Nikon COOLPIX-S8200 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Nikon COOLPIX-S8200 herunter. Nikon COOLPIX-S8200 Manual del usuario [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 228
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de referencia

No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisi

Seite 2

viiiSeguridadIntroducciónUtilice cables adecuadosCuando conecte cables a las tomas de entrada o de salida, utilice únicamente los cables suministrados

Seite 3

84Uso de ViewNX 2Funciones de reproducciónTransferencia de imágenes al ordenador1 Elija la forma en la que se van a copiar las imágenes al ordenador.S

Seite 4 - Lea esto primero

85Uso de ViewNX 2Funciones de reproducción2 Transferencia de imágenes al ordenador.• Confirme que el nombre de la cámara conectada o del disco extraíb

Seite 5 - Acerca de este manual

86Uso de ViewNX 2Funciones de reproducciónRetoque de fotografíasHaga clic en el botón Edición en la barra de herramientas de ViewNX 2.Las funciones de

Seite 6 - Información y precauciones

87Grabación y reproducción de vídeosGrabación y reproducción de vídeosPuede grabar vídeos pulsando simplemente el botón b (e grabación de vídeo).En el

Seite 7

88Grabación y reproducción de vídeosGrabación y reproducción de vídeosGrabación de vídeosPuede grabar vídeos pulsando simplemente el botón b (e grabac

Seite 8

89Grabación de vídeosGrabación y reproducción de vídeosB Observaciones acerca de la grabación de vídeos• Se recomienda el uso de una tarjeta de memori

Seite 9

90Grabación de vídeosGrabación y reproducción de vídeosC Opciones de vídeo y duración máxima del vídeoTodas las cifras son aproximadas. La duración má

Seite 10 - Seguridad

91Grabación de vídeosGrabación y reproducción de vídeosModificación de los ajustes de grabación de vídeo (el menú de vídeo)Se pueden modificar los aju

Seite 11 - Introducción

92Grabación y reproducción de vídeosReproducción de vídeosPulse el botón c para acceder al modo de reproducción.Los vídeos aparecen indicados con el i

Seite 12

93Configuración general de la cámaraConfiguración general de la cámaraEste capítulo describe las distintas configuraciones que se pueden ajustar en el

Seite 13 - Tabla de contenido

ixIntroducciónAvisosAvisos para los clientes de EE. UU.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.PELIGRO - PARA REDUCIR EL R

Seite 14

94Configuración general de la cámaraConfiguración general de la cámaraEl menú ConfiguraciónEn la pantalla de menú, seleccione la pestaña z para mostra

Seite 15

95El menú ConfiguraciónConfiguración general de la cámaraDetección de movim.Cuando se configura en Automático (ajuste predeterminado), si la cámara de

Seite 16

96El menú ConfiguraciónConfiguración general de la cámaraCargar con ordenadorCuando se configura en Automático (ajuste predeterminado), puede cargar l

Seite 17 - Partes de la cámara y

E1Sección de referenciaE Sección de referenciaLa sección de referencia incluye información detallada y sugerencias acerca de la utilización de la cáma

Seite 18 - Partes de la cámara

E2Sección de referenciaSección de referenciaUso de Panorama sencillo (disparo y reproducción)Disparo con Panorama sencillo1 Gire el dial de modo hacia

Seite 19 - 1271110981314

E3Uso de Panorama sencillo (disparo y reproducción)Sección de referencia5 Pulse el disparador hasta el fondo y, a continuación, quite el dedo del disp

Seite 20

E4Uso de Panorama sencillo (disparo y reproducción)Sección de referenciaReproducción de imágenes con Panorama sencillo (reproducción de desplazamiento

Seite 21

E5Sección de referenciaUso de Asist. panoramaUtilice un trípode para obtener los mejores resultados. Cuando utilice un trípode para estabilizar la cám

Seite 22 - La pantalla

E6Uso de Asist. panoramaSección de referencia5 Tome la siguiente imagen.• Encuadre la siguiente imagen de modo que una tercera parte del fotograma se

Seite 23

E7Sección de referenciaReproducción y borrado de imágenes tomadas de forma continua (secuencia)Se guarda en una secuencia cada serie de imágenes tomad

Seite 24 - Modo de reproducción

xAvisosIntroducciónAviso para los clientes del Estado de CaliforniaADVERTENCIAEl manejo del cable de este producto le expondrá al plomo, un producto q

Seite 25 - Operaciones básicas

E8Reproducción y borrado de imágenes tomadas de forma continua (secuencia)Sección de referenciaC Cómo aparecen las secuencias en la pantalla de reprod

Seite 26 - Al mostrar menús

E9Reproducción y borrado de imágenes tomadas de forma continua (secuencia)Sección de referenciaBorrado de imágenes de una secuenciaSi se configura Opc

Seite 27 - C Si no aparecen las pestañas

E10Sección de referenciaEdición de imágenes estáticasEdición de funcionesUtilice la COOLPIX S8200 para editar las imágenes en la propia cámara y guard

Seite 28 - Cambiar entre pestañas

E11Edición de imágenes estáticasSección de referenciaC Restricciones en la edición de imágenesSi se vuelve a modificar una copia editada con otra func

Seite 29 - Conceptos básicos del

E12Edición de imágenes estáticasSección de referenciak Retoque rápido: mejora del contraste y la saturaciónEl retoque rápido se puede utilizar para cr

Seite 30

E13Edición de imágenes estáticasSección de referenciaI D-Lighting: mejora del brillo y el contrasteSe puede utilizar D-Lighting para crear copias con

Seite 31 - Extracción de la batería

E14Edición de imágenes estáticasSección de referenciae Suavizado de piel: suavizado de los tonos de la pielLa cámara reconoce los rostros en las imáge

Seite 32

E15Edición de imágenes estáticasSección de referenciaB Observaciones sobre el suavizado de pielEn función de la dirección hacia la que miren los rostr

Seite 33 - El indicador de carga

E16Edición de imágenes estáticasSección de referenciap Efectos de filtro: aplicación de efectos de filtro digitalesLos efectos de filtro digital se pu

Seite 34 - B Inserción de la tarjeta de

E17Edición de imágenes estáticasSección de referencia4 Confirme el efecto y pulse el botón k.• Se creará una copia nueva y editada.• Para salir sin gu

Seite 35 - Tarjetas de memoria aprobadas

xiIntroducciónTabla de contenidoIntroducción...

Seite 36 - Paso 1 Encienda la cámara

E18Edición de imágenes estáticasSección de referenciag Imagen pequeña: reducción del tamaño de una imagenCrea una copia pequeña de la imagen actual. E

Seite 37 - 2 9m 0s

E19Edición de imágenes estáticasSección de referenciaa Recortar: creación de una copia recortadaPermite crear una copia que contiene solo la parte vis

Seite 38

E20Edición de imágenes estáticasSección de referenciaC Tamaño de imagenA medida que se reduce el área para guardar, el tamaño de la imagen (píxeles) d

Seite 39 - Casablanca

E21Sección de referenciaConexión de la cámara a un televisor (visualización de imágenes en un televisor)Conecte la cámara a un televisor para reproduc

Seite 40 - Modo automático

E22Conexión de la cámara a un televisor (visualización de imágenes en un televisor)Sección de referencia3 Configure la entrada del televisor en la ent

Seite 41 - Modos de disparo disponibles

E23Sección de referenciaConexión de la cámara a una impresora (Direct Print)Los usuarios de impresoras compatibles con PictBridge (F19) pueden conecta

Seite 42 - 2 Encuadre la imagen

E24Conexión de la cámara a una impresora (Direct Print)Sección de referenciaConexión de la cámara a una impresora1 Apague la cámara.2 Encienda la impr

Seite 43 - Uso del zoom

E25Conexión de la cámara a una impresora (Direct Print)Sección de referencia4 La cámara se enciende automáticamente.• Cuando esté correctamente conect

Seite 44 - Paso 4 Enfoque y disparo

E26Conexión de la cámara a una impresora (Direct Print)Sección de referenciaImpresión de imágenes individualesUna vez conectada correctamente la cámar

Seite 45 - B Autofoco

E27Conexión de la cámara a una impresora (Direct Print)Sección de referencia6 Seleccione Inicio impresión y pulse el botón k.7 La impresión se iniciar

Seite 46 - C Visualización de imágenes

xiiTabla de contenidoIntroducciónFunciones de disparo...

Seite 47 - Zoom de reproducción

E28Conexión de la cámara a una impresora (Direct Print)Sección de referencia4 Seleccione Imprimir selección, Imprimir todas las fotos o Impresión DPOF

Seite 48

E29Conexión de la cámara a una impresora (Direct Print)Sección de referencia5 La impresión se iniciará.• Cuando finalice la impresión, en la pantalla

Seite 49 - Borrar img. selecc

E30Sección de referenciaEl menú de disparo (para el modo A (automático), modo de disparo continuo)• Consulte “Cambio del tamaño de imagen (Modo de ima

Seite 50

E31El menú de disparo (para el modo A (automático), modo de disparo continuo)Sección de referenciaB Observaciones acerca del balance de blancos• Cuand

Seite 51 - Funciones de disparo

E32El menú de disparo (para el modo A (automático), modo de disparo continuo)Sección de referenciaUso de preajuste manualEl preajuste manual se utiliz

Seite 52 - A Modo (automático)

E33El menú de disparo (para el modo A (automático), modo de disparo continuo)Sección de referenciaMediciónEl proceso de medida del brillo del sujeto p

Seite 53

E34El menú de disparo (para el modo A (automático), modo de disparo continuo)Sección de referenciaSensibilidad ISOAl aumentar la sensibilidad ISO, se

Seite 54

E35El menú de disparo (para el modo A (automático), modo de disparo continuo)Sección de referenciaDisparo continuoSeleccione la opción de disparo cont

Seite 55

E36El menú de disparo (para el modo A (automático), modo de disparo continuo)Sección de referenciaEl ajuste de disparo continuo actual se indica media

Seite 56

E37El menú de disparo (para el modo A (automático), modo de disparo continuo)Sección de referenciaModo zona AFUtilice esta opción para determinar la m

Seite 57

xiiiTabla de contenidoIntroducciónConfiguración general de la cámara ...

Seite 58

E38El menú de disparo (para el modo A (automático), modo de disparo continuo)Sección de referenciax ManualSeleccione una de las 99 zonas de enfoque mo

Seite 59 - 2 9 m 0 s

E39El menú de disparo (para el modo A (automático), modo de disparo continuo)Sección de referenciaM AF detector de destino (ajuste predeterminado)Cuan

Seite 60

E40El menú de disparo (para el modo A (automático), modo de disparo continuo)Sección de referenciaUso de seguimiento de sujetoUtilice este modo para t

Seite 61

E41El menú de disparo (para el modo A (automático), modo de disparo continuo)Sección de referencia4 Pulse el disparador hasta el fondo para tomar una

Seite 62

E42El menú de disparo (para el modo A (automático), modo de disparo continuo)Sección de referenciaModo autofocoSeleccione el modo de enfoque de la cám

Seite 63

E43Sección de referenciaEl Reproducción• Para obtener información acerca de las siguientes funciones de edición de imágenes, consulte “Edición de imág

Seite 64

E44El ReproducciónSección de referencia3 Seleccione si desea imprimir o no la fecha e información de disparo.• Seleccione Fecha y pulse el botón k par

Seite 65

E45El ReproducciónSección de referenciaC Impresión fechaSi se añade la fecha y hora de disparo a las imágenes con la opción Impresión fecha (E66) del

Seite 66 - Encuadre el sujeto y dispare

E46El ReproducciónSección de referenciab Pase diapositivaReproduzca las imágenes guardadas en la memoria interna o en una tarjeta de memoria, de una e

Seite 67

E47El ReproducciónSección de referenciad ProtegerProteja las imágenes seleccionadas de un borrado accidental.Seleccione las imágenes que desea protege

Seite 68

xivTabla de contenidoIntroducciónEl menú de vídeos...

Seite 69

E48El ReproducciónSección de referenciaLa pantalla de selección de imágenesAl utilizar una de las funciones siguientes durante la selección de imágene

Seite 70

E49El ReproducciónSección de referenciaf Girar imagenEspecifique la orientación en la que se mostrarán las imágenes guardadas durante la reproducción.

Seite 71 - Funciones disponibles

E50El ReproducciónSección de referenciaE Anotación de vozUtilice el micrófono de la cámara para grabar anotaciones de voz en las imágenes.• Si selecci

Seite 72 - Automático

E51El ReproducciónSección de referenciaBorrado de anotaciones de vozPulse el botón l mientras aparece la pantalla descrita en “Reproducción de anotaci

Seite 73 - C Reducción de ojos rojos

E52El ReproducciónSección de referenciah Copiar (copiar entre la memoria interna y la tarjeta de memoria)Copia las imágenes de una tarjeta de memoria

Seite 74 - Subida y bajada del flash

E53El ReproducciónSección de referenciaB Observaciones acerca de la copia de imágenes• Se pueden copiar archivos con formato JPEG, MOV y WAV. No se pu

Seite 75 - Disparador automático

E54El ReproducciónSección de referenciaC Opciones visual. secuenciaSeleccione el método utilizado para mostrar una serie de imágenes tomadas de forma

Seite 76

E55Sección de referenciaEl menú de vídeosOpcio. vídeoSeleccione la opción de vídeo que quiera grabar.Además de los vídeos a velocidad normal, la cámar

Seite 77 - Temp. sonrisa continuo

E56El menú de vídeosSección de referenciaVídeo HS• La velocidad de bits de vídeo es el volumen de datos de vídeo grabados por segundo. Se utiliza una

Seite 78

E57El menú de vídeosSección de referenciaGrabación de vídeos a cámara lenta o rápida (vídeo HS)Se pueden grabar vídeos HS (alta velocidad). Los vídeos

Seite 79

1Partes de la cámara y operaciones básicasPartes de la cámara y operaciones básicasEste capítulo describe las partes de la cámara y explica cómo utili

Seite 80 - Modo macro

E58El menú de vídeosSección de referenciaB Observaciones acerca de los vídeos HS• No se graba el sonido.• Al grabar vídeos HS, la posición del zoom, e

Seite 81 - Brillo (Exp. +/-)

E59El menú de vídeosSección de referenciaModo autofocoSeleccione el método de autofoco, que se usa al grabar vídeos a velocidad normal.Acceda al modo

Seite 82

E60Sección de referenciaEl menú configuraciónPantalla inicioSeleccione si desea mostrar o no la pantalla de bienvenida al encender la cámara.Botón d M

Seite 83 - Intensidad

E61El menú configuraciónSección de referenciaZona horaria y fechaAjuste el reloj de la cámara.Selección de la zona horaria del destino del viaje1 Util

Seite 84 - C Histograma

E62El menú configuraciónSección de referencia3 Pulse K.• Aparece la pantalla del destino del viaje.4 Pulse J o K para seleccionar la zona horaria del

Seite 85 - Ajustes predeterminados

E63El menú configuraciónSección de referenciaC Zonas horariasLa cámara admite las zonas horarias siguientes.Para las zonas horarias no especificadas a

Seite 86

E64El menú configuraciónSección de referenciaConfig. pantallaAjuste las opciones que aparecen a continuación.Botón d M pestaña z M Config. pantallaOpc

Seite 87

E65El menú configuraciónSección de referenciaInformac fotoSeleccione si se muestra la información de la fotografía en la pantalla o no.Consulte “La pa

Seite 88

E66El menú configuraciónSección de referenciaImpresión fecha (Impresión de fecha y hora)Se puede imprimir la fecha y hora de disparo en las imágenes d

Seite 89

E67El menú configuraciónSección de referenciaReducc. vibracionesReduzca los efectos de las sacudidas de la cámara al disparar. La reducción de la vibr

Seite 90

2Partes de la cámara y operaciones básicasPartes de la cámara y operaciones básicasPartes de la cámaraEl cuerpo de la cámara213 67451098Tapa del objet

Seite 91

E68El menú configuraciónSección de referenciaDetección de movim.Active la detección de movimiento para reducir los efectos de las sacudidas de la cáma

Seite 92 - Uso de detección de rostros

E69El menú configuraciónSección de referenciaAyuda AFActive o desactive la luz de ayuda de AF, que facilita la operación de autofoco cuando el sujeto

Seite 93 - Uso del suavizado de piel

E70El menú configuraciónSección de referenciaZoom digitalActive o desactive el zoom digital.Botón d M pestaña z M Zoom digitalOpción DescripciónEncend

Seite 94 - Bloqueo de enfoque

E71El menú configuraciónSección de referenciaConfig. sonidoEstablezca los siguientes ajustes de sonido.Botón d M pestaña z M Config. sonidoOpción Desc

Seite 95 - Funciones de reproducción

E72El menú configuraciónSección de referenciaDesconexión aut.Si no se realiza ninguna operación durante un tiempo determinado, la pantalla se apaga y

Seite 96

E73El menú configuraciónSección de referenciaFormat. memoria/Format. tarjetaUtilice esta opción para formatear la memoria interna o una tarjeta de mem

Seite 97

E74El menú configuraciónSección de referenciaIdioma/LanguageSeleccione uno de los 29 idiomas para los menús y los mensajes de la cámara.Ajustes TVAjus

Seite 98 - Uso de ViewNX 2

E75El menú configuraciónSección de referenciaCargar con ordenadorSeleccione si la batería introducida en la cámara se carga cuando esta se conecta a u

Seite 99 - 4 Descargue el software

E76El menú configuraciónSección de referenciaC El indicador de cargaEn la siguiente tabla se explican los estados del indicador de carga cuando la cám

Seite 100 - B Conexión del cable USB

E77El menú configuraciónSección de referenciaAdverten de parpad.Especifique si la cámara debe detectar o no los sujetos humanos que hayan parpadeado d

Seite 101 - 3 Finalice la conexión

3Partes de la cámaraPartes de la cámara y operaciones básicas16 17 181512 4 65312711109813141 Pantalla...

Seite 102 - Impresión de imágenes

E78El menú configuraciónSección de referenciaLa pantalla Adverten de parpad.Cuando la pantalla ¿Ha parpadeado alguien? de la derecha aparece en el mon

Seite 103 - Grabación y reproducción de

E79El menú configuraciónSección de referenciaTira de diapositivasLe permite seleccionar si aparece o no la tira de diapositivas al girar el multiselec

Seite 104 - Grabación de vídeos

E80El menú configuraciónSección de referenciaRestaurar todoAl seleccionar Restaurar, se restablecen los ajustes de la cámara a sus valores predetermin

Seite 105 - B Temperatura de la cámara

E81El menú configuraciónSección de referenciaMenú a contraluzMenú de retrato de mascotasMenú de disparo continuoMenú de efectos especialesMenú de víde

Seite 106

E82El menú configuraciónSección de referenciaOtros• Al seleccionar Restaurar todo, también se restaura la numeración actual de archivos (E84) en la me

Seite 107 - Modo autofoco

E83El menú configuraciónSección de referenciaVersión firmwareMuestra la versión actual del firmware de la cámara.Botón d M pestaña z M Versión firmwar

Seite 108 - Reproducción de vídeos

E84Sección de referenciaNombres de carpetas y archivosLos nombres de archivo de las imágenes, vídeos o anotaciones de voz se asignan de la manera sigu

Seite 109 - Configuración general de la

E85Sección de referenciaAccesorios opcionales1Incluido con la cámara en el momento de la compra (A ii).2Si va a utilizar el cargador en otros países,

Seite 110 - El menú Configuración

E86Sección de referenciaMensajes de errorPantalla Problema Solución AO (parpadea) No se ha ajustado el reloj. Ajuste la fecha y la hora. E61NBatería a

Seite 111

Mensajes de errorSección de referenciaE87PTarjeta sin formato. ¿Formatear tarjeta?SíNoNo se ha formateado la tarjeta de memoria para utilizarla en la

Seite 112

Información sobre marcas comerciales• Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estad

Seite 113 - E Sección de referencia

4Partes de la cámaraPartes de la cámara y operaciones básicasControles utilizados en el modo de disparoControl Nombre Función principal ADial de modo

Seite 114 - 1 Gire el dial de modo

E88Mensajes de errorSección de referenciaNLa memoria no contiene imágenes.No hay imágenes en la memoria interna o en la tarjeta de memoria.• Extraiga

Seite 115

Mensajes de errorSección de referenciaE89uNo se puede crear panorámica.No se pueden tomar fotografías con Panorama sencillo.Es posible que no se pueda

Seite 116

E90Mensajes de errorSección de referencia* Consulte la documentación que se proporciona con la impresora para obtener más instrucciones e información.

Seite 117

Notas técnicas e índiceF1Notas técnicas e índiceCuidado del producto...F2La cámara...

Seite 118 - 5 Tome la siguiente imagen

Notas técnicas e índiceF2Notas técnicas e índiceCuidado del productoLa cámaraPara disfrutar durante mucho tiempo de este producto Nikon, tome las sigu

Seite 119 - Reproducción de secuencias

Cuidado del productoNotas técnicas e índiceF3B Observaciones acerca de la pantalla• La pantalla puede tener algunos píxeles que estén siempre encendid

Seite 120 - 1/ 79

F4Cuidado del productoNotas técnicas e índiceLa batería• Compruebe el nivel de carga de la batería antes de utilizar la cámara y cárguela o sustitúyal

Seite 121 - Sección de referencia

Cuidado del productoNotas técnicas e índiceF5Cargador con adaptador de CA• El cargador con adaptador de CA EH-69P solo se puede utilizar con dispositi

Seite 122 - Edición de imágenes estáticas

Notas técnicas e índiceF6Limpieza y almacenamientoLimpiezaNo utilice alcohol, disolvente ni otros productos químicos volátiles.AlmacenamientoApague la

Seite 123

Notas técnicas e índiceF7Solución de problemasEn el caso de que la cámara no funcione correctamente, antes de acudir al vendedor o al representante de

Seite 124 - C Información adicional

5Partes de la cámaraPartes de la cámara y operaciones básicasControles utilizados en el modo de reproducciónControl Nombre Función principal ABotón de

Seite 125

F8Solución de problemasNotas técnicas e índiceLa pantalla está en blanco.• La cámara está apagada.• Modo de reposo para ahorrar energía: pulse el inte

Seite 126 - Gu ar da r

Solución de problemasNotas técnicas e índiceF9Características de las cámaras digitalesEn casos muy raros, en la pantalla pueden aparecer caracteres ex

Seite 127

F10Solución de problemasNotas técnicas e índiceProblemas relativos al disparoProblema Causa/solución ANo se puede cambiar al modo de disparo.Desconect

Seite 128

Solución de problemasNotas técnicas e índiceF11El flash no se dispara.• El modo de flash se ha configurado en W (apagado).• Está seleccionado un modo

Seite 129

F12Solución de problemasNotas técnicas e índiceLas imágenes salen demasiado oscuras (subexpuestas).• El modo de flash se ha configurado en W (apagado)

Seite 130

Solución de problemasNotas técnicas e índiceF13Problemas relativos a la reproducciónProblema Causa/solución ANo se puede reproducir el archivo.• Un or

Seite 131 - 3 Pulse el botón d

F14Solución de problemasNotas técnicas e índiceLa página de inicio de PictBridge no aparece al conectar la cámara a una impresora.En algunas impresora

Seite 132 - C Tamaño de imagen

Notas técnicas e índiceF15EspecificacionesNikon Cámara digital COOLPIX S8200TipoCámara digital compactaPíxeles efectivos16,1 millonesSensor de imagenC

Seite 133 - 1 Apague la cámara

F16EspecificacionesNotas técnicas e índiceTamaño de imagen(píxeles)• 16M (alta) [4608 × 3456P]• 16M [4608 × 3456]• 12M [4000 × 3000]• 8M [3264 × 2448]

Seite 134

EspecificacionesNotas técnicas e índiceF17• Si no se especifica lo contrario, todas las cifras corresponden a una cámara con una batería recargable de

Seite 135 - C Impresión de imágenes

6Partes de la cámaraPartes de la cámara y operaciones básicasLa pantalla• La información que aparece en la pantalla durante el disparo y la reproducci

Seite 136 - 2 Encienda la impresora

F18EspecificacionesNotas técnicas e índiceBatería recargable de ion de litio EN-EL12Cargador con adaptador de CA EH-69PTipo Batería recargable de ion

Seite 137 - Imprimir selección

EspecificacionesNotas técnicas e índiceF19Estándares admitidos• DCF: Design Rule for Camera File System (norma de diseño para sistemas de archivo en c

Seite 138

Notas técnicas e índiceF20ÍndiceSímbolosR E6f (gran angular) 27g (teleobjetivo) 27j Ayuda 39b Botón (e grabación de vídeo) 4, 5c Botón (reproducción)

Seite 139 - 7 La impresión se iniciará

ÍndiceNotas técnicas e índiceF21Correa 12DDeportes d 45Desconexión automática 21, 95, E72Detección de movimiento 95, E68Detección de rostros 76Dial de

Seite 140

ÍndiceNotas técnicas e índiceF22Menú Reproducción 80, E43Micrófono 2Miniconector HDMI 3Modo autofoco 38, 91, E42, E59Modo automático 24, 36Modo contin

Seite 141 - 5 La impresión se iniciará

ÍndiceNotas técnicas e índiceF23Suavizado de piel 80, E14TTamaño del papel E26, E27Tapa del compartimento de la batería/ranura para la tarjeta de memo

Seite 144 - 3 Seleccione Medir

No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisi

Seite 145 - C Zona de medición

7Partes de la cámaraPartes de la cámara y operaciones básicas1 Modo de disparo...24, 252 Modo macro ...

Seite 146 - Sensibilidad ISO

8Partes de la cámaraPartes de la cámara y operaciones básicasModo de reproducción* Un histograma es un gráfico que muestra la distribución de tonos en

Seite 147 - Disparo continuo

9Partes de la cámara y operaciones básicasOperaciones básicasCambio entre el modo de disparo y el modo de reproducciónLa cámara tiene dos modos de fun

Seite 148 - C Caché de predisparo

10Operaciones básicasPartes de la cámara y operaciones básicasUso del multiselector giratorioGire el multiselector giratorio, pulse el borde superior

Seite 149 - Modo zona AF

11Operaciones básicasPartes de la cámara y operaciones básicasUso de menús (el botón d)Si pulsa el botón d mientras está en la pantalla de disparo o l

Seite 150 - In ici ar

12Operaciones básicasPartes de la cámara y operaciones básicasCambiar entre pestañasSelección de elementos de menúC Cuando el menú contiene dos o más

Seite 151 - 1 / 2 5 0

13Conceptos básicos del disparo y la reproducciónConceptos básicos del disparo y la reproducciónPreparaciónPreparación 1 Introducción de la batería ..

Seite 152 - 3 Registre un sujeto

iIntroducciónPartes de la cámara y operaciones básicasConceptos básicos del disparo y la reproducciónFunciones de disparoFunciones de reproducciónGrab

Seite 153 - 1 / 25 0

14Conceptos básicos del disparo y la reproducciónConceptos básicos del disparo y la reproducciónPreparación 1 Introducción de la batería1 Abra la tapa

Seite 154

15Preparación 1 Introducción de la bateríaConceptos básicos del disparo y la reproducciónExtracción de la bateríaAntes de abrir la tapa del compartime

Seite 155 - El Reproducción

16Conceptos básicos del disparo y la reproducciónPreparación 2 Carga de la batería1 Prepare el cargador con adaptador de CA EH-69P suministrado.Si se

Seite 156 - Finalizado

17Preparación 2 Carga de la bateríaConceptos básicos del disparo y la reproducciónEl indicador de cargaEstado DescripciónParpadea lentamente (verde)Se

Seite 157 - C Impresión fecha

18Conceptos básicos del disparo y la reproducciónPreparación 3 Inserción de una tarjeta de memoria1 Asegúrese de que el indicador de encendido y la pa

Seite 158

19Preparación 3 Inserción de una tarjeta de memoriaConceptos básicos del disparo y la reproducciónExtracción de la tarjeta de memoriaAntes de abrir la

Seite 159

20Conceptos básicos del disparo y la reproducciónPaso 1 Encienda la cámara1 Pulse el interruptor principal para encender la cámara.• Si enciende la cá

Seite 160

21Paso 1 Encienda la cámaraConceptos básicos del disparo y la reproducciónEncendido y apagado de la cámara• El indicador de encendido se iluminará bre

Seite 161

22Paso 1 Encienda la cámaraConceptos básicos del disparo y la reproducciónAjuste del idioma, fecha y hora de la pantallaLa primera vez que se enciende

Seite 162 - E Anotación de voz

23Paso 1 Encienda la cámaraConceptos básicos del disparo y la reproducciónHorario de veranoSi el horario de verano está en vigor, pulse H en el multis

Seite 163 - Se borrará el

iiIntroducciónIntroducciónLea esto primeroGracias por adquirir la cámara digital Nikon COOLPIX S8200. Antes de utilizar la cámara, lea la información

Seite 164

24Conceptos básicos del disparo y la reproducciónPaso 2 Seleccione un modo de disparoGire el dial de modo para seleccionar un modo de disparo.• Se uti

Seite 165

25Paso 2 Seleccione un modo de disparoConceptos básicos del disparo y la reproducciónModos de disparo disponiblesModo A (Automático) (A 36)Se utiliza

Seite 166 - N Elegir imagen clave

26Conceptos básicos del disparo y la reproducciónPaso 3 Encuadre de una imagen1 Sujete la cámara firmemente.• Mantenga los dedos, cabello, correa de l

Seite 167 - El menú de vídeos

27Paso 3 Encuadre de una imagenConceptos básicos del disparo y la reproducciónUso del zoomUtilice el control del zoom para activar el zoom óptico.• Pa

Seite 168

28Conceptos básicos del disparo y la reproducciónPaso 4 Enfoque y disparo1 Pulse el disparador hasta la mitad, es decir, pulse el botón ligeramente ha

Seite 169 - 7 m 15 s

29Paso 4 Enfoque y disparoConceptos básicos del disparo y la reproducciónB Observaciones acerca del modo de almacenamiento de imágenes• Durante el pro

Seite 170 - C Vídeo HS

30Conceptos básicos del disparo y la reproducciónPaso 5 Reproduzca las imágenes1 Pulse el botón c (reproducción).• Al cambiar del modo de disparo al m

Seite 171

31Paso 5 Reproduzca las imágenesConceptos básicos del disparo y la reproducciónCambio del modo de visualización de las imágenesAl utilizar el modo de

Seite 172 - El menú configuración

32Conceptos básicos del disparo y la reproducciónPaso 6 Elimine las imágenes no deseadas1 Pulse el botón l para borrar la imagen que aparezca en la pa

Seite 173 - Zona horaria y fecha

33Paso 6 Elimine las imágenes no deseadasConceptos básicos del disparo y la reproducciónFuncionamiento de la pantalla de borrado de imágenes seleccion

Seite 174 - 3 Pulse K

iiiLea esto primeroIntroducciónAcerca de este manualPara empezar a utilizar la cámara, consulte “Conceptos básicos del disparo y la reproducción” (A 1

Seite 176 - Config. pantalla

35Funciones de disparoFunciones de disparoEste capítulo describe cada uno de los modos de disparo de la cámara y las funciones que se encuentran dispo

Seite 177 - Informac foto

36Funciones de disparoFunciones de disparoA Modo (automático)Se utiliza para el disparo general. La configuración se puede ajustar en el menú de dispa

Seite 178 - 15.11.2011

37A Modo (automático)Funciones de disparoOpciones disponibles en el menú de disparo automáticoAl utilizar el modo A (automático), se pueden modificar

Seite 179 - Reducc. vibraciones

38A Modo (automático)Funciones de disparoModo autofocoCuando se selecciona AF sencillo (ajuste predeterminado), la cámara solo enfoca mientras se puls

Seite 180 - Detección de movim

39Funciones de disparoModo escena (disparo adecuado para las escenas)Cuando se selecciona una de las escenas siguientes en el menú Escenas o girando e

Seite 181 - Ayuda AF

40Modo escena (disparo adecuado para las escenas)Funciones de disparoCambio de los ajustes del modo escena• En función de la escena, se puede utilizar

Seite 182 - Zoom digital

41Modo escena (disparo adecuado para las escenas)Funciones de disparoj Paisaje nocturnoCaptura la atmósfera de los paisajes nocturnos.Pulse el botón d

Seite 183 - Config. sonido

42Modo escena (disparo adecuado para las escenas)Funciones de disparoW ContraluzSe utiliza cuando la fuente de luz está detrás del sujeto, lo que prov

Seite 184 - C Desconexión automática

43Modo escena (disparo adecuado para las escenas)Funciones de disparoO Retrato de mascotasUtilice este modo al tomar fotografías de gatos o perros. Cu

Seite 185

ivLea esto primeroIntroducciónInformación y precaucionesFormación para toda la vidaComo parte del compromiso de “Formación para toda la vida” de Nikon

Seite 186 - C HDMI y HDMI-CEC

44Modo escena (disparo adecuado para las escenas)Funciones de disparoy M b RetratoUtilice este modo para tomar retratos.• Cuando la cámara reconoce un

Seite 187 - Cargar con ordenador

45Modo escena (disparo adecuado para las escenas)Funciones de disparoy M d DeportesUtilice este modo al tomar fotografías de eventos deportivos. La cá

Seite 188 - C El indicador de carga

46Modo escena (disparo adecuado para las escenas)Funciones de disparoy M f Fiesta/interiorIndicado para tomar fotografías en fiestas. Capta los efecto

Seite 189 - Adverten de parpad

47Modo escena (disparo adecuado para las escenas)Funciones de disparoy M k MacroUtilice este modo para fotografiar flores, insectos y otros objetos pe

Seite 190 - ¿Ha parpadeado alguien?

48Modo escena (disparo adecuado para las escenas)Funciones de disparoy M l MuseoSe utiliza en espacios interiores donde está prohibido realizar fotogr

Seite 191 - Tira de diapositivas

49Modo escena (disparo adecuado para las escenas)Funciones de disparoy M p PanoramaUtilice este modo para tomar imágenes panorámicas.En la pantalla qu

Seite 192 - Restaurar todo

50Funciones de disparoModo de disparo continuo (disparo de ráfagas)Utilice este modo para capturar los detalles de un sujeto en movimiento tomando una

Seite 193

51Modo de disparo continuo (disparo de ráfagas)Funciones de disparoB Observaciones acerca del modo de disparo continuo• El almacenamiento de imágenes

Seite 194

52Modo de disparo continuo (disparo de ráfagas)Funciones de disparoOpciones disponibles en el menú de disparo continuoPuede seleccionar el tipo de dis

Seite 195 - COOLPIX S8200 Ver.x.x

53Funciones de disparoModo de efectos especiales (aplicación de efectos al disparar)Se pueden aplicar efectos en las imágenes durante el disparo.Se en

Seite 196

vLea esto primeroIntroducciónAviso sobre la prohibición de realizar copias o reproduccionesTenga en cuenta que el simple hecho de poseer material que

Seite 197 - Accesorios opcionales

54Modo de efectos especiales (aplicación de efectos al disparar)Funciones de disparo3 Encuadre el sujeto y dispare.• La cámara enfoca la zona situada

Seite 198 - Mensajes de error

55Funciones de disparoFunciones que se pueden configurar con el multiselectorSe puede utilizar H (X), I (p), J (n) y K (o) en el multiselector para co

Seite 199

56Funciones que se pueden configurar con el multiselectorFunciones de disparoUso del flash (modo de flash)Puede configurar el modo de flash conforme a

Seite 200

57Funciones que se pueden configurar con el multiselectorFunciones de disparoModos de flash disponiblesUAutomáticoEl flash se dispara automáticamente

Seite 201

58Funciones que se pueden configurar con el multiselectorFunciones de disparoSubida y bajada del flashLa cámara sube y baja el flash automáticamente.•

Seite 202

59Funciones que se pueden configurar con el multiselectorFunciones de disparoUso del disparador automáticoLa cámara está equipada con un disparador au

Seite 203 - Notas técnicas e índice

60Funciones que se pueden configurar con el multiselectorFunciones de disparo4 Pulse el disparador hasta el fondo.• Se inicia el disparador automático

Seite 204 - Cuidado del producto

61Funciones que se pueden configurar con el multiselectorFunciones de disparoUso del temporizador sonrisa y del temporizador sonrisa continuoCuando la

Seite 205

62Funciones que se pueden configurar con el multiselectorFunciones de disparo3 Encuadre la imagen y espere a que el sujeto sonría.• Cuando la cámara r

Seite 206 - La batería

63Funciones que se pueden configurar con el multiselectorFunciones de disparoB Observaciones acerca del temporizador sonrisa y del temporizador sonris

Seite 207 - Tarjetas de memoria

viIntroducciónSeguridadPara evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad

Seite 208 - Limpieza y almacenamiento

64Funciones que se pueden configurar con el multiselectorFunciones de disparoUso del modo macroAl utilizar el modo macro, la cámara puede enfocar obje

Seite 209 - Solución de problemas

65Funciones que se pueden configurar con el multiselectorFunciones de disparoAjuste del brillo (compensación de exposición), intensidad y tono (contro

Seite 210

66Funciones que se pueden configurar con el multiselectorFunciones de disparo4 Una vez finalizado el ajuste, pulse J o K para seleccionar y y pulse el

Seite 211

67Funciones que se pueden configurar con el multiselectorFunciones de disparoAjuste del brillo (compensación de exposición)Ajuste todo el brillo de la

Seite 212

68Funciones que se pueden configurar con el multiselectorFunciones de disparoAjuste del brillo (compensación de exposición)Siempre que se configure el

Seite 213

69Funciones que se pueden configurar con el multiselectorFunciones de disparoAjustes predeterminadosA continuación se describen los ajustes predetermi

Seite 214

70Funciones que se pueden configurar con el multiselectorFunciones de disparoA continuación se describen los ajustes predeterminados de cada modo esce

Seite 215

71Funciones de disparoCambio del tamaño de imagen (Modo de imagen)Puede utilizar el ajuste Modo de imagen en el menú de disparo para seleccionar la co

Seite 216

72Cambio del tamaño de imagen (Modo de imagen)Funciones de disparoC Número de exposiciones restantesLa siguiente tabla indica el número aproximado de

Seite 217 - Especificaciones

73Funciones de disparoFunciones que no se pueden utilizar simultáneamenteAlgunos ajustes de disparo no se pueden utilizar con otras funciones.Función

Seite 218

viiSeguridadIntroducciónPrecauciones que se deben seguir al manipular la bateríaLa manipulación incorrecta de una batería podría dar lugar a fugas, re

Seite 219

74Funciones que no se pueden utilizar simultáneamenteFunciones de disparoModo zona AFDisparador automático (A 59)Al utilizar AF detector de destino, s

Seite 220 - B Especificaciones

75Funciones que no se pueden utilizar simultáneamenteFunciones de disparoAdverten de parpad.Temporizador sonrisa y temporizador sonrisa continuo (A 61

Seite 221 - Estándares admitidos

76Funciones de disparoUso de detección de rostrosCuando se seleccionan los siguientes modos o ajustes de disparo, la cámara utiliza la detección de ro

Seite 222 - Símbolos

77Funciones de disparoUso del suavizado de pielCuando se acciona el obturador al utilizar uno de los siguientes modos de disparo, la cámara detecta un

Seite 223

78Funciones de disparoBloqueo de enfoqueUtilice el bloqueo de enfoque para enfocar sujetos que no estén en el centro mientras se selecciona Central en

Seite 224

79Funciones de reproducciónFunciones de reproducciónEste capítulo describe las funciones que se encuentran disponibles al reproducir imágenes.4 /

Seite 225

80Funciones de reproducciónFunciones de reproducciónFunciones disponibles en el modo de reproducción (Reproducción)Al visualizar imágenes en el modo d

Seite 226

81Funciones de reproducciónConexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresoraPodrá disfrutar más de las imágenes y vídeos conectando la cámar

Seite 227

82Funciones de reproducciónUso de ViewNX 2ViewNX 2 es un paquete de software integral que le permite transferir, ver, editar y compartir imágenes.Inst

Seite 228

83Uso de ViewNX 2Funciones de reproducción2 Seleccione un idioma en el cuadro de diálogo de selección de idioma para abrir la ventana de instalación.•

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare