informations sur l’objectif (focale et ouverture maximale), l

Seite 7

94Référence—Objectifs sans microprocesseur2 Sélectionnez Focale et appuyez à droite du sélecteur multidirectionnel.3 Sélectionnez le groupe auquel ap

Seite 8 - Table des matières

95Référence—Objectifs sans microprocesseurRéglage de l’ouverture maximaleVous pouvez défi nir l’ouverture maximale de l’objectif à l’aide de l’option O

Seite 9

96Référence—Utilisation d'une unité GPSUtilisation d’une unité GPSLes GPS Garmin et Magellan conformes à la version 2.01 ou 3.01 du format de don

Seite 10

97Référence—Réinitialisation par deux commandesRéinitialisation par deux commandesLes valeurs par défaut des réglages de l’appareil photo réper-toriés

Seite 11 - Introduction

98Référence—Visualisation des photosVisualisation plein écranPour visualiser vos photos, appuyez sur la commande . La photo la plus récente apparaît

Seite 12 - Boîtier de l’appareil photo

99Référence—Visualisation des photosInformations sur le fi chier 1 État de la protection ...104 2 Collimateurs de mise au point * ...

Seite 13

1Merci d’avoir acheté un appareil photo refl ex numérique Nikon D200 à objectifs interchan-geables. Ce manuel a été rédigé afi n de vous faire découvri

Seite 14

100Référence—Visualisation des photosDonnées de prise de vue page 2 * 1 État de la protection ...104 2 Optimisation des images ...45 3 Sen

Seite 15 - Écran de contrôle

101Référence—Visualisation des photosHautes lumières * 1 État de la protection ...

Seite 16 - Affi chage du viseur

102Référence—Visualisation des photosAffi chage de plusieurs images : Visualisation par planche d’imagettesPour affi cher vos images par « planche-conta

Seite 17

103Référence—Visualisation des photosRegarder de plus près : Fonction LoupeAppuyez sur la commande pour eff ectuer un zoom avant sur l’image affi chée

Seite 18 - Premiers pas

104Référence—Visualisation des photosProtection des photos contre leur eff acementEn mode Visualisation plein écran, Loupe et Visualisation par planche

Seite 19 - Introduction—Premiers pas

105Référence—Visualisation des photosEff acement d’une photographiePour eff acer une image affi chée en mode Visualisation plein écran, Loupe ou sélecti

Seite 20 - Chargez l’accumulateur

106Référence—Visualisation de photos sur une TVLe câble vidéo EG-D100 fourni permet de connecter votre appareil photo à un téléviseur ou à un magnétos

Seite 21 - Insérez l’accumulateur

107Référence—Connexion à un ordinateurLe câble USB fourni permet de raccorder l’appareil photo à un ordinateur. Lorsque l’appareil photo est connecté,

Seite 22 - Réglages de base

108Référence—Connexion à un ordinateurConnexion du câble USB1 Mettez l’ordinateur sous tension et attendez son démarrage complet.3 Connectez le câbl

Seite 23

109Référence—Connexion à un ordinateur5 Si PTP est sélectionné comme option USB ( 121), l’appareil photo peut être mis hors tension et le câble USB p

Seite 24 - Insertion des cartes mémoire

2Introduction—Familiarisation avec l'appareil photoPrenez quelques instants afi n de vous familiariser avec les commandes et affi chages de votre a

Seite 25

110Référence—Impression des photographiesPrenez des photosVous pouvez imprimer vos photos en utilisant l’une des méthodes suivantes :• Connectez l’ap

Seite 26 - Réglage du viseur

111Référence—Impression des photographiesConnexion de l’imprimante1 Dans le menu Confi guration, réglez l’option USB sur PTP ( 121).2 Mettez l’impri

Seite 27 - Photographie et visualisation

112Référence—Impression des photographiesImpression vue par vuePour imprimer la photo sélectionnée dans l’affi chage de vi-sualisation de PictBridge, a

Seite 28 - Réglez l’appareil photo

113Référence—Impression des photographiesOption DescriptionRecadrageLe menu ci-contre s’affi che. Appuyez en haut ou en bas du sélecteur multidirection

Seite 29

114Référence—Impression des photographiesImpression des photographies sélectionnéesLorsque vous choisissez Impr. sélection dans le menu PictBridge (vo

Seite 30 - Vérifi ez l’exposition

115Menu Confi gurationConfi gurationLe menu Confi guration contient les options suivantes. Pour plus d’informations sur l’utilisa-tion des menus, reporte

Seite 31 - Prenez votre photo

116Menu Confi gurationConfi gurationFormatageAvant d’être utilisées pour la première fois, les cartes mémoire doi-vent être formatées. Le formatage d’un

Seite 32 - Suppression de photos

117Menu Confi gurationConfi gurationVerrouillage miroirCette option est utilisée pour verrouiller le miroir en position rele-vée afi n de pouvoir inspect

Seite 33 - Référence

118Menu Confi gurationConfi gurationLangue (LANG)Choisissez la langue des menus et messages de l’appareil photo. Les langues disponibles sont les suivan

Seite 34

119Menu Confi gurationConfi gurationRotation image autoLes photos prises lorsque cette option est Activée (valeur par dé-faut) contiennent des informati

Seite 35

3Introduction—Familiarisation avec l'appareil photoIlluminateur d’assistance AF : 58[Témoin du retardateur : 83][Illuminateur d’atténuation d

Seite 36

120Menu Confi gurationConfi gurationPersonnalisation du menu Réglages récentsPour créer un menu personnalisé avec les options de prise de vue et les rég

Seite 37

121Menu Confi gurationConfi gurationUSBAvant de connecter l’appareil photo à un ordinateur via USB ( 107), réglez l’option USB en fonction du système d

Seite 38 - Qualité et taille d’image

122Menu Confi gurationConfi guration3 Positionnez l’objectif à 10 centimètres d’un objet blanc, lumineux et uniforme. Ca-drez cet objet afi n que rien d

Seite 39 - Commande QUAL

123Menu Confi gurationConfi gurationInformation batterieAffi chez les informations relatives à l’accumulateur Li-ion EN-EL3e rechargeable présent dans l’

Seite 40 - Menu Compression JPEG

124Confi guration Menu Prise de vueOptions de prise de vue : Menu Prise de vueLe menu Prise de vue contient les options suivantes. Pour plus d’informat

Seite 41 - Menu Compression RAW

125Confi guration Menu Prise de vueRéglages utilisateurToutes les options du menu Prise de vue sont stockées dans l’un des quatre jeux de réglages. Les

Seite 42

126Confi guration Menu Prise de vue3 La boîte de dialogue suivante s’affi che. Entrez un nom, comme décrit ci-dessous.Zone de caractères : À l’aide du

Seite 43

127Confi guration Menu Prise de vueRéinit. menu P/vuePour rétablir les réglages par défaut pour le jeu de réglages ac-tif du menu Prise de vue ( 125),

Seite 44 - Référence—Sensibilité ISO

128Confi guration Menu Prise de vueDossiersSélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez stocker vos images.Option DescriptionNouveauLa boîte de d

Seite 45

129Confi guration Menu Prise de vueNom de fi chierAu moment de leur enregistrement, les photos sont renommées « DSC_ » ou « _DSC », suivi d’un numéro de

Seite 46 - Commande WB

4Introduction—Familiarisation avec l'appareil photoLe sélecteur multidirectionnel permet de naviguer dans les menus et d’affi cher diff érentes inf

Seite 47

130Confi guration Menu Prise de vueBalance des blancsNeuf options sont disponibles pour la balance des blancs. Repor-tez-vous à la section « Référence

Seite 48

131Confi guration Menu Prise de vueOption DescriptionDésactivée(valeur par défaut)Réduction du bruit désactivée ; l’appareil photo fonctionne normaleme

Seite 49 - Blanc mesuré

132Confi guration Menu Prise de vueSurimpressionCréez une photo unique à partir de deux à dix expositions. Re-portez-vous à la section « Référence : Su

Seite 50

133Confi guration Menu VisualisationOptions de visualisation : Menu VisualisationLe menu Visualisation contient les options suivantes. Pour plus d’info

Seite 51

134Confi guration Menu VisualisationSuppression de photos spécifi ques : SélectionnéL’option Sélectionné permet d’affi cher les photos du ou des dossiers

Seite 52 - Options de Blanc mesuré

135Confi guration Menu VisualisationDossier de lectureChoisissez un dossier de lecture.Option DescriptionND200Les images présentes dans tous les dossie

Seite 53 - JPEG Fine

136Confi guration Menu VisualisationLes opérations suivantes sont possibles pendant l’exécution d’un diaporama :Pour Utiliser DescriptionAvancer ou rec

Seite 54

137Confi guration Menu VisualisationCacher imageL’option Cacher image permet de masquer ou de faire apparaî-tre certaines photos spécifi ques. Les image

Seite 55 - Optimisation des images

138Confi guration Menu VisualisationAffi chage de toutes vos photos : Désélectionner tout ?Lorsque vous choisissez l’option Désélectionner tout ?, la bo

Seite 56

139Confi guration Menu VisualisationRéglage d’impression L’option Réglage d’impression permet de créer une « com-mande d’impression » numérique. Cell

Seite 57

5Introduction—Familiarisation avec l'appareil photoÉcran de contrôle 1 Indicateur de température de couleur ...38 2 Vitesse d’obtura

Seite 58 - ° par incréments de 3 °

140Confi guration Menu VisualisationModifi cation de la commande d’impression : Sélectionner/RéglerL’option Sélectionner/Régler permet d’affi cher les p

Seite 59

141Confi guration Menu VisualisationOptions d’affi chagePour déterminer les informations citées dans l’affi chage des in-formations images ( 99), sélect

Seite 60

142Confi guration Menu VisualisationAprès eff acerCette option détermine si l’image suivante ou précédente appa-raît lorsque vous eff acez une photo.Opti

Seite 61 - Mise au point

143Confi guration Réglages personnalisésLes réglages personnalisés permettent de préciser un éventail de réglages de l’appareil photo selon les préfére

Seite 62 - Référence—Mise au point

144Réglages personnalisésConfi gurationLes réglages personnalisés suivants sont disponibles :Réglage personnaliséC Réglages perso. Jeux de réglages per

Seite 63

145Confi guration Réglages personnalisésRéglage personnalisée Bracketing/Flash e1 Vitesse sync fl ash Réglage de la vitesse sync. fl ash 160 e2 Vit. ob

Seite 64 - Mode de zone AF

146Réglages personnalisésConfi gurationRéglage personnalisé C : Jeux de réglages personnalisésLes réglages personnalisés sont stockés dans l’un des qua

Seite 65

147Confi guration Réglages personnalisésRéglage personnalisé R : Réinitial. menu Réglages perso.Pour rétablir les réglages par défaut pour le jeu de ré

Seite 66 - Confi rmez votre sélection

148Réglages personnalisésConfi gurationRéglage personnalisé a1 : En mode AF-C, donner la priorité àCette option détermine si les photos peuvent être pr

Seite 67 - c2—AE-L/AF-L ( 156)

149Confi guration Réglages personnalisésRéglage personnalisé a4 : Sélection modèle en mode AF dyn. groupéCette option détermine le mode de regroupement

Seite 68 - Illuminateur d’assistance AF

6Introduction—Familiarisation avec l'appareil photoAffi chage du viseurUne fois l’accumulateur complètement déchargé, l’affi chage du viseur s’asso

Seite 69

150Réglages personnalisésConfi gurationLes zones de mise au point sont regroupées comme suit (les illustrations montrent l’affi -chage de l’écran de con

Seite 70 - Mise au point manuelle

151Confi guration Réglages personnalisésRéglage personnalisé a6 : Activation AFCette option détermine si le déclencheur et la commande AF-ON permettent

Seite 71 - Exposition

152Réglages personnalisésConfi gurationOption DescriptionAF-ON+Zone MAP(valeur par défaut)La commande AF-ON de la poignée-alimentation off re la même fo

Seite 72 - Mode d’exposition

153Confi guration Réglages personnalisésOption DescriptionDésactivé(valeur par défaut)La sensibilité ISO demeure inchangée et conserve la valeur sélect

Seite 73 - Indicateur Description

154Réglages personnalisésConfi gurationRéglage personnalisé b2 : Incrément de la sensibilité (ISO)Déterminez si les ajustements de la sensibilité (équi

Seite 74 - S : Auto à priorité vitesse

155Confi guration Réglages personnalisésRéglage personnalisé b5 : Accès correction d’expositionCette option détermine si la commande est requise pour

Seite 75

156Réglages personnalisésConfi gurationRéglage personnalisé b7 : Réglage précis de l’exposition optimaleUtilisez cette option pour régler avec précisio

Seite 76 - A : Auto à priorité ouverture

157Confi guration Réglages personnalisésRéglage personnalisé c4 : Temporisation du retardateurCette option détermine la durée de temporisation du décle

Seite 77

158Réglages personnalisésConfi gurationRéglage personnalisé d1 : Signal sonoreCette option détermine la hauteur du signal sonore émis pendant le décomp

Seite 78 - M : Manuel

159Confi guration Réglages personnalisésRéglage personnalisé d6 : Numérotation des images séquentielleLorsque vous prenez une photo, l’appareil attribu

Seite 79 - Référence—Exposition

7Introduction—Familiarisation avec l'appareil photo Cartes mémoire à grande capacitéLorsque la carte mémoire dispose de suffi samment d’espace pou

Seite 80

160Réglages personnalisésConfi gurationRéglage personnalisé d8 : Type de batterie pour MB-D200Pour garantir le bon fonctionnement de votre appareil pho

Seite 81 - Mode d’exposition Réglages

161Confi guration Réglages personnalisésRéglage personnalisé e2 : Vitesse mini. avec le fl ashCette option détermine la vitesse d’obturation la plus fai

Seite 82 - Correction d’exposition

162Réglages personnalisésConfi gurationFlash stroboscopique : Le fl ash émet plusieurs éclairs pendant que l’obturateur est ouvert, produisant un eff et

Seite 83

163Confi guration Réglages personnalisésMode contrôleur : Choisissez cette option pour utiliser le fl ash inté-gré comme fl ash principal. Celui-ci contr

Seite 84

164Réglages personnalisésConfi gurationPour utiliser des fl ashes optionnels en mode Contrôleur, sélectionnez Mode contrôleur pour le réglage personnali

Seite 85

165Confi guration Réglages personnalisésCadrez votre photo et préparez les fl ashes optionnels comme décrit ci-dessous.10La cellule de déclen-chement à

Seite 86 - Photographie au fl ash

166Réglages personnalisésConfi gurationAppuyez sur la commande d’ouverture du fl ash pour relever le fl ash intégré (remarque : le fl ash intégré doit êtr

Seite 87

167Confi guration Réglages personnalisésRéglage personnalisé e6 : Bracketing auto en mode d’expo manuelCette option détermine les réglages aff ectés par

Seite 88

168Réglages personnalisésConfi gurationRéglage personnalisé f1 : Régl. bouton central du multi-sélecteurCette option détermine les opérations possibles

Seite 89

169Confi guration Réglages personnalisésRéglage personnalisé f2 : Action sur multi-sélecteurLe cas échéant, le sélecteur multidirectionnel peut être ut

Seite 90

8Introduction—Premiers pas Retrait des objectifsAssurez-vous que l’appareil photo est hors tension avant de retirer ou d’échanger votre objectif. Pour

Seite 91 - Mémorisation FV

170Réglages personnalisésConfi gurationRéglage personnalisé f4 : Réglage touche FUNCCette option détermine la fonction de la touche FUNC..Option Descri

Seite 92

171Confi guration Réglages personnalisésOption DescriptionTourner dans le sensContrôle la fonction des molettes de commande sur l’appareil photo et la

Seite 93 - Mode retardateur

172Réglages personnalisésConfi gurationRéglage personnalisé f6 : Méthode réglage des boutons et molettesIl est normalement possible d’eff ectuer certain

Seite 94

173Remarques techniques—Accessoires optionnelsUn avantage des appareils photo refl ex numériques réside dans le large choix des acces-soires disponible

Seite 95

174Remarques techniques—Accessoires optionnelsObjectifsIl est recommandé d’utiliser des objectifs avec microprocesseur (en particulier les objectifs d

Seite 96

175Remarques techniques—Accessoires optionnels17 L’exposition est déterminée par pré-réglage de l’ouverture de l’objectif. En mode d’exposition Auto à

Seite 97

176Remarques techniques—Accessoires optionnelsLes objectifs avec microprocesseur sont identifi ables grâce à la présence de contacts élec-triques CPU.

Seite 98

177Remarques techniques—Accessoires optionnelsFlashes optionnelsLorsqu’il est utilisé avec un fl ash compatible tel que le SB-800, le SB-600 ou le fl as

Seite 99

178Remarques techniques—Accessoires optionnelsLes fonctions suivantes sont disponibles avec le SB-800, le SB-600 et le SB-R200 :FlashMode de fl ash/fon

Seite 100

179Remarques techniques—Accessoires optionnels Remarques sur les fl ashes optionnelsReportez-vous au manuel du fl ash pour des instructions détaillées.

Seite 101

9Introduction—Premiers pas Fixation de la courroie de l’appareil photoFixez la courroie comme illustré ci-dessous.Pour retirer le protège-moniteur, ma

Seite 102

180Remarques techniques—Accessoires optionnelsLe D200 est équipé d’une griff e fl ash qui permet le montage direct des fl ashes de Série SB, notamment le

Seite 103 - Menu Objectif sans CPU

181Remarques techniques—Accessoires optionnelsAutres accessoiresAu moment de la rédaction de ce manuel, les accessoires suivants étaient disponibles p

Seite 104 - Touche FUNC

182Remarques techniques—Accessoires optionnelsAccessoires de prise télécom-mandeLe D200 est équipé d’une prise télécommande à 10 broches pour la prise

Seite 105

183Remarques techniques—Accessoires optionnelsCartes mémoire compatiblesLes cartes mémoire suivantes ont été testées et leur utilisation approuvée ave

Seite 106 - Utilisation d’une unité GPS

184Remarques techniques—Entretien de votre appareil photoEntretien de votre appareil photoRangementLorsque vous n’utilisez pas votre appareil photo pe

Seite 107

185Remarques techniques—Entretien de votre appareil photo Fiabilité de la source d’alimentationL’obturateur de l’appareil photo est fragile et peut ai

Seite 108 - Visualisation des photos

186Remarques techniques—Entretien de votre appareil photo5 Retirez la poussière et les peluches à l’aide d’une souf-fl ette. N’utilisez pas de pinceau

Seite 109 - Informations sur la photo

187Remarques techniques—Entretien de votre appareil photoEntretien de l’appareil photo et de l’accumulateur: AvertissementsFaites attention de ne pas

Seite 110 - Histogramme RVB

188Remarques techniques—Entretien de votre appareil photoRangement• Pour éviter la formation de moisissure ou de rouille, stockez l’appareil photo dan

Seite 111 - Histogramme

189Remarques techniques—DépannageDépannageSi vous constatez un dysfonctionnement de votre appareil photo, consultez la liste suivante des problèmes le

Seite 112

À propos de ce manuelLes sections de ce manuel sont présentées en fonction de leur complexité, des fonction-nalités les plus simples aux plus avancées

Seite 113

10Introduction—Premiers pasChargement et insertion de l’accumulateurL’accumulateur EN-EL3e fourni n’est pas chargé lors de sa commercialisation. Charg

Seite 114

190Remarques techniques—DépannageProblème SolutionImpossible de sélectionner une zone de mise au point.• Déverrouillez le sélecteur de mise au point.

Seite 115

191Remarques techniques—DépannageProblème SolutionBracketing de la balance des blancs indis-ponible.• L’option NEF (RAW) ou NEF+JPEG est sélectionnée

Seite 116

192Remarques techniques—DépannageAffi chages et messages d’erreur de l’appareil photoCette section répertorie les indicateurs et les messages d’erreur

Seite 117 - Connexion à un ordinateur

193Remarques techniques—DépannageIndicateurProblème SolutionÉcran decontrôleViseur(clignote)(clignote)Mémoire insuffi sante pour enregistrer d’autres p

Seite 118 - Connexion du câble USB

194Remarques techniques—DépannageIndicateurProblème SolutionMoniteurÉcran decontrôleViseurCARTE ABSENTE(clignote)L’appareil photo ne détec-te aucune c

Seite 119

195Remarques techniques—AnnexeAnnexeL’Annexe inclut les rubriques suivantes :RubriqueProgramme d’exposition (Mode P) 195Capacité des cartes mémoire et

Seite 120 - Impression des photographies

196Remarques techniques—AnnexeCapacité des cartes mémoire et qualité/taille des imagesLe tableau ci-dessous indique le nombre approximatif d’images po

Seite 121 - Connexion de l’imprimante

197Remarques techniques—AnnexeProgrammes de bracketingLes programmes de bracketing suivants sont disponibles lorsque l’option BKT balance blancs est s

Seite 122 - Impression vue par vue

198Remarques techniques—AnnexeLes programmes disponibles lorsque vous sélectionnez l’option AE & fl ash, AE seule-ment ou Flash seulement pour le

Seite 123

199Remarques techniques—Annexe1/2 IL sélectionné comme Incrément expo.Affi chage écran de contrôleNb de vuesIncrément d’exposition Sens du bracketing (

Seite 124

11Introduction—Premiers pas2 Insérez l’accumulateur2.1 Assurez-vous que l’appareil photo est hors ten-sion, puis ouvrez le volet du logement pour acc

Seite 125 - Confi guration

200Remarques techniques—AnnexeRéglage précis et température de couleurLe tableau ci-dessous répertorie les températures de couleurs approximatives pou

Seite 126 - Luminosité écran

201Remarques techniques—AnnexeObjectifs compatibles avec le fl ash intégréLe fl ash intégré peut être utilisé sur tout objectif avec microprocesseur don

Seite 127 - Régl. date et heure

202Remarques techniques—AnnexeNormes prises en chargeDCF version 2.0 : DCF (Design Rule for Camera File System) est une norme largement utilisée dans

Seite 128 - Légende image

203Remarques techniques—Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesType Appareil photo numérique refl ex à objectifs interchangeablesCapteur

Seite 129 - Réglages récents

204Remarques techniques—Caractéristiques techniquesAutofocusPlage de détection –1 – +19 IL (100 ISO à 20 °C)Mode de zone AF AF sélectif, AF dynamique,

Seite 130

205Remarques techniques—Caractéristiques techniquesEnregistrementSupport Cartes mémoire CompactFlash de types I et II ; MicrodriveSystème de fi chiers

Seite 131 - Photo corr poussière

206Remarques techniques—Caractéristiques techniquesInterface externe Hi-speed USB 2.0Filetage pour fi xation sur pied / pouce (ISO)Alimentation • Un

Seite 132

207Remarques techniques—Caractéristiques techniquesAccumulateur Li-ion rechargeable EN-EL3eType Accumulateur lithium-ion rechargeablePoids Environ 80

Seite 133 - Version du fi rmware

208Remarques techniques—IndexIndexMenus MENU VISUALISATION, 133–142Eff acer, 133–134Dossier de lecture, 135Diaporama, 135–136Cacher image, 137–138Régla

Seite 134

209Remarques techniques—IndexCamera Control, 107, 121Capteur d’image, 28, 185, 187Carte mémoire, 14–15agréée, 183capacité de, 196formatage, 14, 116CH.

Seite 135 - Réglages utilisateur

12Introduction—Premiers pasRéglages de baseL’option Langue du menu Confi guration est automatiquement mise en surbrillance la pre-mière fois que les me

Seite 136

210Remarques techniques—IndexOObjectifs à microprocesseur, 61, 62, 63, 174–175Objectifs, 1, 8, 58, 93–95, 174–176, 184à microprocesseur, 1, 61, 62, 17

Seite 137 - Réinit. menu P/vue

Imprimé en BelgiqueSB7C05(13)6MBA5113-05Aucune reproduction, totale ou partielle et quelle qu'en soit la forme (à l'exception de brèves cita

Seite 138 - Dossiers

13Introduction—Premiers pas11Mettez Date en surbrillance. †† Si l’heure d’été est eff ective dans le fuseau horaire local, sélectionnez Heure d’été et

Seite 139 - Qualité d’image

14Introduction—Premiers pasInsertion des cartes mémoireLes photos sont stockées sur des cartes mémoire CompactFlash (disponibles séparément).1 Insére

Seite 140 - Compression RAW

15Introduction—Premiers pas2 Mettez l’appareil photo hors tension et ouvrez le volet du logement pour carte mémoire.3 Appuyez sur la commande d’éject

Seite 141 - Réduction du bruit

16Introduction—Premiers pasRéglage du viseurLes prises de vue apparaissent dans le viseur. Avant de prendre votre photo, assurez-vous que l’affi chage

Seite 142 - Sensibilité ISO

17Cours—Notions fondamentales de prise de vueCette section décrit comment réaliser des prises de vue avec les réglages par défaut.1 Mettez l’appareil

Seite 143

18Cours—Notions fondamentales de prise de vue2.1 Appuyez sur la commande de déverrouillage du sélecteur de mode (햲) et positionnez le sélecteur de mo

Seite 144

19Cours—Notions fondamentales de prise de vue2.3 Faites pivoter le sélecteur du mode de mise au point jusqu’à ce qu’il s’enclenche sur la position S (

Seite 145 - Diaporama

iConfi gurationRéférenceIntroductionCoursPlus d’informations sur la photographiePlus d’informations sur la visualisationRéglages de base pour la prise

Seite 146

20Cours—Notions fondamentales de prise de vue4 Mise au pointSollicitez légèrement le déclencheur afi n d’eff ectuer la mise au point. Si l’appareil pho

Seite 147 - Cacher image

21Cours—Notions fondamentales de prise de vue6 Prenez votre photoAppuyez doucement et complètement sur le déclen-cheur afi n d’ouvrir l’obturateur et

Seite 148

22Cours—Notions fondamentales de visualisationAppuyez sur la commande afi n de visualiser vos photos. La vue la plus récente apparaît sur le moniteur

Seite 149 - Réglage d’impression

23RéférenceCette section s’appuie sur le cours pour décrire les options avancées de prise de vue et de visualisation.Couleurs naturellesPrises de vue

Seite 150 - Fait et

24Référence—Utilisation des menus de l'appareil photoLa plupart des options de prise de vue, de visualisation et de confi guration sont accessible

Seite 151 - Prévisual. image

25Référence—Utilisation des menus de l'appareil photo2Sélectionnez l’icône du menu actif1Affi chez les menus3Sélectionnez le menu5Sélectionnez la

Seite 152 - Rotation image

26Référence—Choix d'un mode de prise de vueChoix d’un mode de prise de vueLe mode de prise de vue détermine la façon dont l’appareil prend les ph

Seite 153 - Réglages personnalisés

27Référence—Choix d'un mode de prise de vueLe nombre d’images que vous pouvez stocker dans la mémoire tampon avec les réglages défi nis apparaît à

Seite 154

28Référence—Qualité et taille d'imageQualité et taille d’imageEnsemble, la qualité et la taille de l’image déterminent l’espace occupé par chaque

Seite 155

29Référence—Qualité et taille d'imageMenu Qualité d’image1 Sélectionnez Qualité d’image dans le menu Prise de vue et appuyez à droite du sélecteu

Seite 156

iiAfi n d’éviter d’endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez attentivement et intégralement les consignes de sécu

Seite 157

30Référence—Qualité et taille d'image2 Sélectionnez l’option souhaitée et appuyez à droite du sélecteur multidirectionnel. Le menu Prise de vue

Seite 158

31Référence—Qualité et taille d'imageMenu Compression RAWLes options suivantes sont disponibles pour les images NEF (RAW) :Mode DescriptionNon(va

Seite 159

32Référence—Qualité et taille d'imageCommande QUALAppuyez sur la commande QUAL et faites pivoter la molette de commande secondaire jusqu’à affi ch

Seite 160

33Référence—Sensibilité ISOSensibilité ISOLa « sensibilité ISO » est l’équivalent numérique de la sensibilité d’un fi lm. Plus celle-ci est élevée, moi

Seite 161

34Référence—Sensibilité ISO BruitPlus la sensibilité ISO est élevée, plus une image risque de présenter du « bruit » sous la forme de pixels lumineux,

Seite 162

35Référence—Balance des blancsBalance des blancsLa couleur de la lumière réfl échie par un objet dépend de la couleur de la source lumineuse. Le cerve

Seite 163

36Référence—Balance des blancsLa balance des blancs peut être défi nie à l’aide de l’option Balance des blancs du menu Prise de vue ou en appuyant sur

Seite 164

37Référence—Balance des blancsRéglage précis de la balance des blancsAvec des réglages autres que (Choisir temp. coul.) et (Blanc mesuré), la bala

Seite 165

38Référence—Balance des blancs Test de prise de vueEff ectuez un test de prise de vue afi n de déterminer si la valeur sélectionnée est appropriée à la

Seite 166

39Référence—Balance des blancsBlanc mesuréLa mesure de la balance des blancs (option « Blanc mesuré ») permet d’enregistrer, puis d’utiliser des régla

Seite 167

iii• Évitez tout contact de l’appareil photo avec l’eau.• En cas de transport de l’accumulateur, remettez le cache-contacts en place. Ne transportez e

Seite 168

40Référence—Balance des blancsMesure d’une valeur de balance des blancsLa balance des blancs peut être mesurée en ayant recours à un objet de référenc

Seite 169

41Référence—Balance des blancs5 Si l’appareil photo a pu mesurer une valeur de balan-ce des blancs, la mention clignote sur l’écran de contrôle et

Seite 170

42Référence—Balance des blancsAvec le réglage (Blanc mesuré), vous pouvez également sélectionner les réglages personnalisés en appuyant sur la com-m

Seite 171

43Référence—Balance des blancsBracketing de la balance des blancsLe bracketing de la balance des blancs crée plusieurs images à chaque déclenchement,

Seite 172

44Référence—Balance des blancs4 Cadrez, eff ectuez la mise au point et prenez la photo. Chaque vue est traitée afi n de générer le nombre d’exemplaires

Seite 173

45Référence—Optimisation des imagesOptimisation des imagesLes options du menu Optimisation image peuvent être utilisées pour optimiser des pho-tos en

Seite 174

46Référence—Optimisation des imagesPour sélectionner une option d’optimisation des images :1 Sélectionnez Optimisation image dans le menu Prise de vue

Seite 175

47Référence—Optimisation des imagesRéglage du contraste : Correction des tonsAu moment de leur enregistrement sur la carte mémoire, les photos sont tr

Seite 176

48Référence—Optimisation des imagesRéglage de l’éclat des couleurs : SaturationL’option Saturation permet de régler l’éclat des couleurs.Option Descri

Seite 177

49Référence—Optimisation des imagesChoix des options personnalisées d’optimisation des imagesLorsque vous choisissez Personnalisée dans le menu Optimi

Seite 178

iv• Les manuels fournis avec ce matériel ne peuvent en aucun cas être, totalement ni partiellement, re-produits, distribués, retranscrits, stockés dan

Seite 179

50Référence—Espace couleurLes options du menu Espace couleur déterminent la gamme des couleurs disponibles pour chaque reproduction de couleurs. Chois

Seite 180

51Référence—Mise au pointCette section décrit les options de réglage de la mise au point sur votre appareil photo : mode de mise au point, sélection d

Seite 181

52Référence—Mise au point Commande AF-ONDans le cadre de la mise au point, la commande AF-ON produit les mêmes eff ets que lorsque vous sollicitez légè

Seite 182

53Référence—Mise au pointChoix de la zone de mise au pointAvec les réglages par défaut, le D200 vous propose de choisir parmi 11 zones de mise au poin

Seite 183 - Li-ion BATTERY PACK

54Référence—Mise au pointMode de zone AFLe mode de zone AF défi nit la méthode de sélection de la zone de mise au point en mode autofocus. Pour sélecti

Seite 184 - Objectifs

55Référence—Mise au pointChoix de la plage de mise au pointLorsque vous sélectionnez (AF sélectif) ou (AF dynamique) comme mode de zone AF ( 54),

Seite 185

56Référence—Mise au point5Sélectionnez l’option.6Confi rmez votre sélection.Pour choisir la taille de la plage de mise au point à l’aide de la touche F

Seite 186 - Angle de champ et focale

57Référence—Mise au point2 Vérifi ez que l’indicateur de mise au point (●) apparaît dans votre viseur.Autofocus dynamique ponctuelLa mise au point est

Seite 187 - Flashes optionnels

58Référence—Mise au pointIlluminateur d’assistance AFL’illuminateur d’assistance AF intégré permet à l’appareil photo d’eff ectuer la mise au point mêm

Seite 188

59Référence—Mise au pointDans les conditions décrites ci-dessus, les fl ashes optionnels SB-800 et SB-600 ainsi que le contrôleur de fl ash sans câble S

Seite 189

vSymbole pour la collecte sélective applicable aux pays européensCe symbole indique que ce produit doit être collecté séparément.Les mesures suivantes

Seite 190

60Référence—Mise au pointMise au point manuelleUtilisez la mise au point manuelle avec les objectifs qui ne prennent pas en charge l’autofocus (object

Seite 191 - Autres accessoires

61Référence—ExpositionMesureLa méthode de mesure détermine la manière dont l’appareil photo règle l’exposition :Méthode DescriptionMesure matricielle

Seite 192

62Référence—ExpositionMode d’expositionLe mode d’exposition détermine la manière dont l’appareil photo défi nit la vitesse d’obtura-tion et l’ouverture

Seite 193 - Cartes mémoire compatibles

63Référence—ExpositionP : Auto programméAvec ce mode, l’appareil photo adapte automatiquement la vitesse d’obturation et l’ouver-ture conformément à u

Seite 194 - Nettoyage

64Référence—ExpositionS : Auto à priorité vitesseEn mode Auto à priorité vitesse, vous défi nissez vous-même la vitesse d’obturation alors que l’appare

Seite 195 - Filtre passe-bas

65Référence—Exposition Objectifs sans microprocesseurLorsqu’un objectif sans microprocesseur est fi xé à l’appareil photo, le mode d’exposition A (auto

Seite 196

66Référence—ExpositionA : Auto à priorité ouvertureEn mode Auto à priorité ouverture, vous défi nissez vous-même l’ouverture alors que l’ap-pareil phot

Seite 197

67Référence—Exposition Objectifs sans microprocesseurSi vous avez défi ni l’ouverture maximale de l’objectif à l’aide de la rubrique Objectif sans CPU

Seite 198

68Référence—ExpositionM : ManuelEn mode d’exposition manuel, vous défi nissez vous-même la vitesse d’obturation et l’ouver-ture. La vitesse d’obturatio

Seite 199 - Dépannage

69Référence—Exposition Objectifs AF Micro NikkorSous réserve d’utilisation d’un posemètre externe, le rapport d’exposition doit être pris en compte un

Seite 200

viTable des matièresPour votre sécurité ...

Seite 201

70Référence—ExpositionMémorisation de l’exposition autoLorsque vous utilisez la mesure pondérée centrale pour déterminer l’exposition, la pondé-ration

Seite 202

71Référence—ExpositionLorsque la mémorisation de l’exposition est activée, les réglages suivants peuvent être modifi és sans altérer la valeur d’exposi

Seite 203

72Référence—ExpositionCorrection d’expositionPour obtenir les résultats escomptés avec certains sujets, il peut s’avérer nécessaire d’uti-liser la cor

Seite 204

73Référence—ExpositionBracketing de l’exposition et au fl ashDans le cas du bracketing de l’exposition, l’appareil photo modifi e la correction d’exposi

Seite 205 - Remarques techniques—Annexe

74Référence—Exposition4 Cadrez, eff ectuez la mise au point et prenez la photo. L’appareil photo modifi e l’ex-position et/ou l’intensité du fl ash photo

Seite 206

75Référence—ExpositionL’appareil photo adapte l’exposition en modifi ant la vitesse d’obturation et l’ouverture (Auto pro-grammé), l’ouverture (Auto à

Seite 207 - Programmes de bracketing

76Référence—Photographie au fl ashLe D200 est équipé d’un fl ash doté d’un nombre guide de 12 (100 ISO) qui peut être utilisé non seulement en cas de lu

Seite 208

77Référence—Photographie au fl ashModes de synchronisation du fl ashL’appareil photo prend en charge les modes suivants de synchronisation du fl ash :Mod

Seite 209

78Référence—Photographie au fl ashUtilisation du fl ash intégréPour utiliser le fl ash intégré :1 Choisissez une méthode de mesure ( 61). Sélec-tionnez

Seite 210 - Utilisation du fl ash intégré

79Référence—Photographie au fl ash4 Sollicitez légèrement le déclencheur et vérifi ez l’exposition (vitesse d’obturation et ouverture). Vous trouverez

Seite 211

viiRéférence : Plus d’informations sur la visualisationRéférence : Plus d’informations sur la visualisation ...

Seite 212 - Normes prises en charge

80Référence—Photographie au fl ashCorrection de l’exposition du fl ashLa correction de l’exposition du fl ash permet d’augmenter ou de réduire la puissan

Seite 213 - Caractéristiques techniques

81Référence—Photographie au fl ashMémorisation FVCette fonction vous permet de mémoriser la puissance du fl ash. Vous pouvez donc com-poser diff érentes

Seite 214

82Référence—Photographie au fl ash6 Pour prendre la photo, appuyez complètement sur le déclencheur. Le cas échéant, vous pouvez prendre d’autres photo

Seite 215

83Référence—Self-Timer ModeMode retardateurLe retardateur permet de réduire les risques de bougé de l’appareil photo. Il peut égale-ment servir pour l

Seite 216 - Chargeur rapide MH-18a

84Référence—Superposition images et surimpression Superposition images et surimpressionLes options suivantes sont disponibles pour combiner plusieurs

Seite 217

85Référence—Superposition images et surimpression 5 Appuyez en haut ou en bas du sélecteur multidirec-tionnel pour sélectionner une valeur de gain si

Seite 218 - Remarques techniques—Index

86Référence—Superposition images et surimpression SurimpressionPour créer une surimpression :1 Sélectionnez Surimpression dans le menu Prise de vue (

Seite 219

87Référence—Superposition images et surimpression 6 Appuyez en haut ou en bas du sélecteur multidirec-tionnel pour sélectionner Fait et appuyez à dro

Seite 220

88Référence—Superposition images et surimpression Changement de carte mémoireNe retirez ni ne remplacez la carte mémoire lorsque vous enregistrez une

Seite 221 - 6MBA5113-05

89Référence—Prise de vue à intervalles réguliers (Intervallomètre)Prise de vue à intervalles réguliers (Intervallomètre)Le D200 est équipé pour prendr

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare