Nikon D5300 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fotozubehör Nikon D5300 herunter. Nikon D5300 Manuale d'uso [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 300
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manuale di riferimento

FOTOCAMERA DIGITALEManuale di riferimentoIt

Seite 2

viiiInformazioni di sicurezzaPer evitare eventuali danni al vostro prodotto Nikon o possibili lesioni a voi stessi o a terzi, vi preghiamo di leggere

Seite 3 - Sommario

80 Più info sulla fotografia❚❚ Aggiorna file A-GPSUtilizzando i file GPS assistito (A-GPS o aGPS) si riduce il tempo necessario all'unità dati po

Seite 4 - Più info sulla fotografia 45

81Più info sulla fotografiaD Dati posizioneLe condizioni geografiche ed atmosferiche potrebbero impedire o ritardare l’acquisizione dei dati posizione

Seite 5 - Live View 118

82 Modi P, S, A e MModi P, S, A e MI modi P, S, A e M offrono differenti gradi di controllo su tempo di posa e apertura:Tempo di posa e diaframmaModo

Seite 6 - Collegamenti 151

83Modi P, S, A e MA Tempo di posa e diaframmaIl tempo di posa e l’apertura sono visualizzati nel mirino e nella visualizzazione informazioni.Tempo di

Seite 7 - Menu della fotocamera 175

84 Modi P, S, A e MModo P (Auto programmato)Questo modo è consigliato per le istantanee e altre situazioni in cui si vuole lasciare alla fotocamera il

Seite 8

85Modi P, S, A e MModo S (Auto a priorità di tempi)Questo modo consente di controllare il tempo di posa: scegliere tempi di posa veloci per "cong

Seite 9 - Note tecniche 226

86 Modi P, S, A e MModo A (Auto priorità diaframmi)In questo modo, è possibile regolare il diaframma per controllare la profondità di campo (la distan

Seite 10 - Informazioni di sicurezza

87Modi P, S, A e MModo M (Manuale)Nel modo manuale, l’utente controlla sia il tempo di posa sia il diaframma. Tempi di posa "Bulb" (Posa B)

Seite 11

88 Modi P, S, A e MEsposizioni lunghe (solo modo M)Selezionare i seguenti tempi di posa per esposizioni lunghe di luci in movimento, stelle, scenari n

Seite 12

89Modi P, S, A e M❚❚ Posa T1 Ruotare la ghiera di selezione modo su M.2 Scegliere il tempo di posa.Ruotare la ghiera di comando verso sinistra per sce

Seite 13

ixANon lasciare il prodotto in luoghi dove potrebbe essere esposto a temperature estremamente alte, per esempio in un’automobile chiusa o al sole dire

Seite 14

90 Modi P, S, A e MEsposizioneMisurazione esposimetricaConsente di scegliere il modo in cui la fotocamera imposta l’esposizione.1 Visualizzare le opzi

Seite 15

91Modi P, S, A e MBlocco esposizione automaticaUsare il blocco esposizione automatica per ricomporre le foto dopo avere usato M (Misuraz. pond. centra

Seite 16 - A Apprendimento costante

92 Modi P, S, A e MCompensazione dell’esposizioneLa compensazione dell’esposizione è utilizzata per modificare il valore di esposizione suggerito dall

Seite 17 - Dati posizione

93Modi P, S, A e MCompensazione flashLa compensazione flash viene usata per alterare l’emissione del flash rispetto al livello consigliato dalla fotoc

Seite 18 - Wireless

94 Modi P, S, A e MPreservazione dei dettagli nelle alte luci e nelle ombreD-Lighting attivoIl D-Lighting attivo consente di conservare i particolari

Seite 19

95Modi P, S, A e MD D-Lighting attivoPotrebbe apparire del disturbo (pixel luminosi distribuiti in modo casuale, effetto nebbia o linee) nelle foto sc

Seite 20

96 Modi P, S, A e MHigh Dynamic Range (HDR)High Dynamic Range (HDR) combina due esposizioni per formare un’unica immagine che cattura un’ampia gamma d

Seite 21 - Introduzione

97Modi P, S, A e M3 Inquadrare una foto, mettere a fuoco e scattare.La fotocamera scatta due esposizioni quando il pulsante di scatto viene premuto fi

Seite 22 - D L’altoparlante

98 Modi P, S, A e MEsposizione multiplaSeguire i passaggi di seguito per registrare una serie di due o tre esposizioni in un’unica foto. Esposizioni m

Seite 23 - La ghiera di selezione modo

99Modi P, S, A e M3 Scegliere il numero di scatti.Selezionare Numero di scatti e premere 2.Sarà visualizzata la finestra di dialogo mostrata a destra.

Seite 24 - Il mirino

xAOsservare le necessarie precauzioni nel maneggiare il caricabatterie• Mantenete il prodotto asciutto. In caso di mancata osservanza di questa precau

Seite 25 - Il monitor

100 Modi P, S, A e M❚❚ Interruzione delle esposizioni multiplePer interrompere un’esposizione multipla prima che sia stato scattato il numero specific

Seite 26 - Visualizzazione informazioni

101Modi P, S, A e MBilanciamento del biancoIl bilanciamento del bianco garantisce che i colori non vengano influenzati dal colore della sorgente lumin

Seite 27 - A Spegnimento del monitor

102 Modi P, S, A e MA Il menu di ripresaIl bilanciamento del bianco può essere selezionato usando l’opzione Bilanciamento del bianco nel menu di ripre

Seite 28 - Menu della fotocamera:

103Modi P, S, A e MTaratura del bilanciamento del biancoÈ possibile effettuare una regolazione fine del bilanciamento del bianco in modo da compensare

Seite 29 - 3 Selezionare un menu

104 Modi P, S, A e MPremisurazione manualeLa premisurazione manuale viene utilizzata per registrare e richiamare le impostazioni di bilanciamento del

Seite 30 - 7 Selezionare un’opzione

105Modi P, S, A e M4 Selezionare Sì.Sarà visualizzato il menu mostrato a destra; selezionare Sì e premere J.La fotocamera tornerà quindi al modo di pr

Seite 31 - Primi passi

106 Modi P, S, A e M6 Verificare i risultati.Se la fotocamera è stata in grado di misurare un valore per il bilanciamento del bianco, verrà visualizza

Seite 32 - D Card di memoria

107Modi P, S, A e M❚❚ Copia del bilanciamento del bianco da una fotoSeguire i passaggi riportati di seguito per copiare un valore di bilanciamento del

Seite 33 - 4 Collegare un obiettivo

108 Modi P, S, A e MBracketingIl bracketing modifica automaticamente le impostazioni di esposizione, bilanciamento del bianco o D-Lighting Attivo (ADL

Seite 34 - 6 Accendere la fotocamera

109Modi P, S, A e M2 Visualizzare le opzioni di bracketing.Premere il pulsante P, quindi selezionare l’impostazione attuale di bracketing e premere J.

Seite 35 - 9 Mettere a fuoco il mirino

xiAvvisi• È severamente vietata la riproduzione, trasmissione, trascrizione, inserimento in un sistema di reperimento di informazioni, traduzione in q

Seite 36 - A Livello batteria

110 Modi P, S, A e MA L’indicatore di avanzamento bracketingDurante il bracketing AE, una barra viene rimossa dall'indicatore di avanzamento brac

Seite 37 - A Rimozione della batteria

111Modi P, S, A e MPicture ControlL’esclusivo sistema Picture Control di Nikon consente di condividere le impostazioni di elaborazione immagine, compr

Seite 38 - A La batteria dell’orologio

112 Modi P, S, A e MModifica dei Picture ControlI Picture Control preimpostati o personalizzati esistenti (0 115) possono essere modificati in base al

Seite 39 - Ghiera di selezione modo

113Modi P, S, A e M❚❚ Impostazioni dei Picture ControlOpzione DescrizioneRegolazione rapidaRidurre o aumentare l’effetto del Picture Control seleziona

Seite 40 - 2 Inquadrare la foto

114 Modi P, S, A e MA La griglia Picture ControlPer visualizzare un reticolo che indica la saturazione (solo controlli non monocromatici) e il contras

Seite 41 - 4 Scattare

115Modi P, S, A e MCreazione di Picture Control personalizzatiI Picture Control forniti con la fotocamera possono essere modificati e salvati come Pic

Seite 42 - Visualizzazione delle foto

116 Modi P, S, A e M6 Dare un nome al Picture Control.Per impostazione predefinita, ai nuovi Picture Control viene attribuito un nome aggiungendo un n

Seite 43 - A Il flash incorporato

117Modi P, S, A e MCondivisione di Picture Control personalizzatiI Picture Control personalizzati, creati usando la Picture Control Utility disponibil

Seite 44 - 3 Mettere a fuoco

118 Live ViewLive ViewAttenersi alla procedura seguente per scattare foto in live view.1 Ruotare l’interruttore live view.La vista attraverso l’obiett

Seite 45 - 4 Scattare la foto

119Live ViewMessa a fuoco in Live viewSeguire i seguenti step per scegliere i modi di messa a fuoco e di area AF e posizionare il punto AF.❚❚ Selezion

Seite 46

xiiAvviso per gli utenti residenti in EuropaQuesto simbolo indica che gli apparecchi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti negli appositi co

Seite 47

120 Live View❚❚ Selezione del modo in cui la fotocamera sceglie l’area (Modo area AF)Nei modi diversi da i, j e (, i seguenti modi area AF possono es

Seite 48 - 5 Terminare la registrazione

121Live View3 Scegliere il punto AF.6 (AF con priorità al volto): quando la fotocamera rileva il soggetto del ritratto, sarà visualizzato un bordo dop

Seite 49 - Pulsante O

122 Live ViewLa visualizzazione live viewNota: il display viene mostrato con tutti gli indicatori accesi a scopo illustrativo.Voce Descrizione 0q Mod

Seite 50 - (Modo scena)

123Live ViewA Opzioni di visualizzazione registrazione live view/filmatoPremere il pulsante R per scorrere le opzioni di visualizzazione come mostrato

Seite 51

124 Live ViewA EsposizioneA seconda della scena, l’esposizione potrebbe differire da quella che verrebbe ottenuta non usando il live view. La misuraz

Seite 52 - Primo piano

125Live ViewD Utilizzo dell’autofocus nel modo live viewIn live view, l’autofocus è più lento e il monitor potrebbe schiarirsi o scurirsi mentre la fo

Seite 53 - Altre scene

126 Registrazione e visualizzazione di filmatiRegistrazione e visualizzazione di filmatiÈ possibile registrare filmati nel modo live view.1 Ruotare l’

Seite 54 - Tramonto

127Registrazione e visualizzazione di filmati4 Terminare la registrazione.Premere nuovamente il pulsante di registrazione filmato per terminare la reg

Seite 55 - Lume di candela

128 Registrazione e visualizzazione di filmatiImpostazioni filmatoLa fotocamera offre le seguenti impostazioni filmato.• Dimens./freq. fotogrammi, Qua

Seite 56 - 0 Alimenti

129Registrazione e visualizzazione di filmati•Impost. filmato manuali: scegliere Sì per consentire la regolazione manuale di tempo di posa e sensibili

Seite 57 - Effetti speciali

xiiiAvviso concernente il divieto di copia e riproduzioneÈ opportuno notare che il semplice possesso di materiale digitale copiato o riprodotto tramit

Seite 58 - ( Effetto miniatura

130 Registrazione e visualizzazione di filmatiVisualizzazione di filmatiI filmati sono indicati da un’icona 1 nella riproduzione a pieno formato (0 13

Seite 59 - 2 High key

131Registrazione e visualizzazione di filmatiModifica di filmatiRifilare la sequenza per creare copie modificate di filmati o salvare i fotogrammi sel

Seite 60 - ) Stampa HDR

132 Registrazione e visualizzazione di filmati4 Scegliere il fotogramma attuale come il nuovo punto di avvio o finale.Per creare una copia che inizia

Seite 61 - 2 Regolare le opzioni

133Registrazione e visualizzazione di filmati8 Salvare la copia.Selezionare Salva come nuovo file e premere J per salvare la copia su un nuovo file. P

Seite 62

134 Registrazione e visualizzazione di filmatiSalvataggio di fotogrammi selezionatiPer salvare una copia di un fotogramma selezionato come immagine fi

Seite 63 - ❚❚ 3 Selezione colore

135Riproduzione e cancellazioneRiproduzione e cancellazionePer riprodurre le foto, premere il pulsante K. Verrà visualizzata la foto più recente nel m

Seite 64 - 4 Scegliere la gamma colori

136 Riproduzione e cancellazioneInformazioni sulla fotoLe informazioni sulla foto vengono sovraimpresse alle foto riprodotte a pieno formato. Premere

Seite 65 - Più info sulla fotografia

137Riproduzione e cancellazione❚❚ Istogramma RGB1Numero fotogramma/numero totale di foto2Istogramma (canale RGB). In tutti gli istogrammi, l’asse oriz

Seite 66 - 4 Scattare le foto

138 Riproduzione e cancellazione❚❚ Dati di ripresa1 Visualizzato in rosso se le foto sono state scattate con il controllo automatico ISO attivato.2 Vi

Seite 67 - A Dimensione buffer

139Riproduzione e cancellazione❚❚ Informazioni generali1 Visualizzata in rosso se le foto sono state scattate con il controllo automatico ISO attivato

Seite 68 - Scatto silenzioso

xivUtilizzate esclusivamente accessori elettronici di marca NikonLe fotocamere Nikon sono progettate per essere conformi agli standard più elevati e i

Seite 69 - Modo autoscatto

140 Riproduzione e cancellazioneRiproduzione miniaturePer visualizzare foto in "provini" di 4, 12 o 80 foto, premere il pulsante W (Q).Ripro

Seite 70 - A Coprire il mirino

141Riproduzione e cancellazioneRiproduzione calendarioPer visualizzare le foto scattate in una data selezionata, premere il pulsante W (Q) quando sono

Seite 71 - 51Più info sulla fotografia

142 Riproduzione e cancellazioneUno sguardo più da vicino: zoom in riproduzionePremere il pulsante X per ingrandire l’immagine visualizzata nella ripr

Seite 72 - D Autofocus continuo

143Riproduzione e cancellazioneProtezione contro la cancellazione delle fotoNella riproduzione a pieno formato, dello zoom, delle miniature e del cale

Seite 73 - 53Più info sulla fotografia

144 Riproduzione e cancellazioneClassificazione delle immaginiPer classificare le immagini o contrassegnarle per la successiva eliminazione. La classi

Seite 74

145Riproduzione e cancellazioneClassificazione di più immaginiUtilizzare l’opzione Classificazione nel menu riproduzione per classificare più immagini

Seite 75 - 1 Messa a fuoco

146 Riproduzione e cancellazioneCancellazione di fotoÈ possibile eliminare le foto non protette come descritto di seguito. Una volta cancellate, le fo

Seite 76 - 2 Blocco della messa a fuoco

147Riproduzione e cancellazioneIl menu riproduzioneL’opzione Cancella nel menu riproduzione contiene le seguenti opzioni. Si noti che in base al numer

Seite 77 - 2 Mettere a fuoco

148 Riproduzione e cancellazione❚❚ Seleziona data: cancellazione di foto scattate in una data selezionata1 Scegliere Seleziona data.Nel menu di cancel

Seite 78 - A Posizione del piano focale

149Riproduzione e cancellazioneSlide showL’opzione Slide show nel menu riproduzione è utilizzata per visualizzare uno slide show delle immagini nella

Seite 79 - 2 Scegliere un tipo di file

xvDati posizioneRegistri percorso: i dati posizione saranno registrati con le immagini scattate quando Attiva è selezionato per Dati posizione > Re

Seite 80 - A NEF (RAW) + JPEG

150 Riproduzione e cancellazioneOpzioni di slide showPrima di avviare uno slide show, si possono usare le opzioni del menu slide show per selezionare

Seite 81

151CollegamentiCollegamentiInstallare il software in dotazione per visualizzare e modificare foto e filmati che sono stati copiati sul computer. Prima

Seite 82 - 2 Scattare foto

152 Collegamenti3 Chiudere il programma di installazione.4 Rimuovere il CD del programma di installazione dall’unità CD-ROM.Windows Mac OSFare clic su

Seite 83 - ❚❚ Modi flash

153CollegamentiUtilizzo di ViewNX 2Copiare immagini sul computerPrima di procedere, assicurarsi di aver installato il software presente sul CD ViewNX

Seite 84 - 3 Scattare foto

154 Collegamenti3 Fare clic su Avvia trasferimento.Per impostazione predefinita, le immagini sulla card di memoria saranno copiate sul computer.4 Chiu

Seite 85

155CollegamentiA Per ulteriori informazioniPer maggiori informazioni sull’utilizzo di ViewNX 2, consultare la guida online.A Visualizzazione del sito

Seite 86

156 CollegamentiStampa di fotoLe immagini JPEG selezionate possono essere stampate su una stampante PictBridge (0 271) collegata direttamente alla fot

Seite 87 - Sensibilità ISO

157CollegamentiStampa di foto singole1 Selezionare una foto.Premere 4 o 2 per visualizzare altre immagini. Premere il pulsante X per ingrandire il fot

Seite 88 - Foto intervallate

158 Collegamenti4 Iniziare la stampa.Selezionare Inizia stampa e premere J per iniziare la stampa. Per annullare prima che tutte le copie siano state

Seite 89 - 5 Avviare la ripresa

159CollegamentiStampa di più foto1 Visualizzare il menu di PictBridge.Premere il pulsante G nel display di riproduzione di PictBridge (vedere lo step

Seite 90 - Scatto a distanza

xviWirelessQuesto prodotto, che contiene software per la crittografia sviluppato negli Stati Uniti, è soggetto al controllo delle United States Export

Seite 91 - 71Più info sulla fotografia

160 Collegamenti3 Selezionare le foto o scegliere una data.Se si è scelto Selezione di stampa o Stampa (DPOF) nello step 2, premere 4 o 2 per scorrere

Seite 92 - 72 Più info sulla fotografia

161Collegamenti4 Visualizzare le opzioni di stampa.Premere J per visualizzare le opzioni di stampa di PictBridge.5 Regolare le opzioni di stampa.Selez

Seite 93 - ❚❚ Altre impostazioni

162 CollegamentiCreazione di un ordine di stampa (DPOF): impostazioni di stampaL'opzione Ordine di stampa (DPOF) del menu riproduzione consente d

Seite 94

163Collegamenti4 Selezionare le opzioni di sovrastampa.Selezionare le seguenti opzioni e premere 2 per attivare o disattivare l’opzione selezionata (p

Seite 95 - 5 Scattare foto

164 CollegamentiVisualizzazione delle foto su un televisoreIl cavo audio video (A/V) in dotazione può essere utilizzato per collegare la fotocamera a

Seite 96 - 2 Selezionare Crea registro

165CollegamentiDispositivi ad alta definizioneLa fotocamera può essere collegata a dispositivi HDMI utilizzando un cavo HDMI di terze parti con un con

Seite 97

166 Collegamenti❚❚ Scelta di una risoluzione outputPer scegliere il formato di output delle immagini al dispositivo HDMI, selezionare HDMI > Risolu

Seite 98 - 3 Selezionare registri

167Wi-FiWi-FiInstallare l’app Wireless Mobile Utility sul dispositivo Android e iOS per visualizzare la vista attraverso l’obiettivo della fotocamera

Seite 99 - Opzioni GPS

168 Wi-FiAccesso alla fotocameraPrima di collegare tramite Wi-Fi (LAN wireless), installare la Wireless Mobile Utility sul dispositivo intelligente An

Seite 100 - 5 Aggiornare il file

169Wi-FiWPS (solo Android)1 Attivare il Wi-Fi incorporato della fotocamera.Premere il pulsante G per visualizzare i menu, quindi selezionare Wi-Fi nel

Seite 101 - D Dati posizione

xviiAvviso per i clienti in EuropaCon la presente, Nikon dichiara che il modello D5300 è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rile

Seite 102 - Modi P, S, A e M

170 Wi-FiInserimento PIN (solo Android)1 Attivare il Wi-Fi incorporato della fotocamera.Premere il pulsante G per visualizzare i menu, quindi selezion

Seite 103 - A Tempo di posa e diaframma

171Wi-FiSSID (Android e iOS)1 Attivare il Wi-Fi incorporato della fotocamera.Premere il pulsante G per visualizzare i menu, quindi selezionare Wi-Fi n

Seite 104 - Modo P (Auto programmato)

172 Wi-Fi❚❚ Chiusura della connessioneIl Wi-Fi può essere disattivato:• Selezionando Wi-Fi > Connessione alla rete > Disattiva nel menu impostaz

Seite 105 - 2 Scegliere un tempo di posa

173Wi-FiSelezione di immagini per il caricamentoSeguire gli step di seguito per selezionare le foto per il caricamento sul dispositivo intelligente. I

Seite 106 - 2 Scegliere un diaframma

174 Wi-FiSelezione di più immagini per il caricamentoPer cambiare lo stato di caricamento di più immagini, utilizzare l’opzione Seleziona per l’invio

Seite 107 - Modo M (Manuale)

175D Il menu riproduzione: gestione delle fotoMenu della fotocameraPer visualizzare il menu riproduzione, premere G e selezionare la scheda D (menu ri

Seite 108 - 3 Scattare la foto

176 D Il menu riproduzione: gestione delle fotoPer scegliere le informazioni disponibili nella visualizzazione informazioni sulla foto in riproduzione

Seite 109 - 4 Chiudere l’otturatore

177C Il menu di ripresa: opzioni di ripresaC Il menu di ripresa: opzioni di ripresaPer visualizzare il menu di ripresa, premere G e selezionare la sch

Seite 110 - Esposizione

178 C Il menu di ripresa: opzioni di ripresaÈ possibile creare, rinominare o cancellare cartelle o scegliere la cartella nella quale memorizzare le im

Seite 111 - 3 Ricomporre la foto

179C Il menu di ripresa: opzioni di ripresaSelezionare Sì per ridurre la distorsione a barilotto in foto scattate con obiettivi grandangolo e per ridu

Seite 112 - A Bracketing

Grazie per aver acquistato una fotocamera digitale (SLR) reflex con obiettivo singolo Nikon. Assicurarsi di leggere attentamente tutte le istruzioni p

Seite 114 - 2 Scegliere un’opzione

180 C Il menu di ripresa: opzioni di ripresaSe è selezionato Sì, le foto scattate a tempi di posa più lunghi di 1 sec. verranno elaborate per ridurre

Seite 115 - D D-Lighting attivo

181C Il menu di ripresa: opzioni di ripresa❚❚ Controllo automatico ISOSe è stato scelto No per Controllo automatico ISO nei modi P, S, A e M, la sensi

Seite 116

182 A Personalizzazioni: taratura delle impostazioni della fotocameraA Personalizzazioni: taratura delle impostazioni della fotocameraPer visualizzare

Seite 117 - D Inquadratura delle foto HDR

183A Personalizzazioni: taratura delle impostazioni della fotocameraSono disponibili le seguenti personalizzazioni:Nota: in base alle impostazioni del

Seite 118 - Esposizione multipla

184 A Personalizzazioni: taratura delle impostazioni della fotocameraQuando è selezionato AF-C per la fotografia tramite mirino (0 51), questa opzione

Seite 119 - 99Modi P, S, A e M

185A Personalizzazioni: taratura delle impostazioni della fotocameraPer scegliere se attivare l’illuminatore AF incorporato per assistere l’operazione

Seite 120 - D Esposizioni multiple

186 A Personalizzazioni: taratura delle impostazioni della fotocameraSelezionare gli incrementi usati quando si regolano tempo di posa, diaframma, esp

Seite 121 - Bilanciamento del bianco

187A Personalizzazioni: taratura delle impostazioni della fotocameraPer scegliere la lunghezza del ritardo di scatto e il numero di scatti effettuati.

Seite 122 - A Temperatura di colore

188 A Personalizzazioni: taratura delle impostazioni della fotocameraScegliere Sì per visualizzare linee di reticolo su richiesta nel mirino come rife

Seite 123 - 103Modi P, S, A e M

189A Personalizzazioni: taratura delle impostazioni della fotocameraIn situazioni in cui anche il più lieve movimento della fotocamera potrebbe sfocar

Seite 124 - 3 Selezionare Misura

1IntroduzioneIntroduzionePrendersi alcuni minuti per familiarizzare con i controlli e i display della fotocamera. Può essere utile mettere un segnalib

Seite 125 - 4 Selezionare Sì

190 A Personalizzazioni: taratura delle impostazioni della fotocameraScegliere le informazioni sulla data stampate sulle foto al momento dello scatto.

Seite 126 - 6 Verificare i risultati

191A Personalizzazioni: taratura delle impostazioni della fotocamera2 Immettere le date aggiuntive o modificare le date esistenti.Per cambiare una dat

Seite 127 - 107Modi P, S, A e M

192 A Personalizzazioni: taratura delle impostazioni della fotocameraScegliere il modo flash per il flash incorporato nei modi P, S, A e M.Scegliere l

Seite 128 - Bracketing

193A Personalizzazioni: taratura delle impostazioni della fotocameraScegliere la funzione del pulsante Fn.f: Controllif1: Funzione pulsante FnPulsante

Seite 129 - 109Modi P, S, A e M

194 A Personalizzazioni: taratura delle impostazioni della fotocameraPer scegliere la funzione del pulsante A (L).Invertire la direzione di rotazione

Seite 130 - A Bracketing di esposizione

195B Il menu impostazioni: impostazioni fotocameraB Il menu impostazioni: impostazioni fotocameraPer visualizzare il menu impostazioni, premere G e se

Seite 131 - Picture Control

196 B Il menu impostazioni: impostazioni fotocameraLe card di memoria devono essere formattate prima del primo utilizzo o dopo essere state formattate

Seite 132 - 2 Regolare le impostazioni

197B Il menu impostazioni: impostazioni fotocameraScegliere un formato per la visualizzazione informazioni (0 6). I formati possono essere scelti sepa

Seite 133 - D "A" (Auto)

198 B Il menu impostazioni: impostazioni fotocameraDi seguito viene mostrata la visualizzazione "Classico".Nota: il display viene mostrato c

Seite 134 - A Tono (Solo Monocromatico)

199B Il menu impostazioni: impostazioni fotocameraSe è selezionato Sì, la visualizzazione informazioni appare dopo che il pulsante di scatto viene pre

Seite 135 - 2 Selezionare Salva/modifica

2 Introduzione217891013202115161412111922181735641 Oculare mirino ...4, 15, 502 Oculare in gomma ...503 Pulsante GMenu..

Seite 136 - 116 Modi P, S, A e M

200 B Il menu impostazioni: impostazioni fotocamera3 Acquisire i dati di riferimento immagine "dust off".Premere il pulsante di scatto fino

Seite 137 - 117Modi P, S, A e M

201B Il menu impostazioni: impostazioni fotocameraPer modificare i fusi orari, impostare l’orologio della fotocamera, scegliere l’ordine di visualizza

Seite 138 - Live View

202 B Il menu impostazioni: impostazioni fotocameraLe foto scattate mentre è selezionato Sì contengono informazioni sull’orientamento della fotocamera

Seite 139 - Messa a fuoco in Live view

203B Il menu impostazioni: impostazioni fotocameraScegliere le funzioni eseguite utilizzando un cavo di scatto o un telecomando.❚❚ Scatto a distanzaPe

Seite 140 - 2 Scegliere un modo area AF

204 B Il menu impostazioni: impostazioni fotocameraQuesta opzione viene visualizzata solo se è inserita nella fotocamera una card di memoria Eye-Fi (d

Seite 141 - 3 Scegliere il punto AF

205N Il menu di ritocco: creazione di copie ritoccateN Il menu di ritocco: creazione di copie ritoccatePer visualizzare il menu di ritocco, premere G

Seite 142 - La visualizzazione live view

206 N Il menu di ritocco: creazione di copie ritoccateCreazione di copie ritoccatePer creare una copia ritoccata:1 Visualizzare le opzioni di ritocco.

Seite 143 - 123Live View

207N Il menu di ritocco: creazione di copie ritoccateD-Lighting consente di schiarire le ombre, pertanto è particolarmente indicato per le foto scure

Seite 144 - D Ripresa nel modo Live view

208 N Il menu di ritocco: creazione di copie ritoccatePer creare una copia ritagliata della foto selezionata. La foto selezionata è visualizzata con i

Seite 145 - A Messa a fuoco manuale

209N Il menu di ritocco: creazione di copie ritoccateDopo aver regolato gli effetti filtro come descritto di seguito, premere J per copiare la foto.Ef

Seite 146 - Registrazione di filmati

3IntroduzioneLa ghiera di selezione modoLa fotocamera consente di scegliere fra i seguenti modi di ripresa:Modi P, S, A e MSelezionare questi modi per

Seite 147 - 4 Terminare la registrazione

210 N Il menu di ritocco: creazione di copie ritoccateUtilizzare il multi-selettore per creare una copia con il bilanciamento colore modificato come m

Seite 148 - Impostazioni filmato

211N Il menu di ritocco: creazione di copie ritoccateLa sovrapposizione immagini combina due foto NEF (RAW) esistenti per creare un’unica foto che è s

Seite 149

212 N Il menu di ritocco: creazione di copie ritoccate3 Selezionare la seconda foto.L’immagine selezionata verrà visualizzata come Foto 1. Selezionare

Seite 150 - Visualizzazione di filmati

213N Il menu di ritocco: creazione di copie ritoccatePer creare copie in formato JPEG di foto NEF (RAW).1 Selezionare Elaborazione NEF (RAW). Selezion

Seite 151 - Modifica di filmati

214 N Il menu di ritocco: creazione di copie ritoccatePer creare copie piccole di una o più delle foto selezionate.1 Selezionare Ridimensiona.Selezion

Seite 152 - 7 Anteprima del filmato

215N Il menu di ritocco: creazione di copie ritoccatePer creare copie con saturazione e contrasto migliorati. Il D-Lighting viene applicato, se necess

Seite 153 - 8 Salvare la copia

216 N Il menu di ritocco: creazione di copie ritoccatePer creare copie che sembrano essere state scattate con un obiettivo fisheye. Premere 2 per aume

Seite 154 - 4 Salvare la copia

217N Il menu di ritocco: creazione di copie ritoccatePer creare copie che riducono gli effetti della prospettiva che si ottengono scattando foto dalla

Seite 155 - Riproduzione e cancellazione

218 N Il menu di ritocco: creazione di copie ritoccatePer creare una copia che sembri essere una foto di un diorama. Funziona al meglio con foto scatt

Seite 156 - Informazioni sulla foto

219N Il menu di ritocco: creazione di copie ritoccatePer creare una copia nella quale solo le tinte selezionate appaiono a colori.1 Selezionare Selezi

Seite 157 - A Istogrammi

4 IntroduzioneNota: il display viene mostrato con tutti gli indicatori accesi a scopo illustrativo.Il mirino71234568181619212011 12 1491710 15131 Ret

Seite 158 - ❚❚ Dati di ripresa

220 N Il menu di ritocco: creazione di copie ritoccate5 Scegliere la gamma colori.Premere 1 o 3 per aumentare o ridurre la gamma di tinte simili che s

Seite 159 - ❚❚ Dati posizione

221N Il menu di ritocco: creazione di copie ritoccatePer confrontare le copie ritoccate con le foto originali. Questa opzione è disponibile solo se il

Seite 160 - Riproduzione miniature

222 m Impostazioni Recenti/O Mio Menum Impostazioni Recenti/O Mio MenuSi può accedere al menu impostazioni recenti, un menu che elenca le 20 impostazi

Seite 161 - Riproduzione calendario

223m Impostazioni Recenti/O Mio MenuO Mio MenuSelezionare O MIO MENU per Scegli scheda consente di accedere a un menu personalizzato contenente fino a

Seite 162

224 m Impostazioni Recenti/O Mio Menu❚❚ Cancellare opzioni da Mio Menu1 Selezionare Rimuovi voci.Selezionare Rimuovi voci e premere 2.2 Selezionare vo

Seite 163 - 2 Premere il pulsante A (L)

225m Impostazioni Recenti/O Mio Menu❚❚ Riordinare le opzioni in Mio Menu1 Selezionare Classifica voci.Selezionare Classifica voci e premere 2.2 Selezi

Seite 164 - 5 Premere J

226 Note tecnicheNote tecnicheQuesto capitolo contiene informazioni su accessori compatibili, pulizia e conservazione della fotocamera e informazioni

Seite 165 - 3 Premere J

227Note tecnicheA Identificazione degli obiettivi CPU e di tipo G, E e DGli obiettivi CPU sono identificati dalla presenza dei contatti CPU, gli obiet

Seite 166 - Cancellazione di foto

228 Note tecnicheObiettivi senza CPU compatibiliGli obiettivi senza CPU possono essere usati soltanto quando la fotocamera è in modo M. Selezionare un

Seite 167 - 3 Selezionare una foto

229Note tecnicheD Illuminatore ausiliario AFL’illuminatore ausiliario AF ha un campo di circa 0,5–3,0 m; quando si usa l’illuminatore, usare un obiett

Seite 168 - 2 Selezionare una data

5IntroduzioneIl monitorIl monitor può essere angolato e ruotato come mostrato di seguito.Uso normaleRipiegare il monitor contro la fotocamera con il l

Seite 169 - Slide show

230 Note tecnicheD Il flash incorporatoIl flash incorporato può essere usato con obiettivi con lunghezze focali da 18 a 300 mm, sebbene in alcuni casi

Seite 170 - Opzioni di slide show

231Note tecnicheObiettivoPosizione dello zoomDistanza minima senza vignettaturaAF-S NIKKOR 24–70 mm f/2.8G ED35 mm 1,5 m50–70 mm Nessuna vignettaturaA

Seite 171 - Collegamenti

232 Note tecnicheFlash esterni opzionali (lampeggiatori)La fotocamera supporta il Sistema di illuminazione creativa Nikon (CLS) e può essere usata con

Seite 172 - A Requisiti di sistema

233Note tecnicheLe seguenti funzioni sono disponibili con le unità flash compatibili con CLS:1 Non disponibile con misurazione spot.2 Può anche essere

Seite 173 - Utilizzo di ViewNX 2

234 Note tecniche❚❚ Altre unità flashLe seguenti unità flash possono essere utilizzate nei modi Auto senza TTL e Manuale. Utilizzare con la fotocamera

Seite 174 - 4 Chiudere la connessione

235Note tecnicheD Note relative ai flash esterni opzionaliPer istruzioni dettagliate, fare riferimento al manuale del lampeggiatore. Se l’unità flash

Seite 175 - A Per ulteriori informazioni

236 Note tecnicheAltri accessoriAlla data di pubblicazione, per la fotocamera D5300 erano disponibili gli accessori seguenti.Fonti di alimentazione• B

Seite 176 - Stampa di foto

237Note tecniche* Il telecomando non può essere collegato contemporaneamente a un microfono stereo ME-1. Cercare di collegare accessori con forza può

Seite 177

238 Note tecnicheCard di memoria approvateLe seguenti card di memoria SD sono state testate e approvate per l’uso con la D5300. Le card di classe 6 o

Seite 178 - 4 Iniziare la stampa

239Note tecnicheCollegamento di un connettore di alimentazione e di un adattatore CASpegnere la fotocamera prima di collegare un connettore di aliment

Seite 179

6 IntroduzioneVisualizzazione informazioniImpostazioni visualizzazione: per visualizzare la visualizzazione informazioni, premere il pulsante R.Nota:

Seite 180 - 160 Collegamenti

240 Note tecnicheCura della fotocameraConservazioneQuando la fotocamera non viene usata per un lungo periodo, rimuovere la batteria e conservarla in u

Seite 181 - 6 Iniziare la stampa

241Note tecnichePulizia del sensore di immagineSe si ritiene che polvere o sporco presenti sul filtro appaiano nelle foto, pulire il filtro mediante l

Seite 182 - 2 Selezionare le foto

242 Note tecniche❚❚ "Pulisci all'avvio/spegnimento"1 Selezionare Pulisci all’avvio/spegnimento.Selezionare Pulisci sensore di immagine,

Seite 183 - D Ordine di stampa (DPOF)

243Note tecniche❚❚ Pulizia manualeSe non si riescono a rimuovere le impurità dal sensore di immagine utilizzando l’opzione Pulisci sensore di immagine

Seite 184 - 1 Spegnere la fotocamera

244 Note tecniche7 Pulire il sensore.Eliminare la polvere e altri residui dal filtro con una pompetta. Non utilizzare una pompetta con pennellino, poi

Seite 185

245Note tecnicheCura della fotocamera e delle batterie: precauzioniCura della fotocameraNon far cadere: è possibile che il prodotto non funzioni corre

Seite 186 - A 1920 × 1080 60p/50p

246 Note tecnicheConservazione: per evitare la formazione di ossidi e muffe, conservare la fotocamera in un ambiente asciutto e ben ventilato. Se si s

Seite 187 - Che cosa può fare il Wi-Fi

247Note tecniche• La temperatura interna della batteria potrebbe aumentare mentre la batteria viene utilizzata. Cercare di caricare la batteria mentre

Seite 188 - Accesso alla fotocamera

248 Note tecnicheImpostazioni disponibiliLa tabella seguente elenca le impostazioni che possono essere regolate in ciascun modo.i, j P, S, A, Mk, l, p

Seite 189 - 2 Collegare

249Note tecnicheAltre impostazioni 2Modo messa a fuoco (mirino) zz zz(non disponibile in modo %)Modo area AF (mirino)z 4zz 4z 4(non disponibile nei mo

Seite 190 - 3 Immettere il PIN

7IntroduzioneModifica impostazioni: per cambiare le impostazioni nella parte inferiore del display, premere il pulsante P, quindi selezionare le voci

Seite 191 - SSID (Android e iOS)

250 Note tecnichePersonalizzazioni *a1: Selezione priorità AF-C zz z za2: Numero di punti AF zz z za3: Illuminatore AF incorporato zzz(non disponibile

Seite 192 - A Il display Wi-Fi

251Note tecnicheRisoluzione dei problemiSe la fotocamera non funziona secondo le attese, consultare l'elenco dei problemi comuni qui di seguito p

Seite 193

252 Note tecnicheLe foto non sono messe a fuoco:• Non è collegato un obiettivo AF-S o AF-I: usare obiettivi AF-S o AF-I o mettere a fuoco manualmente.

Seite 194

253Note tecnicheRipresa (P, S, A, M)RiproduzioneIl suono non viene registrato con i filmati: Microfono spento è selezionato per Impostazioni filmato &

Seite 195 - Menu della fotocamera

254 Note tecnicheImpossibile cancellare l’immagine:• L’immagine è protetta: rimuovere la protezione (0 143).• Card di memoria bloccata (0 12).Impossib

Seite 196 - Ruota foto verticali

255Note tecnicheDati posizioneWi-Fi (Reti wireless)VarieLa fotocamera è lenta o non è in grado di acquisire un segnale satellitare: condizioni geograf

Seite 197 - Reset menu di ripresa

256 Note tecnicheMessaggi di erroreIn questa sezione sono elencati gli indicatori e i messaggi di errore che appaiono nel mirino e sul monitor.A Icone

Seite 198 - D Nomi delle cartelle

257Note tecnicheQuesta card non è formattata. Formattare la card.T (lampeggia)Formattare la card o spegnere la fotocamera e inserire una nuova card di

Seite 199 - A Spazio colore

258 Note tecnicheErrore flashs (lampeggia)Si è verificato un errore nell’aggiornamento del firmware per il flash esterno opzionale. Contattare un cent

Seite 200 - Impostazioni sensibilità ISO

259Note tecnicheSpecifiche❚❚ Fotocamera digitale D5300 NikonTipoTipo Fotocamera digitale reflex con obiettivo singoloInnesto dell'obiettivo Baion

Seite 201 - A Controllo automatico ISO

8 IntroduzioneMenu della fotocamera: una panoramicaI menu della fotocamera consentono di accedere alla maggior parte delle opzioni di ripresa, riprodu

Seite 202 - A Personalizzazioni:

260 Note tecnicheObiettivoObiettivi compatibili L’autofocus è disponibile con obiettivi AF-S e AF-I. L’autofocus non è disponibile con altri obiettivi

Seite 203 - Reset personalizzazioni

261Note tecnicheSensibilità ISO (Indice di esposizione consigliato)ISO 100 – 12800 in step di 1/3 EV. Può essere impostata anche a circa 0,3, 0,7 o 1

Seite 204

262 Note tecnicheLive viewMotore di messa a fuoco • Autofocus (AF): AF singolo (AF-S); AF permanente (AF-F)• Messa a fuoco manuale (MF)Modo area AF AF

Seite 205

263Note tecniche• Se non diversamente specificato, tutte le cifre si riferiscono a una fotocamera con batteria completamente carica che funziona alla

Seite 206 - A Timer di autospegnimento

264 Note tecniche❚❚ Caricabatteria MH-24❚❚ Batteria ricaricabile Li-ion EN-EL14a❚❚ Obiettivo AF-S DX NIKKOR 18–140 mm f/3.5–5.6G ED VRPotenza nominale

Seite 207

265Note tecniche❚❚ Obiettivo AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VRNikon si riserva il diritto di modificare le specifiche dell'hardware e del sof

Seite 208

266 Note tecnicheObiettiviQuesta sezione descrive le caratteristiche disponibili con gli obiettivi AF-S DX NIKKOR 18–140 mm f/3.5–5.6G ED VR e AF-S DX

Seite 209 - A Nomi dei file

267Note tecniche❚❚ Riduzione vibrazioni (VR)Gli obiettivi descritti in questa sezione supportano la riduzione vibrazioni (VR), che riduce le sfocature

Seite 210 - 1 Inserire la prima data

268 Note tecnicheA Uso del flash incorporatoIn caso di utilizzo del flash incorporato, assicurarsi che il soggetto sia a una distanza di almeno 0,6 m

Seite 211 - 3 Scegliere una data

269Note tecnicheA Accessori in dotazione per l’obiettivo AF-S DX NIKKOR 18–140 mm f/3.5–5.6G ED VR• Tappo dell’obiettivo anteriore snap-on LC-67 da 67

Seite 212 - A Controllo flash TTL

9Introduzione❚❚ Utilizzo dei menu della fotocameraPer spostarsi all’interno dei menu della fotocamera, utilizzare il multi-selettore e il pulsante J.A

Seite 213

270 Note tecnicheD Cura dell’obiettivo• Tenere puliti i contatti CPU.• Utilizzare una pompetta per rimuovere polvere e altri residui dalla superficie

Seite 214

271Note tecniche❚❚ Standard supportati• DCF Versione 2.0: Design Rule for Camera File System (DCF) è uno standard largamente diffuso nel settore delle

Seite 215 - B Il menu impostazioni:

272 Note tecnicheCapacità della card di memoriaLa tabella di seguito mostra il numero approssimativo di immagini che possono essere memorizzate su una

Seite 216 - 2 Premere J

273Note tecnicheDurata della batteriaIl numero di scatti o di sequenze filmato che possono essere registrati con batterie completamente cariche varia

Seite 217 - 2 Selezionare un design

274 Note tecnicheIndiceSimbolii (Modo auto)... 3, 19j (Modo auto (senza flash))... 3, 19k (Ritratto) ...

Seite 218

275Note tecnicheCoprioculare ... 50Cornici area AF... 15, 20Correzione occhi rossi...

Seite 219 - Display info automatico

276 Note tecnicheOrdine di stampa (DPOF)... 162Orologio ... 14, 201PPaesaggio (Imposta Picture Contro

Seite 223 - Comando a distanza

iInformazioni di sicurezza...viiiAvvisi...

Seite 224 - D Eye-Fi Card

10 Introduzione4 Posizionare il cursore nel menu selezionato.Premere 2 per posizionare il cursore nel menu selezionato.5 Selezionare un’opzione di men

Seite 225 - N Il menu di ritocco:

È severamente vietata la riproduzione parziale o totale di questo manuale (tranne la breve citazione negli articoli o nelle rassegne critiche) senza a

Seite 226 - 4 Creare una copia ritoccata

11IntroduzionePrimi passiSpegnere sempre la fotocamera prima di inserire o rimuovere batterie o card di memoria.1 Collegare la cinghia da polso.Fissar

Seite 227 - A Soggetti del ritratto

12 Introduzione3 Inserire la batteria e la card di memoria.Inserire la batteria nell’orientamento illustrato, utilizzando la batteria per tenere premu

Seite 228 - A Dimensione dell’immagine

13Introduzione4 Collegare un obiettivo.Prestare attenzione a non far penetrare polvere all’interno della fotocamera durante la rimozione dell’obiettiv

Seite 229 - Effetti filtro

14 Introduzione5 Aprire il monitor.Aprire il monitor come mostrato. Non forzare.6 Accendere la fotocamera.Verrà visualizzata una finestra di dialogo p

Seite 230 - Bilanciamento colore

15Introduzione8 Controllare il livello della batteria e il numero di esposizioni rimanenti.Premere il pulsante R e controllare il livello della batter

Seite 231 - 2 Selezionare la prima foto

16 IntroduzioneD Ricarica della batteriaLeggere e rispettare gli avvertimenti e le precauzioni indicati alle pagine viii–x e 245–247 del presente manu

Seite 232 - 6 Salvare la sovrapposizione

17IntroduzioneA Rimozione della batteriaPer rimuovere la batteria, spegnere la fotocamera e aprire il coperchio vano batteria. Premere il blocco batte

Seite 233 - 4 Copiare la foto

18 IntroduzioneA Interruttori A-M, M/A-M, A/M-M e riduzione vibrazioni (VR)Durante l’utilizzo dell’autofocus con un obiettivo dotato di un interruttor

Seite 234 - 3 Scegliere le immagini

19Modi "Inquadra e scatta" (i e j)Modi "Inquadra e scatta" (i e j)Questa sezione descrive come scattare foto e riprendere filmati

Seite 236 - Bozzetto a colori

20 Modi "Inquadra e scatta" (i e j)Inquadratura di foto nel mirino1 Preparare la fotocamera.Quando si inquadrano le foto nel mirino, reggere

Seite 237 - Distorsione prospettica

21Modi "Inquadra e scatta" (i e j)4 Scattare.Premere delicatamente il pulsante di scatto fino in fondo per scattare la foto. La spia di acce

Seite 238 - Effetto miniatura

22 Modi "Inquadra e scatta" (i e j)Visualizzazione delle fotoPremendo K si visualizza un’immagine nel monitor.Premere 4 o 2 per visualizzare

Seite 239 - 3 Selezionare un colore

23Modi "Inquadra e scatta" (i e j)A Il timer di standbyIl mirino e la visualizzazione informazioni si spengono se non vengono effettuate ope

Seite 240 - 5 Scegliere la gamma colori

24 Modi "Inquadra e scatta" (i e j)Inquadratura di foto nel monitor1 Ruotare l’interruttore live view.La vista attraverso l’obiettivo viene

Seite 241

25Modi "Inquadra e scatta" (i e j)4 Scattare la foto.Premere il pulsante di scatto fino in fondo. Il monitor si spegne e la spia di accesso

Seite 242 - 2 Selezionare un menu

26 Modi "Inquadra e scatta" (i e j)Visualizzazione delle fotoPremendo K si visualizza un’immagine nel monitor.Premere 4 o 2 per visualizzare

Seite 243 - 4 Posizionare la nuova voce

27Modi "Inquadra e scatta" (i e j)Registrazione di filmatiÈ possibile registrare filmati nel modo live view.1 Ruotare l’interruttore live vi

Seite 244 - 2 Selezionare voci

28 Modi "Inquadra e scatta" (i e j)4 Avviare la registrazione.Premere il pulsante di registrazione filmato per avviare la registrazione. Un

Seite 245 - 4 Tornare a Mio Menu

29Modi "Inquadra e scatta" (i e j)Cancellazione di filmati indesideratiVisualizzare il filmato che si desidera cancellare (i filmati sono in

Seite 246 - Note tecniche

iiiSensibilità ISO...

Seite 247 - A Misurazione matrix

30 Far corrispondere le impostazioni al soggetto o alla situazione (Modo scena)Far corrispondere le impostazioni al soggetto o alla situazione (Modo s

Seite 248 - 228 Note tecniche

31Far corrispondere le impostazioni al soggetto o alla situazione (Modo scena)La ghiera di selezione modoÈ possibile selezionare le seguenti scene uti

Seite 249 - D Illuminatore ausiliario AF

32 Far corrispondere le impostazioni al soggetto o alla situazione (Modo scena)m SportTempi di posa veloci bloccano il movimento per scatti dinamici d

Seite 250 - D Il flash incorporato

33Far corrispondere le impostazioni al soggetto o alla situazione (Modo scena)Altre sceneLe scene seguenti possono essere selezionate ruotando la ghie

Seite 251 - 231Note tecniche

34 Far corrispondere le impostazioni al soggetto o alla situazione (Modo scena)s Feste/interniConsente di catturare gli effetti dell'illuminazion

Seite 252 - A Numero guida

35Far corrispondere le impostazioni al soggetto o alla situazione (Modo scena)v Aurora/crepuscoloPreserva i colori visti in una luce naturale fioca pr

Seite 253 - 233Note tecniche

36 Far corrispondere le impostazioni al soggetto o alla situazione (Modo scena)y FioriUtilizzare per campi di fiori, orti fioriti e altri paesaggi che

Seite 254 - ❚❚ Altre unità flash

37Effetti specialiEffetti specialiGli effetti speciali possono essere usati durante la registrazione di foto.Gli effetti seguenti possono essere selez

Seite 255 - 235Note tecniche

38 Effetti specialig Bozzetto a coloriLa fotocamera rileva e colora i contorni per un effetto bozzetto a colori. L’effetto può essere regolato in live

Seite 256 - Altri accessori

39Effetti speciali3 Selezione coloreTutti i colori diversi dai colori selezionati sono registrati in bianco e nero. L’effetto può essere regolato in l

Seite 257 - A Accessori opzionali

ivRegistrazione e visualizzazione di filmati 126Registrazione di filmati...

Seite 258 - Card di memoria approvate

40 Effetti speciali3 Low keyUsare con scene scure per creare foto scure e cupe con alte luci notevoli.A NotaIl flash incorporato si spegne.) Stampa HD

Seite 259 - 4 Collegare l’adattatore CA

41Effetti specialiOpzioni disponibili in Live view❚❚ g Bozzetto a colori1 Selezionare live view.Ruotare l’interruttore live view. La vista attraverso

Seite 260 - Cura della fotocamera

42 Effetti speciali❚❚ ' Effetto toy camera1 Selezionare live view.Ruotare l’interruttore live view. La vista attraverso l’obiettivo sarà visualiz

Seite 261 - 3 Selezionare Pulisci ora

43Effetti speciali2 Posizionare il punto AF.Usare il multi-selettore per posizionare il punto AF nell’area che verrà messa a fuoco, quindi premere il

Seite 262 - 2 Selezionare un’opzione

44 Effetti speciali3 Selezionare un colore.Inquadrare un oggetto nel quadrato bianco al centro del display e premere 1 per scegliere il colore dell’og

Seite 263 - ❚❚ Pulizia manuale

45Più info sulla fotografiaPiù info sulla fotografiaPer scegliere come viene rilasciato l’otturatore (modo di scatto), premere il pulsante s (E/#), qu

Seite 264 - 8 Spegnere la fotocamera

46 Più info sulla fotografiaScatto continuo (Modo sequenza)Nelle modalità ! (Continuo L) e 9 (Continuo H), la fotocamera scatta le foto in modo contin

Seite 265

47Più info sulla fotografiaA Il buffer di memoriaLa fotocamera è dotata di un buffer di memoria per la memorizzazione temporanea, permettendo così di

Seite 266 - Cura della batteria

48 Più info sulla fotografiaScatto silenziosoScegliere questo modo per mantenere il rumore della fotocamera al minimo. Il segnale acustico non viene e

Seite 267 - 247Note tecniche

49Più info sulla fotografiaModo autoscattoL’autoscatto può essere utilizzato per autoritratti o per scatti di gruppo che includono il fotografo. Prima

Seite 268 - Impostazioni disponibili

vWi-Fi 167Che cosa può fare il Wi-Fi... 167Acc

Seite 269 - 249Note tecniche

50 Più info sulla fotografiaA Coprire il mirinoQuando si scattano foto senza usare il mirino, rimuovere l’oculare in gomma (q) e inserire il copriocul

Seite 270 - 250 Note tecniche

51Più info sulla fotografiaMessa a fuoco (Fotografia con mirino)Questa sezione descrive le opzioni di messa a fuoco disponibili quando le foto vengono

Seite 271 - Risoluzione dei problemi

52 Più info sulla fotografiaA Messa a fuoco a inseguimento predittivoNel modo AF-C o quando è selezionato l’autofocus continuo nel modo AF-A, la fotoc

Seite 272 - 252 Note tecniche

53Più info sulla fotografiaSelezione del modo in cui viene selezionato il punto AF: modo area AFPer scegliere come viene selezionato il punto AF per l

Seite 273 - Riproduzione

54 Più info sulla fotografia2 Scegliere un modo area AF.Selezionare un’opzione e premere J.A Modo area AFLe selezioni del modo area AF effettuate in m

Seite 274 - 254 Note tecniche

55Più info sulla fotografiaSelezione punto AFNel modo messa a fuoco manuale o quando l’autofocus è combinato con modi area AF diversi da e (Area AF au

Seite 275 - Wi-Fi (Reti wireless)

56 Più info sulla fotografia2 Blocco della messa a fuoco.Modi messa a fuoco AF-A e AF-C: con il pulsante di scatto premuto a metà corsa (q), premere i

Seite 276 - Messaggi di errore

57Più info sulla fotografiaMessa a fuoco manualeLa messa a fuoco manuale può essere utilizzata quando l’autofocus non è disponibile o non si ottengono

Seite 277 - 257Note tecniche

58 Più info sulla fotografiaA Selezione della messa a fuoco manuale con la fotocameraSe l'obiettivo supporta M/A (esclusione dell'autofocus

Seite 278 - 258 Note tecniche

59Più info sulla fotografiaQualità e dimensione dell’immagineLa qualità e la dimensione dell’immagine, insieme, determinano lo spazio occupato da cias

Seite 279 - Specifiche

vid3: Display ISO ... 188d4: Nu

Seite 280 - 260 Note tecniche

60 Più info sulla fotografiaA Immagini in formato NEF (RAW)Notare che l’opzione selezionata per la dimensione dell’immagine non ha effetto sulla dimen

Seite 281 - 261Note tecniche

61Più info sulla fotografiaDimensione dell’immagineScegliere una dimensione per le immagini JPEG:1 Visualizzare le opzioni di dimensione dell’immagine

Seite 282 - 262 Note tecniche

62 Più info sulla fotografiaUtilizzo del flash incorporatoLa fotocamera supporta una gamma di modi flash per fotografare soggetti scarsamente illumina

Seite 283 - 263Note tecniche

63Più info sulla fotografia❚❚ Modi flashSono disponibili i seguenti modi flash:• No (flash automatico): quando l’illuminazione è scarsa o il soggetto

Seite 284 - ❚❚ Caricabatteria MH-24

64 Più info sulla fotografiaModi sollevamento manualeNei modi P, S, A, M e 0, il flash deve essere sollevato manualmente. Il flash non si attiva se no

Seite 285 - 265Note tecniche

65Più info sulla fotografia❚❚ Modi flashSono disponibili i seguenti modi flash:• N (fill flash): il flash si attiva ad ogni scatto.• Nj (riduzione occ

Seite 286 - Obiettivi

66 Più info sulla fotografiaA Abbassamento del flash incorporatoPer risparmiare energia quando il flash non è in uso, premerlo delicatamente verso il

Seite 287 - D Riduzione vibrazioni

67Più info sulla fotografiaSensibilità ISOLa sensibilità della fotocamera alla luce può essere regolata in base alla quantità di luce disponibile. All

Seite 288 - A Uso del flash incorporato

68 Più info sulla fotografiaFoto intervallateLa fotocamera è in grado di scattare foto automaticamente a intervalli premisurati.1 Selezionare Riprese

Seite 289 - 269Note tecniche

69Più info sulla fotografia4 Scegliere il numero di intervalli.Premere 4 o 2 per selezionare il numero di intervalli (cioè il numero di volte in cui l

Seite 290 - D Cura dell’obiettivo

viiDistorsione prospettica ...217Effetto miniatu

Seite 291 - A Licenza MIT (HarfBuzz)

70 Più info sulla fotografiaScatto a distanzaUso del telecomando ML-L3 opzionaleIl telecomando opzionale ML-L3 (0 237) può essere utilizzato per ridur

Seite 292 - 272 Note tecniche

71Più info sulla fotografiaA Prima di usare il telecomando ML-L3Prima di usare il telecomando ML-L3 per la prima volta, rimuovere il foglietto di plas

Seite 293 - Durata della batteria

72 Più info sulla fotografiaRipristino delle impostazioni predefiniteLe impostazioni della fotocamera elencate di seguito e a pagina 73 possono essere

Seite 294 - 274 Note tecniche

73Più info sulla fotografia❚❚ Altre impostazioniOpzioneImpostazione predefinita0Modo di scattom, w Continuo H45Altri modi di ripresaFotogramma singolo

Seite 295 - 275Note tecniche

74 Più info sulla fotografiaDati posizioneIncorporazione dei dati posizione nelle foto e nei filmatiL’unità dati posizione integrata può registrare in

Seite 296 - 276 Note tecniche

75Più info sulla fotografia4 Controllare l’intensità del segnale satellitare.Premere il pulsante R e controllare l'intensità del segnale satellit

Seite 297 - 277Note tecniche

76 Più info sulla fotografiaRegistri percorsoL’unità dati posizione integrata può registrare informazioni sulla posizione della fotocamera (latitudine

Seite 298

77Più info sulla fotografia5 Terminare la registrazione.Per terminare la registrazione e salvarla nella card di memoria prima del raggiungimento della

Seite 299

78 Più info sulla fotografiaCancellazione registroSeguire i passaggi di seguito per cancellare tutti o i registri selezionati.1 Selezionare Elenco reg

Seite 300 - 6MB1841H-01

79Più info sulla fotografiaOpzioni GPSUtilizzare la voce Dati posizione > Opzioni GPS nel menu impostazioni per regolare le impostazioni per l’unit

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare