Nikon COOLPIX-600 Bedienungsanleitung Seite 64

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 120
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 63
DEUTSCH ENGLISH
-64-
Viewing the Images on a TV Screen
The Station and the Video Output Cable (both supplied)
are necessary.
1 Insert the Camera into the Station.
Details on docking (m 18)
2 Connect the TV set to the Station.
e To NTSC VIDEO OUT Connector
f Video Output Cable (supplied)
g To Video Input Connector
3 Turn on the TV set’s, and select the video
playback channel.
For details, refer to the TV set’s operating
instructions.
4 Play back the images on the Camera.
Details on playback (m 60)
¡The NTSC VIDEO OUT Connector on the Station is
designed to support the NTSC TV system only. It
cannot be used in Europe and other areas where a TV
system other than NTSC is used.
¡Pressing the LCD On/Off Button turns the LCD Screen
off. (m 48)
When the battery Pack or batteries are used, turning the
LCD Screen off saves battery power.
Betrachten der Bilder auf einem
Fernsehbildschirm
Zum Wiedergeben über ein Fernsehgerät benötigen Sie
die Station und das Video-Anschlußkabel (beide
mitgeliefert).
1 Die Kamera in die Station einsetzen.
Einzelheiten zum Einsetzen der Kamera in die
Station (m 18)
2 Das Fernsehgerät an die Station
anschließen.
e An NTSC VIDEO OUT-Buchse
f Video-Anschlußkabel (mitgeliefert)
g An die Video-Eingangsbuchse
3 Das Fernsehgerät einschalten und den
Video-Wiedergabekanal wählen.
Einzelheiten über die Bedienung sind der
Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes zu
entnehmen.
4 Mit der Wiedergabe an der Kamera
beginnen.
Einzelheiten zur Wiedergabe (m 60)
¡Die NTSC VIDEO OUT-Buchse an der Station dient
ausschließlich zum Anschließen an ein Fernsehgerät,
das nach dem NTSC-System arbeitet. In Europa und in
sonstigen Ländern mit anderen Fernsehnormen als
NTSC kann diese Buchse nicht verwendet werden.
¡Durch Drücken der Display Ein-/Ausschalt-Taste
können Sie das Display an der Kamera ausschalten.
(m 48)
Beim Betrieb über den Akku oder Trockenzellen können
Sie dadurch Batteriestrom sparen.
SERIAL VIDEO OUT
NTSC
DC IN
@
DEL
MODE
PLAY
POWER
OFF
REC
-
+
SHTR
CARD EJECT
3
1
2
3
1 42
¡ ¡
DEUTSCH: Die NTSC VIDEO OUT-
Buchse an der Station dient ausschließlich
zum Anschließen an ein Fernsdhgerät, das
nach dem NTSC-System arbeitet, In
Europa und in sonstigen Ländern mit
anderen Fernsehnormen als NTSC kann
diese Buchse nicht verwendet werden.
ENGLISH: The NTSC VIDEO OUT
Connector on the Station is designed to
support the NTSC TV system only. It
cannot be used in Europe and other areas
where a TV system other than NTSC is
used.
FRANÇAIS: Le connecteur NTSC VIDEO
OUT du socle d’extension ne sert que pou
le système de tèlèvision NTSC. Vous ne
pouvez pas l' utiliser en Europe ou dans
d’autres règions du monde le système
de tèlèvision est autre que NTSC.
ESPAÑOL: El conector NTSC VIDEO OUT
de la estación ha sido diseñado para
soportar el sistema de TV NTSC
solamente. No puede utilizarse en Europa
ni en otras zonas donde el sistema de
televisión sea diferente del sistema NTSC.
Seitenansicht 63
1 2 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 119 120

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare