Nikon KeyMission 170 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Nikon KeyMission 170 herunter. Nikon KeyMission 170 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 137
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
CÁMARA DIGITAL
Manual de referencia
Lea detenidamente este manual antes de usar la cámara.
Para garantizar el uso adecuado de la cámara, es
importante leer “Por su seguridad” (página viii),
“<Importante> Observaciones sobre el rendimiento
estanco, a prueba de golpes, resistente al polvo y a la
condensación” (página xii) y “Observaciones sobre las
funciones de comunicación inalámbrica” (página 90).
Después de leer este manual, guárdelo en un lugar
accesible para futuras consultas.
Es
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 136 137

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de referencia

CÁMARA DIGITALManual de referencia• Lea detenidamente este manual antes de usar la cámara.• Para garantizar el uso adecuado de la cámara, es important

Seite 2 - Búsqueda rápida de temas

xIntroducciónPor su seguridad• No deje el producto en zonas expuestas a temperaturas extremadamente altas durante largos períodos, como por ejemplo, e

Seite 3

81Uso del menúMenú Configuración cámara* Consulte “Funcionamiento del teclado de introducción de texto” (A84) para obtener más información sobre cómo

Seite 4 - • Control remoto de cámara

82Uso del menúMenú Configuración cámaraReemparejamientoReempareje cuando empareje el mismo dispositivo inteligente de nuevo después de desemparejar me

Seite 5 - Introducción

83Uso del menúMenú Configuración cámaraDispositivos iOS y dispositivos Android sin compatibilidad con NFC1 Seleccione Conec. con disp. intelig. en el

Seite 6 - Información y precauciones

84Uso del menúMenú Configuración cámaraFuncionamiento del teclado de introducción de texto• Utilice HI en la cámara para seleccionar el carácter alfan

Seite 7 - Marcas de conformidad

85Uso del menúMenú Reproducciónh Reproducción de vídeoPulse este botón para reproducir el vídeo que se visualiza actualmente en la pantalla. Consulte

Seite 8 - PRECAUCIÓN

86Uso del menúMenú Reproducciónj CargarCargue la imagen estática seleccionada en el menú de reproducción.No se pueden seleccionar vídeos para cargar.

Seite 9

87Notas técnicasNotas técnicasAvisos...

Seite 10 - PELIGRO por baterías

88Notas técnicasAvisosAvisos para clientes de los EE. UU.INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD -GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.PELIGRO - PARA REDUCIR EL

Seite 11 - ADVERTENCIA por baterías

89Notas técnicasAvisosAviso para los clientes del Estado de CaliforniaADVERTENCIAEl manejo del cable de este producto le expondrá al plomo, un product

Seite 12 - B Precauciones de limpieza

90Notas técnicasObservaciones sobre las funciones de comunicación inalámbricaRestricciones en dispositivos inalámbricosEl transceptor inalámbrico incl

Seite 13

xiIntroducciónPor su seguridad ADVERTENCIA por baterías• Mantenga las baterías alejadas de los niños. Si un niño ingiere una batería, solicite asisten

Seite 14

91Notas técnicasObservaciones sobre las funciones de comunicación inalámbricaPrecauciones al exportar o transportar este producto al extranjeroEste pr

Seite 15 - Inspección y reparación

92Notas técnicasCuidados del productoTenga en cuenta las siguientes precauciones, además de las advertencias descritas en “Por su seguridad” (Aviii–xi

Seite 16 - Tabla de contenido

93Notas técnicasCuidados del productoObservaciones sobre la pantalla• Las pantallas (visores electrónicos incluidos) han sido fabricados con alta prec

Seite 17

94Notas técnicasCuidados del productoLleve consigo baterías de repuestoSiempre que sea posible, lleve consigo baterías de repuesto completamente carga

Seite 18

95Notas técnicasCuidados del productoTarjetas de memoriaPrecauciones de uso• Utilice solamente tarjetas de memoria microSD, microSDHC o microSDXC (A8)

Seite 19

96Notas técnicasLimpieza y almacenamientoLimpieza después de utilizar la cámara debajo del aguaSiga el siguiente procedimiento para aclarar la cámara

Seite 20 - Partes de la cámara

97Notas técnicasLimpieza y almacenamientoLimpieza tras usar la cámara en entornos no subacuáticosUtilice una perilla o una aspiradora para eliminar el

Seite 21 - El cuerpo de la cámara

98Notas técnicasMensajes de errorConsulte la siguiente tabla si aparece en la cámara un mensaje de error.Mensajes de errorMensaje Causa/solución ALa b

Seite 22

99Notas técnicasMensajes de errorNo se puede guardar la imagen.Se ha producido un error al guardar la imagen.Introduzca una tarjeta de memoria nueva o

Seite 23 - La pantalla

100Notas técnicasSolución de problemasEn el caso de que la cámara no funcione correctamente, antes de acudir al vendedor o al representante del servic

Seite 24 - Para reproducción

xiiIntroducción<Importante> Observaciones sobre el rendimiento estanco, a prueba de golpes, resistente al polvo y a la condensación• El rendimie

Seite 25 - Primeros pasos

101Notas técnicasSolución de problemasLa cámara se calienta.Es posible que la cámara se caliente al grabar vídeos durante un periodo prolongado de tie

Seite 26

102Notas técnicasSolución de problemasProblemas de disparoLa cámara no se puede utilizar con el dispositivo inteligente.• Lleve a cabo el emparejamien

Seite 27

103Notas técnicasSolución de problemasProblemas de reproducciónGuardar imágenes es un proceso que lleva tiempo.Las imágenes pueden tardar más en guard

Seite 28 - Carga de la batería

104Notas técnicasNombres de los archivosLos nombres de archivo de las imágenes o los vídeos se asignan de la manera siguiente.Nombre de archivo: DSCN

Seite 29 - Apagado de la cámara

105Notas técnicasAccesoriosAccesoriosCargador de la bateríaCargador de la batería MH-65Se tarda aproximadamente 2 horas y 30 minutos en cargar una bat

Seite 30

106Notas técnicasAccesoriosAdaptador de base AA-1B Soporte de correa para casco perforado AA-5Soporte para muñeca AA-6 Soporte para manillar AA-7Sopor

Seite 31 - Configuración de la cámara

107Notas técnicasAccesoriosLa disponibilidad puede variar según el país o la región.Visite nuestro sitio web o consulte nuestros boletines para obtene

Seite 32 - SnapBridge enviará

108Notas técnicasEspecificacionesCámara digital Nikon KeyMission 170EspecificacionesTipoCámara digital compactaNúmero de píxeles efectivos8,3 millones

Seite 33 - C Restablecimiento del reloj

109Notas técnicasEspecificacionesOpcio. vídeoOpciones de vídeo a velocidad normalCuando NTSC/PAL está ajustado en NTSC• 2160/30p• 1080/30p• 1080/60pCu

Seite 34 - Carga automática

110Notas técnicasEspecificaciones• Todas las mediciones se realizan en conformidad con los estándares o directrices de Camera and Imaging Products Ass

Seite 35 - C Reemparejamiento

xiiiIntroducción<Importante> Observaciones sobre el rendimiento estanco, a prueba de golpes, resistente al polvo y a la condensaciónObservacione

Seite 36 - Uso de la cámara

111Notas técnicasEspecificacionesBatería recargable de ion de litio EN-EL12Cargador con adaptador de CA EH-73PLos símbolos en este producto representa

Seite 37 - C Apagado de la cámara

112Notas técnicasEspecificacionesAdaptador de base AA-1BSoporte de base (plano) AA-2Soporte de base (curvo) AA-3Protector de objetivo AA-14BProtector

Seite 38 - 1 Pulse el botón I

113Notas técnicasEspecificacionesInformación sobre marcas comerciales• Windows es una marca comercial registrada o una marca comercial de Microsoft Co

Seite 39 - [ 3/4 ]

114Notas técnicasEspecificacionesLicencia de portafolio de patentes AVCEste producto se ofrece bajo licencia de portafolio de patentes AVC para uso pe

Seite 40 - Uso de accesorios

115Notas técnicasÍndiceSímbolosH Botón (x pantalla)... 3k Botón (aplicar selección)... 3I Botón (c reprodu

Seite 41

116Notas técnicasÍndiceFormatear... 7, 75Formatear tarj. memoria... 7, 75Formato de fech

Seite 42 - 1080/30p

117Notas técnicasÍndiceRRanura para tarjeta de memoria... 3Recinto estanco... 3Reducción ruido vie

Seite 43

© 2016 Nikon CorporationYP6L03(14)6MQA0714-03No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves

Seite 44 - 2 Póngase la muñequera

xivIntroducción<Importante> Observaciones sobre el rendimiento estanco, a prueba de golpes, resistente al polvo y a la condensaciónObservaciones

Seite 45

xvIntroducción<Importante> Observaciones sobre el rendimiento estanco, a prueba de golpes, resistente al polvo y a la condensaciónObservaciones

Seite 46

xviTabla de contenidoTabla de contenidoBúsqueda rápida de temas ...

Seite 47

xviiTabla de contenidoConfiguración de los menús de la cámara...

Seite 48

xviiiTabla de contenidoMenú Reproducción ...

Seite 49 - Indicadores de estado

xixTabla de contenidoNotas técnicas...

Seite 50

iiBúsqueda rápida de temasPuede volver a esta página tocando o haciendo clic en que encontrará en la esquina inferior derecha de todas las páginas.T

Seite 51 - B Temperatura de la cámara

1Partes de la cámaraPartes de la cámaraEl cuerpo de la cámara...

Seite 52 - C Fotograma de vídeo

2Partes de la cámaraEl cuerpo de la cámaraEl cuerpo de la cámara12 35468971Indicador de estado (frontal) ... 30, 762Botón foto...

Seite 53 - [01:00:00]

3Partes de la cámaraEl cuerpo de la cámara98754 32161011121315 141Pantalla ...42In

Seite 54 - Selección del Modo de vídeo

4Partes de la cámaraLa pantallaLa información que aparece en la pantalla de disparo o de reproducción cambia en función de los ajustes de la cámara y

Seite 55

5Partes de la cámaraLa pantallaPara reproducción[00:30:00][00:30:00][00:30:00][00:30:00][9999/9999][9999/9999][9999/9999]1080/30p1234561Modo de reprod

Seite 56 - D Vídeo estándar

6Primeros pasosPrimeros pasosIntroducción de la batería y la tarjeta de memoria...7Carga de

Seite 57 - D Añadir cámara lenta

7Primeros pasosIntroducción de la batería y la tarjeta de memoria• Desbloquee la apertura del bloqueo de la tapa del compartimento de la batería/de la

Seite 58

8Primeros pasosIntroducción de la batería y la tarjeta de memoriaExtracción de la batería y la tarjeta de memoriaApague la cámara y compruebe que los

Seite 59 - C Vídeo + foto

9Primeros pasosCarga de la bateríaSi la cámara incluye un adaptador de conexión*, conéctelo con firmeza a la toma del cargador con adaptador de CA. Un

Seite 60 - D Vídeo superacelerado

10Primeros pasosCarga de la bateríaB Observaciones sobre el cable USB• Compruebe la forma y la dirección de las patillas y no lo introduzca ni lo extr

Seite 61 - E Grabación continua

iiiPara usuarios de dispositivos inteligentesSus imágenes. El mundo. Conectados.Bienvenido a SnapBridge, la nueva familia de servicios de Nikon que en

Seite 62

11Primeros pasosConfiguración de la cámaraConfiguración desde un teléfono inteligente o tableta• Antes de proceder, instale la aplicación SnapBridge 3

Seite 63 - F Vídeo time-lapse

12Primeros pasosConfiguración de la cámara3 Empareje (es decir, establezca un enlace Bluetooth entre) la cámara y el dispositivo inteligente.• Disposi

Seite 64

13Primeros pasosConfiguración de la cámara5 Pulse k cuando el diálogo indicado a la derecha sea visualizado.• Cuando se establece una conexión constan

Seite 65

14Primeros pasosConfiguración de la cámara2 Si aparece el diálogo que se muestra a la derecha, pulse H o I para seleccionar Más tarde y, después, puls

Seite 66 - [00:03:00]

15Primeros pasosConfiguración de la cámaraQué es lo que SnapBridge puede hacer por ustedLa aplicación SnapBridge 360/170 puede utilizarse para una var

Seite 67 - Edición de vídeos

16Primeros pasosConfiguración de la cámaraRedes inalámbricasC ReemparejamientoReempareje al volver a emparejar después del desemparejamiento.Seleccion

Seite 68

17Uso de la cámaraUso de la cámaraGrabación de vídeos y disparo de imágenes estáticas...18Reproducci

Seite 69 - 5 Pulse el botón k

18Uso de la cámaraGrabación de vídeos y disparo de imágenes estáticas1 Pulse el botón vídeo o el botón foto.• La cámara se enciende y aparece la panta

Seite 70

19Uso de la cámaraReproducción de vídeos e imágenes estáticasSi hay restos de huellas o manchas en el protector de objetivo subacuático, se visualizar

Seite 71

20Uso de la cámaraTransferencia de imágenes a un dispositivo inteligente2 Pulse HI para visualizar la imagen que quiera transferir.• Pulse HI sin solt

Seite 72

ivPara usuarios de dispositivos inteligentesLa emocionante experiencia visual que SnapBridge ofrece…Una gama de servicios que enriquecerá su vida visu

Seite 73 - Utilización de imágenes

21Uso de la cámaraUso de accesoriosEn esta sección se describen las funciones de los accesorios incluidos con la cámara y cómo se utilizan.Uso del con

Seite 74 - 3 Encienda la cámara

22Uso de la cámaraUso de accesoriosIntroducción de la pila en el control remotoIntroduzca una pila de litio CR2032 de 3V.• Con ayuda de una moneda (1)

Seite 75 - (KeyMission 360/170 Utility)

23Uso de la cámaraUso de accesoriosEmparejamiento de la cámara y el control remotoAntes de poder utilizar el control remoto por primera vez, debe empa

Seite 76 - C ViewNX-i

24Uso de la cámaraUso de accesoriosCambiar entre el dispositivo inteligente y el control remotoLa cámara no se puede utilizar al mismo tiempo con el c

Seite 77

25Uso de la cámaraUso de accesoriosColocación de la muñequera (disponible por separado)Puede utilizar la muñequera para control remoto AA-13 para fija

Seite 78 - Operaciones del menú

26Uso de la cámaraUso de accesoriosUso del adaptador de base y del soporte de baseLa colocación del adaptador de base en la cámara le permite utilizar

Seite 79

27Uso de la cámaraUso de accesorios3 Ajuste el ángulo de la cámara.• Afloje el bloqueo de la placa (1), configure el ángulo de la cámara (2) y, a cont

Seite 80 - Listas de menús

28Uso de la cámaraUso de accesoriosUso del protector de objetivo o del protector de objetivo subacuático• Protector de objetivo*Protege el objetivo de

Seite 81 - Menú Opciones de disparo

29Uso de la cámaraUso de accesorios2Gire el protector de objetivo en sentido horario para fijarlo.• Gire el protector de objetivo hasta que encaje en

Seite 82

30Uso de la cámaraIndicadores de estadoLos indicadores de estado reflejan el estado de la cámara.C Funciones de los indicadores de estado frontal y po

Seite 83 - Menú Vídeo

vIntroducciónPrimero lea estoIntroducciónGracias por adquirir la cámara digital Nikon KeyMission 170.Símbolos y convenciones utilizados en este manual

Seite 84 - Opcio. vídeo

31VídeosVídeosOperaciones durante la grabación de vídeo ...32Selección del Modo d

Seite 85 - VR electrónico

32VídeosOperaciones durante la grabación de vídeoObservaciones sobre la grabación de vídeoB Observaciones sobre las tarjetas de memoriaUtilice tarjeta

Seite 86 - Reduc. ruido del viento

33VídeosOperaciones durante la grabación de vídeoB Observaciones sobre los vídeos grabados• Pueden producirse los siguientes fenómenos en la pantalla

Seite 87 - C Tamaño de imagen

34VídeosOperaciones durante la grabación de vídeoCaptura de imágenes estáticas durante la grabación de vídeoCuando se graba un vídeo, puede guardar un

Seite 88

35VídeosSelección del Modo de vídeoLos modos de vídeo descritos a continuación están disponibles durante la grabación de vídeo.• D Vídeo estándar (A37

Seite 89 - Restaurar por defecto

36VídeosSelección del Modo de vídeoC Operaciones del control remoto• Si pulsa el botón w del control remoto mientras graba un vídeo, puede añadir una

Seite 90 - 20160101 00 00

37VídeosSelección del Modo de vídeoD Vídeo estándarEn este modo se graba un vídeo normal con los ajustes configurados en el menú c (configuración) (A5

Seite 91 - Config. pantalla

38VídeosSelección del Modo de vídeoD Añadir cámara lentaEn este modo, es posible cambiar a grabación a cámara lenta (grabación a alta velocidad de fot

Seite 92 - Config. sonido

39VídeosSelección del Modo de vídeoC Tiempo de grabación y tiempo de reproducciónLa velocidad de fotogramas de añadir cámara lenta varía en función de

Seite 93 - Desconexión aut

40VídeosSelección del Modo de vídeoC Vídeo + fotoEn este modo las imágenes estáticas se capturan a intervalos especificados durante la grabación de un

Seite 94 - Grabación de vídeo

viIntroducciónPrimero lea estoInformación y precaucionesFormación para toda la vidaComo parte del compromiso de “formación para toda la vida” de Nikon

Seite 95 - Brillo LED

41VídeosSelección del Modo de vídeoD Vídeo superaceleradoEn este modo se graba un vídeo acelerado (1080/30p o 1080/25p). Está recomendado para acelera

Seite 96 - Cargar con ordenador

42VídeosSelección del Modo de vídeoE Grabación continuaTras grabar un vídeo durante un tiempo especificado, la cámara continúa grabando el vídeo mient

Seite 97 - Datos de ubicación

43VídeosSelección del Modo de vídeoB Observaciones sobre la edición de vídeosLos vídeos grabados en modo grabación continua no se pueden editar en la

Seite 98 - Versión firmware

44VídeosSelección del Modo de vídeoF Vídeo time-lapseEn este modo, las imágenes estáticas se capturan a ciertos intervalos para grabar un vídeo a cáma

Seite 99 - Menú Red

45VídeosSelección del Modo de vídeo3 Utilice un trípode para estabilizar la cámara.4 Pulse el botón vídeo para iniciar la grabación.• La cámara comien

Seite 100 - Menú Configuración cámara

46VídeosOperaciones durante la reproducción de vídeoPara acceder al modo de reproducción y ver la pantalla de reproducción (A5), pulse I (a (reproducc

Seite 101 - Más tarde

47VídeosOperaciones durante la reproducción de vídeoOperaciones durante la pausaMientras un vídeo está en pausa, se pueden realizar las operaciones qu

Seite 102 - 3 Toque e en a

48VídeosEdición de vídeosPuede guardar el fragmento que desee de un vídeo grabado como archivo independiente.B Observaciones sobre la edición de vídeo

Seite 103

49VídeosEdición de vídeos1 Utilice HI para marcar M (mover posición de recorte), pulse el botón k y especifique el método de selección del punto de in

Seite 104 - Menú Reproducción

50VídeosEdición de vídeos3 Utilice HI para seleccionar el punto de fin del vídeo que quiera extraer y pulse el botón k.• Se recortará el fragmento pre

Seite 105

viiIntroducciónPrimero lea estoAcerca de los manuales• No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación ni

Seite 106 - Notas técnicas

51VídeosFunciones que no pueden usarse al mismo tiempo durante el disparoAlgunas funciones no se pueden usar al mismo tiempo con otros ajustes.Funcion

Seite 107

52VídeosFunciones que no pueden usarse al mismo tiempo durante el disparoCaptura de imágenes estáticas durante la grabación de vídeoModo de vídeo• No

Seite 108

53Conexión de la cámara a un TV o a un ordenadorConexión de la cámara a un TV o a un ordenadorUtilización de imágenes...

Seite 109

54Conexión de la cámara a un TV o a un ordenadorUtilización de imágenesAdemás de utilizar la aplicación SnapBridge 360/170 (Aiii) para disfrutar de la

Seite 110

55Conexión de la cámara a un TV o a un ordenadorVisualización de imágenes en un TV1 Apague la cámara (A18) y conéctela al TV.• Compruebe la forma y la

Seite 111 - Cuidados del producto

56Conexión de la cámara a un TV o a un ordenadorTransferencia de imágenes a un ordenador (KeyMission 360/170 Utility)Instalación de KeyMission 360/170

Seite 112 - La batería

57Conexión de la cámara a un TV o a un ordenadorTransferencia de imágenes a un ordenador (KeyMission 360/170 Utility)B Observaciones sobre la conexión

Seite 113

58Uso del menúUso del menúOperaciones del menú ...

Seite 114 - Tarjetas de memoria

59Uso del menúOperaciones del menúPuede configurar los menús que se enumeran a continuación.1Estos menús se encuentran en la pantalla del menú c (conf

Seite 115 - Limpieza y almacenamiento

60Uso del menúOperaciones del menú4 Utilice HI para seleccionar una opción del menú y después pulse el botón k.• Algunas opciones de los menús no se p

Seite 116 - Almacenamiento

viiiIntroducciónPor su seguridadPara evitar daños materiales, sufrir lesiones o lesionar a terceros, lea completamente “Por su seguridad” antes de usa

Seite 117 - Mensajes de error

61Uso del menúListas de menúsMenú Vídeo* El tamaño y la velocidad de fotogramas que se puede seleccionar en Opcio. vídeo varía en función del ajuste N

Seite 118

62Uso del menúListas de menúsMenú Opciones de disparoMenú Configuración cámaraAcceda al modo de disparo M botón k M icono c (configuración) M botón k

Seite 119 - Solución de problemas

63Uso del menúListas de menúsMenú ReproducciónVersión firmware 79Menú Red 80Acceda al modo de disparo M pulse el botón I (modo de reproducción) M botó

Seite 120

64Uso del menúMenú VídeoModo de vídeoSeleccione el modo de grabación de vídeo (A35).* Puede elegir si desea bloquear la exposición (Bloqueo AE activad

Seite 121 - Problemas de disparo

65Uso del menúMenú VídeoOpcio. vídeoSelecciona el tamaño y la velocidad de fotogramas empleados para grabar vídeos. Seleccione opciones de vídeo de ve

Seite 122 - Problemas de reproducción

66Uso del menúMenú VídeoNTSC/PALSelecciona la velocidad de fotogramas empleada para grabar vídeos. Si cambia el ajuste NTSC/PAL, cambian las opciones

Seite 123 - Nombres de los archivos

67Uso del menúMenú VídeoReduc. ruido del vientoAcceda al modo de disparo M botón k M icono c (configuración) M botón k M Vídeo M botón k M Reduc. ruid

Seite 124 - Accesorios

68Uso del menúMenú Imágenes estáticasImágenes estáticasB Observaciones sobre el disparo continuoTras el disparo, las imágenes pueden tardar cierto tie

Seite 125

69Uso del menúMenú Opciones de disparoSubacuáticoSeleccione Encendido para el ajuste apropiado cuando capture imágenes subacuáticas. El ajuste predete

Seite 126

70Uso del menúMenú Opciones de disparoOpciones de colorPuede cambiar la configuración de las imágenes según las condiciones de disparo o sus preferenc

Seite 127 - Especificaciones

ixIntroducciónPor su seguridad• No permita que su piel permanezca en contacto prolongado con este producto estando activado o enchufado. No respetar e

Seite 128

71Uso del menúMenú Configuración cámaraFecha y horaAjuste el reloj de la cámara.C Si la fecha y la hora no están ajustadasSi no se ha ajustado el relo

Seite 129

72Uso del menúMenú Configuración cámaraConfig. pantallaInformac fotoAcceda al modo de disparo M botón k M icono c (configuración) M botón k M Configur

Seite 130 - Control remoto ML-L6

73Uso del menúMenú Configuración cámaraConfig. sonidoFot. vídeo+info autoAdemás de la información mostrada con Info auto, aparece un fotograma antes d

Seite 131 - Protector de objetivo AA-14B

74Uso del menúMenú Configuración cámaraDesconexión aut.Ajuste la cantidad de tiempo que transcurre entre el momento en el que se visualiza la pantalla

Seite 132

75Uso del menúMenú Configuración cámaraFormat. tarjetaUtilice esta opción para formatear una tarjeta de memoria.Formatear las tarjetas de memoria borr

Seite 133 - Licencia MIT (HarfBuzz)

76Uso del menúMenú Configuración cámaraBotón Fn remotoSeleccione la función que quiera usar cuando se pulse el botón w del control remoto (A21).• No e

Seite 134

77Uso del menúMenú Configuración cámaraCargar con ordenadorB Observaciones sobre la carga con un equipo• Cuando se conecta a un ordenador, la cámara s

Seite 135

78Uso del menúMenú Configuración cámaraIdioma/LanguagePermite seleccionar un idioma para los menús y los mensajes de la cámara.Datos de ubicaciónDefin

Seite 136

79Uso del menúMenú Configuración cámaraRestaurar todoSi se selecciona Restaurar, los ajustes del menú c (configuración) se restablecen a sus valores p

Seite 137 - © 2016 Nikon Corporation

80Uso del menúMenú Configuración cámaraMenú RedConfigure los ajustes de red inalámbrica para conectar la cámara y el dispositivo inteligente.Acceda al

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare