Nikon d3500 Bedienungsanleitung Seite 2

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 2
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 1
Datenspeicherung
Bildgrößen (Pixel) 6000 × 4000 (L; 24,0 M)
4496 × 3000 (M; 13,5 M)
2992 × 2000 (S; 6,0 M)
Dateiformate NEF (RAW): 12 Bit, komprimiert
JPEG: JPEG-Baseline; Kompressionsraten: »Fine« (ca.1:4),
»Normal« (ca.1:8), »Basic« (ca.1:16)
NEF (RAW) + JPEG: Fotos werden sowohl im NEF-(RAW-)
Format als auch im JPEG-Format gespeichert
Picture-Control-System Standard, Neutral, Brillant, Monochrom, Porträt,
Landschaft, Ausgewogen; die ausgewählte Picture-
Control-Kon guration kann modi ziert werden
Speichermedien SD-Speicherkarten (Secure Digital) und UHS-I-konforme
SDHC- und SDXC-Speicherkarten
Dateisystem DCF 2.0, Exif 2.3, PictBridge
Sucher
Suchertyp Spiegelre ex-Pentaspiegelsucher mit Einblick in
Augenhöhe
Bildfeldabdeckung ca. 95% horizontal und 95% vertikal
Vergrößerung ca. 0,85-fach (mit Objektiv 50 mm 1:1,4 auf Unendlich
fokussiert; –1,0 dpt)
Lage der
Austrittspupille
18 mm (–1,0 dpt; ab Mitte der Okularlinsenaußen äche)
Dioptrieneinstellung –1,7 bis +0,5 dpt
Einstellscheibe BriteView-Einstellscheibe Typ B (Mark VII)
Spiegel Schnellrücklaufspiegel
Objektivblende Elektronisch gesteuerte Springblende
Objektiv
Autofokus-
Unterstützung
Die Autofokus-Funktion ist mit AF-P-Objektiven und mit
AF-S-Objektiven vom Typ E und G verfügbar.
Verschluss
Typ Elektronisch gesteuerter, vertikal ablaufender
Schlitzverschluss
Verschlusszeiten / bis 30 s in Schritten von / LW, Langzeitbelichtung B
(Bulb) und T (Time)
Blitzsynchronzeit X=/ s; Blitz wird mit Verschlusszeiten von / s oder
länger synchronisiert
Auslösung
Aufnahmebetriebs-
arten
8(Einzelbild), s (Serienaufnahme), J(Leise
Auslösung), E(Selbstauslöser)
Bildrate Bis zu 5 Bilder/s
Hinweis: Für die Bildraten gelten folgende
Annahmen: manuelle Scharfeinstellung, manuelle
Belichtungssteuerung oder Blendenautomatik, eine
Belichtungszeit von / s oder kürzer, alle anderen
Einstellungen auf den Standardvorgaben.
Selbstauslöser 2 s, 5 s, 10 s oder 20 s Vorlaufzeit; 1–9 Aufnahmen
Belichtung
Belichtungsmessung TTL-Belichtungsmessung mit 420-Pixel-RGB-Sensor
Messmethoden Matrixmessung: 3D-Color-Matrixmessung II
Mittenbetonte Messung: Gewichtung von 75% auf einen
8-mm-Kreis in der Bildmitte
Spotmessung: Messung in einem 3,5-mm-Kreis
(ca.2,5% des Bildes) mitten über dem ausgewählten
Fokusmessfeld
Messbereich (ISO 100,
Objektiv mit Lichtstärke
1:1,4, 20 °C)
Matrixmessung oder mittenbetonte Messung: 0–20LW
Spotmessung: 2–20LW
Blendenübertragung CPU
Belichtungssteuerung
Automatikfunktionen: iAutomatisch, jAutomatik (Blitz
aus); Programmautomatik mit Programmverschiebung(P),
Blendenautomatik(S), Zeitautomatik(A), manuelle
Belichtungssteuerung(M); Motivprogramme: kPorträt,
mSport, nNahaufnahme, oNachtporträt; Speziale ekte:
%Nachtsicht, SExtrasatte Farben, TPop, UTontrennung,
' Spielzeugkamera-E ekt, (Miniature ekt, 3Selektive
Farbe, 1Silhouette, 2High Key, 3Low Key
Belichtungskorrektur –5 bis +5 LW in Schritten von / LW in den Modi P, S, A, M,
Motivprogramme und Modus %
Belichtungs-
Messwertspeicher
Speichern der gemessenen Bildhelligkeit durch Drücken
der Taste A(L)
ISO-Emp ndlichkeit
(Recommended
Exposure Index)
ISO 100 bis 25600 in Schritten von 1LW; ISO-Automatik
verfügbar
Active D-Lighting Ein, Aus
Scharfeinstellung
Autofokus Autofokus-Sensormodul Nikon Multi-CAM 1000 mit
TTL-Phasenerkennung und 11 Fokusmessfeldern
(einschließlich einem Kreuzsensor); AF-Hilfslicht
(Reichweite ca. 0,5–3 m)
Emp ndlichkeits-
bereich
–1 bis +19LW (ISO 100, 20 °C)
Fokussiermethoden Autofokus (AF): Einzelautofokus (AF-S); kontinuierlicher
Autofokus (AF-C); automatische Wahl AF-S/AF-C (AF-A);
prädiktive Schärfenachführung wird automatisch
abhängig vom Hauptobjekt aktiviert
Manuelle Fokussierung (MF): Elektronische Einstellhilfe kann
verwendet werden
Fokusmessfeld Auswahl aus 11 Messfeldern
AF-Messfeldsteuerung Einzelfeldsteuerung, dynamische Messfeldsteuerung,
automatische Messfeldsteuerung, 3D-Tracking (11
Messfelder)
Fokusspeicher Speichern der Scharfeinstellung durch Drücken des
Auslösers bis zum ersten Druckpunkt (Einzelautofokus)
oder durch Drücken der Taste A(L)
Blitz
Integriertes Blitzgerät
i, k, n, o, S, T, U, ': Blitzautomatik mit
automatischem Aufklappen
P, S, A, M: Manuelles Aufklappen mit Entriegelungstaste
Leitzahl ca. 7, bei manuellem Blitzen 8 (für Meter, ISO 100, 20°C)
Blitzsteuerung TTL: Die i-TTL-Blitzsteuerung mit dem 420-Pixel-RGB-
Sensor ist mit dem integrierten Blitzgerät verfügbar.
Der i-TTL-Aufhellblitz für digitale Spiegelre exkameras
wird bei Matrixmessung und mittenbetonter Messung
verwendet, der i-TTL-Standardblitz für digitale
Spiegelre exkameras bei Spotmessung.
Blitz
Blitzfunktionen Automatik, Automatik mit Reduzierung des Rote-
Augen-E ekts, Automatik mit Langzeitsynchronisation,
Automatik mit Langzeitsynchronisation mit Reduzierung
des Rote-Augen-E ekts, Aufhellblitz, Reduzierung
des Rote-Augen-E ekts, Langzeitsynchronisation,
Langzeitsynchronisation mit Reduzierung des Rote-
Augen-E ekts, Langzeitsynchronisation auf den zweiten
Verschlussvorhang, Synchronisation auf den zweiten
Verschlussvorhang, Aus
Blitzbelichtungs-
korrektur
–3 bis +1 LW in Schritten von / LW in den Modi P, S, A, M
und Motivprogrammen
Blitzbereitschafts-
anzeige
Leuchtet, wenn das integrierte oder optionale Blitzgerät
vollständig aufgeladen ist; blinkt nach Zündung des
Blitzlichts mit voller Leistung
Zubehörschuh Normschuh (ISO 518) mit Synchronisations- und
Datenkontakten sowie Sicherungspassloch
Nikon Creative Lighting
System (CLS)
i-TTL-Blitzsteuerung, Advanced Wireless Lighting mit
optischem Signal, Farbtemperaturübertragung, AF-
Hilfslicht für AF-Systeme mit mehreren Messfeldern
Blitzanschluss Blitzanschlussadapter AS-15 (separat erhältlich)
Weißa/jointfilesconvert/759912/bgleich
Weißa/jointfilesconvert/759912/bgleich Automatisch, Kunstlicht, Leuchtsto ampe (7 Typen),
direktes Sonnenlicht, Blitzlicht, bewölkter Himmel,
Schatten, eigener Messwert; alle mit Feinabstimmung
außer bei »Eigener Messwert«
Live-View
Fokussiermethoden Autofokus (AF): Einzelautofokus (AF-S); permanenter
Autofokus (AF-F)
Manuelle Fokussierung (MF)
AF-Messfeldsteuerung Porträt-AF, Großes Messfeld, Normal, Motivverfolgung
Autofokus AF mit Kontrasterkennung über das gesamte Bildfeld
(die Kamera wählt das Fokusmessfeld automatisch, wenn
Porträt-AF oder Motivverfolgung gewählt ist)
Automatische
Motivprogrammwahl
Steht in den Modi i und j zur Verfügung
Video lm
Belichtungsmessung TTL-Belichtungsmessung auf dem Haupt-Bildsensor
Messmethoden Matrixmessung
Bildgröße (Pixel) und
Bildrate
1920 × 1080; 60p (progressiv), 50p, 30p, 25p, 24p
1280 × 720; 60p, 50p
Die tatsächlichen Bildraten für 60p, 50p, 30p, 25p und 24p
betragen 59,94, 50, 29,97, 25 bzw. 23,976 Bilder/s; bei allen
Optionen ist hohe () und normale Bildqualität verfügbar
Dateiformat MOV
Videokomprimierung H.264/MPEG-4 Advanced Video Coding
Tonaufnahmeformat Lineare Puls-Code-Modulation (PCM)
Tonaufnahmegerät Integriertes Monomikrofon; Emp ndlichkeit einstellbar
ISO-Emp ndlichkeit ISO 100–25600
Monitor
Monitor TFT-LCD-Monitor mit Bilddiagonale 7,5 cm (3 Zoll),
ca. 921.000 Punkte (VGA), 170° Betrachtungswinkel,
ca. 100% Bildfeldabdeckung, Helligkeitsregelung
Wiedergabe
Wiedergabe
Einzelbildwiedergabe und Bildindex (4,
9
oder
72
Bilder
sowie Anzeige nach Datum), Ausschnittsvergrößerung,
Beschneiden bei Zoomwiedergabe, Zoom auf Gesichter,
Filmwiedergabe, Foto- und/oder Filmdiaschau, Histogramm-
Anzeige, Anzeige der Spitzlichter, Bildinformationen,
Positionsdaten, automatische Bildausrichtung,
Bewertungsfunktion und Bildkommentar (bis zu 36 Zeichen)
Schnittstellen und Anschlüsse
USB Hi-Speed USB (Micro-USB-Buchse); Verbindung mit
eingebautem USB-Anschluss empfohlen
HDMI-Ausgang HDMI-Anschluss Typ C
Bluetooth
Kommunikationspro-
tokolle
Bluetooth-Spezi kation Version 4.1
Betriebsfrequenzen Bluetooth: 2402–2480 MHz
Bluetooth Low Energy: 2402–2480 MHz
Maximale
Sendeleistung
Bluetooth: 1,2 dBm (EIRP)
Bluetooth Low Energy: 1,2 dBm (EIRP)
Reichweite (Sichtlinie) Etwa 10 m bei ungestörter Verbindung; die Reichweite
schwankt mit der Signalstärke und der An- oder
Abwesenheit von Hindernissen
Stromversorgung
Akku Ein wiederau adbarer Lithium-Ionen-Akku vom Typ
EN-EL14a
Netzadapter Netzadapter EH-5c/EH-5b; erfordert den Akkufacheinsatz
EP-5A (separat erhältlich)
Stativgewinde
Stativgewinde / Zoll (ISO 1222)
Abmessungen und Gewicht
Abmessungen (B×H×T)
ca. 124 × 97 × 69,5mm
Gewicht ca. 415g mit Akku und Speicherkarte, aber ohne
Gehäusedeckel; nur Kameragehäuse ca. 365g
Betriebsbedingungen
Temperatur 0 °C bis 40 °C
Luftfeuchte 85% oder weniger (nicht kondensierend)
❚❚ Akkuladegerät MH-24
Nenndaten Eingang Wechselspannung 100 bis 240 V, 50/60 Hz, bis 0,2 A
Nenndaten Ausgang Gleichspannung 8,4 V, 0,9 A
Unterstützte Akkus Lithium-Ionen-Akkus vom Typ Nikon EN-EL14a
Ladezeit ca. 1 Stunde und 50 Minuten bei einer
Umgebungstemperatur von 25 °C, bei vollständig
entladenem Akku
Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C
Abmessungen (B×H×T) ca. 70 × 26 × 97 mm, ohne Netzsteckeradapter
Gewicht ca. 96 g, ohne Netzsteckeradapter
Die Symbole auf diesem Produkt bedeuten folgendes:
m AC (Wechselstrom), p DC (Gleichstrom), q Schutzklasse II (das Produkt ist
geschützt durch doppelte Isolierung)
❚❚ Lithium-Ionen-Akku EN-EL14a
Typ Wiederau adbarer Lithium-Ionen-Akku
Nenndaten Spannung 7,2 V, Kapazität 1230 mAh
Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C
Abmessungen (B×H×T) ca. 38 × 53 × 14 mm
Gewicht ca. 49 g, ohne Akku-Schutzkappe
Führen Sie Akkus gemäß den vor Ort geltenden Vorschriften der
Wiederverwertung zu. Isolieren Sie zuvor die Kontakte mit Klebeband.
A Akkukapazität
Die Anzahl der Aufnahmen oder die Länge der Filmsequenzen, die mit
vollständig aufgeladenen Akkus aufgenommen werden können, hängen
vom Akkuzustand, der Temperatur, dem Intervall zwischen den Aufnahmen
und der Anzeigedauer der Menüs ab. Beispielwerte für Akkus vom Typ
EN-EL14a (1230 mAh):
Fotos, Aufnahmebetriebsart Einzelbild (CIPA-Standard): ca. 1550Aufnahmen
Filme: ca. 75 Minuten bei 1080/60p
❚❚ Objektive
Dieser Abschnitt bietet Objektivdaten für die Käufer eines Kits mit
Objektiv. Beachten Sie, dass einige der nachstehenden Objektive
eventuell nicht in allen Ländern oder Regionen erhältlich sind.
Objektiv AF-P DX NIKKOR 18–55 mm 1:3,5–5,6G VR
Typ AF-P DX NIKKOR, Typ G, Objektiv mit eingebauter CPU
und F-Bajonettanschluss
Brennweitenbereich 18–55 mm
Lichtstärke 1:3,5–5,6
Objektivaufbau 12 Linsen in 9 Gruppen (2 asphärische Linsen)
Bildwinkel 76° bis 28° 50´
Brennweitenskala Eingeteilt in Millimeter (18, 24, 35, 45, 55)
Entfernungsinformation Übermittlung an die Kamera
Zoom Manueller Zoom mit eigenem Zoomring
Fokussierung Autofokus mit Schrittmotor, separater Fokussierring für
manuelle Fokussierung
Bildstabilisator Bewegliche Linsengruppe mit Schwingspulenmotoren
(Voice-Coil-Motoren)
Naheinstellgrenze 0,25 m von der Sensorebene bei allen Zoompositionen
Blendenlamellen 7 (gerundete Blendenö nung)
Blende Vollautomatisch
Blendenbereich Brennweite 18 mm: 3,5 bis 22
Brennweite 55 mm: 5,6 bis 38
Die angezeigte kleinste Blendenö nung kann
abhängig von der an der Kamera gewählten
Belichtungsschrittweite variieren.
Belichtungsmessung O enblende
Filtergewinde 55 mm (P = 0,75 mm)
Abmessungen ca. 64,5 mm maximaler Durchmesser × 62,5 mm (Länge
ab Bajonettau age, wenn der Objektivtubus eingezogen
ist)
Gewicht ca. 205 g
Objektiv AF-P DX NIKKOR 70–300 mm 1:4,5–6,3G ED VR und
AF-P DX NIKKOR 70–300mm 1:4,5–6,3G ED
Typ AF-P DX NIKKOR, Typ G, Objektiv mit eingebauter CPU
und F-Bajonettanschluss
Brennweitenbereich 70–300 mm
Lichtstärke 1:4,5–6,3
Objektivaufbau 14 Linsen in 10 Gruppen (einschließlich 1 Linse aus
ED-Glas)
Bildwinkel 22° 50´ bis 5° 20´
Brennweitenskala Eingeteilt in Millimeter (70, 100, 135, 200, 300)
Entfernungsinformation Übermittlung an die Kamera
Zoom Manueller Zoom mit eigenem Zoomring
Fokussierung Autofokus mit Schrittmotor, separater Fokussierring für
manuelle Fokussierung
Bildstabilisator (nur AF-P
DX NIKKOR 70–300 mm
1:4,5–6,3G ED VR)
Bewegliche Linsengruppe mit Schwingspulenmotoren
(Voice-Coil-Motoren)
Naheinstellgrenze 1,1 m von der Sensorebene bei allen Zoompositionen
Blendenlamellen 7 (gerundete Blendenö nung)
Blende Vollautomatisch
Blendenbereich Brennweite 70 mm: 4,5 bis 22
Brennweite 300 mm: 6,3 bis 32
Die angezeigte kleinste Blendenö nung kann
abhängig von der an der Kamera gewählten
Belichtungsschrittweite variieren.
Belichtungsmessung O enblende
Filtergewinde 58 mm (P = 0,75 mm)
Abmessungen ca. 72 mm maximaler Durchmesser × 125 mm (Länge ab
Bajonettau age)
Gewicht AF-P DX NIKKOR 70–300 mm 1:4,5–6,3G ED VR: ca. 415 g
AF-P DX NIKKOR 70–300 mm 1:4,5–6,3G ED: ca. 400 g
Sofern nicht anders angegeben, wurden alle Messungen gemäß der CIPA-
Standards und Richtlinien durchgeführt (Camera and Imaging Products
Association).
Alle Angaben gelten für eine Kamera mit vollständig aufgeladenem Akku.
Die auf der Kamera angezeigten Beispielbilder und die Bilder und
Zeichnungen im Handbuch dienen nur zur Erklärung.
Nikon behält sich vor, jederzeit das Erscheinungsbild und die technischen
Daten der in diesem Handbuch beschriebenen Hardware und Software
ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Nikon übernimmt keine Haftung
für Schäden, die aus eventuellen Fehlern in diesem Handbuch entstehen
können.
❚❚ Informationen zu Warenzeichen
IOS ist eine Marke oder eingetragene Marke von Cisco Systems, Inc. in den
USA und/oder anderen Ländern und wird unter Lizenz verwendet. Windows
ist entweder eine eingetragene Marke oder Marke der Microsoft Corporation
in den USA und/oder anderen Ländern. Mac
, macOS
, OS X, Apple®, App Store®,
Apple Logos, iPhone®, iPad® und iPod touch® sind Marken von Apple Inc.,
eingetragen in den USA und/oder anderen Ländern. Android ist eine Marke
von Google Inc. Der Android-Roboter wird anhand von Werken reproduziert
bzw. verändert, die von Google erstellt oder geteilt wurden. Seine Verwendung
erfolgt gemäß den Bestimmungen der Creative Commons 3.0-Lizenz
(Namensnennung). Das PictBridge-Logo ist eine Marke. Die Logos für SD, SDHC
und SDXC sind Marken von SD-3C, LLC. HDMI, das HDMI-Logo und High-
De nition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken von
HDMI Licensing LLC.
Die Wortmarke und Logos für Bluetooth® sind eingetragene Marken von
Bluetooth SIG, Inc.; jegliche Nutzung dieser Marken durch Nikon Corporation
geschieht unter Lizenz.
Alle weiteren Handelsnamen, die in diesem Handbuch oder in der sonstigen
Dokumentation zu Ihrem Nikon-Produkt erwähnt werden, sind Marken oder
eingetragene Marken ihrer jeweiligen Inhaber.
Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed
to connect speci cally to the Apple products identi ed in the badge, and has
been certi ed by the developer to meet Apple performance standards. Apple is
not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the use of this accessory with an Apple
product may a ect wireless performance.
❚❚ Konformität
Die Standards, die von der Kamera eingehalten werden, lassen sich mit der
Option »Konformitätsmarkierung« im Systemmenü anzeigen.
❚❚ FreeType License (FreeType2)
Teile dieser Software sind urheberrechtlich geschützt. © 2012 The FreeType
Project (http://www.freetype.org). Alle Rechte vorbehalten.
❚❚ MIT License (HarfBuzz)
Teile dieser Software sind urheberrechtlich geschützt. © 2018 The HarfBuzz Project
(http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Alle Rechte vorbehalten.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme dieses Produkts vollständig
durch, um Sach- oder Personenschäden zu verhüten.
Bewahren Sie diese Hinweise gri bereit für alle Personen auf, die das Produkt benutzen.
GEFAHR: Das Missachten der Warnhinweise, die so gekennzeichnet sind, birgt ein
hohes Risiko für schwere oder tödliche Verletzungen.
WARNUNG: Das Missachten der Warnhinweise, die so gekennzeichnet sind, könnte
zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
VORSICHT: Das Missachten der Warnhinweise, die so gekennzeichnet sind, könnte
zu Sach- oder Personenschäden führen.
WARNUNG
Nicht im Gehen oder beim Führen eines Fahrzeugs benutzen.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Unfällen und Verletzungen
führen.
Das Produkt nicht auseinandernehmen oder modi zieren. Berühren Sie keine
Teile aus dem Geräteinnern, die infolge eines Sturzes oder eines anderen
Unfallereignisses freiliegen.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann einen Stromschlag oder andere
Verletzungen verursachen.
Sollte das Produkt qualmen, sich überhitzen oder ungewöhnliche Gerüche
absondern, nehmen Sie sofort den Akku heraus bzw. trennen Sie sofort die
Stromversorgung.
Die fortgesetzte Verwendung kann Brandgefahr, Verbrennungen oder andere
Verletzungen zur Folge haben.
Vor Nässe schützen. Nicht mit nassen Händen anfassen. Den Stecker nicht mit
nassen Händen handhaben.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann einen Brand oder Stromschlag
verursachen.
Vermeiden Sie den längeren Hautkontakt zum Produkt, während es
eingeschaltet oder an eine Stromquelle angeschlossen ist.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu leichten Verbrennungen
führen.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Gegenwart von ent ammbarem
Staub oder Gas (wie z. B. Propangas, Benzin oder Aerosole).
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann eine Explosion oder einen Brand
verursachen.
Blicken Sie nicht durch das Objektiv oder den Kamerasucher direkt in die Sonne
oder eine andere sehr helle Lichtquelle.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann bleibende Schäden am Auge
verursachen.
Zielen Sie mit einem Blitzlicht oder AF-Hilfslicht keinesfalls auf den Fahrer eines
Kraftfahrzeugs.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Unfall führen.
Das Produkt von Kindern fernhalten.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verletzungen oder zur
Beschädigung des Produkts führen. Beachten Sie außerdem, dass Kleinteile
ein Erstickungsrisiko darstellen. Sollte ein Kind irgendein Teil dieses Produkts
verschlucken, konsultieren Sie sofort einen Arzt.
Die Trageriemen nicht um den Hals wickeln oder schlingen.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Unglücksfall führen.
Verwenden Sie keine Akkus, Ladegeräte und Netzadapter, wenn diese nicht
ausdrücklich für dieses Produkt bestimmt sind. Wenn Sie für dieses Produkt
vorgesehene Akkus, Ladegeräte oder Netzadapter verwenden, unterlassen Sie
Folgendes:
- Das Beschädigen, Modi zieren, gewaltsame Ziehen an oder Knicken von
Kabeln, deren Platzieren unter schweren Gegenständen oder in der Nähe von
starker Hitze oder o enem Feuer.
- Den Einsatz von Reise-Konvertern für die Umwandlung der Netzspannung
oder von Gleichstrom-Wechselstrom-Konvertern.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann einen Brand oder Stromschlag
verursachen.
Fassen Sie nicht an den Stecker, wenn während eines Gewitters das Produkt
geladen oder der Netzadapter benutzt wird.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Stromschlag verursachen.
An Orten mit extrem hohen oder niedrigen Temperaturen nicht mit bloßen
Händen handhaben.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verbrennungen oder
Erfrierungen führen.
VORSICHT
Das Objektiv nicht auf die Sonne oder andere sehr helle Lichtquellen richten.
Das vom Objektiv gebündelte Licht kann einen Brand verursachen oder
die inneren Teile des Produkts beschädigen. Halten Sie die Sonne aus dem
Bildfeld, wenn Sie Motive im Gegenlicht fotogra eren. Wenn sich die Sonne
in unmittelbarer Nähe des Bildausschnitts be ndet, können die gebündelten
Lichtstrahlen im Kameragehäuse einen Brandschaden verursachen.
Schalten Sie das Produkt aus, wenn sein Gebrauch verboten ist. Schalten
Sie die drahtlosen Funktionen aus, wenn das Benutzen von Geräten mit
Funkübertragung verboten ist.
Die Abstrahlung von Funkwellen durch dieses Produkt könnte die elektronischen
Anlagen an Bord eines Flugzeugs oder in Krankenhäusern oder anderen
medizinischen Einrichtungen stören.
Nehmen Sie den Akku heraus bzw. trennen Sie die Verbindung zum
Netzadapter, wenn das Produkt für längere Zeit nicht benutzt wird.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand oder
Produktschäden verursachen.
Zünden Sie nicht das Blitzgerät in unmittelbarer Nähe zur Haut oder zu
Gegenständen.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verbrennungen oder Bränden
führen.
Bewahren Sie das Produkt nicht längere Zeit an Orten auf, an denen es extrem
hohen Temperaturen ausgesetzt ist, wie in einem geschlossenen Auto oder
direkt in der Sonne.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand oder
Produktschäden verursachen.
Tragen Sie Kameras oder Objektive nicht mit montierten Stativen oder
ähnlichem Zubehör umher.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verletzungen oder zur
Beschädigung des Produkts führen.
GEFAHR (Akkus)
Behandeln Sie Akkus sachgemäß.
Das Missachten der folgenden Vorsichtsmaßnahmen kann dazu führen, dass Akkus
auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden:
- Verwenden Sie nur wiederau adbare Akkus, die für dieses Produkt zugelassen sind.
- Setzen Sie Akkus keiner großen Hitze oder o enem Feuer aus.
- Nicht auseinandernehmen.
- Verhindern Sie das Kurzschließen der Kontakte durch Halsketten, Haarnadeln
oder andere Metallgegenstände.
- Setzen Sie Akkus bzw. Produkte mit eingesetzten Akkus keinen kräftigen Stößen
aus.
Nur wie angegeben au aden.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann dazu führen, dass Akkus
auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden.
Sollte aus Akkus ausgetretene Substanz mit den Augen in Kontakt kommen,
spülen Sie diese sofort mit reichlich sauberem Wasser aus und konsultieren Sie
umgehend einen Arzt.
Verzögerte Maßnahmen können zur Schädigung der Augen führen.
WARNUNG (Akkus)
Akkus von Kindern fernhalten.
Sollte ein Kind einen Akku verschlucken, konsultieren Sie sofort einen Arzt.
Tauchen Sie Akkus niemals ins Wasser und schützen Sie sie vor Regen.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand oder
Produktschäden verursachen. Trocknen Sie das Produkt sofort mit einem Handtuch
oder ähnlichem, wenn es nass geworden ist.
Benutzen Sie Akkus nicht weiter, wenn Sie Veränderungen wie Verfärbungen oder
Verformungen feststellen. Beenden Sie das Au aden von Akkus EN-EL14a, wenn
diese nach deutlich längerer Ladezeit als angegeben nicht aufgeladen sind.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann dazu führen, dass Akkus
auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden.
Isolieren Sie die Kontakte von Akkus, die nicht mehr zum Einsatz kommen, mit
Klebeband.
Wenn die Kontakte mit Metallgegenständen in Berührung kommen, besteht die
Gefahr der Überhitzung, des Aufplatzens oder eines Brandes.
Sollte aus Akkus ausgetretene Substanz mit der Haut oder der Kleidung in
Kontakt kommen, spülen Sie den betro enen Bereich sofort mit reichlich
sauberem Wasser ab bzw. aus.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann Hautreizungen verursachen.
Hinweise
Ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Nikon dürfen die mit diesem Produkt
gelieferten Handbücher weder vollständig noch teilweise in irgendeiner Form
reproduziert, übertragen, umgeschrieben, mit elektronischen Systemen erfasst oder
in eine andere Sprache übersetzt werden.
Nikon behält sich das Recht vor, die Eigenschaften der Hard- und Software, die in
diesen Handbüchern beschrieben werden, jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern.
Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch den Gebrauch dieses
Produkts entstehen.
Die Handbücher zu Ihrer Nikon-Kamera wurden mit größter Sorgfalt und
Genauigkeit erstellt. Sollten Sie dennoch eine fehlerhafte oder unvollständige
Information entdecken, wäre Nikon für einen entsprechenden Hinweis sehr dankbar
(die Adresse der Nikon-Vertretung in Ihrer Nähe ist an anderer Stelle genannt).
Hinweise für Kunden in Europa
VORSICHT: WENN DER FALSCHE AKKUTYP VERWENDET WIRD, BESTEHT
EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSORGEN SIE NICHT MEHR GEBRAUCHSFÄHIGE AKKUS
NACH DEN GELTENDEN VORSCHRIFTEN.
Durch dieses Symbol wird angezeigt, dass elektrische und elektronische
Geräte getrennt entsorgt werden müssen.
Folgendes gilt für Verbraucher in europäischen Ländern:
Dieses Produkt muss an einer geeigneten Sammelstelle separat entsorgt
werden. Entsorgen Sie es nicht mit dem Hausmüll.
Durch getrennte Entsorgung und Recycling können natürliche Rohsto e
bewahrt und die durch falsche Entsorgung verursachten, schädlichen
Folgen für die menschliche Gesundheit und Umwelt verhindert werden.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler oder bei den
für die Abfallentsorgung zuständigen Behörden bzw. Unternehmen.
Dieses Symbol auf dem Akku bedeutet, dass er separat entsorgt werden
muss.
Folgendes gilt für Verbraucher in europäischen Ländern:
Alle Batterien und Akkus, ob mit diesem Symbol versehen oder nicht,
müssen an einer entsprechenden Sammelstelle separat entsorgt
werden. Entsorgen Sie sie nicht mit dem Hausmüll.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler oder bei den
für die Abfallentsorgung zuständigen Behörden bzw. Unternehmen.
Hinweise zum Urheberrecht
Bitte beachten Sie, dass schon der bloße Besitz von digital kopiertem oder
reproduziertem Material, das mit einem Scanner, einer Digitalkamera oder einem
anderen Gerät hergestellt wurde, strafbar sein kann.
Dinge, die nicht kopiert oder reproduziert werden dürfen
Geldscheine, Münzen, Wertpapiere, Staatsanleihen, Kommunalobligationen
etc. dürfen nicht kopiert oder reproduziert werden, selbst wenn sie als »Muster«
gekennzeichnet sind.
Das Kopieren oder Reproduzieren von ausländischen Geldscheinen, Münzen oder
Wertpapieren ist ebenfalls nicht erlaubt.
Ohne ausdrückliche Genehmigung der zuständigen Behörden dürfen ungestempelte
Briefmarken oder vorfrankierte Postkarten nicht kopiert oder reproduziert werden.
Das Kopieren und Reproduzieren von behördlichen Stempeln und von nach
gesetzlichen Vorschriften beglaubigten Dokumenten ist nicht erlaubt.
Beschränkungen bei bestimmten Kopien und Reproduktionen
Bitte beachten Sie die rechtlichen Einschränkungen beim Kopieren und
Reproduzieren von Dokumenten privater Unternehmen, wie z. B. Aktien, Wechsel,
Schecks, Geschenkgutscheine, Fahrscheine und Coupons. In bestimmten Fällen
kann eine geringe Zahl notwendiger Kopien ausschließlich für innerbetrieblichen
Gebrauch erlaubt sein. Kopieren Sie ferner keine Dokumente, die von ö entlichen
Einrichtungen oder privaten Unternehmen ausgegeben werden, wie z. B. Pässe,
Personalausweise und sonstige Ausweise, Eintrittskarten, Essensgutscheine.
Urheberrechtlich geschützte Werke
Nach dem Urheberrechtsgesetz dürfen mit der Kamera gemachte Fotos und
Aufnahmen von urheberrechtlich geschützten Werken nicht verwendet werden,
wenn die Erlaubnis des Urheberrechts-inhabers nicht vorliegt. Für den persön-lichen
Gebrauch gelten Ausnahmen; beachten Sie jedoch, dass sogar der persönliche
Gebrauch von Fotos oder Aufnahmen von Ausstellungsstücken oder Live-Auftritten
eingeschränkt sein kann.
Entsorgen von Datenträgern
Beachten Sie bitte, dass durch das Löschen von Bildern oder das Formatieren von
Speicherkarten oder anderen Datenträgern die ursprünglichen Bilddaten nicht
vollständig entfernt werden. Gelöschte Dateien auf entsorgten Datenträgern können
unter Umständen mit handelsüblicher Software wiederhergestellt werden. Das
könnte zu einem Missbrauch persönlicher Bilddaten führen. Der Schutz persönlicher
Daten vor unbefugtem Zugri liegt in der Verantwortung des Benutzers.
Bevor Sie einen Datenträger wegwerfen oder an eine andere Person übereignen,
löschen Sie alle Daten mit einer handelsüblichen Löschsoftware. Sie können auch
den Datenträger formatieren und ihn anschließend komplett mit Fotos au üllen,
die keinerlei private Informationen enthalten (zum Beispiel Bilder vom Himmel).
Wenn Sie Datenträger physisch zerstören, sollten Sie vorsichtig vorgehen, um
Verletzungen zu vermeiden. Denken Sie auch daran, alle für die benutzerde nierte
Weißa/jointfilesconvert/759912/bgleichseinstellung benutzten Bilder (»Weißa/jointfilesconvert/759912/bgleich von einem Foto
kopieren«) zu ersetzen.
Vor dem Übereignen der Kamera an eine andere Person oder dem Entsorgen der
Kamera sollten Sie die Option »Alle Einstellungen zurücksetzen« im Kamera-
Systemmenü verwenden, um Netzwerkdaten und andere persönliche Informationen
zu löschen.
AVC Patent Portfolio License
DIESES PRODUKT WIRD IM RAHMEN DER AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FÜR DEN PERSÖNLICHEN UND
NICHT KOMMERZIELLEN GEBRAUCH DURCH ENDKUNDEN LIZENZIERT, UM (i) VIDEODATEN GEMÄSS DEM AVC-
STANDARD (»AVC VIDEO«) ZU CODIEREN UND/ODER (ii) AVC-VIDEODATEN ZU DECODIEREN, DIE VON EINEM
ENDKUNDEN IM RAHMEN PRIVATER UND NICHT KOMMERZIELLER AKTIVITÄTEN CODIERT WURDEN UND/ODER VON
EINEM FÜR AVC-VIDEODATEN LIZENZIERTEN VIDEOANBIETER ZUR VERFÜGUNG GESTELLT WURDEN. FÜR EINEN
ANDEREN GEBRAUCH WIRD AUSDRÜCKLICH ODER IMPLIZIT KEINE LIZENZ GEWÄHRT. WEITERE INFORMATIONEN
ERHALTEN SIE VON MPEG LA, L.L.C. SIEHE http://www.mpegla.com
Verwenden Sie nur elektronisches Original-Zubehör von Nikon
Nikon-Kameras wurden für höchste Ansprüche entwickelt und enthalten komplexe
elektronische Schaltkreise. Nur elektronisches Original-Zubehör von Nikon
(einschließlich Ladegeräte, Akkus, Netzadapter und Blitzgeräte), das von Nikon
ausdrücklich als Zubehör für diese Nikon-Kamera ausgewiesen ist, entspricht den
Anforderungen der elektronischen Schaltkreise und gewährleistet einen
einwandfreien und sicheren Betrieb.
Das Verwenden von elektronischem Zubehör, das nicht von Nikon
stammt, könnte Ihre Kamera beschädigen und zum Erlöschen der
Nikon-Garantie führen. Lithium-Ionen-Akkus anderer Hersteller,
die nicht mit dem Nikon-Echtheitshologramm (siehe rechts)
gekennzeichnet sind, können Betriebsstörungen der Kamera verursachen. Solche
Akkus können auch überhitzen, bersten, sich entzünden oder auslaufen.
Nähere Informationen über das aktuelle Nikon-Zubehör erhalten Sie bei Ihrem Nikon-
Fachhändler.
D Verwenden Sie ausschließlich Original-Zubehör von Nikon
Nur Original-Nikon-Zubehör, das ausdrücklich von Nikon zur Verwendung mit
dieser Nikon-Digitalkamera zugelassen ist, wurde so entwickelt und getestet,
dass es den Bedienungs- und Sicherheitsanforderungen von Nikon entspricht.
DIE VERWENDUNG VON ZUBEHÖR, DAS NICHT VON NIKON STAMMT, KÖNNTE IHRE KAMERA BESCHÄDIGEN
UND ZUM ERLÖSCHEN DER NIKON-GARANTIE FÜHREN.
A Sicher ist sicher: Probeaufnahmen
Vor wichtigen Anlässen (wie z. B. einer Hochzeit oder einer Reise) sollten
Sie sich rechtzeitig mit Probeaufnahmen vom einwandfreien Funktionieren
der Kamera überzeugen. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden oder
entgangene Einnahmen, die aus einer Fehlfunktion der Kamera resultieren.
A Immer auf dem neuesten Stand
Im Rahmen des Nikon-Konzepts »Life-Long Learning« für kontinuierliche
Produktunterstützung und -schulung stehen ständig aktualisierte
Informationen online zur Verfügung:
Für Kunden in den USA: http://www.nikonusa.com/
Für Kunden in Europa und Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
Für Kunden in Asien, Ozeanien und dem Nahen Osten:
http://www.nikon-asia.com/
Auf diesen Webseiten erhalten Sie aktuelle Produktinformationen, Tipps
und Antworten auf häu g gestellte Fragen (FAQ) sowie allgemeine
Informationen zu Fotogra e und digitaler Bildverarbeitung. Zusätzliche
Informationen können bei der Nikon-Vertretung in Ihrer Region verfügbar
sein. Kontaktinformationen  nden Sie auf
http://imaging.nikon.com/
Bluetooth
Dieses Produkt unterliegt den US-Ausfuhrbestimmungen (EAR). Eine Genehmigung
der Regierung der Vereinigten Staaten ist nicht erforderlich für den Export in andere
Länder als den folgenden, die zum Erstellungszeitpunkt dieser Mitteilung einem
Embargo oder speziellen Kontrollen unterliegen: Kuba, Iran, Nordkorea, Sudan und
Syrien (Änderung der Liste vorbehalten).
Der Gebrauch von Geräten mit drahtloser Übertragung ist möglicherweise in einigen
Ländern oder Regionen untersagt. Nehmen Sie mit einem Nikon-Kundendienst
Kontakt auf, bevor Sie die Wireless-LAN-Funktion dieses Produkts außerhalb des
Landes einsetzen, in dem es gekauft wurde.
Hinweise für Kunden in Europa
Hiermit erklärt Nikon, dass die funktechnische Ausstattung des
Kameramodells D3500 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung steht unter der
folgenden Internetadresse zur Verfügung:
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1718.pdf
Sicherheit
Einer der Vorzüge dieses Geräts besteht darin, anderen Personen den freien Zugri
für den kabellosen Datenaustausch überall innerhalb der Reichweite des Geräts zu
ermöglichen. Jedoch kann Folgendes geschehen, wenn die Sicherheitsfunktion nicht
aktiviert ist:
Datendiebstahl: Böswillige Außenstehende können die drahtlose Datenübertragung
abfangen, um Benutzer-IDs, Passwörter und andere persönliche Informationen zu
stehlen.
Nicht autorisierter Zugang: Nicht autorisierte Benutzer können sich einen
Zugang zum Netzwerk verscha en und Daten verändern oder andere böswillige
Handlungen durchführen. Beachten Sie, dass spezialisierte Angri e aufgrund der
Architektur von drahtlosen Netzwerken einen nicht autorisierten Zugang scha en
können, selbst wenn die Sicherheitsfunktion aktiviert ist.
Ungesicherte Netzwerke: Die Verbindung zu o enen Netzwerken kann einen
unautorisierten Zugang ermöglichen. Benutzen Sie nur gesicherte Netzwerke.
A Zerti kate
Seitenansicht 1
1 2

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare