Nikon AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameraobjektive Nikon AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR herunter. Nikon AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 71
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
使用説明書
P. 2
Jp
User’s Manual
Pg. 12
En
Benutzerhandbuch
S. 24
De
Manuel d’utilisation
P. 32
Fr
Manual del usuario
Pág. 40
Es
Användarhandbok
S. 48
Sv
Pykoводство пользoвaтеля
CTP. 56
Ru
Gebruikshandleiding
P. 64
Nl
Manuale d’uso
Pag. 72
It
80
Sc
92
Tc
100
Kr
AF-S DX NIKKOR
18-55mm f/3.5-5.6 VR
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 70 71

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

使用説明書P. 2JpUser’s ManualPg. 12EnBenutzerhandbuchS. 24DeManuel d’utilisationP. 32FrManual del usuarioPág. 40EsAnvändarhandbokS. 48SvPykoводство пользoв

Seite 2

12JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrNotes on Safety OperationsCAUTIONDo not disassembleTouching the internal parts of the camera or lens could result in injury.

Seite 3

13JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrObserve the following precautions when handling the camera and lens• Keep the camera and lens unit dry. Failure to do so cou

Seite 4

14JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrNomenclature ( ) : reference page*OptionalABCD12 3 4 5 6 7 8901Lens hood* (P. 16)2Lens hood attachment button (P. 16)3F

Seite 5

15JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrThank you for purchasing the AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR lens. DX Nikkor lenses are specially designed for use with

Seite 6

16JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr4Remove the front lens cap. (Fig. C)Removing the lensTurn the camera off before removing the lens. Press and hold the lens-r

Seite 7

17JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrManual focus modeSet the A-M mode switch 9 on the lens to M. Rotate the focus ring 3 manually to focus. Shooting is possible

Seite 8

18JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrNotes on using vibration reduction• After pressing the shutter-release button halfway, wait until the image in the viewfinde

Seite 9

19JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrFlash photography using cameras with a built-in flashVignetting is the darkening of the corners around the image that occurs

Seite 10

20JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr• When the lens is mounted on a camera, do not pick up or hold the camera and lens by the lens hood 1.• When the lens will n

Seite 11

21JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrSpecificationsSpecifications and designs are subject to change without notice or obligation on the part of the manufacturer.

Seite 12

2JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr安全上のご注意ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しくお使いください。この「安全上のご注意」は製品を安全に正しく使用していただき、あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するために、重要な内容を記載しています。お読みになった

Seite 13

22JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrNotes on using wide- or super wide-angle AF Nikkor lensesIn the following situations, autofocus may not perform as expected

Seite 14

23JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr(2) Set the camera’s focus mode to manual focus and focus manually on the subject.Refer to “Getting Good Results with Autofo

Seite 15

24JpDeFrEsSeRuNlItCkChKrHinweise für sicheren BetriebACHTUNG Keinesfalls zerlegen.Beim Berühren der Innenteile von Kamera oder Objektiv droht Verletzu

Seite 16

25JpDeFrEsSeRuNlItCkChKrBezeichnung der Bauteile ( ): Seite mit weiteren Erläuterungen*Sonderzubehör

Seite 17

28JpDeFrEsSeRuNlItCkChKrBildstabilisator (VR)Bei eingeschaltetem Bildstabilisator (VR) können längere Belichtungszeiten (3,0 Stufen*) verwendet werden

Seite 18

29JpDeFrEsSeRuNlItCkChKrIntegriertes Blitzgerät und AbschattungAbschattung tritt auf, wenn die Gegenlichtblende 1 oder – je nach Brennweite und Entfer

Seite 19

30JpDeFrEsSeRuNlItCkChKrSerienmäßiges Zubehör • Vorderer Objektivdeckel LC-52 mit Schnappverschluss (52 mm)Sonderzubehör • 52-mm-Schraubfilter• Hinter

Seite 20

31JpDeFrEsSeRuNlItCkChKrHinweise zum Gebrauch von Weitwinkel- und Superweitwinkel-AF-NIKKOR-ObjektivenIn den folgenden Fällen funktioniert der Autofok

Seite 21

32JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrRemarques concernant une utilisation en toute sécuritéATTENTIONNe pas démonterLe fait de toucher aux pièces internes de l&ap

Seite 22

33JpDeFrEsSeRuNlItCkChKrNomenclature ( ) : page de référence*OptionnelABCD12 3 4 5 6 7 8901Parasoleil* (P. 34)2 Bouton de fixation du parasoleil

Seite 23

3JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr 警告分解禁止分解したり修理・改造をしないこと感電したり、異常動作をしてケガの原因となります。接触禁止すぐに修理依頼を落下などによって破損し、内部が露出したときは、露出部に手を触れないこと感電したり、破損部でケガをする原因となります。カメラの電池を抜

Seite 24

34JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrNous vous remercions d'avoir choisi l'objectif AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3,5-5,6G VR. Les objectifs DX Nikkor sont

Seite 25

35JpDeFrEsSeRuNlItCkChKrMise au point, cadrage au zoom et profondeur de champAvant de mettre au point, tournez la bague de zoom 4 pour régler la focal

Seite 26

36JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrMode de réduction de vibration (VR)Lorsque vous activez la réduction de vibration (VR), vous pouvez prendre des photos à des

Seite 27

37JpDeFrEsSeRuNlItCkChKrPhotographie au flash avec des appareils ayant un flash intégréLe vignettage est l'assombrissement des coins de l'im

Seite 28

38JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrAccessoires fournis• Bouchon d'objectif avant encliquetable 52 mm LC-52Accessoires en option• Filtres à visser 52 mm• B

Seite 29

39JpDeFrEsSeRuNlItCkChKrRemarques sur l'emploi des objectifs AF Nikkor grand-angle ou super grand-angleDans les situations suivantes, l'auto

Seite 30

40JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrNotas sobre un uso seguroPRECAUCIÓNNo desarme el equipoEl contacto con las piezas internas de la cámara o del objetivo puede

Seite 31

41JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrNomenclatura ( ): página de referencia*OpcionalABCD12 3 4 5 6 7 8901Visera del objetivo* (P. 42)2 Botón de instalación

Seite 32

42JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrLe agradecemos la compra del objetivo AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3,5-5,6G VR. Los objetivos DX Nikkor están especialmente dise

Seite 33

43JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrEnfoque, zoom y profundidad de campoAntes de enfocar, gire el anillo del zoom 4 para ajustar la distancia focal hasta que la

Seite 34

4JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr各部の名称( ):参照頁※フードは別売です。

Seite 35

44JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrModo de reducción de la vibración (VR)Si activa la reducción de la vibración (VR), podrá utilizar velocidades de obturación

Seite 36

45JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrFotografía con flash utilizando cámaras con flash incorporadoEl viñeteado es el oscurecimiento de las esquinas alrededor de

Seite 37

46JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrAccesorios estándar• Tapa frontal a presión del objetivo de 52 mm LC-52Accesorios opcionales• Filtros con rosca de 52 mm• Ta

Seite 38

47JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrNotas sobre la utilización de objetivos Nikkor AF de gran angular o súper gran angularEn la situaciones siguientes, el enfoq

Seite 39

48JpEnDeFrEsSvRuNlItCkChKrAtt notera för en säker hanteringSE UPP!Montera inte isär kameranOm du rör vid delarna inne i kameran eller objektivet kan d

Seite 40

49JpEnDeFrEsSvRuNlItCkChKrNomenklatur ( ) : referenssida*TillbehörABCD12 3 4 5 6 7 8901Motljusskydd* (S. 50)2 Knapp för montering av motljusskydd

Seite 41

50JpEnDeFrEsSvRuNlItCkChKrTack för att du köpte objektivet AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3,5-5,6G VR. DX Nikkor-objektiv är särskilt utformade för användni

Seite 42

51JpEnDeFrEsSvRuNlItCkChKrFokusering, zoomning och skärpedjupVrid på zoomringen 4 innan du fokuserar, för att ändra brännvidden tills du uppnått den ö

Seite 43

52JpEnDeFrEsSvRuNlItCkChKrLäget för vibrationsreducering (VR)Med vibrationsreduktionen (VR) aktiverad kan längre slutartider användas (3,0 steg*). Pan

Seite 44

53JpEnDeFrEsSvRuNlItCkChKrBlixtfotografering med kameror som har inbyggd blixtVinjettering är de mörka hörn som dyker upp runt bilden när ljuset som b

Seite 45

7JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr手ブレ補正機能(VR)シャッタースピードで3.0段分※の手ブレを補正します。パンニングにも対応し、流し撮りも行えます。(※CIPA規格準拠。ただし、FX フォーマット対応レンズはFXフォーマットデジタル一眼レフ使用時、DX レンズはDXフォーマットデ

Seite 46

54JpEnDeFrEsSvRuNlItCkChKrStandardtillbehör• 52-mm främre objektivlock som knäpps på plats LC-52Extra tillbehör• 52-mm skruvfilter•Bakre objektivlock•

Seite 47

55JpEnDeFrEsSvRuNlItCkChKrInformation om att använda vidvinkel- eller supervidvinkel-AF-Nikkor-objektivI följande situationer kanske autofokus inte fu

Seite 48

56JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrПримечания по безопасности использованияПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕНе разбирайте фотокамеруПрикосновение к внутренним частям фотокамеры

Seite 49

57JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrОбозначения на иллюстрации( ): ссылочная страница*Приобретается дополнительноABCD12 3 4 5 6 7 8901Бленда объектива* (CTP

Seite 50

62JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrСтандартные принадлежности• Передняя крышка объектива LC-52 диаметром 52 ммДополнительные принадлежности• Ввинчивающиеся фил

Seite 51

63JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrПримечания по использованию широкоугольных объективов AF NikkorВ следующих ситуациях автофокусировка может работать ненадлеж

Seite 52

64JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrVeiligheidsvoorschriftenWAARSCHUWINGHaal het toestel niet uit elkaarHet aanraken van de inwendige delen van het fototoestel

Seite 53

65JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrBenamingen ( ): referentiepagina*OptioneelABCD12 3 4 5 6 7 8901 Zonnekap*(P. 66)2Bevestigingsknop zonnekap (P. 66)3 Sche

Seite 54

66JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrBedankt voor de aankoop van het AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3,5-5,6G VR-objectief. DX Nikkor-objectieven zijn speciaal ontworpe

Seite 55

67JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrScherpstellen, zoomen en scherptediepteVoordat u kunt scherpstellen, draait u de zoomring 4 om de brandpuntsafstand aan te p

Seite 56

8JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrカメラの内蔵フラッシュ使用時のケラレについてカメラの内蔵フラッシュのケラレとは、フラッシュの光がレンズのフード1や、焦点距離、撮影距離によってはレンズの先端でさえぎられて影になり、写真に映り込む現象です。・ ケラレを防止するために、レンズフード 1

Seite 57

68JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrVibratiereductiemodus (VR)Door vibratiereductie (VR) te activeren, kunnen langere snelle sluitertijden (3,0 stoppen*) worden

Seite 58

69JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrFoto's nemen met een fototoestel met ingebouwde flitserVignetteren is het verduisteren van de hoeken rond een beeld, wa

Seite 59

70JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrStandaardaccessoires• 52-mm Makkelijk te bevestigen voorste ojectiefdop LC-52Optionele accessoires• 52-mm vastschroefbare fi

Seite 60

71JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrOpmerkingen over het gebruik van de groothoek of de supergroothoek van de AF Nikkor-objectievenIn de onderstaande situaties

Seite 61

72JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrNote sulle operazioni di sicurezzaATTENZIONENon smontareToccando le parti interne della fotocamera o dell'obiettivo si

Seite 62

73JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrDenominazione ( ): pagina di riferimento*OpzionaleABCD12 3 4 5 6 7 8901Paraluce* (P. 74)2 Pulsante di fissaggio paraluc

Seite 63

74JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrGrazie per aver acquistato l'obiettivo AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3,5-5,6G VR. Gli obiettivi DX Nikkor sono appositamente

Seite 64

75JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrMessa a fuoco, zoom e profondità di campoPrima di mettere a fuoco, ruotare l'anello dello zoom 4 per regolare la lunghe

Seite 65

76JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrModalità Riduzione vibrazioni (VR)Attivando la funzione Riduzione Vibrazioni (VR), è possibile utilizzare tempi di posa più

Seite 66

77JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrFotografare con il flash usando fotocamere con flash incorporatoLa vignettatura è la riduzione della luminosità ai margini d

Seite 67

9JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr付属アクセサリー・ 52mmスプリング式レンズキャップ LC-52別売アクセサリー・ 52mmネジ込み式フィルター・ 裏ぶた・ ソフトケース CL-0815・ フード HB-45使用できないアクセサリー・ テレコンバーター:全種類・ オート接写リング

Seite 68

78JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrAccessori in dotazione• Copriobiettivo anteriore snap-on da 52 mm LC-52Accessori opzionali• Filtri a vite da 52 mm• Copriobi

Seite 69

79JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrNote sull'utilizzo degli obiettivi grandangolo e supergrandangolo AF NikkorNelle seguenti situazioni, quando si scattan

Seite 71

10JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr広角・超広角レンズのオートフォーカス撮影について広角・超広角レンズでは、標準クラスのレンズと比べ、下記のような撮影条件になりやすく、オートフォーカス撮影時には注意が必要です。以下をお読みになって、オートフォーカス撮影にお役立てください。1. フォー

Seite 72

11JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare