Nikon COOLPIX-S1200pj Bedienungsanleitung Seite 207

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 228
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 206
Увеличение срока службы и улучшение работы фотокамеры
F3
Технические примечания и алфавитный указатель
C Батарея
Перед использованием фотокамеры проверьте уровень заряда батареи и при необходимости зарядите
ее или замените. Не продолжайте зарядку после того, как батарея полностью зарядится, так как это
приведет к уменьшению срока службы батареи. При съемке важных событий полезно иметь при себе
полностью заряженную запасную батарею.
Не используйте батарею при температуре окружающей среды ниже –10 °C или выше 40 °C.
Перед началом использования зарядите батарею в помещении при температуре окружающей среды от
5 °C до 35 °C.
При зарядке батареи, вставленной в фотокамеру COOLPIX S1200pj, с помощью сетевого зарядного
устройства EH-69P или компьютера, емкость заряда может уменьшиться при температуре окружающей
среды от 45 °C до 60 °C. Зарядка батареи не выполняется, если температура окружающей среды ниже
0 °C или выше 60 °C.
Обратите внимание, что в процессе использования батарея может нагреваться; прежде чем поместить
ее в зарядное устройство, дождитесь, пока она остынет. Несоблюдение этих мер предосторожности
может привести к повреждению батареи, ухудшить ее характеристики или помешать правильной
зарядке.
В холодную погоду емкость батарей, как правило, уменьшается. Перед съемкой в холодную погоду
убедитесь, что батарея полностью заряжена. Храните запасные батареи в теплом месте и при
необходимости заменяйте их. При нагреве холодная батарея может восстановить часть своего заряда.
Загрязнение контактов батареи может повлиять на работоспособность фотокамеры. При загрязнении
контактов батареи до начала ее использования протрите их чистой, сухой тканью.
Если батарея не будет использоваться в течение некоторого времени, вставьте ее в фотокамеру,
полностью разрядите, а затем извлеките и уберите на хранение. Батарею следует хранить в прохладном
месте при температуре от 15 до 25 °C. Не храните батарею в жарком или очень холодном месте.
Всегда извлекайте батарею из фотокамеры или дополнительного зарядного устройства, если она не
используется. В результате батарея может чрезмерно разрядиться и стать непригодной для
эксплуатации. Включение и выключение фотокамеры при разряженной батарее может привести к
сокращению срока службы батареи.
Перезаряжайте батарею, по меньшей мере, каждые шесть месяцев, а убирая батарею на хранение,
полностью разряжайте ее.
После извлечения батареи из фотокамеры или дополнительного зарядного устройства установите на
место прилагаемую защитную крышку и поместите ее в прохладное место.
Заметное уменьшение времени, когда полностью заряженная батарея удерживает заряд при
использовании при комнатной температуре, означает, что батарею необходимо заменить. Приобретите
новую батарею EN-EL12.
Если батарея быстро разряжается, замените ее. Использованные батареи являются ценным вторичным
сырьем. Сдавайте их в переработку в соответствии с установленными правилами утилизации.
C Информация о сетевом зарядном устройстве
Сетевое зарядное устройство EH-69P предназначено только для использования с совместимыми
устройствами. Не используйте его с устройствами других моделей или марок.
Сетевое зарядное устройство EH-69P совместимо с электрической сетью переменного тока 100–240 В,
50/60 Гц. При использовании за границей при необходимости установите переходник (имеется в
продаже). Подробнее о переходниках можно узнать в туристическом агентстве.
Ни при каких обстоятельствах не используйте сетевой блок питания другой модели или другого
производителя, кроме сетевого зарядного устройства EH-69P или сетевого блока питания USB.
Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к перегреву или повреждению
фотокамеры.
Seitenansicht 206
1 2 ... 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 ... 227 228

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare