Guida Nikon alla Fotografia Digitalecon laDIGITAL CAMERAIt
viii Scatti di provaPrima di scattare fotografi e di soggetti importanti (ad esempio, matrimoni o viaggi), scattate alcune fo-tografi e di prova per con
90Riferimento—Ripresa intervallata Scatto di provaPrima di avviare la ripresa intervallata, fate uno scatto di prova con le impostazioni attuali e vis
91Riferimento—Ripresa intervallataDurante la ripresa intervallata, l’icona nel pannello di controllo lampeggia. Immediatamente prima dell’inizio del
92Riferimento—Ripresa intervallataPer interrompere la ripresa intervallata, evidenziate Avvia sul fondo del menu intervallometro e premete il multi-se
93Riferimento—Obiettivi senza CPUObiettivi senza CPUSpecifi cando i dati dell’obiettivo (lunghezza focale dell’obiettivo e diaframma massimo), l’utente
94Riferimento—Obiettivi senza CPU…2 Evidenziate Lunghezza focale e premete il multi-se-lettore verso destra.3 Selezionate il gruppo a cui appartiene
95Riferimento—Obiettivi senza CPU…Per specifi care il diaframma massimoIl diaframma massimo dell’obiettivo può essere specifi cato tramite l’opzione Obi
96Riferimento—Utilizzo di un’unità GPSLe unità GPS Garmin e Magellan conformi alla versione 2.01 del formato dati NMEA0183 della National Marine Elect
97Riferimento—Reset a due pulsantiReset a due pulsantiLe impostazioni seguenti possono essere ripristinate ai valo-ri predefi niti tenendo premuti i pu
98Riferimento—Rivedere gli scatti realizzatiRiferimento: Approfondimenti sulla visione playRivedere gli scatti realizzatiVisione di singole immaginiPe
99Riferimento—Rivedere gli scatti realizzatiDati di ripresaLe informazioni sulle fotografi e vengono sovraimpresse all’immagine in visione (modo di vis
1L’obiettivo di riferimento utilizzato in questa sezione ad uso illustrativo è un obiettivo AF-S DX 18–70 mm f/3.5–4.5G ED. Le parti dell’obiettivo so
100Riferimento—Rivedere gli scatti realizzatiGli istogrammi della fotocamera potrebbero risultare diversi rispetto a quelli visualizzati da program-mi
101Riferimento—Rivedere gli scatti realizzatiAlte-luci* 1 Stato di protezione ...
102Riferimento—Rivedere gli scatti realizzatiVisualizzazione di più immagini: visione di miniaturePer visualizzare le immagini in “pagine di anteprima
103Riferimento—Rivedere gli scatti realizzatiUno sguardo più da vicino: Zoom di visione playPremete il pulsante per attivare lo zoom in modo di vi-s
104Riferimento—Rivedere gli scatti realizzatiProtezione contro la cancellazione delle fotografi eDurante la visione play a pieno schermo, zoom o miniat
105Riferimento—Rivedere gli scatti realizzatiCancellazione di fotografi e singolePer cancellare una fotografi a visualizzata in visione play a immagine
106Riferimento—Visione delle fotografi e su un apparecchio TVVisione delle fotografi e su un apparecchio TVPotete utilizzare il cavo video EG-D100 in do
107Riferimento—Collegamento a un computer Per collegare la fotocamera al computer, potete utilizzare il cavo USB in dotazione. Una volta eseguito il c
108Riferimento—Collegamento a un computer 1 Accendete il computer e attendete che venga avviato.2 Spegnete la fotocamera.4 Accendete la fotocamera.
109Riferimento—Collegamento a un computer 5 Se per USB ( 121) è stato selezionato PTP, è possibile spegnere la fotocamera e scollegare il cavo USB u
2Introduzione—Introduzione alla fotocamera Introduzione alla fotocameraPrendetevi alcuni minuti per familiarizzare con i comandi e i display della fot
110Riferimento—Stampa di fotografi eStampa di fotografi eLa stampa delle fotografi e può essere eseguita con uno dei metodi seguenti:• Per stampare le fo
111Riferimento—Stampa di fotografi e1 Impostate l’opzione USB del menu Impostazioni su PTP ( 121).2 Accendete la stampante.3 Spegnete la fotocamer
112Riferimento—Stampa di fotografi eStampa di fotografi e singolePer stampare la fotografi a selezionata nel display di vi-sione play di PictBridge, prem
113Riferimento—Stampa di fotografi eOpzione DescrizioneRitaglioViene visualizzato il menu mostrato qui a lato. Premete il multi-selettore verso l'
114Riferimento—Stampa di fotografi e Messaggi di erroreSe viene visualizzata la fi nestra di dialogo mostrata qui a lato, signifi -ca che si è verifi cato
115il menu Impostazioni ImpostazioniImpostazioniImpostazioni di base della fotocamera: il menu ImpostazioniIl menu Impostazioni contiene le opzioni se
116il menu Impostazioni ImpostazioniFormattaOccorre formattare le schede di memoria quando vengono utilizzate per la prima volta. Potete utilizzare l’
117il menu Impostazioni ImpostazioniQuesta opzione non è disponibile se il livello della batteria è o inferiore, mentre si riprendono esposizioni mu
118il menu Impostazioni ImpostazioniLingua (LANG)Scegliete la lingua da utilizzare nei menu e nei messaggi della fo-tocamera tra quelle seguenti:De De
119il menu Impostazioni ImpostazioniRotazione automaticaLe fotografi e scattate quando è selezionata l’opzione Sì (l’opzio-ne predefi nita) conterranno
3Introduzione—Introduzione alla fotocamera Illuminatore ausiliario AF: 58[Spia autoscatto: 83][Spia riduzione eff etto occhi rossi: 77]Ghiera sec
120il menu Impostazioni ImpostazioniPersonalizzazione del menu Impostazioni recentiPer creare un menu personalizzato per le opzioni di ripresa e di im
121il menu Impostazioni ImpostazioniUSBPrima di collegare la fotocamera a un computer tramite USB ( 107) selezionate l’opzione USB appropriata, in re
122il menu Impostazioni Impostazioni4 Premete il pulsante di scatto fi no in fondo per acquisire i dati di riferimento Image Dust Off . Tenete presente
123il menu Impostazioni ImpostazioniInfo BatteriaLe informazioni sullo stato di carica della batteria ricaricabile EN-EL3e agli ioni di litio sono mos
124Impostazioni il menu di ripresaOpzioni di ripresa: il menu di ripresaIl menu di ripresa contiene le opzioni seguenti. Per ulteriori informazioni su
125Impostazioni il menu di ripresaGruppo impostazioniTutte le opzioni sono memorizzate in uno dei quattro gruppi del menu di ripresa. Le modifi che ese
126Impostazioni il menu di ripresaRinominazione dei gruppi impostazioni1 Evidenziate Rinomina e premete il multi-selettore verso destra.2 Verrà visu
127Impostazioni il menu di ripresaReset menuPer ripristinare le impostazioni predefi nite per il gruppo imposta-zioni corrente ( 125), evidenziate Sì e
128Impostazioni il menu di ripresaCartelleCon questa opzione, potete selezionare la cartella in cui memoriz-zare le immagini successive.Se tenete prem
129Impostazioni il menu di ripresaOttimizzazione FotoCon questa opzione potete ottimizzare il colore, il contrasto, la nitidezza, la saturazione e la
4Introduzione—Introduzione alla fotocamera Il multi-selettore è utile per navigare all’interno dei menu e per controllare la visualizzazione di infor-
130Impostazioni il menu di ripresaDimensioni FotoPer le dimensioni delle immagini, è possibile scegliere tra Large (Grande), Medium (Media) e Small (P
131Impostazioni il menu di ripresaOpzione DescrizioneNo(predefi nito)La riduzione dei disturbi è disattiva. La fotocamera funziona normalmente.SìLe fo
132Impostazioni il menu di ripresaSensibilità ISOÈ possibile aumentare la sensibilità ISO rispetto al valore prede-fi nito (100). Sensibilità ISO supe
133Impostazioni il menu PlayIl menu Play contiene le opzioni seguenti. Per ulteriori informazioni sull’utilizzo dei menu, consultate la sezione “Utili
134Impostazioni il menu PlayCancellazione di tutte le fotografi e: TutteSe scegliete Tutte, viene visualizzata la fi nestra di dialogo mo-strata qui a l
135Impostazioni il menu PlayOpzione DescrizioneND200Durante la visione play, verranno visualizzate le immagini contenute in tutte le cartelle create c
136Impostazioni il menu PlayDurante la presentazione slide show, potete eseguire le operazioni seguenti:PerUso DescrizioneVisualizzazione del fotogram
137Impostazioni il menu PlayNascondi immagineL’opzione Nascondi immagine consente di nascondere o visua-lizzare le fotografi e selezionate. Le immagini
138Impostazioni il menu PlayVisualizzazione di tutte le fotografi e: Deseleziona tuttoSe scegliete Deseleziona tutto, viene visualizzata la fi nestra di
139Impostazioni il menu PlayImpostazioni StampaImpostazioni Stampa consente di creare un “ordine di stampa” digitale in cui vengono elencate tutte le
5Introduzione—Introduzione alla fotocamera Spostare l’interruttore di alimentazione nella posizione per attivare l’esposimetro e la retroillumi-nazi
140Impostazioni il menu PlayRimozione di tutte le immagini dall’ordine di stampa: Deseleziona tuttoSe scegliete Deseleziona tutto, viene visualizzata
141Impostazioni il menu PlayModalità di visione - Dati mostrati in playPer selezionare le informazioni elencate nel display info-foto ( 99), evidenzi
142Impostazioni il menu PlayDopo l’eliminazioneConsente di scegliere se visualizzare o meno la foto successiva (o quella precedente) in seguito alla c
143ImpostazioniImpostazioni PersonalizzateLe impostazioni personalizzate consentono di regolare una serie di impostazioni per la fo-tocamera in modo d
144Impostazioni PersonalizzateImpostazioniSono disponibili le impostazioni personalizzate seguenti:Impostazione personalizzataCSeleziona gruppo Gruppo
145ImpostazioniImpostazioni PersonalizzateImpostazione personalizzatae Bracketing/Flash e1Tempo sincro ash Impostazione Tempo Sincro Flash160 e2Mi
146Impostazioni PersonalizzateImpostazioniImpostazione personalizzata C: Gruppo impostazioni personalizzateLe impostazioni personalizzate vengono memo
147ImpostazioniImpostazioni PersonalizzateImpostazione personalizzata R: Ripristina menu personalizzazioniPer ripristinare le impostazioni predefi nite
148Impostazioni PersonalizzateImpostazioniOpzione DescrizioneCadenza FPS(predefi nito)È possibile scattare fotografi e ogni volta che viene premuto il p
149ImpostazioniImpostazioni PersonalizzateImpostazione personalizzata a4: Selezione dello schema in AF-Dinamico a GruppoQuesta opzione consente di sce
6Introduzione—Introduzione alla fotocamera 128119 1014181920 21 2422131516 17236721354* Può essere nascosto con l’impostazione personalizzata d3 ( 1
150Impostazioni PersonalizzateImpostazioniLe aree di messa a fuoco vengono raggruppate nel modo seguente (le illustrazioni mostra-no il display del pa
151ImpostazioniImpostazioni PersonalizzateImpostazione personalizzata a6: Attivazione AFQuesta opzione consente di scegliere se utilizzare sia il puls
152Impostazioni PersonalizzateImpostazioniImpostazione personalizzata a9: Illuminatore AF incorporatoCon l’impostazione predefi nita Sì, l’illuminatore
153ImpostazioniImpostazioni PersonalizzateOpzione DescrizioneNo (predefi nito)La sensibilità ISO rimane impostata sul valore selezionato dall’utente, a
154Impostazioni PersonalizzateImpostazioniImpostazione personalizzata b2: Valore di regolazione dei frazionamenti ISOConsente di scegliere se regolare
155ImpostazioniImpostazioni PersonalizzateImpostazione personalizzata b5: Compensazione agevolata dell’esposizioneQuesta opzione consente di scegliere
156Impostazioni PersonalizzateImpostazioniImpostazione personalizzata c1: Pulsanti di blocco AEQuesta opzione consente di scegliere quali comandi bloc
157ImpostazioniImpostazioni PersonalizzateImpostazione personalizzata c5: Ritardo di spegnimento Monitor LCDQuesta opzione consente di scegliere la du
158Impostazioni PersonalizzateImpostazioniImpostazione personalizzata d1: Segnale acustico AF e autoscattoConsente di scegliere il tono audio del segn
159ImpostazioniImpostazioni PersonalizzateImpostazione personalizzata d6: Numerazione sequenziale dei fi leUna volta scattata una fotografi a, la fotoca
7Introduzione—Introduzione alla fotocamera Visualizzazione avanzata dell’area di messa a fuocoSe lo sfondo della scena inquadrata è chiaro, l’area di
160Impostazioni PersonalizzateImpostazioniImpostazione personalizzata d8: Tipo di batterie inserite nell’MB-D200Per garantire il corretto funzionament
161ImpostazioniImpostazioni PersonalizzateManuale: il livello del fl ash emesso corrisponde al valore seleziona-to nel menu mostrato qui a lato. Eviden
162Impostazioni PersonalizzateImpostazioniIl numero di lampeggi del fl ash in successione è determinato dalla potenza del fl ash.Opzioni disponibili per
163ImpostazioniImpostazioni PersonalizzatePilotaggio Commander: scegliete questa opzione se desiderate utiliz-zare il fl ash interno come fl ash princip
164Impostazioni PersonalizzateImpostazioniPer utilizzare lampeggiatori opzionali in modo Commander, selezionate Pilotaggio Com-mander per l’impostazio
165ImpostazioniImpostazioni Personalizzate1011Preparate lo scatto e regolate i lampeggiatori opzionali come mostrato di seguito.10 m o meno30° o meno6
166Impostazioni PersonalizzateImpostazioniImpostazione personalizzata e4: Lampi di simulazione attivabili da pulsanteCon l’impostazione predefi nita Sì
167ImpostazioniImpostazioni PersonalizzateImpostazione personalizzata e6: Bracketing automatico in esposizione ManualeQuesta opzione consente di scegl
168Impostazioni PersonalizzateImpostazioniImpostazione personalizzata f1: Comando centrale del Multi-selettoreQuesta opzione consente di scegliere le
169ImpostazioniImpostazioni PersonalizzateOpzione DescrizioneDisattivato(predefi nito)Il multi-selettore non attiva gli esposimetri e non avvia l'
8Introduzione—Primi passi 1 Assicuratevi che la fotocamera sia spenta, quindi ri-muovete il copriobiettivo posteriore e il tappo corpo.2 Mantenendo
170Impostazioni PersonalizzateImpostazioniOpzione DescrizioneBlocco FV-Lock(predefi nito)Se viene usato il fl ash interno o un lampeggiatore opzionale c
171ImpostazioniImpostazioni PersonalizzateOpzione DescrizioneDirez. rotazioneControlla l’utilizzo delle ghiere di comando della fotocamera e del batte
172Impostazioni PersonalizzateImpostazioniOpzione DescrizioneMantieni(predefi nito)Le impostazioni vengono modifi cate ruotando la ghiera di comando men
173Note tecniche—Accessori opzionaliLi-ion BATTERY PACKNote tecnicheAccessori opzionaliUno dei vantaggi delle fotocamere Refl ex è la vasta gamma di ac
174Note tecniche—Accessori opzionaliObiettiviPer la fotocamera D200, si consiglia di utilizzare obiettivi CPU (in special modo, gli obiettivi di tipo
175Note tecniche—Accessori opzionalivisualizzato nel mirino e nel pannello di controllo.17 Esposizione determinata preimpostando l’apertura dell’obie
176Note tecniche—Accessori opzionaliLe dimensioni dell’area esposta da una fotoca-mera in formato 35 mm sono di 36 × 24 mm, invece le dimensioni dell
177Note tecniche—Accessori opzionaliUnità fl ash opzionali (lampeggiatori)Se utilizzata con un lampeggiatore compatibile, come SB-800, SB-600 o SB-R200
178Note tecniche—Accessori opzionaliPer SB-800, SB-600 e SB-R200 sono disponibili le funzioni seguenti:LampeggiatoreModo/funzione ashSB-800 SB-600Il
179Note tecniche—Accessori opzionali Note relative ai lampeggiatori opzionaliPer ulteriori informazioni, consultate il manuale del lampeggiatore. Se i
9Introduzione—Primi passi Attacco della tracollaAllacciate la tracolla come mostrato sotto. Coperchio monitor La fotocamera ha in dotazione una prote
180Note tecniche—Accessori opzionaliLa fotocamera D200 è dotata di una slitta porta accessori che con-sente di montare i lampeggiatori della serie SB,
181Note tecniche—Accessori opzionaliAltri accessoriAl momento della pubblicazione di questo manuale, per la fotocamera D200 sono dispo-nibili gli acce
182Note tecniche—Accessori opzionaliAccessori delterminaleremotoLa fotocamera D200 è dotata di un terminale remoto a 10 pin per il comando a distanza
183Note tecniche—Accessori opzionaliSchede di memoria approvateLe seguenti schede sono state testate e approvate per l’utilizzo con la fotocamera D200
184Note tecniche—Cura della fotocamera Cura della fotocameraConservazioneSe non utilizzate la fotocamera per un periodo di tempo prolungato, montate i
185Note tecniche—Cura della fotocamera Filtro low-passIl sensore d’immagine, che funge da elemento di captazione dell’immagine, è protetto da un fi ltr
186Note tecniche—Cura della fotocamera 4 Reggete la fotocamera in modo che la luce si rifl etta sul fi ltro low-pass, quindi verifi cate la presenza di p
187Note tecniche—Cura della fotocamera Cura della fotocamera e delle batterie: AvvertenzeCaduteÈ possibile che il prodotto non funzioni corretta-mente
188Note tecniche—Cura della fotocamera Conservazione• Per evitare la formazione di ossidi e muff e, con-servate la fotocamera in un ambiente asciutto
189Note tecniche—Risoluzione dei problemiRisoluzione dei problemiSe la fotocamera presenta problemi di funzionamento, controllate l’elenco dei problem
Come leggere il manualeIl manuale è ordinato per argomenti, dal più semplice all’avanzato.Informazioni sui marchi di fabbricaMacintosh, Mac OS e Quick
10Introduzione—Primi passi 1.1 Collegate il cavo di alimentazione al caricabatterie e inseritelo nella presa di corrente.1.2 Posizionate la batteria
190Note tecniche—Risoluzione dei problemiProblema SoluzioneNon possibile selezionare l'area di messa a fuoco.• Sbloccate il selettore dell’area
191Note tecniche—Risoluzione dei problemiProblema SoluzioneNon è possibile selezionare l’immagine come sorgente per il bilanciamento del bianco preimp
192Note tecniche—Risoluzione dei problemiMessaggi di errore e display della fotocameraIn questa sezione vengono elencati gli indicatori e i messaggi d
193Note tecniche—Risoluzione dei problemiIndicatoreProblema SoluzionePannellodi controlloMirino(lampeg-giante)(lampeg-giante)La memoria non è suffi cie
194Note tecniche—Risoluzione dei problemiIndicatoreProblema SoluzioneMonitorPannellodi controlloMirinoCARD NON PRESENTE(lampeg-giante)La fotocamera no
195Note tecniche—AppendiceQuesta sezione tratta gli argomenti seguenti:ArgomentoProgramma di esposizione (modo P)195Capacità della scheda di memoria e
196Note tecniche—AppendiceCapacità della scheda di memoria e dimensione/qualità dell’immagineLa tabella seguente mostra il numero approssimativo di fo
197Note tecniche—AppendiceProgrammi bracketingI programmi di bracketing seguenti sono disponibili se Bil. del Bianco WB è selezionato per l’impostazio
198Note tecniche—AppendiceI programmi disponibili se AE & Flash, Solo AE o Solo Flash sono selezionati per l’im-postazione personalizzata e5 (Brac
199Note tecniche—Appendice1/2 step selezionato per Step EVDisplay del pannello di controlloN. di scattiIncremento dell'esposizione Ordine di brac
11Introduzione—Primi passi 2.1 Assicuratevi che la fotocamera sia spenta e aprite il coperchio del vano batteria. 2.2 Inserite una batteria completa
200Note tecniche—AppendiceRegolazione fi ne e temperatura di coloreDi seguito vengono elencate le temperature di colore approssimative per impostazioni
201Note tecniche—AppendiceObiettivi che possono essere utilizzati con il fl ash internoPotete utilizzare il fl ash interno con obiettivi CPU con una lun
202Note tecniche—AppendiceStandard supportatiDCF versione 2.0: DCF (Design Rule for Camera File System) è uno standard largamente dif-fuso nel settore
203Note tecniche—Specifi cheSpecifi cheTipo Fotocamera refl ex digitale a obiettivo singolo e ottica intercambiabilePixel e ettivi 10,2 milioni Attacco
204Note tecniche—Specifi cheAutofocusCampo di rilevazione Da –1 a +19 EV (ISO 100 a 20 °C)Modo di selezione area AF AF ad Area prefi ssata, AF ad Area d
205Note tecniche—Specifi cheConservazioneSupporto Schede CompactFlash tipo I/II; MicrodriveSistema Compatibile con DCF 2.0 (Design Rule for Camera File
206Note tecniche—Specifi cheInterfaccia esterna USB 2.0 Hi-speedAggancio treppiede ¼ pollici (ISO)Alimentazione • Una batteria ricaricabile Nikon EN-E
207Note tecniche—Specifi cheBatteria ricaricabile EN-EL3e agli ioni di litioTipo Batteria ricaricabile agli ioni di litioPeso Circa 80 g, escluso copri
208Note tecniche—IndiceIndiceMenu MENU PLAY, 133–142Cancella, 133–134Cartella Play, 135Slide show, 135–136Nascondi immagine, 137–138Impostazioni Stamp
209Note tecniche—IndiceBuff er di memoria, 26, 27CC. Vedi Autofocus continuoCamera Control, 107, 121Cancellazione, 22, 102, 105, 119–120, 133–134, 142.
12Introduzione—Primi passi 5267 89 103 41Impostazioni di baseLa prima volta che vengono visualizzati i menu, viene automaticamente proposta l’opzione
210Note tecniche—IndiceMonitor, 4, 9, 22, 184, 188luminosità, 116protezione del, 9, 188spegnimento automatico, 157Mosso, precauzioni, 26, 77, 83. Vedi
Stampato in Belgio6MBA511H-03Per la riproduzione, totale o parziale, di questo manuale, è necessaria l’autorizzazione scritta della NIKON CORPORATION.
13Introduzione—Primi passi 111218 1916 1714 1513 Utilizzo dei menu della fotocameraL’opzione per la lingua nel menu Impostazioni viene automaticamente
14Introduzione—Primi passi 1.2 Inserite la scheda come mostrato a destra. Il pulsante di espulsione si solleva verso l’alto e la spia di accesso dell
15Introduzione—Primi passi 12 IllustrazioniNelle illustrazioni del manuale, gli indicatori nel pannello di controllo e nel mirino menzionati nelle ist
16Introduzione—Primi passi Utilizzando le impostazioni predefi nite, il display del mirino e gli indicatori di diaframma e tempo di posa nel pannello d
17Procedure di impiego—Fotografi a: le basi1.1 Rimuovete il copriobiettivo e accendete la foto-camera. Si accenderà il pannello di controllo e si il
18Procedure di impiego—Fotografi a: le basiPannello di controlloModo di esposizioneDimensioni immagineQualità fotoArea di messa a fuocoBilanciamento d
19Procedure di impiego—Fotografi a: le basi2.4 Ruotate il selettore del modo di misurazione fi no alla posizione (misurazione matrix). La misu-razi
iIntroduzioneProcedure di impiego Tecniche fotogra che e visione playRiferimento Approfondimenti sulle tecniche fotogra cheApprofondimenti sulla vis
20Procedure di impiego—Fotografi a: le basi4 Messa a fuocoPremete il pulsante di scatto a metà corsa per mettere a fuoco. Se la fotocamera riesce a
21Procedure di impiego—Fotografi a: le basi6 Scattate la fotografi aPremete con delicatezza il pulsante di scatto fi no in fon-do per scattare la fotog
22Procedure di impiego—Visione play: le basiPer cancellare la fotografi a visualizzata nel monitor, preme-te il pulsante . Verrà visualizzata una fi n
23RiferimentoRiferimentoLa presente sezione presenta le procedure d’impiego per migliorare le proprie tecniche di ripresa e apprendere opzioni di visi
24Riferimento—Utilizzo dei menu della fotocamera HelpPer ottenere la guida per le opzioni di menu, premete il pulsante . Verrà visualizzata una desc
25Riferimento—Utilizzo dei menu della fotocamera 21354768 Chiusura dei menuPer uscire dai menu e tornare alla modalità di ripresa, premete il pulsante
26Riferimento—Scelta di un modo di scattoScelta di un modo di scattoIl modo di scatto determina in che modo viene ripresa la fotografi a: uno scatto si
27Riferimento—Scelta di un modo di scattoIl numero di scatti che possono essere ospitati nel buff er di memo-ria con le impostazioni in uso viene mostr
28Riferimento—Qualità e dimensioni dell’immagineQualità e dimensioni dell’immagineLa qualità dell’immagine e la sua dimensione determinano lo spazio c
29Riferimento—Qualità e dimensioni dell’immagine1 Evidenziate Qualità Foto nel menu di ripresa e pre-mete il multi-selettore verso destra.2 Evidenzia
iiPer la vostra sicurezzaPer evitare eventuali danni alla vostra attrezzatura Nikon o possibili lesioni a voi stessi o a terzi, vi preghiamo di legger
30Riferimento—Qualità e dimensioni dell’immagine2 Evidenziate l’opzione desiderata e premete il multi-selettore verso destra. Verrà visualizzato il m
31Riferimento—Qualità e dimensioni dell’immagineIl menu Compressione RAWLe opzioni descritte di seguito sono disponibili per le immagini NEF (RAW).Mod
32Riferimento—Qualità e dimensioni dell’immaginePulsante QUALPremete il pulsante QUAL e ruotate la ghiera secondaria fi no a quando l’impostazione desi
33Riferimento—Sensibilità ISOSensibilità ISO“Sensibilità ISO” è l’equivalente digitale della sensibilità della pellicola. Maggiore è la sensibi-lità I
34Riferimento—Sensibilità ISO Disturbo NoiseMaggiore è la sensibilità ISO, maggiore la probabilità che le immagini siano soggette a “disturbi” sotto f
35Riferimento—Bilanciamento del BiancoBilanciamento del BiancoIl colore della luce rifl essa dagli oggetti varia in base al colore della sorgente lumin
36Riferimento—Bilanciamento del BiancoIl bilanciamento del bianco può essere impostato tramite l’opzione Bilanc. del Bianco nel menu di ripresa o prem
37Riferimento—Bilanciamento del BiancoRegolazione del bilanciamento del biancoCon impostazioni diverse da (Temperatura colore) e da PRE (Premisurato
38Riferimento—Bilanciamento del Bianco Scatti di provaScattate una fotografi a di prova per verifi care che il valore selezionato sia adatto alla fonte
39Riferimento—Bilanciamento del BiancoBilanciamento del bianco premisuratoIl bilanciamento del bianco premisurato è utile per memorizzare e richiamare
iii• Evitate cortocircuiti e non disassemblate le batterie.• Non esponete le batterie a fi amme, fuoco o calore eccessivo.• Non immergete la batter
40Riferimento—Bilanciamento del BiancoMisurazione del valore di bilanciamento del biancoIl bilanciamento del bianco può essere misurato con riferiment
41Riferimento—Bilanciamento del Bianco5 Se la fotocamera è riuscita a misurare un valore di bi-lanciamento del bianco, per circa tre secondi nel pan-
42Riferimento—Bilanciamento del BiancoQuando è attiva un’impostazione di (Premisurato), potete selezionare una preimpostazione premendo il pulsante
43Riferimento—Bilanciamento del BiancoBracketing sul bilanciamento del biancoLa funzione di bracketing del bilanciamento del bianco crea più immagini
44Riferimento—Bilanciamento del Bianco4 Inquadrate l’immagine, mettete a fuoco e scattate. Ogni scatto creerà un numero di copie corrispondente al pr
45Riferimento—Ottimizzazione delle immaginiOttimizzazione delle immaginiLe opzioni del menu Ottimizzazione Foto possono essere utilizzate per ottimiz
46Riferimento—Ottimizzazione delle immagini1 Evidenziate Ottimizzazione Foto nel menu di ripresa ( 124) e premete il multi-selettore verso destra.2
47Riferimento—Ottimizzazione delle immaginiRegolazione del contrasto: ContrastoQuando le fotografi e vengono salvate sulla scheda di memoria, vengono e
48Riferimento—Ottimizzazione delle immaginiControllo della vividezza: SaturazioneSaturazione controlla la vividezza dei colori.OpzioneDescrizioneAutoL
49Riferimento—Ottimizzazione delle immaginiSelezione delle opzioni personalizzate di ottimizzazione delle immaginiSelezionando Personalizzata nel menu
ivAvvisi• È severamente vietata la riproduzione, tra-smissione, trascrizione, inserimento in un sistema di reperimento di informazioni, traduzione in
50Riferimento—Spazio coloreSpazio coloreLe opzioni nel menu Spazio colore determinano la gamma di colori disponibile per la riproduzione del colore.
51Riferimento—Messa a fuocoMessa a fuocoQuesta sezione descrive le opzioni che controllano la messa a fuoco della vostra fotocame-ra: il modo di messa
52Riferimento—Messa a fuoco Il pulsante AF-ONPer la messa a fuoco della fotocamera, premere il tasto AF-ON ha lo stesso eff etto di premere il pulsante
53Riferimento—Messa a fuocoSelezione dell’area di messa a fuocoCon le impostazioni predefi nite, la fotocamera D200 off re una scelta di undici aree di
54Riferimento—Messa a fuocoModo di selezione area AFIl modo dell’area AF determina come l’area AF viene selezio-nata in modo autofocus. Per selezionar
55Riferimento—Messa a fuocoSelezione delle zone di aree AFQuando è selezionato (AF ad area singola) o (AF ad area dinamica) come modo area AF ( 54
56Riferimento—Messa a fuoco5 6Evidenziate l’opzione desiderata. Eseguite la selezione.Per selezionare la dimensione della zona di messa a fuoco usando
57Riferimento—Messa a fuoco2 Verifi cate che l’indicatore di messa a fuoco (●) sia visualizzato nel mirino.AF singoloLa messa a fuoco si bloccherà au
58Riferimento—Messa a fuoco Uso continuato dell’illuminatore ausiliario AFQuando l’illuminatore ausiliario AF viene utilizzato per più scatti consecut
59Riferimento—Messa a fuocoNelle condizioni sopra descritte, i lampeggiatori opzionali SB-800 e SB-600 e il commander del lampeggiatore a distanza SU-
vNote concernenti il divieto di copia e riproduzione Nota: il semplice possesso di materiale digitale copiato o riprodotto tramite scanner, foto-camer
60Riferimento—Messa a fuocoMessa a fuoco manualeLa messa a fuoco manuale è disponibile per gli obiettivi che non supportano l’autofocus (obiettivi non
61Riferimento—EsposizioneMisurazioneIl metodo di misurazione determina il modo in cui la fotocamera imposta l’esposizione:Metodo DescrizioneColor Matr
62Riferimento—EsposizioneModo di esposizioneIl modo di esposizione determina il modo in cui la fotocamera imposta il tempo di posa e il diaframma quan
63Riferimento—EsposizioneP: Auto ProgrammataIn questo modo, la fotocamera regola automaticamente il tempo di posa e il diaframma tramite un programma
64Riferimento—EsposizioneS: Auto a priorità dei tempiNel modo Auto a priorità dei tempi, siete voi a selezionare il tempo di posa mentre la foto-camer
65Riferimento—Esposizione Obiettivi senza CPUViene selezionato automaticamente il modo di esposizione A (auto a priorità dei diaframmi) quando è insta
66Riferimento—EsposizioneA: Auto a priorità dei diaframmiNel modo Auto a priorità dei diaframmi, voi selezionate il diaframma mentre la fotocamera sel
67Riferimento—Esposizione Obiettivi senza CPUSe è stata specifi cata l’apertura massima dell’obiettivo usando la voce Obiettivo senza CPU nel menu di r
68Riferimento—EsposizioneM: ManualeIn modalità di esposizione manuale, siete voi a controllare sia il tempo di posa che l’aper-tura. Il tempo di posa
69Riferimento—Esposizione Obiettivi AF Micro NikkorImpiegando un esposimetro esterno, il rapporto di esposizione deve essere considerato solamente qua
viPer la vostra sicurezza ... iiAvv
70Riferimento—EsposizioneBlocco esposizione automaticaQuando viene usata la misurazione ponderata centrale, il peso maggiore per la determi-nazione de
71Riferimento—EsposizioneQuando il blocco dell’esposizione è attivo, le seguenti impostazioni possono essere modifi cate sen-za che venga cambiato il v
72Riferimento—EsposizioneCompensazione dell’esposizionePer ottenere i risultati desiderati con alcune composizioni di soggetti, può essere necessa-rio
73Riferimento—EsposizioneBracketing dell’esposizione e del fl ashNel bracketing dell’esposizione, la fotocamera varia l’esposizione per ciascuno scatto
74Riferimento—Esposizione4 Inquadrate l’immagine, mettete a fuoco e scattate. La fotocamera varierà l’esposi-zione e/o il livello del fl ash scatto pe
75Riferimento—EsposizioneLa fotocamera modifi ca l’esposizione variando il tempo di posa e il diaframma (auto programmata), il diaframma (auto a priori
76Riferimento—Fotografare con il fl ashFotografare con il fl ashUtilizzo del fl ash incorporatoLa fotocamera D200 è dotata di un fl ash con numero guida 1
77Riferimento—Fotografare con il fl ashModi sincro fl ashLa fotocamera supporta i seguenti modi sincro fl ash:Modo sincro ash DescrizioneSincronizzazio
78Riferimento—Fotografare con il fl ash3 Premete il pulsante e ruotate la ghiera principale fi no a quando l’icona di sincro fl ash desiderata non vie
79Riferimento—Fotografare con il fl ash4 Premere a metà il pulsante di scatto e controllare l’esposizione (tempo di posa e diaframma). I tempi di posa
viiRiferimento: Riferimento: Approfondimenti sulla visione playApprofondimenti sulla visione play ... ...
80Riferimento—Fotografare con il fl ashCompensazione dell’esposizione del fl ashPuò essere usata la compensazione dell’esposizione del fl ash per aumenta
81Riferimento—Fotografare con il fl ashBlocco FV-LockQuesta funzione viene usata per bloccare l’intensità del fl ash, permettendo di ricomporre fotografi
82Riferimento—Fotografare con il fl ash6 Premete il pulsante di scatto fi no in fondo per scattare. Se lo volete, potete scattare altre fotografi e senz
83Riferimento—Modo autoscatto Modo autoscattoL’ autoscatto può essere utilizzato per ridurre la vibrazione della fotocamera o per autori-tratti.3 Inq
84Riferimento—Sovrapposizione di immagini e modalità di esposizione multiplaSovrapposizione di immagini e modalità di esposizione multiplaPer combinar
85Riferimento—Sovrapposizione di immagini e modalità di esposizione multipla5 Premete il multi-selettore verso l’alto o verso il basso per selezionar
86Riferimento—Sovrapposizione di immagini e modalità di esposizione multiplaEsposizione multiplaPer creare un’esposizione multipla:1 Evidenziate Espo
87Riferimento—Sovrapposizione di immagini e modalità di esposizione multipla7 Componete l’inquadratura, mettete a fuoco e scattate. In modo continuo
88Riferimento—Sovrapposizione di immagini e modalità di esposizione multipla Sostituzione della scheda di memoriaNon rimuovete o sostituite la scheda
89Riferimento—Ripresa intervallata1 Evidenziate Intervallometro nel menu di ripresa ( 124) e premete il multi-selettore verso destra.2 Premete il m
Kommentare zu diesen Handbüchern