Nikon D100 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Nikon D100 herunter. Инструкция по эксплуатации Nikon D100 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 210
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ЦИФРОВАЯ ФОТОКАМЕРА

NikonРуководство Nikon по цифровой фотографииRuЦИФРОВАЯ ФОТОКАМЕРА

Seite 2 - Документация

Ручная фокусировка 74Экспозиция: Как управлять установкой экспозиции фотокамерой... 75Замер 75Режимы экспозиции 76Блокировка экспозиции 84Поправка экс

Seite 3

Брекетинг баланса белогоВыберите WB Bracketing при помощи поль-зовательской настройки 11 (BKT Set; 153).Для получения дополнительной информациисмотрит

Seite 4 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Скадрируйте фотографию и сделайте снимок. Каждый кадр будет обрабатыватьсядля получения заданного программой брекетинга числа снимков и каждый из нихб

Seite 5

Набор имеющихся программ брекетинга зависит от пользовательской настройки11 и, в случае брекетинга экспозиции и/или вспышки, от пользовательской на-ст

Seite 6

Контрольныйдисплей+ 1EV+2 EV-1 EV-2 EVШаг 1/2 EVПольз, настройка 9Брекетинг баланса белого(пользовательская настройка 11 установлена в WB Bracketing (

Seite 7

Съемка со вспышкойИспользование встроенной и дополнительных вспышекD100 имеет встроенную вспышку с ведущим числом (GN) 17 (ISO 200, ме-тры; GN=12 для

Seite 8

D-TTL управление вспышкой3D мультисенсорная сбалансированная заполняющая вспышка для цифровых зер-кальных фотокамер: Основываясь на информации, получе

Seite 9

Режимы синхронизации вспышкиD100 имеет следующие режимы синхронизации вспышки:Этот режим рекомендуется для большинства случаев съемки со вспышкой. При

Seite 10

Подавление эффекта «красных глаз»При использовании некоторых типов объективов, или в зависимости от по-ложения объекта, лампа подсветка автофокуса мож

Seite 11

Использование встроенной вспышкиПоследовательность шагов при съемке фотографий с использованием встро-енной вспышки и объективов типов G и D показана

Seite 12 - Введение

Выберите режим экспозиции ( 76). Учтите, что при выборе ручного режима экс-позиции будет использовано стандартное TTL управление вспышкой для цифровой

Seite 13

Пользовательские настройки: Точная подгонка настроекфотокамеры по своему вкусу 144Меню настроек Setup: Настройки фотокамеры 161Форматирование карточек

Seite 14

Расстояние съемки со вспышкой, диафрагма и чувствительностьДиапазон возможных расстояний съемки со вспышкой зависит от чувствительности и диафрагмы.2.

Seite 15 - Изучаем фотокамеру

Совместимость объективовВстроенная вспышка может использоваться с любым объективом, имеющим встроенныйпроцессор и фокусное расстояние от 20 мм до 300

Seite 16 - Подсветка ЖКИ

Поправка экспозиции вспышкиПоправка экспозиции вспышки используется для увеличения или уменьшениямощности импульса вспышки относительно уровня, выбран

Seite 17 - Кнопка блокировки

Использование дополнительной вспышкиДополнительные вспышки с управлением D-TTLВспышки Nikon Speedlight SB-80DX, 50DX и 28DX поддерживают D-ТТL управ-л

Seite 18

Вспышка Nikon Speedlight SB-50DXSB-50DX имеет ведущее число 32 (метры, положение зума 35 мм, 20*C, ISO200; для ISO 100 ведущее число 22). Вспышка пита

Seite 19 - Контрольный ЖКИ дисплей

Совместимые вспышкиСледующие вспышки поддерживают управление D-TTL:SB-80DX/SB-28DXSB-50DX1 Стандартная TTL вспышка для цифровых фотокамер включается п

Seite 20

SB-28/SB-261SB-272SB-25/SB-24SB-233/SB-29(SB-29s)4/SB-21B3,4SB-30/SB-22S/SB-22/SB-20/SB-16B/SB-15SB-115/SB-145Следующие вспышки могут использоваться в

Seite 21

Замечания о дополнительных вспышках (продолжение)Если на фотокамере включен режим подавления «красных глаз» и устанавливае-мая дополнительная вспышка

Seite 22

Автоспуск может использоваться для уменьшения сотрясений фотокамерыпри съемке либо съемке автопортретов. Для использования автоспуска:Установите фоток

Seite 23 - А или М;

До конца нажмите спусковую кнопку затвора для запуска таймера автоспуска. Лам-па подсветки автофокуса начнет мигать, показывая работу автоспуска, прек

Seite 24

ВведениеПрежде, чем начинатьЭта глава разбита на следующие разделы:Краткий обзорПрочтите этот раздел руководства, чтобы уяснитьсебе организацию данног

Seite 25 - Крышка монитора

Параметры настройки фотокамеры, перечислен-ные ниже, могут быть возвращены к значениям «поумолчанию» при нажатии и удержании нажатымиболее двух секунд

Seite 26

Подробнеео просмотреРежимы просмотраВ данном разделе подробно рассматриваютсядействия, которые могут выполняться во времяпросмотра снятого материала,

Seite 27 - Извлечение батареи

Просмотр одного кадраДля просмотра снимков нажмите кнопку . Последний снимок будет показанна мониторе.Для завершения просмотра и возврата к режиму съе

Seite 28

1—Просмотр изображений (Image Review;147)Использование мультиселектораМультиселектор может использоваться в любой момент при включенном мо-ниторе фото

Seite 29

Страница 11 Символ звукового 3 Номер папки —комментария номер кадра 126/заметки 1802 Символ защитыснимка 119Страница 21 Символ звуковогокомментария/за

Seite 30

Страница 41 Символ звуковогокомментария/заметки. 1802 Символ защиты снимка 1193 Чувствительность(вединицах ISO) 484 Баланс белого 495 Настр. баланса б

Seite 31 - Объективы без процессора

Просмотр по несколько снимков сразу: Просмотр спискомНажимая кнопку и вращая диск управления, Выможете просматривать снимки в виде «списка» почетыре и

Seite 32

Снимки, отмеченные символом не могутбыть удалены при помощи нажатия кнопкиили пункта Delete меню просмотра (учтите, чтозащищенные снимки будут удалены

Seite 33

Просмотр деталей: Увеличение при просмотреНажмите кнопку для увеличения снимка, по-казанного на мониторе в режиме покадровогопросмотра, или выбранного

Seite 34

Защита снимков от удаленияВ режимах покадрового просмотра и просмотра списком кнопка можетиспользоваться для защиты снимков от случайного удаления. За

Seite 35 - Основы фотосъемки и просмотра

Это руководство было написано для того, чтобы помочь Вам в получении фото-графий при помощи современной зеркальной цифровой фотокамеры (SLR)Nikon D100

Seite 36

Удаление отдельных снимковДля удаления снимка в режимах покадрового просмотра и просмотра спискомнажмите кнопку . После удаления снимок не сможет быть

Seite 37

Справочникпо менюПеречень пунктов менюУправлять всем разнообразие настроек фотокаме-ры можно при помощи выводимых на ЖКИ мониторменю. Эта глава разбит

Seite 38 - «Съемка фотографий» ( 37)

Использование меню фотокамерыОсновные операции с менюВывод меню на мониторМеню выводится на монитор фотокамеры в любой момент при нажатии кнопкиMENU п

Seite 39

Выбор настроекЧтобы изменить настройки в текущем меню:Будут показаны настройки4Сделайте выбори вернитесь в менюПодсветите пункт меню13Подсветите нужну

Seite 40

124-125126-127128-129130131-133134Display Mode (управление информацией о снимке)Print Set (задания печати)Hide Image (сокрытие изображений от просмотр

Seite 41 - Шаг 4 — Фокусировка

На мониторе появится запрос подтверж-дения удаления. Нажимая мультиселекторвверх или вниз подсветите нужный вариантответа, затем нажмите для его выбор

Seite 42

Работа с папками: Folder DesignateФотокамера сохраняет снимки в папках с име-нами nnnND100, где «nnn» — трехзначный номерпапки. По умолчанию при просм

Seite 43

Выбор папки для просмотра: Folder SelectПункты Folder Select используются для выборапапки со снимками для просмотра (Вы не сможетеиспользовать его, чт

Seite 44

Автоматический просмотр: Slide ShowИспользуйте этот пункт меню просмотра для авто-матического просмотра снимков один за другимв виде «слайд-шоу».Запус

Seite 45 - Основы просмотра

После показа последнего снимка в текущей папке,или при нажатии кнопки (пауза), на ЖКИ мо-ниторе появится показанный справа диалог. На-жимая мультиселе

Seite 46

Этот символ обозначает предупреж-дение, которое Вы должны прочестьпрежде, чем пользоваться фотока-мерой, во избежание поломки.Этот символ обозначает п

Seite 47 - От простого к сложному

Сокрытие изображений от просмотра: Hide ImageПри подготовке слайд-шоу или обычного показаснимков на аудитории, Вам может понадобитьсяиспользовать пунк

Seite 48

Задание печати: Print SetПункт Print Set позволяет Вам создать цифровое«задание печати», определяющее то, какие фото-графии будут печататься, в каком

Seite 49 - Меню съемки Shooting

Изменение задания печати: ОКДля составления или изменения задания печати выберите пункт Ok в менюзадания печати. Все снимки из папки/папок, выбранных

Seite 50 - Съемка фотографий

Отмена задания печати: Cancel OrderДля полной отмены задания печати выберите пункт Cancel Order в менюзадания печати.Снимки NEFФотографии, снятые с ка

Seite 51 - Размер буфера

Управление информацией о снимке: Display ModeНастройки в меню Display Mode определяют то, будутли гистограмма и/или яркие участки снимка показы-ваться

Seite 52

Меню съемки ShootingМеню съемки имеет две страницы с настройками:Bank Select (смена банка настроек)Image Quality (тип файла и компрессия)Resolution (в

Seite 53

Тип файла и компрессия: Image QualityМеню Image Quality управляет типом файла и егокомпрессией (сжатием), используемыми при за-писи снимков на карточк

Seite 54 - Качество изображения

3,008 х 2,0002,240x1,4881,504x1,000SmallMediumLargeNEF (RAW) и брекетинг баланса белогоБрекетинг баланса белого не может быть использован при использо

Seite 55

Фотокамера замеряет цветовую температуру и автоматическиустанавливает нужный баланс белого. Для получения опти-мального результата пользуйтесь объекти

Seite 56 - Размер изображения

Установка чувствительности: ISOМеню ISO позволяет Вам выбрать чувствитель-ность «цифровой фотопленки». Диапазон уста-новки чувствительности от ISO 200

Seite 57

Уделите некоторое время ознакомлению с органами управления и дисплеямифотокамеры. Будет полезным вложить здесь закладку, чтобы было легче обра-щаться

Seite 58

Усиление четкости контуров: Image SharpeningКогда Вы делаете снимок, фотокамера автома-тически обрабатывает полученное изображениедля усиления границ

Seite 59 - Диск переключения функций

Настройка контраста: Tone CompensationПеред записью фотографий на карточку памятиобрабатывается распределение полутонов сним-ков для увеличения их кон

Seite 60 - 8, 000 К

Выбор цветового пространства: Color ModeВаша фотокамера позволяет выбрать различныецветовые пространства, которые определяют то,какая гамма цветов буд

Seite 61

Управление цветовым оттенком: Hue AdjustmentЭтот пункт меню позволяет Вам настроить оттенокполучаемого изображения. Оттенок может бытьнастроен в диапа

Seite 62

* Доступны только при установке на фотокамеру дополнительной много-функциональной питающей батарейной ручки MB-D100 (приобретаетсяотдельно; 180).144Сб

Seite 63

Пользовательская настройка R: Сброс менюСброс меню используется для восстановленияпользовательских настроек к начальным (завод-ским) значениям. Для вы

Seite 64

Пользовательская настройка О: Bank SelectПараметры настройки фотокамеры хранятся вдвух «банках» настроек: Bank А и Bank В. Изме-нение параметров настр

Seite 65 - Выбор режима экспозиции

Пользовательская настройка 1: Image ReviewПользовательская настройка 1 Image Reviewуправляет просмотром фотографий на ЖКИ мо-ниторе фотокамеры сразу п

Seite 66

Пользовательская настройка 3: ISO AutoЕсли эта пользовательская настройка установ-лена в ON, то фотокамера будет автоматическивыбирать такое значение

Seite 67 - Во время записи

Пользовательская настройка 4: Long Exp. NRЕсли используется выдержка длиннее, чем 1/2сек,то на снимках, особенно в тенях, может появлять-ся «шум» в ви

Seite 68 - I Настройка

Встроенная вспышка 98Вспомогательный диск управления 12Диск переключения функций 12Также см,:Режимы экспозиции 76Чувствительность (в единицах ISO) 48Б

Seite 69

Пользовательская настройка 5: File No. Seq.При включении последовательной нумерации фай-лов фотокамера хранит в памяти последние исполь-зованные номер

Seite 70 - Настройка изображения

Пользовательская настройка 6: Monitor OffЭта пользовательская настройка определяет за-держку автоматического отключения ЖКИ мони-тора при отсутствии к

Seite 71

Пользовательская настройка 10: Exposure Сотр.Поправка экспозиции вводится вращением главного дискауправления при нажатой кнопкеПоправка экспозиции вво

Seite 72

Пользовательская настройка 11: BKT SetЭта пользовательская настройка определяет то,какой вид брекетинга будет выполняться при еговключении ( 87).Выпол

Seite 73 - Режим фокусировки

Пользовательская настройка 13: Command DialПо умолчанию главный диск управления задаетвыдержку (приоритет выдержки и ручной режим),а вспомогательный д

Seite 74 - Выбор зоны фокусировки

Пользовательская настройка 15: АЕ LockЭта пользовательская настройка определяет то,будет ли блокироваться экспозиция при нажатиинаполовину спусковой к

Seite 75

Пользовательская настройка 17: Focus AreaПо умолчанию выбор зоны фокусировки ограниченвнешними зонами таким образом, что если, напри-мер, уже выбрана

Seite 76

Пользовательская настройка 19: Grid Display (On-Demand Grid Lines)При помощи этой настройки можно включитьсетку ( 10) из горизонтальных и вертикальных

Seite 77

Лампа подсветки автофокуса автоматически включаетсяпри недостаточном освещении объекта.Лампа подсветки автофокуса выключена.OFFON(по умолчанию)Пользов

Seite 78

Пользовательская настройка 24: Anti-shockОбычно зеркало с большой скоростью поднимает-ся вверх непосредственно перед срабатываниемзатвора, открывая св

Seite 79 - Когда используете

Корпус фотокамеры (продолжение)Кнопка блокировкиAE/AF( } 70,84, 154Главный диск управления 12Крышка гнезда карточки памяти ... 22Мультиселектор 35, 3

Seite 80

Пользовательская настройка 25: Batt PK AF BtnЭта пользовательская настройка управляетролью кнопки AF-ON на питающей батарейнойручке MB-D100 ( 180) и д

Seite 81

Меню настроек SetupНастройки фотокамерыFormat (форматирование)LCD Brightness (яркость монитора)Mirror Lock-up (сервисный подъем зеркала)Video Output (

Seite 82

Форматирование карточек памяти: FormatКарточка памяти должна форматироваться передначалом использования. Кроме того, формати-рование является эффектив

Seite 83

Эта настройка управляет яркостью ЖКИ мониторафотокамеры. Нажимайте мультиселектор вверхдля увеличения яркости и вниз для уменьшенияяркости изображения

Seite 84 - Положение фокальной плоскости

Выбор видеостандарта: Video OutputЭта настройка позволяет Вам выбрать, в какомвидеостандарте будет работать видеовыходфотокамеры. Настройте стандарт в

Seite 85

Ввод комментария: Input CommentПри выборе пункта Input Comment на ЖКИ мониторе фотокамеры появляетсядиалог, показанный ниже. В нем Вы можете ввести те

Seite 86 - Режимы экспозиции

Добавляем комментарий к снимку: Attach CommentПосле того, как Вы ввели комментарий, Вы можете выбрать — добавлять лиего к последующим снимаемым фотогр

Seite 87 - Экспозиционная программа

ПодключенияПодключение фотокамерык внешним устройствамПри помощи имеющегося в комплекте поставкивидеокабеля EG-D1 Вы можете просматриватьфотографии (и

Seite 88 - Для этого:

Просмотр на телевизореПодключение Вашей фотокамеры к видеотехникеПри помощи имеющегося в комплекте поставки видеокабеля EG-D1 Вы мо-жете подключить D1

Seite 89

Подключение к компьютеруПередача данных и управление фотокамеройВ этом разделе рассказывается о подключении Вашей фотокамеры при помощи имеющегося вко

Seite 90 - 9—Шаг экспозиции (EV Step;

Ползунок диоптрийной коррекции . 30Защелка крышки батарейногоотсека 16Крышка батарейного отсека,... 16, 181Штативное гнездо 1/4"Разъем для MB-D10

Seite 91

Nikon Capture 3При помощи программы Nikon Capture 3 (приобретается отдельно) Вы можетеуправлять фотокамерой с Вашего компьютера. Снимки могут напрямую

Seite 92

Системные требованияПредустановленная версия Wind-ows ХР Home Edition, Windows XPProfessional, Windows 2000 Profess-ional, Windows Millenium Edition (

Seite 93 - Длинная выдержка

Прямое подключение по USBПрежде, чем подключать фотокамеру к Вашему компьютеру при помощиUSB кабеля UC-E4, входящего в комплект поставки, Вы должны ус

Seite 94 - Блокировка экспозиции

Включите фотокамеру.4Если установлена программа Nikon View 5, тоона автоматически запустится при подключениии включении фотокамеры. Когда Nikon View 5

Seite 95 - Зона замера

Windows XP Home Edition/Windows XP ProfessionalЩелкните по иконке «Safely Remove Hardware»( ) в панели задач и выберите в появившемсяменю пункт Safely

Seite 96 - Поправка экспозиции

ТехническиепримечанияУход за фотокамерой, принадлежностии Internet-ресурсыЭта глава разбита на следующие разделы:Дополнительные принадлежности ( 176-1

Seite 97 - Использование автоспуска

Дополнительные принадлежностиОбъективы и другие принадлежностиОбъективы для D100D100 совместим с большим количеством автофокусных объективов AF Nik-ko

Seite 98

Объективы, которые могут использоваться вместе с D100, перечислены ниже.Автоматические удлинительныекольца (РК11А, 12 или 13; PN-11}Телеконверторы АI

Seite 99 - Брекетинг экспозиции

Nikon рекомендует для использования с D100 объективы, имеющие встроен-ный процессор, предпочтительно типов G и D, так как только объективы этихтипов о

Seite 100 - Режим непрерывной съемки

Угол зрения и фокусное расстояниеФотокамера формата 35 мм имеет диагональ кадра, составляющую полто-ры диагонали кадра D100. Следовательно, когда объе

Seite 101

Контрольный ЖКИ дисплей8

Seite 102 - Шаг 1/2 EV

Другие принадлежностиНа момент написания данного руководства существовали перечисленные ниже принадлежно-сти для D100. Обратитесь в региональное предс

Seite 103

Фильтры Nikon делятся на три типа: резьбовые, вставляемые и крепя-щиеся на задней части объектива (байонетные). Поправку экспозициипри использовании ф

Seite 104 - Съемка со вспышкой

Спусковой тросик ввинчивается в специальное гнездо на спусковой кнопкезатвора фотокамеры и служит для предотвращения сотрясений фотокамерыв ситуациях,

Seite 105 - 23—Режим вспышки (Flash Mode;

CompactFlash TMMicrodrive®San DiskLexarMediaIBMСерия SDCFBСерия 4х USBСерия 8х USBСерия 10x USBСерия DSCM16, 32, 48,64, 96, И128Мб8, 16, 32, 48, 64, и

Seite 106 - Режимы синхронизации вспышки

ХранениеЕсли фотокамерой не будут пользоваться в течение продолжительного вре-мени — снимите крышку с монитора фотокамеры, извлеките из фотокамерыбата

Seite 107 - Студийные системы вспышек

ЧисткаИспользуйте кисточку с грушей для удаления пыли и ворсинок, затемпротрите корпус мягкой сухой тканью. После использования камерына пляже или на

Seite 108

Инфракрасный фильтрПрибор с зарядовой связью (матрица ПЗС), который выполняет в фотока-мере регистрацию изображения, оснащен инфракрасным фильтром, чт

Seite 109

Выключите фотокамеру. Зеркало опустится в прежнее положение, а затвор — за-кроется. Поставьте объектив обратно на фотокамеру и отключите от нее сетево

Seite 110

Возможные проблемы и их решениеСообщения об ошибкахВ этом раздел перечисляются индикация и сообщения, которые появляютсяв видоискателе, на ЖКИ монитор

Seite 111 - Совместимость объективов

Спустите затвор. Если ошиб-ка повторяется вновь — об-ратитесь в авторизованныйсервисный центр Nikon.Сбой в работе фотокамеры.Недостаточно памяти для з

Seite 112 - 9—Шаг экспозиции (EV Step:

ДокументацияДокументация включает в себя перечисленные ниже руководства. Пожалуй-ста, убедитесь, что Вы прочли и изучили документацию, прежде чем проб

Seite 113 - Типы G и D

Выдержка 78-80Чувствительность 48Величина поправки экспозиции 86Поправка экспозиции вспышки ... 102Число снятых кадров брекетинга... 88Настройка бал

Seite 114

Проблемы при просмотреОшибка обращенияк карточке памяти.• Используйте рекомендован-ные Nikon карточки памяти.• Проверьте чистоту контактов.Если карточ

Seite 115 - Читайте инструкцию к вспышке

Замечание относительно фотокамер с электронным управлениемВ очень редких случаях на контрольном дисплее могут появиться необыч-ные символы, а фотокаме

Seite 116 - 1/180 сек

На момент написания данного руководства, для пользователей цифровойаппаратуры Nikon в сети Internet доступны следующие ресурсы.Информация о продукции

Seite 117

СпецификацииОднообъективная зеркальная цифровая фотокамерасо сменной оптикой6.1 миллиона23.7x15.6 мм, 12-разрядный RGB ПЗС.Всего пикселов: 6.31 миллио

Seite 118 - Режим автоспуска

Однократная автоматическая фокусировка слежением(AF-S), непрерывная автоматическая фокусировка (AF-С); ручная (М); упреждающая следящая фокусировкаавт

Seite 119 - Крышка окуляра видоискателя

Поднимаемая вспышка с кнопкой фиксацииБаланс белого с TTL управлением и брекетингом баланса белого17 (ISO 200); 12 (ISO 100)Встроенная вспышкаВедущее

Seite 120 - R—Сброс меню (Menu Reset;

Электронный; задержка 2-20 секПри нажатии закрывает диафрагму объектива до уст. значенияМонитор 1.8" на низкотемпературном поликремниевом TFTЖКИ,

Seite 121 - Подробнее

Время работы от батареиПриблизительное количество снимков, которое может быть снято с полностьюзаряженной (2000 мА-ч) батареей Nikon EN-EL3 составляет

Seite 122 - Просмотр одного кадра

Алфавитный указательСимволы-3D Мультисенсорная сбалан-сированная заполняющаявспышка для цифровыхзеркальных фотокамер, 95A-ZBASIC — см. Качество изо-бр

Seite 123 - Использование мультиселектора

Зоны фокусировки с перемен-ной яркостью, 11Индикатор готовности вспыш-ки, 99ККарточки памяти, 22-24Рекомендованные, 183Качество изображения, 43-46Комп

Seite 124 - Информация о фотоснимках

12-мм (0,47") круг центрально-взвешенного замера 75Фокусировочные скобки (зоныфокусировки) 64-68Зоны точечного замера 75Сетка (включена, если выб

Seite 126

Главный и вспомогательный диски управления используются самостоятельноили в комбинации с другими органами управления для изменения настроекфотокамеры.

Seite 127

13Установка величины поправки экспозициидля вспышки (если диск переключения функ-ций установлен на Р, S, А или М;Выбор режима синхронизации вспышки(ес

Seite 128

Пристегните к фотокамере ременьВставьте в фотокамеру батареюЧтобы больше узнать о батареях и других источниках питания, см:* Технические примечания: д

Seite 129 - Защита снимков от удаления

Шаг 1 — Пристегиваем к фотокамере ременьНадежно закрепите ремень фотокамеры в специальных проушинах на корпусефотокамере, как показано ниже:Крышка мон

Seite 130 - Удаление отдельных снимков

Шаг 2 — Вставляем в фотокамеру батареюВ комплекте с фотокамерой поставляется одна литий-ионная аккумуляторнаябатарея Nikon EN-EL3.Зарядите батареюБата

Seite 131 - Справочник

Проверьте состояние батареиВключите фотокамеру и проверьте состояние батареи по ее символу на контроль-ном дисплее или в видоискателе.2.6Для экономии

Seite 132 - Использование меню фотокамеры

Меню и сообщения фотокамеры могут выводиться на немецком, английском,французском, японском и испанском языках.Включите показ менюВключите фотокамеруПе

Seite 133 - Будут показаны настройки

Шаг 4 — Устанавливаем дату и времяДата и время съемки сохраняются вместе с записанным изображением. Что-бы гарантировать то, что Ваши снимки будут пом

Seite 134 - Удаление фотографий: Delete

Теперь Вы готовы к тому, чтобы начать сниматьфотографии и их просматривать.Затем изучите разделы «Введение» и «Изучаемфотокамеру» для ознакомления с т

Seite 135 - Скрытые и защищенные снимки

Шаг 5 — Устанавливаем на фотокамеру объективМы рекомендуем использовать имеющие встроенный процессор объективы типовG и D, что облегчит Вам получение

Seite 136 - Создание папок при включении

Заблокируйте диафрагму объектива на минимумеЭтот шаг не требуется, если Вы пользуйтесь объективом типа G (объективы типа Gне имеют кольца управления д

Seite 137 - Количество папок

Шаг 6 — Вставляем в фотокамеру карточку памятиВместо пленки для сохранения снимков Ваша цифровая фотокамера исполь-зует карточки памяти CompactFlash™

Seite 138

Форматирование карточки памятиПеред первым использованием карточку памяти необходимо отформатировать.Учтите, что форматирование уничтожит все данные,

Seite 139 - Изменить интервал между по

Карточки памяти могут быть извлечены без опас-ности потери данных при выключенной фотока-мере. Прежде, чем извлекать карточку памяти,подождите пока по

Seite 140

Этот раздел руководства поможет Вам шаг за ша-гом освоить процесс получения цифровых фото-графий и их последующего просмотра.Основы фотосъемкиВ этом р

Seite 141 - Exif version 2.2

Имеется шесть основных шагов при съемке фотографий:Подготовка фотокамерыЧтобы узнать, как проверить состояние батареи, см:• Введение: Первые шаги.,,.Ч

Seite 142

Шаг 1 — Подготовка фотокамерыПрежде, чем приступать к съемке, подготовьте фотокамеру как описанониже.Включите фотокамеруВключится индикация на контрол

Seite 143 - После создания задания печати

Качествоизображе-нияРазмер изо-браженияЧувстви-тельностьБалансбелогоРежимвыборазоны AFЗона фо-кусировкиNORM (JPEGнормальногокачестваL(большой)200А(авт

Seite 144 - Выбор банка настроек

Переключите режим съемки на покадро-вую съемку ( 41)Нажмите кнопку-фиксатор диска выбора режи-мов (1) и удерживая ее нажатой поверните дисквыбора режи

Seite 145

Во избежание поломки Вашей техники Nikon или причинения ущерба Вамлично, изучите следующие правила предосторожности перед использова-нием этой техники

Seite 146 - 44 Качество изображения

Шаг 3 — Кадрирование будущей фотографииЧтобы избежать смазывания фотографий из-за случайного сотрясения фотокамеры(т.н. «шевеленки») держите фотокамер

Seite 147 - Дополнительная информация

Шаг 4 — ФокусировкаВ режиме однократной фокусировки при поло-винном нажатии на спусковую кнопку затворафотокамера сфокусируется на объекте, находя-щем

Seite 148

Шаг 5 — Проверка экспозицииПри нажатой наполовину спусковой кнопке затво-ра проверьте показания индикаторов выдержки идиафрагмы в видоискателе. Если с

Seite 149

При слабом освещении увеличивается длительность выдержки и фотографияможет получиться смазанной. Для предотвращения этого рекомендуем Вампри выдержках

Seite 150

Шаг 6 — Съемка фотографийПлавно нажмите спусковую кнопку затворадо конца.Во время записи сделанного снимка на карточкупамяти будет светиться лампочка-

Seite 151 - Автоматически (Auto)

Основы просмотраСмотрим снятые фотографииДля просмотра снимков нажмите кнопку . Снимок, снятый последним, будетпоказан на мониторе фотокамеры.Просмотр

Seite 152 - Управление цветом

6-Выключение монитора (Monitor Off)151)Монитор автоматически отключается для экономии энергии батареи, если невыполняется никаких действий с фотокамер

Seite 153

СъемкафотографийОт простого к сложномуВ разделе « Учебник: Основы фотосъемки и про-смотра» Вы изучили основные навыки съемкифотографий с наиболее част

Seite 154 - Пользовательские настройки

Таблица ниже показывает основной порядок действий при изменении на-строек фотокамеры перед съемкой.Выберите нужный режим съемки 41-42Что Вы хотите дел

Seite 155

Меню съемки ShootingИзменение части настроек фотокамеры (режим съемки, режим фокусировки,тип замера, режим экспозиции, поправка экспозиции, режим синх

Seite 156 - Индикатор «CSM»

муляторную батарею (аккумулятор)Nikon EN-EL1 или 6-вольтовые лити-евые батареи 2CR5 (DL245), приоб-ретаемые отдельно.• При установке батареи в фотокам

Seite 157

Подсветите нужную настройку. Выберите ее и вернитесьв меню SHOOTING.• Для возврата на предыдущий уровень меню (без выбора) нажмите муль-тиселектор вле

Seite 158 - ISO Auto

Ваш выбор режима съемки определяет то, как фотокамера будет сниматьфотографии: по одной, сериями или с задержкой после нажатия спусковойкнопки затвора

Seite 159 - Буферная память

Фотокамера имеет буферную память для временного хранения отснятых ка-дров при съемке, что позволяет Вам снимать по несколько кадров подряд,не дожидаяс

Seite 160 - Сетевой блок питания ЕН-5

Размер и качество изображения определяют то, как много места занимаетодин снимок на карточке памяти. Это, в свою очередь, определяет то, сколькоснимко

Seite 161

NEF(Raw)Изображение записывается в формате TIFF-RGB без компрессиис глубиной цвета восемь бит на канал (24-битный цвет).TIFF-RGBИзображение записывает

Seite 162

Качество изображения можно изменять при помощи диска переключенияфункций и диска управления, либо через пункт Image Quality (качество изо-бражения) в

Seite 163

Диск переключения функцииЕсли диск переключения функций установлен в положение QUAL, то вра-щением главного диска управления можно изменять настройки

Seite 164

На мониторе появится показанное справа меню.Нажимая мультиселектор вверх или вниз подсве-тите необходимую настройку, после чего нажмитемультиселектор

Seite 165

«Чувствительность» — это эквивалент чувствительности фотопленки приме-нительно к цифровой фотокамере. Чем выше чувствительность, тем меньшесвета требу

Seite 166

Диск переключения функцийЕсли диск переключения функций установлен в положение ISO, то вращениемглавного диска управления можно изменять значение чувс

Seite 167

Не ронять и не бросатьФотокамера и объективы могут работать сосбоями, если их подвергнуть сильным ударамили воздействию вибрации.Держите фотокамеру су

Seite 168

АPREАвтоматическийЛампы накаливанияЛампы дневн. светаПрямой солн. светВспышкаОблачноТеньПредустанов-ленный4,200-8,000 К3,000 К4, 200 К5, 200 К5,400 К6

Seite 169

Баланс белого можно изменять при помощи дискапереключения функций и диска управления, либочерез пункт White Bal (баланс белого) в менюсъемки SHOOTING.

Seite 170

Диск переключения функцийЕсли диск переключения функций установлен в положение WB, то вращениемглавного диска управления можно изменять настройки бала

Seite 171 - Дата и язык

Точная настройка баланса белогоДля настроек баланса белого, отличающихся от PRE(предустановленного), возможна точная подстройкабаланса белого, что поз

Seite 172 - Форматирование двумя кнопками

Баланс белогоТочную подстройку баланса белого можно изменятьпри помощи диска переключения функций и дискауправления, либо через меню съемки SHOOTING.З

Seite 173

Предустановка баланса белогоПредустановка баланса белого используется для точной настройки балансабелого под освещение при съемке в условиях смешанног

Seite 174 - Видеостандарт

Измерение предустановки баланса белогоДля измерения величины предустановки баланса белого:- Положите нейтрально-серый или белый объект под освещение,

Seite 175

5 Скадрируйте объект таким образом, чтобы он за-нимал все поле видоискателя. После этого нажмитеспусковую кнопку затвора для замера баланса белого(зат

Seite 176 - Просмотр комментариев

В этом разделе рассказывается только о тех настройках, которые могут бытьсделаны из меню съемки SHOOTING ( 135).Делаем контуры четче: Меню резкости Im

Seite 177 - Подключения

Настройка контраста: Меню Tone CompensationПеред записью фотографий на карточку памяти обрабатывается распреде-ление полутонов снимков для увеличения

Seite 178

Замечания относительно монитора• Монитор может содержать несколько точек, кото-рые всегда светятся, или остаются темными. Этосвойственно всем цветным

Seite 179 - Подключение к компьютеру

Пользуйтесь им при съемке портретных снимков, которые будутпечаться «как есть» без последующей обработки. Фотографиисоответствуют цветовому пространст

Seite 180

Для выбора цветового пространства подсветитепункт Color Mode в меню съемки и нажмите муль-тиселектор вправо.На мониторе появится показанное справа мен

Seite 181 - Mac OS X

Контроль цвета: Меню настройки оттенка Hue AdjustmentОттенок может быть настроен в диапазоне от -9° до +9° с шагом 3°. Еслипринять красный за основной

Seite 182 - Прямое подключение по USB

В этом разделе рассказывается о настройках, управляющих фокусировкойВашей фотокамеры: режим фокусировки, выбор зоны фокусировки и режимпереключения зо

Seite 183 - «Горячее» подключение

Выбор зоны фокусировкиD100 позволяет Вам выбирать одну из пяти зон фокусировки, которые по-крывают большую часть кадра. Кроме того, если включен приор

Seite 184 - Mac OS X Mac OS 9

Автоматическая фокусировкаЕсли переключатель режима фокусировки стоит в положении S (однократныйавтофокус) или С (непрерывный следящий автофокус), то

Seite 185 - Технические

Упреждающий следящий автофокусДля смены режима выбора зоны фокусировки установите диск переключе-ния функций в положение [+] и вращайте главный диск у

Seite 186

Приоритет ближайшего объекта (динамический автофокус)В режиме динамического автофокуса может быть включен приоритетближайшего объекта. Когда включен э

Seite 187

Показана в видоиска-теле и на контрольномдисплееПоказана в видоиска-теле и на контрольномдисплееРучнойРучнойАвтоматиче-скийНепоказываетсяOn(пользова-т

Seite 188

69Фотокамера фокусируется на объекте, находящемся в вы-бранной зоне фокусировки. Фокус остается блокирован-ным, пока наполовину нажата спусковая кнопк

Seite 189 - Расчет угла зрения

• Никакая часть руководств Nikon,включенных в комплект постав-ки фотокамеры не может бытьвоспроизведена, передана, рас-шифрована, сохранена в системер

Seite 190 - Другие принадлежности

Блокировка фокусаБлокировка фокуса используется в тех случаях, когда необходимо изменитькомпоновку снимка после фокусировки, когда объект на попадает

Seite 191

Перекомпонуйте кадр и сделайте снимок.3При однократном автофокусе фокусировка остается заблокированной все товремя, что Вы удерживаете наполовину нажа

Seite 192 - Принадлеж

Подсветка автофокусаВстроенная лампа подсветки автофокуса позволяет фотокамере автоматиче-ски фокусироваться даже при слабом освещении. Для использова

Seite 193 - Карточки памяти

Как успешно пользоваться автоматической фокусировкойАвтоматическая фокусировка не может использоваться в следующих ситуациях:При малом илиотсутствующе

Seite 194 - Уход за Вашей фотокамерой

Ручная фокусировкаРучная фокусировка используется с объективами, не имеющими автофокуса(объективы Nikkor без AF) или в тех случаях, когда применение а

Seite 195 - Контрольный дисплей

ЗамерТип замера определяет то, как фотокамера бу-дет устанавливать экспозицию. Перед съемкой,вращая переключатель, выберите тип замера,подходящий для

Seite 196

Выбирая режим экспозиции Вы, тем самым, определяете то, как фотокамеребудет изменять выдержку и диафрагму при установке экспозиции. Имеетсячетыре режи

Seite 197

Р: Автоматическая программаВ автоматическом программном режиме фотокамера автоматически устанавливает вы-держку и диафрагму в соответствии с программо

Seite 198

Делать фотографии в режиме автоматической программы очень просто.Для этого:Установите диск переключения функций в положение Р.Скадрируйте фотографию и

Seite 199

S: Приоритет выдержкиВ режиме с приоритетом выдержки фотограф устанавливает выдержку са-мостоятельно, а фотокамера автоматически подбирает диафрагму д

Seite 200 - This card

Меры безопасности при обращении с фотокамерой iiУход за фотокамерой и батареей ivЗамечания viВведение: Прежде, чем начинать 1Краткий обзор: Данное рук

Seite 201

Для съемки фотографий в режиме приоритета выдержки:Установите диск переключения функций в положение S.1При помощи главного диска управления установите

Seite 202 - Web-ресурсы

А: Приоритет диафрагмыВ режиме с приоритетом диафрагмы фотограф устанавливает диафрагмусамостоятельно, а фотокамера автоматически подбирает выдержку д

Seite 203 - Спецификации

М: Ручной режимВ ручном режиме Вы самостоятельно управляете и выдержкой, и диафрагмой.Выдержка может принимать значения от 30 секунд до 1/4000 секунды

Seite 204 - Блокировка фокуса

Длинная выдержкаЕсли на фотокамере установлена выдержка , то затвор остается откры-тым всё то время, пока Вы удерживаете нажатой спусковую кнопку затв

Seite 205 - (ISO 100)

Блокировка экспозицииПри использовании центрально-взвешенного замера область в центре ка-дра имеет наибольший вес при определении экспозиции. Аналогич

Seite 206

Удерживая кнопку AE-L/AF-L нажатой, перекомпонуйте кадр и сделайте снимок.4Зона замераПри точечном замере фотокамера замеряет освещенность участка диа

Seite 207 - Время работы от батареи

Поправка экспозицииВ ряде случаев (особенности композиции, художественный замысел фото-графа) бывает необходимо изменить значение экспозиции, предлага

Seite 208 - Алфавитный указатель

БрекетингD100 имеет три вида брекетинга: брекетинг экспозиции, брекетинг вспышкии брекетинг баланса белого. При брекетинге экспозиции фотокамера изме-

Seite 209

Брекетинг экспозиции и вспышкиВыберите нужный тип брекетинга при помощи поль-зовательской настройки 11 (ВКТ Set; 153). Вы-берите АЕ & Flash для од

Seite 210

Скадрируйте фотографию и сделайте снимок. Фотокамера будет изменять экспози-цию и/или уровень вспышки для каждого снимка серии в соответствии с програ

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare