Nikon Coolpix 8800 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Nikon Coolpix 8800 herunter. Nikon Coolpix 8800 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 170
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - APPAREIL NUMÉRIQUE

FrGuide Nikon de la photographie numériqueAvec leAPPAREIL NUMÉRIQUE

Seite 2

viiiLe menu Confi guration 130Langue/Language... 131Date...

Seite 3 - Symboles et conventions

Le menu Prise de vue90 Prise de vue à intervalles réguliersPour affi cher le menu illustré à l’étape 1 ci-dessous, mettez en surbrillance Intervallo-mè

Seite 4 - Pour votre sécurité

91Le menu Prise de vueOption Description Désactivé Le sélecteur de meilleure image est désactivé. ActivéL’appareil photographie une série de 10 vues

Seite 5

Le menu Prise de vue92 Restrictions sur l’utilisation de l’option BSSL’option BSS risque de ne pas produire les résultats escomptés si le sujet est en

Seite 6 - Avertissements

93Le menu Prise de vueCorrect. d’imageCORRECTION D'IMAGENormalede contrastede contrasteAutomatique8M8M8MF2.8F2.8F2.81/60601/60126126126Correct. d

Seite 7 - ATTENTION

Le menu Prise de vue94SaturationSATURATIONAutomatiqueMaximaleAmélioréeModéréeMinimale1/2Normale8M8M8MF2.8F2.8F2.81/60601/60126126126SaturationLe contr

Seite 8 - Table des matières

95Le menu Prise de vueRéglage utilisateur1261261268M8M8MRégl. utilisateur8MF2.81/60126 Réglage utilisateurEn modes P, S, A et M, le numéro du jeu de r

Seite 9

Le menu Prise de vue96NettetéNETTETÉÉlevéeAutomatiqueNormalFaibleDésactivéeNormaleNettetéL’appareil photo traite automatiquement les images pour ac-ce

Seite 10

97Le menu Prise de vueObjectifOBJECTIFGrand-angleTéléobjectifFisheyeAucun8MF2.8F2.8F2.81/60601/60126Objectif Le menu Objectif permet de sélectionner l

Seite 11 - Aperçu général

Le menu Prise de vue98Options expositionLe menu Options d’exposition contient deux options permet-tant le contrôle de l’exposition.OPTIONS EXPOSITIONP

Seite 12

99Le menu Prise de vuePose B/Pose TEn mode M (mode d’exposition manuel), la vitesse d’obtu-ration peut être réglée sur BULB ou TIME afi n d’obtenir de

Seite 13

1Aperçu généralAperçu généralNous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de l’appareil photo numérique Nikon COOLPIX 8800. Ce manuel a été conçu p

Seite 14

Le menu Prise de vue100Option DescriptionAuto-matiqueL’appareil photo sélectionne automatiquement la zone de mise au point dans laquelle se trouve le

Seite 15

101Le menu Prise de vueMode autofocusLe Mode autofocus détermine la méthode de mise au point de l’appareil photo lors de la prise d’images fi xes (pour

Seite 16 - L’écran de contrôle

Le menu Prise de vue102Options du zoomOPTIONS DU ZOOMDiaph. constantZoom numériqueZOOM NUMÉRIQUEDésactivéActivéLe menu Options du zoom contient les op

Seite 17

103Le menu Prise de vueMode VR Cette option permet de sélectionner la manière dont la réduc-tion de vibration agit lorsque le commutateur de réduction

Seite 18 - Le sélecteur de mode

Le menu Prise de vue104 Parasoleils d’objectifRetirez les parasoleils d’objectif (disponibles séparément ; 143) lors de l’utilisation du fl ash. Gri

Seite 19 - Premiers pas

105Le menu Prise de vueCONTRÔLE FLASHInterne désac.AutomatiqueContrôle fl ashCette option permet de contrôler le fl ash intégré et les fl ashes optionnel

Seite 20 - Insertion de l’accumulateur

Le menu Prise de vue106 Flashes SB-800 et SB-600Réglez le fl ash optionnel en mode TTL. Avec ce mode, les fl ashes SB-800 et SB-600 émettront des pré-éc

Seite 21

107Le menu Prise de vue Restrictions sur l’utilisation du bracketing autoIl est impossible d’utiliser le bracketing auto en même temps que le mode M (

Seite 22

Le menu Prise de vue108Bracketing autoLorsque Bracketing auto est sélectionné, l’appareil photo prend une série de photos avec une exposition différ

Seite 23 - Retrait des cartes mémoire

109Le menu Prise de vueRéduction bruitRÉDUCTION BRUITActivéeDésactivée8M8M8MF2.8F2.8F2.81/60601/60126126126Réduction bruit Avec des vitesses d’obturat

Seite 24

Aperçu général2Descriptif de l’appareil photoBague d’objectif retiréeCommande FUNC ( 26, 50, 60, 139)Commande (éclairage de l’écran ACL) ( 6)Commande

Seite 25 - La pile de l’horloge

Le menu Prise de vue110Remise à zéroSélectionnez cette option pour redonner au jeu de réglages uti-lisateur actuellement sélectionné ( 95) ses valeur

Seite 26

111Le menu Prise de vueMenu personnaliséAvec cette option, vous pouvez choisir les six options (parmi les vingt-et-une proposées par le menu intégral

Seite 27

Le menu Prise de vue112L’option Formatage carte permet de formater les cartes mé-moire en vue de leur utilisation avec cet appareil photo. A noter que

Seite 28 - Étape 2 – Cadrer

113Le menu VisualisationLe menu VisualisationLe menu Visualisation comporte les options suivantes :VISUALISATION 1/2Effacer 114–115Dossiers 116–119Dia

Seite 29

Le menu Visualisation114EFFACEREffacer toutSélection imagesEffacerSÉLECTION IMAGESEffacer 1 image (s) ?Effacer 1 image (s) ?OuiEffacer 1 image (s) ?No

Seite 30 - Indicateur de

115Le menu Visualisation Effacement de toutes les imagesEFFACERSélection imagesEffacer tout1Mettez en surbrillance Effacer tout.EFFACER TOUTEffacement

Seite 31 - Niveau de charge faible

Le menu Visualisation116Par défaut, les photos sont stockées dans un dossier nommé NIKON. Pour pouvoir retrouver plus facilement les images par la sui

Seite 32 - La commande AE / AF-L

117Le menu Visualisation5Répétez les étapes 3 et 4 pour créer un nouveau nom de dossier à cinq lettres.1/2VISUALISATIONDiaporamaProtégerCacher imageRé

Seite 33 - Effacer 1 image (s)?

Le menu Visualisation118EFFACERTOKYOKOBEOSAKA2Affi chez la liste des dossiers. *OPTIONS DOSSIERRenommerDeleteNouveauEffacer1Mettez en surbrillance Effa

Seite 34 - Fonction Loupe instantanée

119Le menu VisualisationSélection d’un dossier de stockage et de visualisation : DossiersLa rubrique Dossiers du menu Dossiers (dans le menu principal

Seite 35

3Aperçu généralMolette de commandeŒillet pour courroie (× 2)Commande (moniteur) ( 4)Commandes de zoom ( / ) ( 18, 67, 70)Viseur électronique( 4, 5)M

Seite 36 - Mode Scène

Le menu Visualisation120Cette option permet de visualiser sous forme de diaporama, les images du dossier actuellement sélectionné. Les images masquées

Seite 37 - Portrait ( )

121Le menu Visualisation Extinction autoL’appareil photo se mettra en veille si aucune opération n’est effectuée au bout de trente minutes, pendant un

Seite 38 - Paysage de nuit ( )

Le menu Visualisation122Cette option permet de protéger les images contre un efface-ment accidentel. Les fi chiers protégés ne pourront pas être ef-fac

Seite 39 - Feux d’artifi ce ( )

123Le menu VisualisationPendant la création d’un diaporama ou avant de présenter vos images à d’autres personnes, l’option Cacher image permet de masq

Seite 40 - Reproduction ( )

Le menu Visualisation124 L’option Régl. impr. vous permet de sélectionner les images à imprimer sur des périphériques compatibles PictBridge ou Digit

Seite 41 - Sport ( )

125Le menu VisualisationIMPR. SÉLECTFaitInfos : DésactivéeDate : ActivéeIMPR. SÉLECT.Retour OK310.01.200410.01.2004[2/4]10:2510:2510.01.2004[2/4]10:25

Seite 42

Le menu Visualisation126Quand l’appareil photo est connecté à un ordinateur exécu-tant PictureProject, vous pouvez transférer (copier) les images sur

Seite 43 - La prise de vue en détail

127Le menu VisualisationPour marquer toutes les photos pour le transfertTOUTES IMAGESTransfert de toutes les images : OK ?OuiNon2Une boîte de dialogue

Seite 44 - Taille d’image

Le menu Visualisation128Pour déplacer des images vers un autre dossier de la carte mémoire :OSAKATOKYODOSSIER SOURCE ? NIKONONOFFCACHER IMAGERetour OK

Seite 45

129Le menu VisualisationOSAKADOSSIER DESTINATION? NIKONTOKYO7Mettez en surbrillance le dossier de desti-nation.DÉPLACER IMAGE(S) ?Confirmer le déplace

Seite 46

Aperçu général4Les affi chages de prise de vue (Moniteur/Viseur électronique) La commande Il est possible d’utiliser le viseur électronique pour cadrer

Seite 47 - Mode de fl ash

Le menu Confi guration130Le menu Confi gurationLe menu CONFIGURATION comporte les options suivantes :CONFIGURATION 1/3Langue/Language 131Date 131–132Dos

Seite 48

131Le menu Confi gurationDateDATEFuseau horaireDate日本語DeutschEnglishEspañolItalianoNederlandsSvenskaRetourOKFrançaisFUSEAU HORAIRE10. 01. 2004 10 : 15

Seite 49

Le menu Confi guration132* Pour activer ou désactiver l’heure d’été, mettez en surbrillance Heure d’été et appuyez à droite du sélecteur multidirection

Seite 50 - Mode de mise au point

133Le menu Confi gurationLes options de ce menu déterminent si les images apparais-sent immédiatement après la prise de vue (Options visual.), contrôle

Seite 51 - Utilisation du retardateur

Le menu Confi guration134Options visual.Cette option détermine si les images sont affi chées immédia-tement après la prise de vue (aperçu) en modes P, S

Seite 52 - Témoin du retardateur

135Le menu Confi gurationOption DescriptionDésactil. image Aucune image ne s’affi che après la mise sous tension de l’appareil.NikonL’image de droite ap

Seite 53 - La télécommande ML-L3

Le menu Confi guration136Les images reçoivent des noms de fi chier comprenant un nu-méro à quatre chiffres attribué automatiquement par l'appareil

Seite 54 - Correction d’exposition

137Le menu Confi gurationSON AU DÉCL.DésactivéActivéSon au décl.Son au décl. Cette option contrôle la tonalité émise par le haut-parleur de l’appareil

Seite 55 - Réduction de vibration (VR)

Le menu Confi guration138L’option Formatage carte permet de formater les cartes mé-moire destinées à être utilisées avec cet appareil photo. Con-sultez

Seite 56

139Le menu Confi gurationFUNCBalance des blancsQualité d'imageTaille d'imageSensibilitéPrise de vueRégl. utilisateurAE-L, AF-LAE-LAF-LAE-L &a

Seite 57 - P : Auto Programmé

5Aperçu général La commande Pour masquer ou affi cher les indicateurs de prise de vue, appuyez sur la commande .F2.8F2.8F2.81/60601/601261261268M8M8M

Seite 58 - S : Auto à priorité vitesse

Le menu Confi guration140Si Activée a été choisi pour cette option, le témoin du retar-dateur s’allumera après la prise de vue pour confi rmer que la ph

Seite 59 - A : Auto à priorité ouverture

141Le menu Confi gurationL’option USB permet de confi gurer l’appareil photo en vue de sa connexion avec un ordinateur ou une imprimante. Consul-tez la

Seite 60

Le menu Confi guration142L’option Impression date permet d'imprimer sur les images, la date ou la date et l’heure de leur enregistrement sur la ca

Seite 61 - Expositions de longue durée

143Notes techniquesNotes techniquesAccessoires optionnelsAu moment de la rédaction de ce manuel, les accessoires optionnels suivants étaient disponibl

Seite 62

Notes techniques144Cartes mémoire agrééesLes cartes suivantes ont été testées et approuvées conformes à l’utilisation avec le COOLPIX 8800 :Nikon EC-C

Seite 63 - Sensibilité

145Notes techniquesEntretien de votre appareil photoPour profi ter le plus longtemps possible et au mieux de votre matériel Nikon, observez les consign

Seite 64 - Balance des blancs

Notes techniques146Nettoyage Objectif/ viseur électroniqueAfi n de maintenir ces parties en verre en bon état, veillez avant tout à ne pas les toucher

Seite 65

147Notes techniquesRangementÉteignez votre appareil photo dès que vous ne l’utilisez pas et vérifi ez que le témoin de mise sous tension est bien étein

Seite 66 - BLANC MESURÉ

Notes techniques148Messages d’erreur Le tableau suivant énumère les messages d’erreur et autres avertissements qui peuvent apparaître sur le moniteur

Seite 67 - Mise au point manuelle

149Notes techniquesAffi chage Problème SolutionENREGISTREMENT D’IMAGE IMPOSSIBLE • La carte mémoire n’est pas for-matée pour pouvoir être utili-sée ave

Seite 68 - Modes P, S, A et M uniquement

Aperçu général6 La commande d’éclairage ACL Afi n de voir les réglages dans l’obscurité, appuyez sur la commande d’éclairage ACL ( 2). L’écran de co

Seite 69 - Clips vidéo

Notes techniques150Affi chage Problème SolutionLE FLASH EST EN POSI-TION FERMÉELe fl ash intégré n’a pu s’ouvrir alors qu’il était nécessaire. Retirez v

Seite 70

151Notes techniquesDépannageSi votre appareil photo ne fonctionne pas exactement comme il le devrait, recherchez d’abord si vous ne trouvez pas la sol

Seite 71 - Terminez l’enregistrement

Notes techniques152Problème SolutionLe moniteur est diffi cilement lisible• La lumière ambiante est trop lumineuse : servez-vous du viseur électronique

Seite 72 - Essai de prise de vue

153Notes techniquesProblème Solution Le fl ash ne se dé-clenche pas• Le fl ash est annulé. Le fl ash s’annule automatiquement lorsque :◆ Le mode de mise

Seite 73 - Désactivée

Notes techniques154CaractéristiquesType Appareil photo numérique COOLPIX 8800Pixels effectifs 8,0 millionsRéduction de vibration À décentrementViseurG

Seite 74 - Visionnage des clips vidéo

155Notes techniquesCouverture de l’image(prise de vue) environ 97% horizontalement et verticalementMoniteurÉcran ACL TFT ultra transmissif 1,8”, 134 0

Seite 75 - La visualisation en détail

Notes techniques156Autonomie (basée sur la norme CIPA)Environ 240 vues (EN-EL7 ; basée sur la norme CIPA *)Alimentations • Un accumulateur rechargeabl

Seite 76

157Notes techniquesIndexSymboles, , 9550, 100, 200, 400, 52, , , , , , , , 34–36, voir Mode auto, voir Qualité/Taille, voir Mode de clip vidéo,

Seite 77

Notes techniques158Déclencheur, 2, 7Déplacement des images, 128–129Déplacer image, 128–129Diaph. constant, 102Diaporama, 120–121Diaporamas, 120–121D-L

Seite 78 - Informations de la photo

159Notes techniquesMode veille, 14, 138Mode vidéo, 75, 141Mode VR, 103Modifi cation image, 72–73Molette de commande, 3Moniteur, 3–5, 133–135cadrage des

Seite 79 - Page 5 (Données d’exposition)

7Aperçu général N’exercez pas de pression excessiveN’exercez pas de pression excessive lorsque vous faites pivoter le moniteur. Vous risquez sinon d’e

Seite 80

Aucune reproduction, totale ou partielle et quelle qu'en soit la forme (à l'exception de brèves citations dans des articles) ne pourra être

Seite 81 - Copies recadrées

Aperçu général8Pour sélectionner un mode, positionnez l’icône lui correspon-dant en face du repère situé à côté du sélecteur de mode.Le sélecteur mult

Seite 82 - D-Lighting

9Premiers pasPremiers pasRecharge de l’accumulateurCet appareil photo fonctionne avec un accumulateur rechargeable lithium-ion Nikon EN-EL7 (fourni).

Seite 83

Informations sur les marques commercialesApple, le logo Apple, Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc. Microso

Seite 84

1 212Premiers pas101 Mettez votre appareil photo hors tension3 Insérez l’accumulateurInsérez un accumulateur EN-EL7 entièrement chargé comme indiqué

Seite 85 - Connectez le câble A/V

11Premiers pas Accumulateurs EN-EL7Avant d’utiliser le EN-EL7, lisez et observez scrupuleusement les avertissements et consignes énoncés dans les page

Seite 86 - Mass storage

Premiers pas12L’appareil photo enregistre les images sur des cartes mémoire CompactFlash™. Consul-tez la rubrique « Notes techniques : Cartes mémoire

Seite 87 - Connexion du câble USB

13Premiers pas Le bouton d’éjectionSi le bouton d’éjection n’est pas enfoncé lorsque vous refermez le volet, celui-ci en se refermant éjectera partiel

Seite 88 - Déconnecter l’appareil photo

햲햲햶햶햳햳햴햴햵햵Premiers pas14Mettre l’appareil photo sous tension1 Positionnez le moniteur2 Mettez l’appareil photo sous tensionA la première mise sous t

Seite 89 - Impression des images

15Premiers pas La pile de l’horlogeLorsque l’accumulateur principal est installé ou l'appareil photo alimenté par un adaptateur secteur, la pile

Seite 90 - Connectez le câble USB

Premiers pas16‡ Si l’heure d’été ( 132) est en vigueur dans le pays où vous êtes domicilié, mettez en subrillance Heure d’été et appuyez au centre du

Seite 91 - Impr. sélect

17Opérations de base de prise de vueOpérations de base de prise de vueÉtape 1—Positionner le sélecteur de mode sur Mode de prise de vue : indique le

Seite 92

Opérations de base de prise de vue18 Étape 2 – Cadrer1 Préparez l’appareil photoTenez fermement l’appareil photo des deux mains. Ne gênez pas la

Seite 93 - Impression DPOF

19Opérations de base de prise de vue Le fl ash intégréEn mode , le fl ash intégré s’ouvre automatiquement lorsque vous appuyez à mi-course sur le décle

Seite 94 - Messages d’erreur

iNotes techniquesLe menu Prise de vueLa visualisation en détailClips vidéoLa prise de vue en détailOpérations de base de prise de vuePremiers pasMode

Seite 95

Opérations de base de prise de vue20Étape 3 – Mettre au point et déclencherIndicateur demise au pointIndicateur de fl ash8M8M8MF2.8F2.8F2.81/60601/6012

Seite 96 - L’icône

21Opérations de base de prise de vue Pendant l’enregistrementPendant l'enregistrement des images sur la carte mémoire, l’icône (enregistrement)

Seite 97 - Matricielle

Opérations de base de prise de vue22Mémorisation AF/AELa mise au point et l’exposition sont mémorisées lorsque le déclencheur est légèrement sollicité

Seite 98 - Prise de vue

23Opérations de base de prise de vue Mode de visualisationIl est également possible de visualiser les images en positionnant le sélecteur de mode sur

Seite 99

Opérations de base de prise de vue24Fonction Loupe instantanéePour agrandir × 3 l’image actuellement affi chée en visualisation instantanée plein écran

Seite 100 - Le menu Prise de vue

25Opérations de base de prise de vue Noms des dossiers et fi chiers imagesSur la carte mémoire, les images sont identifi ées par des noms de fi chiers co

Seite 101 - Désactivé

26Mode ScèneLe mode Scène propose un menu comportant quinze « scènes ». Chacune correspond à une situation courante, comme un sujet en contre-jour, un

Seite 102

27Utiliser un piedTenir l’appareil photo fermement* D’autres modes peuvent être sélectionnés.AutoAutoAuto††—* Fête/Intérieur ( )À utiliser pour les ph

Seite 103 - Correct. d' image

28Utiliser un piedTenir l’appareil photo fermementAuto—Auto —Auto* Paysage ( )Pour obtenir des paysages saisissants aux contours, couleurs et con-tras

Seite 104 - Saturation

29Tenir l’appareil photo fermementUtiliser un piedTenir l’appareil photo fermementAuto* Musée ( )À utiliser à l’intérieur lorsque la prise de vue au

Seite 105 - Réglage utilisateur

iiPour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recomman

Seite 106

30* D’autres modes peuvent être sélectionnés.Auto†AutoAuto*—*——* Panorama assisté ( ; 31)À utiliser pour prendre une série de photos qui seront en

Seite 107 - Objectif

31Tenir l’appareil photo fermementAuto*— Aurore/Crépuscule ( )Préserve les couleurs perçues dans la faible lumière ambiante avant le lever ou après le

Seite 108 - Options expo

32 Panorama assistéIl est impossible de modifi er la direction du panoramique, la focale, la correction d’exposition, la qualité et la taille d’image,

Seite 109

33La prise de vue en détailLa prise de vue en détailLes photos prises avec un appareil photo numérique sont stockées sous forme de fi chiers images. La

Seite 110 - Options MAP

La prise de vue en détail34Taille d’imageLa taille d’image correspond aux dimensions de l’image, mesurées en pixels. Plus la taille de l’image est pet

Seite 111

35La prise de vue en détailPour choisir la qualité ou la taille des images :6Positionnez le sélecteur de mode sur , , P, S, A ou M. La qualité et la

Seite 112 - Options du zoom

La prise de vue en détail36 Capacité des cartes mémoire et qualité/ taille d’imageLe tableau suivant indique le nombre approximatif d’images pouvant ê

Seite 113 - Mode VR

37La prise de vue en détail Mode de fl ashSélectionnez le mode de fl ash en fonction des conditions d’éclairage.ModeFonctionnement A quel moment l’util

Seite 114 - Options du flash

La prise de vue en détail38Pour choisir un mode de fl ash : Déclenchement manuelLorsque Manuel est sélectionné pour Options du fl ash > Déclenchement

Seite 115 - Contrôle fl ash

39La prise de vue en détail Utilisation du fl ash intégréLorsque Automatique (option par défaut) est sélectionné pour Options du fl ash > Déclenche-m

Seite 116 - Flashes SB-800 et SB-600

iiisés à l’air libre, confi ez-le à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifi er. Le non-respect de ces précautions présente un risque d’inc

Seite 117 - Bracketing auto

La prise de vue en détail40 Mise au point manuellePour obtenir des informations sur la mise au point manuelle, reportez-vous à « Mise au point ma-nuel

Seite 118

41La prise de vue en détailIl est possible de recourir au retardateur et à la télécommande ML-L3 (fournie; 42) pour réaliser des autoportraits ou po

Seite 119 - Réduction bruit

La prise de vue en détail42Utilisation de la télécommande ML-L3Pour utiliser la télécommande ML-L3 :1 Posez l’appareil photo sur un pied (recommandé)

Seite 120 - Remise a z

43La prise de vue en détailUtilisation de la télécommande : remplacement de la pileLa télécommande fonctionne avec une pile lithium de trois volts CR2

Seite 121 - Menu perso

La prise de vue en détail441.0.01.08M8M8MF2.8F2.8F2.81/60601/60126126126La correction d’exposition permet de modifi er la valeur d’exposition proposée

Seite 122 - Formatage carte

45La prise de vue en détail Réduction de vibration (VR)Lorsque la réduction de vibration est activée, l’appareil photo détecte les mouvements de pano

Seite 123 - Le menu Visualisation

La prise de vue en détail46P S A M Mode d’exposition : modes P, S, A et MEn modes (auto) et Scène, l’appareil photo règle automa-tiquement la vites

Seite 124 - Retour OK

47La prise de vue en détailP : Auto ProgramméEn mode auto programmé, l’appareil règle automatiquement la vitesse d’obturation et l’ouverture en foncti

Seite 125 - Images masquées

La prise de vue en détail48S : Auto à priorité vitesseEn mode auto à priorité vitesse, l’utilisateur sélectionne la vitesse d’obturation en tour-nant

Seite 126 - Dossiers

49La prise de vue en détailA : Auto à priorité ouvertureEn mode auto à priorité ouverture, vous contrôlez l’ouverture avec la molette de com-mande; la

Seite 127 - Options dossier

ivE8800• Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent être reproduits, transmis, trans-crits, stockés dans un serveur ou traduits en une l

Seite 128 - Supprimer des dossiers

La prise de vue en détail50M : ManuelEn mode d’exposition manuel, l’utilisateur contrôle à la fois la vitesse d’obturation et l’ouverture. La première

Seite 129

51La prise de vue en détail Pour bien comprendre les affi chages d’expositionLes affi chages d’exposition indiquent l’importance de la sous-exposition o

Seite 130 - Diaporama

La prise de vue en détail52 SensibilitéPour choisir une valeur de sensibilité :SENSIBILITÉ50200400100Automatique2Affi chez les options.1Le menu SENSIB

Seite 131 - INTERVALLE

53La prise de vue en détailSSENSIBILITÉ50200400100AutomatiqueAutomatiqueAutomatique3Mettez en surbrillance l’option de votre choix.4Validez votre séle

Seite 132

La prise de vue en détail54 Balance des blancsBALANCE DES BLANCS1/2Blanc mesuréEnsoleilléIncandescentFluorescentNuageuxFlashAutomatique2Affi chez les

Seite 133

55La prise de vue en détailPositionnez le sélecteur de mode sur P, S, A ou M. Avec des réglages autres que Automa-tique, le réglage sélectionné est i

Seite 134

La prise de vue en détail56BLANC MESURÉMesurerAnnuler Blanc mesuréL’option Blanc mesuré est utile lorsque les conditions d’éclai-rage sont variées o

Seite 135 - Date : Activée

57La prise de vue en détail Mise au point manuelle3Confi rmez la mise au point avec le moniteur/ viseur. Sauf si Désactivée a été sélectionné dans Opt

Seite 136

La prise de vue en détail58Correction d’imageLe menu Prise de vue ( 85) propose des options permettant de contrôler la netteté, le contraste et la sa

Seite 137

59Clips vidéoClips vidéo Mode de clip vidéo2CLIP VIDÉOMode autofocusMode autofocusMode autofocusOptions clips Affi chez le menu CLIP VIDÉO.1895895”895

Seite 138

vAvertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproductionIl est à noter que le simple fait d’être en possession de matériel copié ou reprod

Seite 139 - Mini-photo

Clips vidéo60 Mode autofocusSélectionnez AF ponctuel si le son émis par l’appareil au moment de la mise au point s’entend pendant l’enregistrement des

Seite 140 - Le menu Confi guration

61Clips vidéo Clip TV, Clip vidéo, Clip sépia, Clip N&BLe fl ash se désactive lorsque Clip TV 640, Clip vidéo 320, Clip sépia 320 ou Clip N&B 3

Seite 141 - Fuseau horaire

Clips vidéo62Enregistrement d’un accéléré (Clip/intervalle)Lorsque vous sélectionnez Clip/intervalle dans le menu CLIP VIDÉO ( 59), le menu ci-dessou

Seite 142 - Fuseaux horaires

63Clips vidéo7Choisissez Activée pour régler l’exposition et la balance des blancs auto en fonction de la première vue, ces valeurs s’appliquant à l’i

Seite 143 - Réglages moniteur

Clips vidéo6411 1110.01.200410.01.200410:4010:4010.01.2004100NIKON100NIKON00010001. MOVMOV100NIKON0001. MOV10:40 Visionnage des clips vidéoPour visio

Seite 144

65La visualisation en détailLa visualisation en détailEffacer 1 image (s)?Effacer 1 image (s)?Effacer 1 image (s)?OuiNonVisualisation plein écranPour

Seite 145

La visualisation en détail66Création de copies de qualité HI à partir d’images RAW (Visualisation plein écran)Il est possible de créer des copies de q

Seite 146 - Numérotation séqu

67La visualisation en détailPourAppuyez surDescriptionMettre en sur-brillance les imagesAppuyez en haut, en bas, à gauche ou à droite du sélecteur mul

Seite 147 - Son au décl

La visualisation en détail68Informations de la photoEn mode visualisation instantanée plein écran ( 23) et vi-sualisation plein écran ( 65), les inf

Seite 148 - Réglages avancés

69La visualisation en détailWHITE BAL WHITE BAL :AUTOAUTOFILE SIZE FILE SIZE :5170KB5170KBCONVERTER CONVERTER :OFFOFFDIGITAL TELE DIGITAL TELE :X1.00X

Seite 149

viTable des matièresPour votre sécurité ... iiAvertissements

Seite 150 - Confi rm. déclench

La visualisation en détail70PourAppuyez surDescriptionExaminer les photos à la loupe ( )La photo est agrandie chaque fois que vous appuyez sur cette c

Seite 151 - Réinitialisation

71La visualisation en détail Fonction LoupeIl est impossible de recourir à la fonction Loupe pour visualiser les clips vidéo ou les copies d’images cr

Seite 152 - Version fi rmware

La visualisation en détail72D-LightingMini-photo* Pour quitter sans créer de copie, mettez en surbrillance Non et appuyez au centre du sélecteur multi

Seite 153 - Notes techniques

73La visualisation en détailOptimisation du contraste : D-LightingD-lighting permet d’éclaircir des sujets sombres ou en contre-jour. CopiesLes copies

Seite 154 - Cartes mémoire agréées

La visualisation en détail74PourAppuyez sur DescriptionEnregistrer un commentaireVous pouvez enregistrer jusqu’à 20s de commentaire en mainte-nant la

Seite 155 - CLASS 1 LED PRODUCT

75La visualisation en détailLe câble audio/ vidéo (A/V) EG-CP14 fourni avec l’appareil photo permet de raccorder l’appareil photo à un téléviseur ou à

Seite 156 - Nettoyage

La visualisation en détail76USBPTPMass storageVisualisation des images sur un ordinateurA l’aide du câble USB UC-E6 et du logiciel PictureProject livr

Seite 157 - Rangement

77La visualisation en détail Windows 2000 Professionnel, Windows Millénium Edition (Me),Windows 98 Deuxième Edition (SE)Ne sélectionnez pas PTP si vou

Seite 158 - Formater

La visualisation en détail78Déconnecter l’appareil photoSi PTP est sélectionné dans le menu USB, vous pouvez éteindre l’appareil photo et dé-brancher

Seite 159

79La visualisation en détailImpression des imagesPour imprimer des photos à partir de la carte mémoire de l’appareil photo :• Sélectionnez les images

Seite 160

viiClips vidéo 59Mode de clip vidéo... 59Enregistrement de

Seite 161 - Dépannage

La visualisation en détail80Impression des images via la connexion USB directeLorsque l’appareil photo est raccordé à une imprimante compatible PictBr

Seite 162

81La visualisation en détailPrint selectionImprimer toutes les imagesAnnulerImpression DPOFPictBridgeImpr. sélect.2Affi chez la boîte de dialogue de sé

Seite 163

La visualisation en détail82* Sélectionnez Retour pour revenir à l’étape 2, Annuler pour quitter sans imprimer d’images.† Appuyez au centre du sélecte

Seite 164 - Caractéristiques

83La visualisation en détail2Lancez l’impression. †Impression002/004AnnulerImpr. sélect.AnnulerImpression DPOFPictBridgeImprimer toutes les images1Met

Seite 165

La visualisation en détail84 Impression des images contenues dans les commandes d’impression DPOFavec des imprimantes compatibles PictBridgeL’option I

Seite 166 - Chargeur d’accumulateur MH-56

85Le menu Prise de vueLe menu Prise de vue* L’illustration représente le menu par défaut. Appuyez à nouveau sur la commande pour reve-nir au mode de

Seite 167

Le menu Prise de vue86Le menu Prise de vue complet contient les options suivantes:TOUS LES MENUS 1/3Balance des blancs 54–56Mesure 87Prise de vue 88–9

Seite 168

87Le menu Prise de vueMesureMESURESpotPondérée centraleExpo sur zone AFMatricielleÉcran de contrôle Moniteur/ viseurCible pour la mesure spot8M8M8MF2.

Seite 169

Le menu Prise de vue88Utilisez les options de ce menu pour capturer par exemple, des expressions spontanées, pour photographier un sujet au déplacemen

Seite 170 - 6MA04213

89Le menu Prise de vueHH8M8M8MF2.8F2.8F2.81/60601/60126126126 Autres réglages de l’appareil photoLes réglages autres que Vue par vue ne peuvent pas êt

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare