È severamente vietata la riproduzione parziale o totale di questo manuale (tranne la breve citazione negli articoli o nelle rassegne critiche) senza a
viiiNote tecniche 95Obiettivi compatibili ... 95Altri accessori ...
78Prima di collegare tramite Wi-Fi (LAN wireless), installare la Wireless Mobile Utility sul dispositivo intelligente Android o iOS. Le istruzioni per
79WPS (solo Android)1 Attivare il Wi-Fi incorporato della fotocamera.Selezionare Wi-Fi nel menu impostazioni e premere 2. Selezionare Connessione alla
803 Lanciare la Wireless Mobile Utility.Lanciare la Wireless Mobile Utility sul dispositivo intelligente. Verrà visualizzata la finestra di dialogo pr
813 Immettere il PIN.Immettere il PIN visualizzato dal dispositivo intelligente. Premere 4 o 2 per selezionare le cifre e premere 1 o 3 per cambiare.
823 Selezionare l'SSID della fotocamera.Selezionare l'SSID della fotocamera nell'elenco di reti visualizzato dal dispositivo intelligen
83❚❚ Chiusura della connessioneIl Wi-Fi può essere disattivato:• Selezionando Wi-Fi > Connessione alla rete > Disattiva nel menu impostazioni de
84Menu della fotocameraI menu della fotocamera consentono di accedere alla maggior parte delle opzioni di ripresa, riproduzione e impostazione. Per vi
85❚❚ D Menu riproduzione: gestione foto❚❚ C Menu di ripresa: opzioni di ripresa* Disponibile solo con obiettivi che supportano questa voce.Opzioni del
86❚❚ A Personalizzazioni: regolazione fine delle impostazioni della fotocamera* Disponibile solo con obiettivi che supportano questa voce.Reset person
87❚❚ B Menu impostazioni: impostazioni della fotocamera* Disponibile solo se è inserita una card di memoria compatibile con Eye-Fi.❚❚ N Menu di ritocc
ixPer evitare eventuali danni al vostro prodotto Nikon o possibili lesioni a voi stessi o a terzi, vi preghiamo di leggere integralmente le seguenti p
88❚❚ m Impostazioni recenti/O Mio Menu (predefinito su m Impostazioni recenti)Il menu impostazioni recenti elenca le venti impostazioni utilizzate più
89Utilizzo dei menu della fotocameraIl multi-selettore e il pulsante J sono usati per navigare nei menu della fotocamera.A L'icona d (Guida)Se un
90Seguire gli step riportati di seguito per navigare nei menu.1 Visualizzare i menu.Per visualizzare i menu, premere il pulsante G.2 Selezionare l&apo
915 Selezionare un'opzione di menu.Premere 1 o 3 per selezionare un'opzione di menu.6 Visualizzare le opzioni.Premere 2 per visualizzare le
92ViewNX 2Per caricare, visualizzare, modificare e condividere foto e filmati, scaricare il programma di installazione di ViewNX 2 dal seguente sito w
93Copiare immagini sul computerPrima di procedere, assicurarsi di aver installato ViewNX 2 (0 92).1 Collegare il cavo USB.Dopo aver spento la fotocame
943 Fare clic su Avvia trasferimento.Per impostazione predefinita, le immagini sulla card di memoria saranno copiate sul computer.4 Terminare la conne
95Note tecnicheQuesto capitolo contiene informazioni su accessori compatibili, pulizia e conservazione della fotocamera e informazioni su che cosa far
963 Decentrare e/o basculare l'obiettivo interferisce con l'esposizione.4 Non può essere utilizzato con decentramento o basculazione.5 L&apo
97Alla data di redazione, per la fotocamera D5500 erano disponibili gli accessori seguenti.Altri accessoriFonti di alimentazione• Batteria ricaricabil
xATenete lontano dalla portata dei bambiniLa mancata osservanza di questa precauzione può provocare lesioni. Tenete inoltre presente che le parti di p
98Accessori oculare mirino• Coprioculare DK-5: impedisce che la luce che penetra attraverso il mirino appaia nella foto o interferisca con l'espo
99Software Camera Control Pro 2: per controllare la fotocamera in remoto da un computer in modo da registrare filmati e foto e salvare le foto diretta
100Microfoni Microfono stereo ME-1Accessori terminale accessoriLa D5500 è dotata di un terminale accessori per telecomandi WR-1 e WR-R10, cavi di scat
101Card di memoria approvateLe seguenti card di memoria SD sono state testate e approvate per l'uso con la fotocamera. Le card di classe 6 o con
102ConservazioneQuando la fotocamera non viene usata per un lungo periodo, rimuovere la batteria ricaricabile e conservarla in un luogo fresco e asciu
103Non far cadere: è possibile che il prodotto non funzioni correttamente se sottoposto a urti o vibrazioni forti.Tenere asciutto: questo prodotto non
104Pulizia: quando si pulisce il corpo macchina della fotocamera, utilizzare una pompetta per rimuovere la polvere e altri residui, quindi strofinare
105Note sul monitor: il monitor è costruito con precisione estremamente alta; almeno il 99,99% dei pixel è effettivo, con non più dello 0,01% mancante
106• L'accensione e lo spegnimento ripetuti della fotocamera quando la batteria ricaricabile è completamente scarica abbreviano la durata della b
107• Caricare la batteria ricaricabile prima dell'uso. Se si scattano foto in occasioni importanti, preparare una batteria ricaricabile di scorta
xiAOsservate le necessarie precauzioni nel maneggiare le batterie ricaricabiliLe batterie ricaricabili possono perdere liquidi, surriscaldarsi, romper
108In questa sezione sono elencati gli indicatori e i messaggi di errore che appaiono nel mirino e sul monitor.Messaggi di erroreA Icone di avvisoUn d
109Livello batteria basso. Completare l'operazione e spegnere subito la fotocamera.—Terminare la pulizia, spegnere la fotocamera e ricaricare o s
110Soggetto troppo chiaros (lampeggia)• Utilizzare una sensibilità ISO inferiore.• Utilizzare un filtro ND commerciale.• In modo:S Ridurre il tempo di
111Errore. Premere di nuovo il pulsante di scatto.O (lampeggia)Rilasciare l'otturatore. Se l'errore persiste o si presenta di frequente, riv
112Impossibile connettersi; sono presenti più dispositivi collegati. Riprovare più tardi.—Più dispositivi intelligenti stanno tentando di connettersi
113❚❚ Fotocamera digitale D5500 NikonSpecificheTipoTipo Fotocamera reflex digitale a obiettivo singoloInnesto dell'obiettivo Baionetta F-Mount Ni
114MirinoMirino Mirino reflex con obiettivo singolo a pentaspecchioCopertura dell'inquadratura Circa 95% orizzontale e 95% verticaleIngrandimento
115ScattoModo di scatto 8 (fotogramma singolo), ! (continuo L), 9 (continuo H), J (scatto silenzioso), E (autoscatto), " (comando a distanza rita
116Modo Modi auto (i auto; j auto, senza flash); auto programmato con programma flessibile (P); auto a priorità di tempi (S); auto priorità diaframmi
117Motore di messa a fuoco • Autofocus (AF): AF singolo (AF-S); AF-continuo (AF-C); selezione AF-S/AF-C auto (AF-A); messa a fuoco a inseguimento pred
xiiAUtilizzate cavi appropriatiPer il collegamento dei cavi agli spinotti di entrata o di uscita, usate solo i cavi forniti o commercializzati da Niko
118Slitta accessori Slitta accessori ISO 518 con contatti sincro e dati e blocco di sicurezzaNikon Creative Lighting System (CLS)Illuminazione avanzat
119Dimensioni del fotogramma (pixel) e frequenza di scatto• 1.920 × 1.080, 60p (progressivo)/50p/30p/25p/24p, ★ alto/normale• 1.280 × 720, 60p/50p, ★
120InterfacciaUSB USB ad alta velocità; è consigliata la connessione a una porta USB incorporataUscita video NTSC, PALUscita HDMI Connettore HDMI di t
121• Se non diversamente specificato, tutte le misure sono eseguite in conformità agli standard o alle linee guida di Camera and Imaging Products Asso
122❚❚ Caricabatteria MH-24❚❚ Batteria ricaricabile Li-ion EN-EL14aPotenza nominale in entrata CA 100–240 V, 50/60 Hz, 0,2 A massimoPotenza nominale in
123❚❚ Obiettivi AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR e AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6GTipo Obiettivo AF-P DX di tipo G con CPU incorporata e baion
124❚❚ Obiettivo AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR IITipo Obiettivo AF-S DX di tipo G con CPU incorporata e baionetta F-MountLunghezza focale 18–55
125❚❚ Obiettivo AF-S DX NIKKOR 18–140 mm f/3.5–5.6G ED VRTipo Obiettivo AF-S DX di tipo G con CPU incorporata e baionetta F-MountLunghezza focale 18–1
126❚❚ Obiettivo AF-S DX NIKKOR 55–200 mm f/4–5.6G ED VR IINikon si riserva il diritto di modificare l'aspetto e le specifiche dell'hardware
127A AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR, AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR e AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5
xiii•È severamente vietata la riproduzione, trasmissione, trascrizione, inserimento in un sistema di reperimento di informazioni, traduzione in qualsi
128A AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR IIL'obiettivo generalmente utilizzato nel presente manuale a scopo illustrativo è AF-S DX NIKKOR 18–55
129A AF-S DX NIKKOR 18–140 mm f/3.5–5.6G ED VRA AF-S DX NIKKOR 55–200 mm f/4–5.6G ED VR IIL'obiettivo AF-S DX NIKKOR 55–200 mm f/4–5.6G ED VR II
130A Informazioni sul marchioIOS è un marchio di fabbrica o un marchio di fabbrica registrato di Cisco Systems, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri Pa
131A Certificati
132Il numero di scatti o di sequenze filmato che possono essere registrati con batterie ricaricabili completamente cariche varia in base alle condizio
133I seguenti casi possono ridurre la durata della batteria:• Uso del monitor• Tenere il pulsante di scatto premuto a metà corsa• Operazioni ripetute
135Gentile Cliente Nikon, Grazie per aver acquistato un prodotto Nikon. Se il prodotto Nikon acquistato richiedesse un intervento in garanzia, contatt
1362. La presente garanzia non copre i seguenti casi:• manutenzione necessaria, riparazioni o sostituzioni di componenti dovuti al normale deteriorame
1374. Questa garanzia di manutenzione tecnica non influisce sui diritti del consumatore previsti dalla legge nazionale in vigore, né sui diritti del c
xivAvviso concernente il divieto di copia e riproduzioneÈ opportuno notare che il semplice possesso di materiale digitale copiato o riprodotto tramite
È severamente vietata la riproduzione parziale o totale di questo manuale (tranne la breve citazione negli articoli o nelle rassegne critiche) senza a
xvSmaltimento di dispositivi di memorizzazione datiLa cancellazione di foto o la formattazione di schede di memoria o altri dispositivi di memorizzazi
xviUtilizzate esclusivamente accessori elettronici di marca NikonLe fotocamere Nikon sono progettate per essere conformi agli standard più elevati e i
xviiD Utilizzate esclusivamente accessori di marca NikonSolo gli accessori di marca Nikon certificati specificatamente da Nikon per l’utilizzo con la
Per una guida completa all'uso della fotocamera, vedere il Manuale di riferimento (0 i). Per ottenere prestazioni ottimali dalla fotocamera, assi
xviiiQuesto prodotto, che contiene software per la crittografia sviluppato negli Stati Uniti, è soggetto al controllo delle United States Export Admin
xixAvviso per i clienti in EuropaNikon Corporation dichiara qui che la D5500 è conforme ai principali requisiti e ad altre disposizioni rilevanti dell
xx
1IntroduzionePrendersi alcuni minuti per familiarizzare con i controlli e i display della fotocamera. Può essere utile mettere un segnalibro in questa
2313233 30 29 28 2721 222023 24 252620Microfono stereo21Slitta porta accessori (per flash esterni opzionali)22Sensore di spegnimento monitor..
3344835 36 3738394041424345 4452515049474634Oculare mirino ... 6, 3035Comando di regolazione diottrica...
4La ghiera di selezione modoLa fotocamera offre una scelta tra i seguenti modi di ripresa.Modi P, S, A e M:• P—Auto programmato (0 68)• S—Auto a prior
5Il pulsante I (E/#)Per scegliere come viene rilasciato l'otturatore (modo di scatto), premere il pulsante I (E/#), quindi usare il multi-seletto
6Il mirinoNota: il display viene mostrato con tutti gli indicatori accesi a scopo illustrativo.71234568181619212011 12 1491710 15131Reticolo (visualiz
7Il monitorIl monitor può essere angolato e ruotato come mostrato di seguito.Uso normale: ripiegare il monitor contro la fotocamera con il lato anteri
iPer ulteriori informazioni sull'uso della fotocamera Nikon, scaricare una copia PDF del Manuale di riferimento della fotocamera dal sito web ele
8D Uso del monitorRuotare delicatamente il monitor entro i limiti mostrati. Non forzare. La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe danneggi
9La visualizzazione informazioniVisualizzazione impostazioni: per visualizzare la visualizzazione informazioni, premere il pulsante R.Pulsante R7654 8
10Nota: il display viene mostrato con tutti gli indicatori accesi a scopo illustrativo.2214161823151720192114Indicatore bracketing ...
11Modifica delle impostazioni: per cambiare le impostazioni nella parte inferiore del display, premere il pulsante P, quindi selezionare le voci utili
127Sensibilità ISO Controllare la sensibilità della fotocamera alla luce.8Compensazione dell'esposizioneRegolare l'esposizione rispetto al v
13Il multi-selettoreIn questo manuale, le operazioni che usano il multi-selettore sono rappresentate da icone 1, 3, 4 e 2.1: Premere il multi-selettor
14Il monitor sensibile al tocco supporta le seguenti operazioni:ScorrereScivolareAllargare/PizzicareUtilizzo del touch screenScorrere un dito per una
15D Il touch screenIl touch screen risponde all'elettricità statica e potrebbe non rispondere se coperto da pellicole protettive di terze parti o
16Fotografia tramite touch screenToccare le icone nella visualizzazione di ripresa per regolare le impostazioni della fotocamera (si noti che non tutt
17Opzioni di ripresaPer modificare le impostazioni della fotocamera (011), toccare l'icona z nell'angolo inferiore destro del display, quind
iiConfermare che la confezione contenga i seguenti articoli:Gli acquirenti dell'opzione kit obiettivo devono confermare che la confezione conteng
18❚❚ Fotografia live viewIl touch screen può essere utilizzato per regolare le impostazioni e scattare foto.Scatto di foto (Toccare per scattare)Tocca
19D Scatto di foto utilizzando le opzioni di ripresa con toccoEvitare di spostare la fotocamera quando si rilascia l'otturatore. Il movimento del
20Selezione scena/effettoNei modi scena ed effetti speciali (0 55, 59), è possibile toccare l'icona modo di ripresa per scegliere una scena o un
21Opzioni di ripresaIn live view, premere il pulsante P o toccare l'icona z nel monitor per attivare la visualizzazione informazioni. Toccare un&
22Visualizzazione delle immaginiIl touch screen può essere utilizzato per le seguenti operazioni di riproduzione (0 39, 52).Visualizzare altre fotoSco
23Utilizzo dei menuIl touch screen può essere utilizzato per le seguenti operazioni di menu (0 84).ScorrereScivolare verso l'alto o verso il bass
24Seguire gli otto step di seguito per preparare la fotocamera per l'uso.1 Collegare la cinghia da polso.Fissare la cinghia da polso come indicat
253 Inserire la batteria ricaricabile e la card di memoria.Prima di inserire o rimuovere la batteria ricaricabile o le card di memoria, confermare che
264 Collegare un obiettivo.Prestare attenzione a non far penetrare polvere all'interno della fotocamera durante la rimozione dell'obiettivo
27A Obiettivi con pulsanti barilotto per obiettivo ritraibilePrima di utilizzare la fotocamera, sbloccare ed estendere l'obiettivo. Tenendo premu
iiiSeguire questi step per un avvio rapido con la D5500.1 Collegare la cinghia della fotocamera (0 24).Fissare la cinghia da polso come indicato. Ripe
285 Aprire il monitor.Aprire il monitor come mostrato. Non forzare.6 Accendere la fotocamera.Verrà visualizzata una finestra di dialogo per la selezio
297 Scegliere una lingua e impostare l'orologio della fotocamera.Utilizzare il multi-selettore e il pulsante J per selezionare una lingua e impos
308 Mettere a fuoco il mirino.Dopo aver rimosso il tappo dell'obiettivo, ruotare il comando di regolazione diottrica finché le cornici area AF no
31❚❚ Il livello della batteria ricaricabile e il numero di esposizioni rimanentiPremere il pulsante R e controllare il livello della batteria ricarica
32❚❚ Rimozione della batteria ricaricabile e delle card di memoriaRimozione della batteria ricaricabileSpegnere la fotocamera e aprire il coperchio va
33D Card di memoria• Le card di memoria potrebbero essere molto calde dopo l'uso. Prestare attenzione durante la rimozione delle card di memoria
34❚❚ Rimozione dell'obiettivoAssicurarsi che la fotocamera sia spenta prima di rimuovere o cambiare gli obiettivi. Per rimuovere l'obiettivo
35Modi "Inquadra e scatta" (i e j)Questa sezione descrive come scattare foto e riprendere filmati nei modi i e j, modi automatici "Inqu
361 Preparare la fotocamera.Quando si inquadrano le foto nel mirino, reggere l'impugnatura con la mano destra e con la sinistra sostenere il corp
372 Inquadrare la foto.Inquadrare una foto nel mirino con il soggetto principale nelle cornici area AF.3 Premere il pulsante di scatto a metà corsa.Pr
iv6 Accendere la fotocamera (0 28).7 Scegliere una lingua e impostare l'orologio della fotocamera (0 29).8 Inquadrare la foto (0 37).9 Premere il
384 Scattare.Premere delicatamente il pulsante di scatto fino in fondo per scattare la foto. La spia di accesso card di memoria si accende e la foto v
39Visualizzazione delle fotoPremendo K si visualizza un'immagine nel monitor.Premere 4 o 2 per visualizzare altre immagini.❚❚ Riproduzione miniat
40❚❚ Riproduzione calendarioPer visualizzare le foto scattate in una data selezionata (riproduzione calendario), premere il pulsante W (Q) quando sono
41Cancellazione di foto indesiderateVisualizzare la foto che si desidera cancellare. Si noti che le foto non possono essere recuperate una volta cance
42A Il timer di standby (Fotografia tramite mirino)Il mirino e la visualizzazione informazioni si spengono se non vengono effettuate operazioni per ci
431 Ruotare l'interruttore live view.La vista attraverso l'obiettivo viene visualizzata nel monitor della fotocamera (live view).2 Preparare
443 Mettere a fuoco.Premere il pulsante di scatto a metà corsa. Il punto AF lampeggia in verde mentre la fotocamera mette a fuoco. Se la fotocamera è
45A Selezione automatica scene (Selettore scene auto)Se è selezionato live view nel modo i o j, la fotocamera analizza automaticamente il soggetto e s
46Visualizzazione delle fotoPremendo K si visualizza un'immagine nel monitor.Premere 4 o 2 per visualizzare altre immagini.Pulsante K
47Cancellazione di foto indesiderateVisualizzare la foto che si desidera cancellare. Si noti che le foto non possono essere recuperate una volta cance
vContenuto della confezione ... iiInformazioni di sicurezza ...
48È possibile registrare filmati nel modo live view.1 Ruotare l'interruttore live view.La vista attraverso l'obiettivo è visualizzata sul mo
494 Avviare la registrazione.Premere il pulsante di registrazione filmato per avviare la registrazione. Un indicatore di registrazione e il tempo disp
50A Lunghezza massimaLa dimensione massima per file di filmato singoli è 4 GB; la lunghezza massima varia con le opzioni selezionate per Impostazioni
51D Il display del conto alla rovesciaViene visualizzato un conto alla rovescia 30 sec. prima del termine automatico della registrazione del filmato.
52Visualizzazione di filmatiPremere K per avviare la riproduzione, quindi scorrere le immagini fino a visualizzare un filmato (indicato da un'ico
53È possibile eseguire le seguenti operazioni:Per Utilizzare DescrizioneMettere in pausaPer mettere in pausa la riproduzione.RiprodurrePer riprendere
54Cancellazione di filmati indesideratiVisualizzare il filmato che si desidera cancellare (i filmati sono indicati da icone 1). Si noti che i filmati
55Far corrispondere le impostazioni al soggetto o alla situazione (Modo scena)La fotocamera fornisce una scelta di modi "scena". Quando si s
56k RitrattoUsare per ritratti con toni della pelle morbidi e naturali. Se il soggetto è lontano dallo sfondo o viene usato un teleobiettivo, i dettag
57r Paesaggio notturnoPer ridurre il disturbo e i colori innaturali quando si fotografano paesaggi notturni, che comprendono illuminazione stradale e
viFar corrispondere le impostazioni al soggetto o alla situazione (Modo scena) 55k Ritratto ...
58x Lume di candelaPer foto scattate a lume di candela.Nota: il flash incorporato si spegne.y FioriUtilizzare per campi di fiori, orti fioriti e altri
59Effetti specialiGli effetti speciali possono essere utilizzati quando si scattano foto e si riprendono filmati.Gli effetti seguenti possono essere s
60S Super vivaceLa saturazione e il contrasto complessivi vengono aumentati per immagini più vivaci.T PopLa saturazione generale viene aumentata per i
613 Selezione coloreTutti i colori diversi dai colori selezionati sono registrati in bianco e nero. L'effetto può essere regolato in live view (0
62A NEF (RAW)La registrazione NEF (RAW) non è disponibile nei modi %, S, T, U, ', ( e 3. Le foto scattate quando un'opzione NEF (RAW) o NEF
63Opzioni disponibili in Live viewLe impostazioni per l'effetto selezionato vengono regolate nel display live view ma si applicano durante la fot
64❚❚ ' Effetto toy camera1 Selezionare live view.Ruotare l'interruttore live view. La vista attraverso l'obiettivo sarà visualizzata su
65❚❚ ( Effetto miniatura1 Selezionare live view.Ruotare l'interruttore live view. La vista attraverso l'obiettivo sarà visualizzata sul moni
665 Premere J.Premere J per uscire al termine delle impostazioni. Per ritornare alla fotografia tramite mirino, ruotare l'interruttore live view.
674 Scegliere la gamma colori.Premere 1 o 3 per aumentare o ridurre la gamma di tinte simili che saranno incluse nell'immagine finale. Scegliere
viiModi P, S, A e M 68Modo P (Auto programmato)... 68Modo S (Auto a priorità di tempi) .
68Modi P, S, A e MI modi P, S, A e M offrono differenti gradi di controllo su tempo di posa e diaframma:Modo P (Auto programmato)Questo modo è consigl
69Modo S (Auto a priorità di tempi)In auto a priorità di tempi, l'utente seleziona il tempo di posa, mentre la fotocamera seleziona automaticamen
70Modo M (Manuale)Nel modo manuale, l'utente controlla sia il tempo di posa sia il diaframma. Controllando l'indicatore di esposizione, rego
71A Tempo di posa e diaframmaIl tempo di posa e il diaframma sono visualizzati nel mirino e nella visualizzazione informazioni.Tempo di posaDiaframmaT
72Compensazione dell'esposizioneNei modi P, S, A, h e %, la compensazione dell'esposizione è utilizzata per modificare il valore di esposizi
73L'esposizione normale può essere ripristinata impostando la compensazione dell'esposizione su ±0. Tranne che nei modi h e %, la compensazi
74Ripristino delle impostazioni predefiniteLe impostazioni della fotocamera elencate di seguito e a pagina 76 possono essere ripristinate ai valori pr
75Modo messa a fuocoMirinoModi di ripresa diversi da % AF-ALive view/filmato AF-SModo area AFMirinon, x, 0, 1, 2, 3 AF a punto singolom, w AF ad area
76❚❚ Altre impostazioniOpzione Impostazione predefinitaRegistrazione NEF (RAW) 14 bitEsposizione posticipata NoModo di scattom, w Continuo HAltri modi
77Wi-FiLa fotocamera è in grado di connettersi tramite reti wireless Wi-Fi a un dispositivo intelligente in cui è in esecuzione l'app dedicata di
Kommentare zu diesen Handbüchern