Nikon PROSTAFF Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Optik Nikon PROSTAFF herunter. Nikon PROSTAFF User Manual [de] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 99
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Se
Nl
De
Ru
It
Fi
Pl
Dk
No
Hu
Cz
Ro
Bedienungsanleitung/Manuale di istruzioni/Bruksanvisning/Gebruiksaanwijzing/
P  /Instrukcją obsługi/Käyttöohje/Instruksjonsmanual/
Brugsvejledning/Návod k použití/Manual de instrucţiuni/Kezelési útmutató
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 98 99

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

SeNlDeRuItFiPlDkNoHuCzRoBedienungsanleitung/Manuale di istruzioni/Bruksanvisning/Gebruiksaanwijzing/P  /Instrukcją obsługi/Käyttö

Seite 2

18 19DeRuSeNlItDkPlHuCzFiNoRoDeRuSeNlItDkPlHuCzFiNoRoFehlersuche/ReparaturTreten Sie bitte mit Ihrem lokalen Händler bezüglich Einzelheiten für den Ve

Seite 3 - ... 10

20 21ItDeRuSeNlDkPlHuCzFiNoRoItDeRuSeNlDkPlHuCzFiNoRoINDICEAvvertenze prima dell'uso ... 21-24Caratteristiche fon

Seite 4 - (Monokular)

22 23ItDeRuSeNlDkPlHuCzFiNoRoItDeRuSeNlDkPlHuCzFiNoRoPer poter utilizzare questa apparecchiatura nel modo corretto ed evitare eventuali pericoli, atte

Seite 5 - PFLEGE UND WARTUNG

24 25ItDeRuSeNlDkPlHuCzFiNoRoItDeRuSeNlDkPlHuCzFiNoRoConservazione• A causa dell’alto tasso di umidità, sulla superficie della lente possono formarsi

Seite 6 - Wechseln der batterie

26 27ItDeRuSeNlDkPlHuCzFiNoRoItDeRuSeNlDkPlHuCzFiNoRoNomenclatura/Contenuto della confezione1Lente per obiettivo monoculare/ Apertura per emissione

Seite 7

28 29ItDeRuSeNlDkPlHuCzFiNoRoItDeRuSeNlDkPlHuCzFiNoRo1. 『 』- Reticolo/emissione laser 『』- Mirare al bersaglio. Posizionare il bersaglio al centro d

Seite 8 - Übersicht über den betrieb

30 31ItDeRuSeNlDkPlHuCzFiNoRoItDeRuSeNlDkPlHuCzFiNoRo4. Selezione dell'unità di misura di visualizzazione (l'impostazione predefinita è iard

Seite 9

32 33ItDeRuSeNlDkPlHuCzFiNoRoItDeRuSeNlDkPlHuCzFiNoRo * Modelli impermeabiliIl telemetro laser Nikon è impermeabile, quindi può essere immerso nell&a

Seite 10 - Fehlersuche/Reparatur

34 35ItDeRuSeNlDkPlHuCzFiNoRoItDeRuSeNlDkPlHuCzFiNoRoGuida alla soluzione dei problemi di funzionamento/RiparazioneQualora fosse necessario riparare i

Seite 11 - Italiano

36 37SeItDeRuNlDkPlHuCzFiNoRoSeItDeRuNlDkPlHuCzFiNoRoINNEHÅLLLäs före användning ... 37-40Viktiga egenskap

Seite 12

Deutsch ... s. 4-19Italiano ... p. 20-35Svenska ...

Seite 13 - SICUREZZA

38 39SeItDeRuNlDkPlHuCzFiNoRoSeItDeRuNlDkPlHuCzFiNoRoFölj anvisningarna så att du kan använda utrustningen korrekt och undvika eventuellt farliga prob

Seite 14 - Sostituzione delle batterie

40 41SeItDeRuNlDkPlHuCzFiNoRoSeItDeRuNlDkPlHuCzFiNoRoLagring• Kondens eller mögel kan uppträda på linsen på grund av hög luftfuktighet. Förvara därfö

Seite 15

42 43SeItDeRuNlDkPlHuCzFiNoRoSeItDeRuNlDkPlHuCzFiNoRoTerminologi/Sammansättning1Monokulär objektivlins/ Laseröppning2Laserdetektoröppning3MODE-knap

Seite 16 - Sommario del funzionamento

44 45SeItDeRuNlDkPlHuCzFiNoRoSeItDeRuNlDkPlHuCzFiNoRo1. 『 』- Laserstrålningsmärket 『』- Sikta mot målet. Positionera målet mitt i hårkorset.『 』- V

Seite 17

46 47SeItDeRuNlDkPlHuCzFiNoRoSeItDeRuNlDkPlHuCzFiNoRo4. Välja visningsenhet (fabriksinställningen är yard)1. Kontrollera att den interna LCD-skärmen

Seite 18 - Sintomo Punti di controllo

48 49SeItDeRuNlDkPlHuCzFiNoRoSeItDeRuNlDkPlHuCzFiNoRo * Vattentäta modeller:Nikon laseravståndsmätare är vattentät och det optiska systemet kan inte

Seite 19

50 51SeItDeRuNlDkPlHuCzFiNoRoSeItDeRuNlDkPlHuCzFiNoRoFelsökning/ReparationOm Nikon laseravståndsmätare måste repareras skall du kontakta din lokala åt

Seite 20 - Läs före användning

52 53NlSeItDeRuDkPlHuCzFiNoRoNlSeItDeRuDkPlHuCzFiNoRoINHOUDVoorzorgsmaatregelen ... 53-56Functieoverzicht ...

Seite 21 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

54 55NlSeItDeRuDkPlHuCzFiNoRoNlSeItDeRuDkPlHuCzFiNoRoHet is belangrijk dat u zich strikt aan de volgende richtlijnen houdt. Alleen dan kunt u optimaal

Seite 22 - Byta batteri

56 57NlSeItDeRuDkPlHuCzFiNoRoNlSeItDeRuDkPlHuCzFiNoRoOpslag• Bij een hoge luchtvochtigheid kan de lens beslaan of beschimmelen. Berg de Nikon laseraf

Seite 23

4 5DeRuSeNlItDkPlHuCzFiNoRoDeRuSeNlItDkPlHuCzFiNoRoINHALTVorsichtshinweise vor der Anwendung ...

Seite 24 - Sammanfattning av användning

58 59NlSeItDeRuDkPlHuCzFiNoRoNlSeItDeRuDkPlHuCzFiNoRoBenamingen/Onderdelen1Monoculair objectieflens/ Opening voor laserstraal2Opening voor laserdet

Seite 25

60 61NlSeItDeRuDkPlHuCzFiNoRoNlSeItDeRuDkPlHuCzFiNoRo1. 『 』- Doelsymbool/laser is actief 『』- Richt op het doel. Plaats het doel in het midden van h

Seite 26 - Felsökning/Reparation

62 63NlSeItDeRuDkPlHuCzFiNoRoNlSeItDeRuDkPlHuCzFiNoRo4. De weergave-eenheid selecteren (de standaardinstelling is yard)1. Controleer of het LCD-vens

Seite 27 - Nederlands

64 65NlSeItDeRuDkPlHuCzFiNoRoNlSeItDeRuDkPlHuCzFiNoRo * Waterdichte modellenDe Nikon laserafstandsmeter is waterdicht, wat inhoudt dat het optisch sy

Seite 28 - Voorzorgsmaatregelen

66 67NlSeItDeRuDkPlHuCzFiNoRoNlSeItDeRuDkPlHuCzFiNoRoProblemen oplossen/ReparatieAls uw Nikon laserafstandsmeter moet worden gerepareerd, neemt u cont

Seite 29 - VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

68 69RuNlSeItDeDkPlHuCzFiNoRoRuNlSeItDeDkPlHuCzFiNoRoПредостережения перед использованием ...

Seite 30

70 71RuNlSeItDeDkPlHuCzFiNoRoRuNlSeItDeDkPlHuCzFiNoRo    ,      

Seite 31

72 73RuNlSeItDeDkPlHuCzFiNoRoRuNlSeItDeDkPlHuCzFiNoRoчистящие вещества, в состав которых входят органические растворители.* Резиновая груша предназнач

Seite 32 - Gebruiksaanwijzing

74 75RuNlSeItDeDkPlHuCzFiNoRoRuNlSeItDeDkPlHuCzFiNoRo/1Линза монокулярного объектива / Отверстие лазерного излучателя2Отверстие п

Seite 33

76 77RuNlSeItDeDkPlHuCzFiNoRoRuNlSeItDeDkPlHuCzFiNoRo1. 『 』- Наведение на цель/Система лазерного излучения 『』- Наведите на цель. Совместите цель с

Seite 34 - Problemen oplossen/Reparatie

6 7DeRuSeNlItDkPlHuCzFiNoRoDeRuSeNlItDkPlHuCzFiNoRoBitte beachten Sie sorgfältig die folgenden Richtlinien, damit Sie das Gerät ordnungsgemäß verwende

Seite 35

78 79RuNlSeItDeDkPlHuCzFiNoRoRuNlSeItDeDkPlHuCzFiNoRo4.    (настройка по умолчанию: ярды.)1. Убедитесь, что внутренняя

Seite 36

80 81RuNlSeItDeDkPlHuCzFiNoRoRuNlSeItDeDkPlHuCzFiNoRo *  Лазерный дальномер Nikon — водонепроницаемый и его оптическая система

Seite 37 -  

82 83RuNlSeItDeDkPlHuCzFiNoRoRuNlSeItDeDkPlHuCzFiNoRo   /PЕсли требуется провести ремонт лазерного дальномера Nikon

Seite 38 -  

84 85PlRuNlSeItDeDkHuCzFiNoRoPlRuNlSeItDeDkHuCzFiNoRoSPIS TREŚCIUwagi przed rozpoczęciem użytkowania ...

Seite 39

86 87PlRuNlSeItDeDkHuCzFiNoRoPlRuNlSeItDeDkHuCzFiNoRoW celu właściwego korzystania z urządzenia i uniknięcia zagrożeń należy ściśle przestrzegać wymie

Seite 40 -  

88 89PlRuNlSeItDeDkHuCzFiNoRoPlRuNlSeItDeDkHuCzFiNoRo* Dmuchawa to gumowy przyrząd do czyszczenia, wydmuchujący powietrze po ściśnięciu.Przechowywanie

Seite 41 -  

90 91PlRuNlSeItDeDkHuCzFiNoRoPlRuNlSeItDeDkHuCzFiNoRoNazewnictwo/Zawartość opakowania1Soczewka obiektywu lunety/ Emiter promienia laserowego2Detekt

Seite 42 -  

92 93PlRuNlSeItDeDkHuCzFiNoRoPlRuNlSeItDeDkHuCzFiNoRo1. 『 』- Oznaczenie celu/promienia lasera 『』- Skieruj na cel. Ustaw cel na środku krzyża nitek.

Seite 43

94 95PlRuNlSeItDeDkHuCzFiNoRoPlRuNlSeItDeDkHuCzFiNoRo4. Wybór wyświetlanej jednostki miary (domyślne ustawienie to jardy)1. Upewnij się, że wewnętrz

Seite 44

96 97PlRuNlSeItDeDkHuCzFiNoRoPlRuNlSeItDeDkHuCzFiNoRo * Modele wodoszczelneDalmierz laserowy Nikon jest wodoodporny. W przypadku zanurzenia lub upusz

Seite 45 - BEZPIECZEŃSTWA

8 9DeRuSeNlItDkPlHuCzFiNoRoDeRuSeNlItDkPlHuCzFiNoRoReinigungsgerät aus Gummi, das Luft aus einer Düse bläst.Aufbewahrung• Auf der Objektivoberfläche

Seite 46 - Wymiana baterii

98 99PlRuNlSeItDeDkHuCzFiNoRoPlRuNlSeItDeDkHuCzFiNoRoRozwiązywanie problemów/NaprawaJeśli dalmierz laserowy Nikon wymaga naprawy, należy skontaktować

Seite 47

100 101FiPlRuNlSeItDeDkHuCzNoRoFiPlRuNlSeItDeDkHuCzNoRoSISÄLTÖHuomautukset ennen käyttöä ... 101-104Pääominaisuudet ...

Seite 48 - Dane techniczne

102 103FiPlRuNlSeItDeDkHuCzNoRoFiPlRuNlSeItDeDkHuCzNoRoNoudata tarkasti seuraavia ohjeita, jotta voisit käyttää etäisyysmittaria oikein ja ilman ongel

Seite 49

104 105FiPlRuNlSeItDeDkHuCzNoRoFiPlRuNlSeItDeDkHuCzNoRoSäilytys• Kosteissa tiloissa linssin pintaan voi tiivistyä vettä tai muodostua hometta. Siksi

Seite 50 - Problem Wykonaj czynności

106 107FiPlRuNlSeItDeDkHuCzNoRoFiPlRuNlSeItDeDkHuCzNoRoNimikkeet/Kokoonpano1Monokulaarinen objektiivi/ Laserlähettimen aukko2Lasertunnistimen aukko

Seite 51

108 109FiPlRuNlSeItDeDkHuCzNoRoFiPlRuNlSeItDeDkHuCzNoRo1. 『 』- Kohteen merkki/lasersäteily 『』- Tähtää kohteeseen. Sijoita kohde ristikon keskelle.

Seite 52 - Huomautukset ennen käyttöä

110 111FiPlRuNlSeItDeDkHuCzNoRoFiPlRuNlSeItDeDkHuCzNoRo4. Näyttöyksikön valinta (Oletusasetus on jaardia.)1. Varmista, että sisäinen nestekidenäyttö

Seite 53 - URVALLISUUSHUOMAUTUKSET

112 113FiPlRuNlSeItDeDkHuCzNoRoFiPlRuNlSeItDeDkHuCzNoRo * Vesitiiviit mallitNikon Laser -etäisyysmittari on vesitiivis ja vahingoittumaton optinen jä

Seite 54 - Pariston vaihto

114 115FiPlRuNlSeItDeDkHuCzNoRoFiPlRuNlSeItDeDkHuCzNoRoVianetsintä/KorjausJos Nikon Laser -etäisyysmittari vaatii korjaamista, ota yhteys paikalliseen

Seite 55

116 117NoFiPlRuNlSeItDeDkHuCzRoNoFiPlRuNlSeItDeDkHuCzRoINNHOLDForsiktighetsregler før bruk ... 117-120Nøkkelfunksjoner ...

Seite 56 - Käytön tiivistelmä

10 11DeRuSeNlItDkPlHuCzFiNoRoDeRuSeNlItDkPlHuCzFiNoRoBegriffsbestimmung/Zusammensetzung1Monokulare Objektivlinse/ Laser-Emissionsblendenöffnung2Lase

Seite 57

118 119NoFiPlRuNlSeItDeDkHuCzRoNoFiPlRuNlSeItDeDkHuCzRoFølg disse retningslinjene nøye slik at du bruker utstyret på riktig måte og unngår potensielt

Seite 58 - Vianetsintä/Korjaus

120 121NoFiPlRuNlSeItDeDkHuCzRoNoFiPlRuNlSeItDeDkHuCzRoOppbevaring• Det kan forekomme kondens eller mugg på objektivoverflaten ved høy fuktighet. Nik

Seite 59

122 123NoFiPlRuNlSeItDeDkHuCzRoNoFiPlRuNlSeItDeDkHuCzRoNomenklatur/Sammensetning1Monokulær objektivlinse/ åpning for laserstråle2Laserdetektoråpnin

Seite 60 - Forsiktighetsregler før bruk

124 125NoFiPlRuNlSeItDeDkHuCzRoNoFiPlRuNlSeItDeDkHuCzRo1. 『 』- Målmerke/laserbestråling 『』- Sikt på målet. Plasser målet i sentrum av retikkelen (tr

Seite 61 - SIKKERHETSTILTAK

126 127NoFiPlRuNlSeItDeDkHuCzRoNoFiPlRuNlSeItDeDkHuCzRo4. Velge visningsenhet (standardinnstilling er yard)1. Kontroller at det interne LCD-panelet e

Seite 62 - Skifte batteri

128 129NoFiPlRuNlSeItDeDkHuCzRoNoFiPlRuNlSeItDeDkHuCzRo * Vanntette modellerNikon-laseravstandsmåleren er vanntett, og det vil ikke bli skader på det

Seite 63

130 131NoFiPlRuNlSeItDeDkHuCzRoNoFiPlRuNlSeItDeDkHuCzRoFeilsøking/reparasjonHvis din Nikon-laseravstandsmåler må repareres, kan du ta kontakt med din

Seite 64 - Sammendrag av bruk

132 133DkNoFiPlRuNlSeItDeHuCzRoDkNoFiPlRuNlSeItDeHuCzRoINDHOLDForholdsregler før brug ... 133-136Vigtige funktioner

Seite 65

134 135DkNoFiPlRuNlSeItDeHuCzRoDkNoFiPlRuNlSeItDeHuCzRoOverhold følgende retningslinjer nøje, så du kan bruge udstyret korrekt og undgå potentielle fa

Seite 66 - Feilsøking/reparasjon

136 137DkNoFiPlRuNlSeItDeHuCzRoDkNoFiPlRuNlSeItDeHuCzRoOpbevaring• Der kan opstå kondens eller mug på linserne på grund af høj fugtighed. Derfor skal

Seite 67

12 13DeRuSeNlItDkPlHuCzFiNoRoDeRuSeNlItDkPlHuCzFiNoRo1. 『 』- Zielzeichen/Laserstrahl 『』- Visieren Sie das Ziel an. Positionieren Sie das Ziel in die

Seite 68 - Forholdsregler før brug

138 139DkNoFiPlRuNlSeItDeHuCzRoDkNoFiPlRuNlSeItDeHuCzRoNomenklatur/Komponenter1Monocular frontlinse/ Laser udsendelsesblænde2Laser detektorblænde3

Seite 69 - SIKKERHEDSFORHOLDSREGLER

140 141DkNoFiPlRuNlSeItDeHuCzRoDkNoFiPlRuNlSeItDeHuCzRo1. 『 』- Målmærke/laserstråling 『』- Sigt mod målet. Placer målet i midten af trådkorset.『 』-

Seite 70 - Udskiftning af batteri

142 143DkNoFiPlRuNlSeItDeHuCzRoDkNoFiPlRuNlSeItDeHuCzRo4. Valg af visningsenhed (fabriksindstillingen er yard)1. Bekræft, at det interne LCD-display

Seite 71

144 145DkNoFiPlRuNlSeItDeHuCzRoDkNoFiPlRuNlSeItDeHuCzRo *Vandtætte modellerNikon laser-afstandsmåleren er vandtæt, og det optiske system kan tåle at

Seite 72 - Sammendrag om betjening

146 147DkNoFiPlRuNlSeItDeHuCzRoDkNoFiPlRuNlSeItDeHuCzRoFejlfinding/ReparationHvis din Nikon laser-afstandsmåler skulle få behov for reparation, bedes

Seite 73

148 149CzDkNoFiPlRuNlSeItDeHuRoCzDkNoFiPlRuNlSeItDeHuRoOBSAHUpozornění před použitím ... 149-152Nejdůležitější vlastnosti .

Seite 74 - Fejlfinding/Reparation

150 151CzDkNoFiPlRuNlSeItDeHuRoCzDkNoFiPlRuNlSeItDeHuRoDodržujte prosím přísně následující instrukce, abyste mohli správně používat zařízení a zabráni

Seite 75

152 153CzDkNoFiPlRuNlSeItDeHuRoCzDkNoFiPlRuNlSeItDeHuRoSkladování• Kvůli vysoké vlhkosti se může na povrchu čoček objevovat kondenzovaná voda nebo pl

Seite 76 - Upozornění před použitím

154 155CzDkNoFiPlRuNlSeItDeHuRoCzDkNoFiPlRuNlSeItDeHuRoNázev/Složení1Čočka monokulárního objektivu/ Clona laserového záření2Clona laserového detekt

Seite 77 - BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

156 157CzDkNoFiPlRuNlSeItDeHuRoCzDkNoFiPlRuNlSeItDeHuRo1. 『 』- Značka cíle/Laserové záření 『』- Zamiřte na cíl. Umístěte cíl do středu nitkového kří

Seite 78 - Výměna baterie

14 15DeRuSeNlItDkPlHuCzFiNoRoDeRuSeNlItDkPlHuCzFiNoRo4.Wahl der Anzeigemaßeinheit (Die Werkseinstellung ist Yard)1. Stellen Sie sicher, dass das LC-

Seite 79

158 159CzDkNoFiPlRuNlSeItDeHuRoCzDkNoFiPlRuNlSeItDeHuRo4. Výběr zobrazovací jednotky (Implicitní nastavení je yard)1. Potvrďte, že je vnitřní LCD pa

Seite 80 - Provozní souhrn

160 161CzDkNoFiPlRuNlSeItDeHuRoCzDkNoFiPlRuNlSeItDeHuRo * Vodotěsné modelyLaserový dálkoměr Nikon je vodotěsný a neutrpí újmu pro optický systém poku

Seite 81

162 163CzDkNoFiPlRuNlSeItDeHuRoCzDkNoFiPlRuNlSeItDeHuRoŘešení problémů/OpravyPokud váš laserový dálkoměr Nikon vyžaduje opravu, zeptejte se svého míst

Seite 82 - Řešení problémů/Opravy

164 165RoCzDkNoFiPlRuNlSeItDeHuRoCzDkNoFiPlRuNlSeItDeHuCUPRINSAvertismente înainte de utilizare ... 165-168Caracteristici principale ...

Seite 83

166 167RoCzDkNoFiPlRuNlSeItDeHuRoCzDkNoFiPlRuNlSeItDeHuRespectaţi cu stricteţe instrucţiunile ce urmează pentru o utilizare corectă a echipamentului ș

Seite 84 - (Monocular)

168 169RoCzDkNoFiPlRuNlSeItDeHuRoCzDkNoFiPlRuNlSeItDeHuPăstrarea• Din cauza umidităţii ridicate, este posibil ca pe suprafaţa lentilelor să se produc

Seite 85 - ÎNGRIJIRE ȘI ÎNTREŢINERE

170 171RoCzDkNoFiPlRuNlSeItDeHuRoCzDkNoFiPlRuNlSeItDeHuNomenclatură/Compoziţie1Lentile obiectiv monocular/ deschidere emisie laser2Deschidere detec

Seite 86 - Înlocuirea bateriei

172 173RoCzDkNoFiPlRuNlSeItDeHuRoCzDkNoFiPlRuNlSeItDeHu1. 『 』- Vizare ţintă/sistem de iradiere laser 『』- îndreptaţi către ţintă. Poziţionaţi ţinta

Seite 87

174 175RoCzDkNoFiPlRuNlSeItDeHuRoCzDkNoFiPlRuNlSeItDeHu4. Selectarea unităţilor de măsură din afișaj (reglarea implicită din fabrică este yard)1. Asi

Seite 88 - Sumar operaţii

176 177RoCzDkNoFiPlRuNlSeItDeHuRoCzDkNoFiPlRuNlSeItDeHu * Modele rezistente la apăTelemetrul laser Nikon este etanş şi nu va suferi deteriorări ale s

Seite 89

16 17DeRuSeNlItDkPlHuCzFiNoRoDeRuSeNlItDkPlHuCzFiNoRo * Wasserfeste ModelleDer Nikon Laser-Entfernungsmesser ist wasserfest und erleidet keinen Schad

Seite 90 - Simptom Puncte de verificare

178 179RoCzDkNoFiPlRuNlSeItDeHuRoCzDkNoFiPlRuNlSeItDeHuDetectare și remediere defecţiuni/ReparareDacă telemetrul laser Nikon trebuie reparat, vă rugăm

Seite 91

180 181HuRoCzDkNoFiPlRuNlSeItDeHuRoCzDkNoFiPlRuNlSeItDeTARTALOMJEGYZÉKHasználat előtti figyelmeztetések ... 181-184Legfontosabb tulajdons

Seite 92

182 183HuRoCzDkNoFiPlRuNlSeItDeHuRoCzDkNoFiPlRuNlSeItDeA berendezés megfelelő használata és a lehetséges veszélyt jelentő problémák elkerülése érdekéb

Seite 93 - BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK

184 185HuRoCzDkNoFiPlRuNlSeItDeHuRoCzDkNoFiPlRuNlSeItDeTárolás• A magas páratartalom miatt a lencse felületére lecsapódhat a víz vagy elkezdhet penés

Seite 94 - Felépítés

186 187HuRoCzDkNoFiPlRuNlSeItDeHuRoCzDkNoFiPlRuNlSeItDeElnevezések/Felépítés1Egyszemes objektívlencse/ Lézerkibocsátó nyílás2Lézerérzékelő nyílás3

Seite 95 - Belső kijelző Működési leírás

188 189HuRoCzDkNoFiPlRuNlSeItDeHuRoCzDkNoFiPlRuNlSeItDe1. 『 』- Céltárgy jelzése/lézer kibocsátása 『』- Irányítsa rá a gépet a céltárgyra. Állítsa b

Seite 96 - Működési leírás

190 191HuRoCzDkNoFiPlRuNlSeItDeHuRoCzDkNoFiPlRuNlSeItDe4. A kijelzett mértékegység kiválasztása (a gyári alapbeállítás a yard)1. Nézze meg, hogy a b

Seite 97

192 193HuRoCzDkNoFiPlRuNlSeItDeHuRoCzDkNoFiPlRuNlSeItDe * Vízhatlan modellekA Nikon lézeres távolságmérő vízhatlan, optikai rendszere nem károsodik,

Seite 98 - Hibakeresés/Javítás

194 195HuRoCzDkNoFiPlRuNlSeItDeHuRoCzDkNoFiPlRuNlSeItDeHibakeresés/JavításHa Nikon lézeres távolságmérőjét javítani kell, lépjen kapcsolatba a helyi s

Seite 99 - NIKON VISION CO., LTD

Printed in China (247K)2E/1204NIKON VISION CO., LTD.3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, Japan

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare