EnFrEsJpJp
18JpFrEsEn19JpFrEsEn形式:ダハプリズム中央繰り出し式型名EDG 8x32 EDG 10x32 EDG 7x42 EDG 8x42 EDG 10x42倍率(x)8 10 7 8 10対物レンズ有効径(mm)32 32 42 42 42実視界 (˚) 7.8 6.5 8.0 7.
20JpFrEsEn21JpFrEsEnIndexPrecautions ... 20-22Operation precautions ...
22JpFrEsEn23JpFrEsEn• Ifyouusetherubbereyecupsforalong period of time, you may suffer skin inflammation. If you develop any symptoms, consult
24JpFrEsEn25JpFrEsEnMAINTENANCE & STORAGE 8. After having removed dust with a blower, clean the body surface using a soft, clean cloth. After use
26JpFrEsEn27JpFrEsEnNomenclature⑤①③⑨⑥②②⑧⑦③④① Eyecups (turn/slide)② Neckstrap eyelets③ Focusing ring④ Diopter adjustment ring⑤ Objective lens⑥ Eyepiece
28JpFrEsEn29JpFrEsEnFocusing ring21Conguration① Focusing ring Can be pulled out by clickstops.② Diopter adjustment ring Usually, this ring is cover
30JpFrEsEn31JpFrEsEnAdjusting an eyecup's positionTurn and slide eyecupsFully retracted positionFully extended position(As viewed from the eyepie
32JpFrEsEn33JpFrEsEnObjective capsObjective caps are integral to the binoculars.Left and right forms are dierent and attach to the appropriate object
34JpFrEsEn35JpFrEsEnType: Roof-prism central focusingModel EDG 8x32 EDG 10x32 EDG 7x42 EDG 8x42 EDG 10x42Magnication (x) 8 10 7 8 10Eective diameter
JpFrEsEn36JpFrEsEn37ATTENTIONPRECAUTIONATTENTION!Fig. 1Fig. 2Fig. 3IndexFrançais •Lescaractéristiquesetlaconceptionsontsujettesàmodificatio
JpFrEsEn38JpFrEsEn39PRECAUTION!Fig. 4Fig. 5Fig. 6Fig.7Fig.9Fig.8Fig.10Fig.11Precautions d'emploi• Sivousutilisezlesœilletonsencaoutchouc p
JpFrEsEn40JpFrEsEn41Fig.12Fig.13Fig.14Jumelles et accessoires inclusENTRETIEN & STOCKAGE 8. Aprèsavoiréliminélapoussièreavecunsoufflet,ne
JpFrEsEn42JpFrEsEn43Nomenclature① Œilletons (tourner-glisser)② Œillet pour courroie③ Bague de mise au point④ Bague de dioptrie⑤ Lentilles de mise au p
JpFrEsEn44JpFrEsEn45Bague de mise au pointConguration① Bague de mise au point Peutêtretiréededeuxpaspardéclic.② Bague de dioptrie Enrègleg
JpFrEsEn46JpFrEsEn47Ajustement de la position de lœilleton(Vuducôtédel’oculaire) Tournez l’œilleton dans le sens des aiguilles d’une montre pour l
JpFrEsEn48JpFrEsEn49Capuchons d’objectifsLescapuchonsd’objectifsontintégrésauxjumelles.Laformeducapuchondroitestdiérentedecelleducapu
JpFrEsEn50JpFrEsEn51CaractéristiquesType:prismeentoitdetypeàmiseaupointcentraleModèle EDG 8x32 EDG 10x32 EDG 7x42 EDG 8x42 EDG 10x42Grossis
JpFrEsEn52JpFrEsEn53IndiceADVERTENCIAPRECAUCION¡ADVERTENCIA!Fig. 1Fig. 2Fig. 3EspañolPrecaucionesPrecauciones ...
JpFrEsEn54JpFrEsEn55¡PRECAUCION!Fig. 4Fig. 5Fig. 6Fig.7Fig.9Fig.8Fig.10Fig.11Precauciones para el uso• Siutilizalasojerasdegomadurantemucho ti
JpFrEsEn56JpFrEsEn57Fig.12Fig.13Fig.14MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO 8. Despuésdeeliminarelpolvoconunsoplador,limpielasuperficiedelcuerpo
4JpFrEsEn5JpFrEsEn目次はじめに・安全上のご注意 ... 4-6使用上のご注意 ... 6-8本体と同梱部品 ...
JpFrEsEn58JpFrEsEn59Nomenclatura① Ojeras (giratorias/deslizantes)② Argollas para la correa de cuello③ Aro de enfoque④ Aro de ajuste de dioptrías⑤ Obje
JpFrEsEn60JpFrEsEn61Aro de enfoqueConguración① Aro de enfoque Puede sacarse mediante paradas con clics. ② Aro de ajuste de dioptrías Porlogeneral
JpFrEsEn62JpFrEsEn63Ajuste de la posición de una ojera(Según se ve desde el lado del ocular) Para extender gire la ojera en sentido antihorario.Para r
JpFrEsEn64JpFrEsEn65Tapas de objetivosLas tapas de objetivos son parte integral de los binoculares.Las formas de la izquierda y la derecha son distint
JpFrEsEn66JpFrEsEn67EspecificacionesTipo:enfoquecentralporparedprismáticaModelo EDG 8x32 EDG 10x32 EDG 7x42 EDG 8x42 EDG 10x42Aumento (x) 8 10 7
68EnFrEsJpJpPrinted in Japan (220K)04-1Y/1DE
6JpFrEsEn7JpFrEsEn•この製品の長時間使用を繰り返しますとゴム製目当てにより皮膚に炎症を起こすことがあります。もし、疑わしい状態が現れましたら、直ちに医師に相談してください。•この製品の眼幅調整や視度調整を行うとき、指をはさみ、けがをすることがあります。小さなお子様の使用につきま
8JpFrEsEn9JpFrEsEn本体 (CW)ストラップ x1(SAY)接眼キャップ x1( Φ42:ECP,Φ32:ECQ)対物キャップ x2 (本体組込済)( Φ42:OCE(R)/OCF(L),Φ32:OCG(R)/OCH(L))ツノ目当て、キャップ x各2本体と同梱部品〔手入
10JpFrEsEn11JpFrEsEn各部の名称①接眼目当て(ターンスライド)②ツリヒモ取りつけ部③ピント合わせハンドル④視度調整ハンドル⑤対物レンズ⑥接眼レンズ⑦指標⑧0ディオプター位置⑨中心軸⑤①③⑨⑥②②⑧⑦③④眼幅調整接眼を覗きこみ、本体を図の矢印にように開閉して、視野が
12JpFrEsEn13JpFrEsEnピント合わせハンドル構成①ピント合わせハンドル クリックストップにより、引き出すことが可能。②視度調整ハンドル 通常はピント合わせハンドルにより隠されています。 ピント合わせハンドルを引き出すことにより、操作可能となります。位置と機能Ⅰの位置押し込
14JpFrEsEn15JpFrEsEn目当ての高さ調整目当ては、(方向は接眼側から見たとき)反時計回りに回すと、引き出すこと ( 展開状態 ) が出来ます。時計回りに回すと、収納すること ( 収納状態 ) が出来ます。クリックは合計4カ所あります。●眼鏡非装用者 目当てを引き出して ( 3つ目
16JpFrEsEn17JpFrEsEn対物キャップ対物キャップは本体に組み込まれています。左右で形が異なります。また取り付けは決まった位置になります。キャップを下ろした状態で使用します。格納時(出荷時)下ろしたときの状態ストラップ取付けは写真のように両側で行ってください。左 右ロックの状態 フリー
Kommentare zu diesen Handbüchern