使用説明書 P.2 User´s Manual P.10 Benutzerhandbuch S.20 Manuel d´utilisation P.28 Manual del usuario P.36 Användarhandbok S.44AF-S NIKKOR 50mm f/1.4G5
10JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrNotes on Safety Operations CAUTIONDo not disassembleTouching the internal parts of the camera or lens could result in injury
115 Depth of field (ft)Focused distance Depth of field Reproduction ratiof/1.4 f/2 f/2.8 f/4 f/5.6 f/8 f/11 f/161.75 1 ft 8-14/16 in.—1 ft 9-2/16 in.
TT5A02(D9)7MAA56D9-022008使用説明書の内容が破損などによって判読できなくなったときは、ニコンサービス機関にて新しい使用説明書をお求め下さい(有料)。No reproduction in any form of this manual, in whole or in part
11JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrObserve the following precautions when handling the camera and lens• Keep the camera and lens unit dry. Failure to do so cou
12JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr Nomenclature 1 Lens hood (p.16)2 Lens hood attachment index (p.16)3 Lens hood setting index (p.16)4 Lens hood mounting
13JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr Usable cameras and available functionsThere may be some restrictions or limitation for available functions. Refer to camer
14JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrCamerasAuto-focusExposure modeP*1SAMF60-Series/N60*, F55-Series/N55-Series*, F50-Series/N50*, F-401x/N5005*, F-401s/N4004s*,
15JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrCamerasCamerafocus modeLens’ focus mode switchM/A MNikon digital SLR (Nikon FX/DX format) cameras, F6, F5, F4-Series, F100,
16JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr• If the lens hood is not correctly attached, vignetting may occur.• To facilitate attachment or removal of the hood, hold i
17JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr Recommended focusing screensVarious interchangeable focusing screens are available for certain Nikon SLR cameras to suit a
18JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr• Never use organic solvent such as thinner or benzene to clean the lens.• NC filters are available to protect the front len
19JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrDistance information:Output to cameraFocusing: Autofocus using a Silent Wave Motor; manually via separate focus ringShooting
2JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr安全上のご注意ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しくお使いください。この「安全上のご注意」は製品を安全に正しく使用していただき、あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するために、重要な内容を記載しています。お読みになった
20JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrHinweise für sicheren Betrieb ACHTUNGKeinesfalls zerlegen.Beim Berühren der Innenteile von Kamera oder Objektiv droht Verlet
30JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr Appareils utilisables et fonctions disponiblesIl peut y avoir des restrictions et des limites pour les fonctions disponibl
31JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr Mise au point (Fig.A)Réglez le sélecteur de mise au point de l’appareil photo conformément au tableau ci-dessous.Autofocus
32JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrDémontage du parasoleilTenez le parasoleil par la base (près du repère de fixation du parasoleil) et faites-le pivoter dans
33JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr• N’utilisez jamais de solvants organiques, tels que diluant ou benzène, pour nettoyer l’objectif.• Des filtres NC sont di
34JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr CaractéristiquesType d’objectif : Objectif NIKKOR AF-S de type G avec microprocesseur intégré et monture à baïonnette Niko
35JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr
36JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrNotas sobre un uso seguro PRECAUCIÓNNo desarme el equipoEl contacto con las piezas internas de la cámara o del objetivo pued
37JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr Nomenclatura 1 Visera del objetivo (p.40)2 Indice de acoplamiento de la visera del objetivo (p.40)3 Indice de ajuste de
3JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr 警 告分解禁止分解したり、修理や改造をしないこと感電したり、異常動作をしてケガの原因となります。接触禁止すぐに修理依頼を落下などによって破損し、内部が露出したときは、露出部に手を触れないこと感電したり、破損部でケガをする原因となります。カメラの電池
38JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr Cámaras que puede utilizar y funciones disponiblesPuede haber algunas restricciones o limitaciones para las funciones disp
39JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr Enfoque (Fig.A)Ajuste el modo de enfoque de la cámara de acuerdo con el cuadro de abajo.Enfoque automático con prioridad m
40JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr Flash incorporado y viñeteado• El flash incorporado no se puede utilizar a distancias inferiores a 0,6 m.• Para evitar el
41JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr• Se dispone de filtros NC para proteger la parte frontal del objetivo. También una visera del objetivo contribuirá a prote
42JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr EspecificacionesTipo de objetivo: AF-S NIKKOR tipo G con CPU incorporado y montura de bayoneta Nikon. Distancia focal: 50m
43JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr
44JpEnDeFrEsSvRuNlItCkChKrAtt notera för en säker hantering SE UPP!Montera inte isär kameranOm du rör vid delarna inne i kameran eller objektivet kan
45JpEnDeFrEsSvRuNlItCkChKr Terminologi 1 Objektivfattning (s.48)2 Motljusskydd fästindex (s.48)3 Motljusskydd inställningsindex (s.48)4 Motljusskydd
46JpEnDeFrEsSvRuNlItCkChKr Användbara kameror och tillgängliga funktionerDet kan finnas några begränsningar i de tillgängliga funktionerna. Se kamera
47JpEnDeFrEsSvRuNlItCkChKr Fokusering (bild A)Ställ in kamerans fokuslägesväljare enligt denna tabell.Autofokus med möjlighet till manuell styrning (
4JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr 各部の名称 ① フード(P.7)② フード取り付け指標(P.7)③ フードセット指標(P.7)④ フード着脱指標(P.7)⑤ フォーカスリング(P.6)⑥ 距離目盛(P.6)⑦ 距離目盛基準線(P.6)⑧ レンズ着脱指標⑨ レンズマウントゴムリン
48JpEnDeFrEsSvRuNlItCkChKr Inbyggd blixt och vinjettering• Den inbyggda blixten kan inte användas för kortare avstånd än 0,6 m.• För att undvika vin
49JpEnDeFrEsSvRuNlItCkChKr• Om objektivet inte ska användas under en längre tidsperiod ska det förvaras svalt och torrt så att mögel och rost kan undv
50JpEnDeFrEsSvRuNlItCkChKr SpecifikationerObjektivtyp: G-typ AF-S NIKKOR-objektiv med inbyggd CPU och Nikon bajonettfattningFokallängd: 50mmMaximal b
51JpEnDeFrEsSvRuNlItCkChKr
52JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrПримечания по безопасности использования ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе разбирайте фотокамеруПрикосновение к внутренним частям фотокамеры
53JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr Компоненты1 Бленда (стр. 56)2 Метка крепления бленды (стр. 56)3 Метка фиксации бленды (стр. 56)4 Установочная метка бле
54JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr Совместимые фотокамеры и доступные функцииИспользование доступных функций объектива может быть связано с некоторыми ограни
55JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr Фокусировка (рис. A)Установите селектор режима фокусировки камеры в соответствии с нижеприведённой таблицей.Автофокусировк
56JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr Встроенная вспышка и виньетирование• Встроенную вспышку нельзя использовать для съемки с расстояний менее 0,6 m.• Во из
57JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrцентра к краям, стараясь не оставлять следов или дотрагиваться до других частей объектива.• Никогда не используйте органичес
5JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrこのたびはニッコールレンズをお買い上げくださいまして、誠にありがとうございます。ご使用の前に、この使用説明書をよくお読みの上、正しくお使いください。また、カメラの使用説明書もご覧ください。 使用できる機能カメラによって使用できる機能には制限・制約が
58JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr Стандартные принадлежности• Передняя крышка объектива LC-58 диаметром 58мм • Задняя защитная крышка объектива• Бленда с
59JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrФокусировка:Автофокус с использованием бесшумного волнового привода; ручная фокусировка с помощью отдельного кольца фокусиро
60JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrVeiligheidsvoorschriften WAARSCHUWINGHaal het toestel niet uit elkaarHet aanraken van de inwendige delen van het fototoestel
61JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr Terminologie1 Zonnekap (p.64)2 Bevestigings-index voor zonnekap (p.64)3 Instel-index voor zonnekap (p.64)4 Montage-index
62JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr Geschikte camera’s en beschikbare functiesEr kunnen beperkingen gelden voor de beschikbare functies. Raadpleeg de Gebruiks
63JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr Scherpstellen (Fig. A)Stel de scherpstelfunctieschakelaar van de camera in overeenkomstig de volgende tabel.Autofocus hand
64JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr De ingebouwde flitser en vignettering• De ingebouwde flitser kan niet worden gebruikt op afstanden van minder dan 0,6 m.•
65JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr• NC-filters zijn beschikbaar om het voorste objectiefelement te beschermen. De zonnekap helpt ook om de voorkant van het ob
66JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr Optioneel accessoire• 58mm vastschroefbare filters SpecificatiesType objectief:G-type AF-S NIKKOR-objectief met ingebouw
67JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr
6JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr ピント合わせの方法(図 A)ご使用のカメラや撮影目的によって、下表のようなピント合わせが選択できます。M/A(マニュアル優先オートフォーカスモード)の使い方a レンズのフォーカスモード切り換えスイッチ!を[M/A] にセットします。b AF(
68JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrNote sulle operazioni di sicurezza ATTENZIONENon smontareToccando le parti interne della fotocamera o dell’obiettivo si potr
69JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr Denominazione1 Paraluce (p.72)2 Indice di collegamento del paraluce (p.72)3 Indice di regolazione del paraluce (p.72)4 I
70JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr Fotocamere utilizzabili e funzioni disponibiliPotrebbero esserci delle restrizioni o delle limitazioni nell’utilizzo delle
71JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr Messa a fuoco (Fig. A)Impostare il selettore di modo di messa a fuoco della fotocamera in conformità alla seguente tabella
72JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr Flash incorporato e vignettatura• Il flash incorporato non può essere utilizzato a distanze inferiori a 0,6 m.• Per evitar
73JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrottica leggermente imbevuti con alcool o con un liquido detergente specifico per obiettivi. Strofinare delicatamente con mov
74JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr Accessori in dotazione• Copriobiettivo anteriore snap-on da 58mm LC-58• Copriobiettivo posteriore• Paraluce a baionetta HB
75JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrNr. delle lamelle diaframma:9 pz. (arrotondati)Diaframma: Completamente automaticoGamma di apertura:f/1,4 a f/16Misurazione
76JpEnDeFrEsSeRuNlItGrGrKrΣημειώσεις για τις λειτουργίες ασφάλειας ΠΡΟΣΟΧΗΜην αποσυναρμολογείτεΕάν αγγίξετε τα εσωτερικά εξαρτήματα της φωτογραφικής μ
77JpEnDeFrEsSeRuNlItGrGrKr Ονοματολογία 1 Σκίαστρο φακού (σελ.80)2 Δείκτης προσαρτήματος σκιάστρου φακού (σελ.80)3 Δείκτης ρύθ
7JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr取り外し方フードの根元(フード取り付け指標部分)付近を持ち、カメラ側から見て時計回りにフードを回転させて取り外します。 ファインダースクリーンとの組み合わせスクリーンカメラABCEEC-BEC-EG1 G2 G3 G4JLMUF6 ◎◎―◎ ― ―
78JpEnDeFrEsSeRuNlItGrGrKrΣας ευχαριστούμε που αγοράσατε το φακό AF-S NIKKOR 50mm f/1.4G. Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το φακό, διαβάστε αυτές τις οδηγίε
79JpEnDeFrEsSeRuNlItGrGrKr Εστίαση (Εικ. A)Ρυθμίστε τον επιλογέα λειτουργιών εστίασης της φωτογραφικής μηχανής σας σύμφωνα με το παρακάτω διάγραμμα:Α
80JpEnDeFrEsSeRuNlItGrGrKr Ενσωματωμένο φλας και δημιουργία βινιέτας• Το ενσωματωμένο φλας δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε αποστάσεις μικρότερες απ
81JpEnDeFrEsSeRuNlItGrGrKrΤο κενό πλαίσιο σημαίνει ότι δεν εφαρμόζεται. Επειδή η οθόνη τύπου M μπορεί να χρησιμοποιηθεί τόσο για μακροφωτογραφία σε αν
82JpEnDeFrEsSeRuNlItGrGrKrΠληροφορίες απόστασης:έξοδος στην φωτογραφική μηχανήΕστίαση: αυτόματη εστίαση που χρησιμοποιεί Αθόρυβο μοτέρ, χειροκίνητα μέ
83JpEnDeFrEsSeRuNlItGrGrKr
84JpEnDeFrEsSeRuNlItScKr安全须知请在使用前仔细阅读“安全须知”,并以正确的方法使用。本“安全须知”中记载了重要的内容,可使您能够安全、正确地使用产品,并预防对您或他人造成人身伤害或财产损失。请在阅读之后妥善保管,以便本产品的所有使用者可以随时查阅。有关指示本节中标注的指示和含
85JpEnDeFrEsSeRuNlItScKr本节使用以下图示和符号对必须遵守的内容作分类和说明。图示和符号的实例△符号表示唤起注意(包括警告)的内容。在图示中或图示附近标有具体的注意内容(左图之例为当心触电)。符号表示禁止(不允许进行的)的行为。在图示中或图示附近标有具体的禁止内容(左图之例为禁
86JpEnDeFrEsSeRuNlItScKr 警 告禁止拆解切勿自行拆解、修理或改装。否则将会造成触电、发生故障并导致受伤。禁止触碰立即委托修理当产品由于跌落而破损使得内部外露时,切勿用手触碰外露部分。否则将会造成触电、或由于破损部分而导致受伤。取出照相机电池,并委托经销商或尼康授权的维修服务中
87JpEnDeFrEsSeRuNlItScKr 注 意当心触电切勿用湿手触碰。否则将有可能导致触电。禁止放置切勿在婴幼儿伸手可及之处保管产品。否则将有可能导致受伤。小心使用进行背光拍摄时,务必使太阳充分偏离画角。阳光会在照相机内部聚焦,并有可能导致火灾。太阳偏离画角的距离微小时,也有可能会导致火灾
8JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrご注意● F6 カメラでは、B、E 以外のファインダースクリーンを使う場合、カメラのカスタムメニュー「b6:スクリーン補正」を「BorE 以外」にセットしてください。詳しくはカメラの使用説明書をご覧ください。● F5 カメラの場合、マルチパターン
88JpEnDeFrEsSeRuNlItScKr 名称 1 镜头遮光罩 (p.92)2 镜头遮光罩对齐标记 (p.92)3 镜头遮光罩锁定标记 (p.92)4 镜头遮光罩安装标记 (p.92)5 对焦环 (p.90)6 距离刻度 (p.91)7 距离标线 (p.91)8 镜头安装标记9 镜头卡
89JpEnDeFrEsSeRuNlItScKr 适用的照相机及可用的功能有些功能可能受到限制。详情请参阅您的照相机使用说明书。照相机自动对焦曝光模式P*1SAM尼康数码单镜反光(尼康FX/DX格式)照相机33333F6、F5、F100、F80系列、F75系列、F65系列、Pronea 600i、
90JpEnDeFrEsSeRuNlItScKr照相机自动对焦曝光模式P*1SAMF60系列、F55系列、F50系列、F-401x、F-401s、F-401—3333F-801s、F-801、F-601M—33——F3AF、F-601、F-501、尼康 MF 照相机 (除了F-601M外)—————
91JpEnDeFrEsSeRuNlItScKr照相机照相机对焦模式镜头对焦模式切换器M/A M尼康数码单镜反光(尼康FX/DX格式)照相机、F6、F5、F4系列、F100、F90X、F90系列、F80系列、F75系列、F70系列、F65系列、Pronea 600i、Pronea SAF手动优先的自
92JpEnDeFrEsSeRuNlItScKr 内置闪光灯和渐晕• 对于距离不到0.6m的情况,无法使用内置闪光灯。• 为避免渐晕,请勿使用镜头遮光罩。※ 渐晕是指闪光灯发出的灯光因拍摄距离的差异被镜头遮光罩或镜筒遮住时,图像的周边出现的变黑现象。 使用镜头遮光罩安装镜头遮光罩将遮光罩上的镜
93JpEnDeFrEsSeRuNlItScKr注意事项• 使用F6照相机时,当使用了B型和E型之外的对焦屏时,请务必选择自选设定中的“其他对焦屏”。详情请参阅使用说明书。• 使用F5照相机时,在矩阵测光时仅可使用EC-B型、EC-E型、B型、E型、J型、A型、L型对焦屏。• 当配合其他未列出的照相
94JpEnDeFrEsSeRuNlItScKr• 使用吹气球刷清扫镜头表面。如想清除镜头上的污垢时,请用柔软干净的棉布或镜头清洁纸沾酒精或镜头清洁液擦拭。在擦拭镜头时,请绕着圆圈自中心向周围擦拭,注意不要在镜片上留下痕迹或碰撞外部的部件。• 切勿使用稀释剂或苯等有机溶剂清洁镜头。• NC滤镜可以保
95JpEnDeFrEsSeRuNlItScKr 规 格镜头类型: G型AF-S尼克尔镜头,带内置CPU和尼康卡口。焦距: 50mm最大光圈: f/1.4镜头构造: 7组8片画角: 使用35mm(135)格式的尼康胶卷单镜反光照相机和尼康FX格式数码单镜反光照相机时为46°;使用尼康DX格式数码单
96JpEnDeFrEsSeRuNlItScKr产品中有害物质的名称及含量标志 部件名称有害物质铅(Pb)汞(Hg)镉(Cd)六价铬(Cr(VI))多溴联苯(PBB)多溴二苯醚(PBDE)外壳 ○○○○○○机械元件 ×○○○○○光学元件 ○○○○○○电子元件 ×○○○○○本表格依据SJ/T11364
97JpEnDeFrEsSeRuNlItScKr尼康客户支持中心服务热线:400-820-1665(周一至周日9:00-18:00,除夕下午休息)http://www.nikon.com.cn/尼康影像天地(上海):+86-(0)21-6289-3322(周一至周日9:30-20:30,春节休息)上
9JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr 仕 様型式: ニコン F マウント CPU 内蔵 G タイプ、AF-S レンズ焦点距離: 50mm最大口径比: 1:1.4レンズ構成: 7群8枚画角: 46 ··········· 35mm 判一眼レフカメラFX フォーマットのデジタ
98JpEnDeFrEsSeRuNlItCkTc安全操作注意事項 警告勿自行拆除觸摸相機或鏡頭的內部零件可能會導致受傷。 僅能由合格維修技師修理。 如果由於掉落或其它事故導致相機或鏡頭拆散,在切斷產品電源和(或)取出電池後,請將產品送至尼康授權的維修中心進行檢查。發生故障時立刻關閉電源如果您發現相機
107JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr경고분해 금지분해하거나 수리·개조하지 마십시오.감전되거나 이상 작동에 의한 부상의 원인이 됩니다.접촉 금지즉시 수리 의뢰를 하십시오.낙하 등으로 인한 파손으로 내부가 노출된 경 우에는 노출된 부분에 손을 대지 마십시오.감
108JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr 명칭 1 렌즈 후드 (p.111)2 렌즈 후드 부착 표시선 (p.111)3 렌즈 후드 세팅 인덱스 (p.111)4 렌즈 후드 마운팅 인덱스 (p.111)5 초점 링 (p.110)6 거리계 (p.110)7 거리 눈
109JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr 사용이 가능한 카메라와 기능사용하는 카메라에 따라 사용 기능의 제한이 있을 수 있습니다. 자세한 내용은 사용하는 카메라의 사용설명서를 참조하십시오.카메라오토 포커스노출 모드P*1SAM니콘 디지털 일안 리플렉스(니콘 F
110JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr 포커싱(그림 A)아래 차트에 따라 사용하는 카메라의 포커스 모드 선택 다이얼을 설정해 주십시오.매뉴얼 우선 오토 포커스를 사용한 오토 포커스(M/A 모드)a 렌즈 초점 모드 스위치 !를 M/A로 설정합니다.b 자동
111JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr 내장 플래시 및 비네팅• 내장 플래시는 0.6m 미만의 거리에서는 사용할 수 없습니다.• 비네팅을 방지하기 위해서는 렌즈 후드를 사용하지 마십시오.* 비네팅 현상은 촬영 거리에 따른 렌즈 배럴 또는 렌즈 후드에
112JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr• 시너나 벤젠과 같은 유기 용제를 사용하여 렌즈를 닦지 마십시오.• 렌즈 앞쪽을 보호하기 위해 NC 필터를 사용할 수 있습니다. 렌즈 후드도 렌즈 앞쪽을 보호합니다.• 렌즈를 신축성이 있는 렌즈 파우치에 보관
113JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr 사양렌즈 타입:G타입 AF-S NIKKOR 렌즈(CPU와 니콘 Bayonet 마운트 내장)초점 거리:50mm최대 조리개:f/1.4렌즈 구성:7군 8매 화각:46° (35mm (135) 포맷 니콘 필름-SLR 카메라와
114• 撮影距離•Focused distance • Eingestellte Entfernung • Distance de mise au point • Distancia de enfoque• Fokusavstånd • Дистанция съемки• Scherpstela
Kommentare zu diesen Handbüchern