Nikon Laser Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Optik Nikon Laser herunter. Инструкция по эксплуатации Nikon Laser Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 2
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Инструкция по эксплуатации
Ru
Laser 550
Основные функции
• Диапазон измерения линейных расстояний: 10-500 метров/11-550 ярдов
• Отображение измеряемых расстояний с шагом:
0,5 метра/ярда
(измеряемое расстояние меньше 100 метров/ярдов)
1,0 метр/ярд
(измеряемое расстояние 100 метров/ярдов или больше)
• Оптическая система наблюдения с 6-кратным увеличением,
отличающаяся простотой наведения.
• Результаты отображаются на внутренней ЖК-панели.
• Измерение и отображение с приоритетом дальней цели.
• Водозащищенная конструкция (дальномер НЕ предназначен для
использования под водой)
• Невидимый/безопасный для глаз лазер Класса 1M МЭК
• 8-секундное отображение результатов
• Компактная, легкая, эргономичная конструкция
• Автоматическое выключение (приблизительно через 8 секунд при
отсутствии операций)
• Сброс по умолчанию на настройки “последнего использования”
• Функция однократного или 20-секундного непрерывного измерения.
Дальномер Nikon Laser 550 испускает невидимые, безопасные для
глаз инфракрасные импульсы энергии, которые отражаются от
выбранной цели в его оптический приемник. Для моментального
расчета расстояний используется сложная высокоточная
компоновка цепей, позволяющая измерять время, которое
требуется каждому импульсу для прохождения расстояния от
дальномера до цели и обратно. Отражаемость лазера и
результаты измерений могут отличаться в зависимости от
климатических и окружающих условий, цвета, характера
поверхности, размера, формы и других характеристик цели.
Следующие факторы обеспечивают наибольший диапазон
действия и наилучшую точность:
• Использование в ночное время
• Облачная погода
• Цели светлых цветов
• Цели с высокоотражающими поверхностями
• Цели с блестящими внешними поверхностями
• Цели крупного размера
• Наведение на цели под углом 90 градусов
Измерение может дать неточный результат или привести к
ошибке в следующих случаях:
• Тонкая или маленькая цель
• Цель имеет диффузно отражающую поверхность
• Цель не отражает лазерный луч (стекло, зеркало и т. д.)
• Цель черного цвета
• Цель имеет варьирующуюся глубину
• Во время снега, дождя или тумана
• Цель измеряется через стекло
• Отражающая поверхность измеряется под диагональю
• Движущаяся цель
• Имеется движущееся перед целью препятствие
• При наведении на поверхность воды
Корпус ................................... 1
Мягкий чехол (CCN) ........... 1
Шейный ремень ................... 1
Литиевая батарея (CR2) ... 1
Состав комплекта
Номенклатура
1 Монокулярная объективная
линза/Лазерный излучатель
2 Приемник лазерного
излучения
3 Кнопка MODE
4 Кнопка POWER
5 Монокулярный окуляр с
увеличением 6x
6 Наглазник/кольцо
диоптрийной настройки
7 Метка диоптрийной настройки
8 Ушко для крепления ремня
9 Крышка батарейного отсека
!p Индикация “Открыто/
Закрыто” на крышке
батарейного отсека
!q Наклейка с номером изделия/
пояснениями
!w Наклейка с предупреждением
о лазерном излучении
Внутренний дисплей
1. - Система фокусировки на цели/
излучения лазера
- Наведение на цель. Расположите
цель в центре креста визирных
нитей.
『
- Отображается, пока лазер
используется для измерения. (Во время
единичного измерения остается на экране.
Мигает во время непрерывного
измерения.)
Осторожно: Не смотрите в
объективные линзы, когда отображается этот значок.
2
88. 8 : Индикация расстояния/состояния измерения
Отображает в цифровом виде измеренное расстояние в метрах/
ярдах. Также показывает состояние измерения, например
“Measurement in progress (Идет измерение)”, “Measurement
unsuccessful (Измерение неудачно)” или “Unable to measure (Не
удается измерить)”.
<Примеры результатов измерения>
(Расстояние)
Индикация результатов: ( 100 м/ярд.)
напр., 234 м =
Индикация результатов: ( 100 м/ярд.)
напр., 76,5 ярд. =
- Идет измерение
- Ошибка при измерении или невозможно измерить
расстояние
3.
- Единицы индикации
- Отображает расстояние, измеряемое в метрах.
- Отображает расстояние, измеряемое в ярдах.
4.
- Отображает состояние батарей. (См. "Замена
батарей")
Несмотря на то, что ЖКД производится с использованием самых
последних технологий, устранить пыль полностью невозможно.
Во время пользования данным продуктом ЖКД увеличивается с
большим коэффициентом увеличения линзой окуляра, и пыль
может выглядеть таким образом, что как будто в изделии
имеется дефект. Однако она не влияет на точность измерений.
Замена батарей
• Тип батареи: Литиевая батарея 3 В CR2
• Индикаторы состояния батареи
: Батарея имеет достаточный заряд для
использования.
: Заряд батареи становится низким.
мигает: Заряд батарейки низкий и батарею следует
заменить.
пропадает: Батарея разрядилась и требует замены
Мигание
на ЖКД указывает на то, что батарею следует
заменить.
1 Откройте крышку батарейного отсека
Пользуясь пальцем или вставив монету в выемку на крышке
батарейного отсека, поверните крышку в соответствии с
индикацией стрелками Открыто/Закрыто. Крышка может не
открываться свободно из-за наличия резинового уплотнения,
обеспечивающего водозащищенность.
2 Замените старую батарею на новую
Установите новую батарею с правильной ориентацией [+] и [-], в
соответствии с указательной наклейкой “Установка батареи” в
батарейном отсеке. (Вставьте батарею полюсом [+], обращенным
внутрь отсека.) [Если батарея вставлена неправильно, дальномер
Nikon Laser 550 работать не будет.]
3 Закройте крышку батарейного отсека
Совместите индикатор Открыто/Закрыто с белой точкой и
вставьте крышку батарейного отсека. Пользуясь пальцем или
монеткой, поверните крышку батарейного отсека в направлении,
противоположном индикации стрелкой. Крышка может не
закрываться свободно из-за наличия резинового уплотнения,
обеспечивающего водозащищенность, но продолжайте
поворачивать ее до полной остановки. Убедитесь в том, что
крышка надежно закрыта.
• Срок службы батареи
Непрерывная работа: Приблиз. 10,000 раз (при 20°C)
Фокусировка на цель, измерение и автоматическое отключение
питания включены в единый цикл. Эта цифра может отличаться в
зависимости от температуры и других факторов, таких как: форма,
цвет цели и т. д.
* Дальномер Nikon Laser 550 поставляется с литиевой батареей
3В CR2. Однако из-за естественного электрического разряда
срок службы батареи, вероятно, будет короче указанного выше.
Замените батарею, если дальномер Nikon Laser 550 был
погружен в воду или если вода попала в батарейный отсек.
Краткое руководство по работе с прибором
Внимание — Использование органов управления или
настроек, а также выполнение процедур отличным от
описанного в настоящем документе образом может
привести к опасному радиационному воздействию.
1. Установите батарею в батарейный отсек. (См. Замена
батарей”)
2. Резиновый наглазник окуляра
Пользователи, носящие очки: Перед использованием сверните
резиновый наглазник окуляра.
Пользователи, не носящие очки: Сворачивать резиновый
наглазник окуляра перед использованием не требуется.
3. Диоптрийная настройка
Выполните диоптрийную настройку, чтобы получить чистое
изображение на ЖКД.
Сначала поверните кольцо диоптрийной настройки против
часовой стрелки до его полной остановки. Затем включите
питание, чтобы включить ЖКД, смотря в дальномер Nikon Laser
550. Поверните кольцо диоптрийной настройки по часовой
стрелке, чтобы сфокусировать индикацию.
Если диоптрийная настройка не была выполнена в соответствии с
уровнем зрения, четкая фокусировка на предмет может оказаться
невозможной.
8
6
!w
!q
9
!p
1
2
4
3
5
7
Лазерный дальномер
Благодарим вас за покупку Nikon Laser 550
Данный лазерный дальномер высокого технического уровня поддерживает
точность измерений, обеспечиваемую существующими лазерными
дальномерами марки Nikon Laser Rangefinder, позволяющую использовать
его в спортивных целях, для развлечения и в самых разнообразных
ситуациях на природе.
Пожалуйста, строго соблюдайте следующие указания с целью надлежащего
использования аппарата и предотвращения потенциально опасных проблем.
Перед началом эксплуатации данного изделия внимательно прочтите “МЕРЫ
ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ” и инструкции о правильном использовании
изделия, прилагаемые к нему.
Использование органов управления или настроек, а также
выполнение процедур отличным от описанного в настоящем
документе образом может привести к опасному радиационному
воздействию.
Держите данное руководство в легкодоступном месте для
обращения к нему за справкой.
• Конструкция и технические характеристики могут изменяться без
уведомления.
• Запрещается воспроизводить данное руководство в любой форме,
полностью или частично (за исключением кратких цитат в критических
статьях и обозрениях), без письменного разрешения на то компании
NIKON VISION CO., LTD.
NIKON VISION CO., LTD.
Отдел послепродажного обслуживания
3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku,
Tokyo 142-0043, Japan (Япония)
Тел.: +81-3-3788-7699 Факс: +81-3-3788-7698
(413K)/1E
Режим непрерывного измерения
Нажатие кнопки POWER позволяет выполнять
непрерывное измерение в течение 20 секунд.
Появляется во время выполнения измерения.
Питание отключается через 8 секунд после выполнения последней
операции.
5. Выбор единиц индикации (настройка по умолчанию: ярды)
1. Убедитесь в том, что внутренняя ЖК-панель включена.
2. Нажмите и удерживайте кнопку
в нажатом положении (более
двух секунд).
3. Когда произойдет переключение единиц индикации, отпустите
кнопку
.
4. Повторяйте шаги 2 и 3, пока не отобразится желаемый режим.
5. Когда настройка будет завершена, результаты будут
преобразованы и отобразятся в выбранных вами единицах
измерения.
Метры [ ]
Ярды
[ ]
4. Измерение
Примечание:
Нажатие и удержание кнопки POWER в нажатом положении
вызывает отображение всех символов на ЖК-панели. После
снятия пальца с кнопки POWER отображается настройка,
использованная последней. (При кратковременном нажатии
кнопки POWER и последующем снятии с нее пальца ЖК-панель
может отображать последнюю используемую настройку без
отображения всех символов. Это не представляет собой
неполадку или другую проблему.)
Перед измерением обязательно проверяйте настройку единиц.
POWER
Совместите крест визирных
линий
с целью
POWER
Отображается
Индикация
продолжает
подсвечиваться
в течение 8
секунд
Истечение 8 секунд без операций
Выключение питания: индикация на ЖКД исчезает.
Выполните измерение
снова
Ошибка
измерения /
Измерение
невозможно
Измерение
выполнено
успешно
Для выполнения
непрерывного
измерения (до 20
секунд) удерживайте
кнопку нажатой.
или
Подсветка ЖКД включена
Seitenansicht 0
1 2

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Инструкция по эксплуатации

Инструкция по эксплуатацииRuLaser 550 Основные функции• Диапазон измерения линейных расстояний: 10-500 метров/11-550 ярдов• Отображение измеряемых рас

Seite 2 - Технические характеристики

Технические характеристикиДальномер Nikon Laser 550 имеет следующие преимущества:• Дальномер может использоваться без риска повреждения в условиях по

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare