Nikon COOLPIX-P510 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Nikon COOLPIX-P510 herunter. Nikon COOLPIX-P510 Manuel d'utilisation [en] [de] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 260
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manuel de référence

FrManuel de référenceAPPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE

Seite 2

viiiPour votre sécuritéIntroduction•Ne manipulez pas la fiche ou l’adaptateur de charge avec les mains humides. Le non-respect de cette consigne de sé

Seite 3

82Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanémentFonctions de prise de vueBRemarques concernant le Zoom numérique•Il est impossible d’utiliser l

Seite 4 - À lire impérativement

83Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanémentFonctions de prise de vuePlage de contrôle de la vitesse d’obturation (Modes j, k, l, m)La plag

Seite 5 - À propos de ce manuel

84Fonctions de prise de vueMise au point sur des sujetsLa zone de mise au point ou la plage de mise au point pour le réglage de la mise au point dépen

Seite 6 - Formation permanente

85Mise au point sur des sujetsFonctions de prise de vueUtilisation de la détection des visagesAvec les modes de prise de vue suivants, l’appareil phot

Seite 7

86Mise au point sur des sujetsFonctions de prise de vueMémorisation de la mise au pointUtilisez la mémorisation de la mise au point pour effectuer la

Seite 8

87Fonctions de visualisationFonctions de visualisationCe chapitre décrit les fonctions disponibles lors de la visualisation des photos.0004.JPG0004. J

Seite 9

88Fonctions de visualisationFonctions de visualisationFonctions disponibles en mode de visualisation (menu Visualisation)Lorsque vous affichez des ima

Seite 10 - Pour votre sécurité

89Fonctions disponibles en mode de visualisation (menu Visualisation)Fonctions de visualisation1Cette fonction est utilisée pour modifier l’image séle

Seite 11 - Remarques

90Fonctions de visualisationConnexion de l’appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimanteVous pouvez profiter encore davantage des im

Seite 12

91Fonctions de visualisationUtilisation de ViewNX 2ViewNX 2 est une solution logicielle tout-en-un qui permet de transférer, d’afficher, d’éditer et d

Seite 13 - Table des matières

ixIntroductionRemarquesAvertissements à l’attention des utilisateurs résidant aux États-UnisCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES –CONSERVEZ CES CONSIGNES

Seite 14

92Utilisation de ViewNX 2Fonctions de visualisation2Choisissez une langue dans la boîte de dialogue de sélection de la langue pour ouvrir la fenêtre d

Seite 15 - Introduction

93Utilisation de ViewNX 2Fonctions de visualisationTransfert d’images vers l’ordinateur1Choisissez le mode de copie des images sur l’ordinateur.Les mo

Seite 16

94Utilisation de ViewNX 2Fonctions de visualisation2Transférez les images vers l’ordinateur.•Vérifiez que le nom de l’appareil photo ou du disque amov

Seite 17

95Enregistrement et lecture de vidéosEnregistrement et lecture de vidéosVous pouvez enregistrer des vidéos en appuyant simplement sur la commande b (D

Seite 18

96Enregistrement et lecture de vidéosEnregistrement et lecture de vidéosEnregistrement de vidéosVous pouvez enregistrer des vidéos en appuyant simplem

Seite 19

97Enregistrement de vidéosEnregistrement et lecture de vidéosBRemarques concernant l’enregistrement de vidéos•Lors de l’enregistrement d’une vidéo sur

Seite 20 - Boîtier de l’appareil photo

98Enregistrement de vidéosEnregistrement et lecture de vidéosCDurée maximale de la vidéoToutes ces valeurs sont approximatives. La durée maximale d’un

Seite 21

99Enregistrement de vidéosEnregistrement et lecture de vidéosModification des réglages de l’enregistrement vidéo (menu Vidéo)Les réglages suivants peu

Seite 22

100Enregistrement et lecture de vidéosLecture de vidéos1Appuyez sur la commande c (visualisation) pour sélectionner le mode lecture.•Utilisez le sélec

Seite 23

101Utilisation du GPSUtilisation du GPSLe système de positionnement mondial (GPS, de l’anglais Global Positioning System) est un système de navigation

Seite 24

xRemarquesIntroductionÀ l’attention des clients de l’État de CalifornieDANGERLa manipulation du câble de ce produit vous expose à du plomb, produit ch

Seite 25 - Bouchon d’objectif

102Utilisation du GPSUtilisation du GPSDémarrage de l’enregistrement des données GPSLe GPS intégré à l’appareil photo reçoit des signaux en provenance

Seite 26 - Moniteur

103Démarrage de l’enregistrement des données GPSUtilisation du GPSBRemarques concernant le GPS•Plusieurs minutes peuvent être nécessaires à la récupér

Seite 27

104Démarrage de l’enregistrement des données GPSUtilisation du GPSBRemarque concernant les photos avec des informations sur la positionUne personne pe

Seite 28 - Mode de visualisation

105Utilisation du GPSModification des réglages GPS (menu des options GPS)Dans le Menu des options GPS, les réglages d’option suivants peuvent être mod

Seite 30

107Réglages généraux de l’appareil photoRéglages généraux de l’appareil photoCe chapitre décrit les différents réglages possibles dans le menu configu

Seite 31 - Lorsque vous appuyez sur

108Réglages généraux de l’appareil photoRéglages généraux de l’appareil photoMenu configurationDans l’écran de menu, sélectionnez l’onglet z pour affi

Seite 32 - Sélection des options de menu

109Menu configurationRéglages généraux de l’appareil photoDétection mouvementLorsque l’appareil photo détecte un bougé d’appareil ou un mouvement du s

Seite 33 - Pour la visualisation

110Menu configurationRéglages généraux de l’appareil photoLangue/LanguagePermet de changer la langue d’affichage de l’appareil photo.E85Réglages TVPer

Seite 34 - Utilisation du viseur

111Menu configurationRéglages généraux de l’appareil photoCPour en savoir plusReportez-vous à “Remarque concernant le fonctionnement de la molette de

Seite 35 - Notions fondamentales de

xiIntroductionTable des matièresIntroduction ...

Seite 37 - Retrait de l’accumulateur

E1Section RéférenceE Section RéférenceLa section Référence fournit des informations détaillées et des conseils sur l’utilisation de l’appareil photo.P

Seite 38

E2Section RéférenceSection RéférenceUtilisation de la Mise au point manuelleDisponible lorsque le mode de prise de vue est j, k, l, m, M, le mode Effe

Seite 39 - Source d’alimentation secteur

E3Section RéférenceUtilisation de la fonction Panoramique simplifié (prise de vue et visualisation)Prises de vue avec la fonction Panoramique simplifi

Seite 40 - Formatage d’une carte mémoire

E4Utilisation de la fonction Panoramique simplifié (prise de vue et visualisation)Section Référence4Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course,

Seite 41 - Cartes mémoire approuvées

E5Utilisation de la fonction Panoramique simplifié (prise de vue et visualisation)Section RéférenceAffichage d’un panoramique simplifié (défilement)Pa

Seite 42 - Affichage du moniteur

E6Section RéférenceUtilisation de la fonction Panoramique assistéL’utilisation d’un trépied facilite la composition. Lorsque vous utilisez un trépied

Seite 43

E7Utilisation de la fonction Panoramique assistéSection Référence5Appuyez sur k lorsque la prise de vue est terminée.•L’appareil photo revient à l’éta

Seite 44

E8Section RéférenceUtilisation de la photo 3DL’appareil photo prend une photo pour chaque œil afin de simuler une image tridimensionnelle sur un télév

Seite 45 - Pile de l’horloge

E9Utilisation de la photo 3DSection RéférenceBPrise de photos 3D•Les sujets en mouvement ne sont pas adaptés à la photo 3D. Il est recommandé de photo

Seite 46 - Icône Mode de prise de vue

xiiTable des matièresIntroductionFonctions de prise de vue ...

Seite 47 - Remarque concernant le flash

E10Section RéférenceModes j, k, l, mj (Auto programmé), k (Auto à priorité vitesse) ou l(Auto priorité ouverture)1Positionnez le sélecteur de mode sur

Seite 48 - Étape 3 Cadrage d’une photo

E11Modes j, k, l, mSection RéférenceMode m (Manuel)L’utilisateur contrôle la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture.•La vitesse d’obturation pe

Seite 49 - Utilisation du zoom

E12Modes j, k, l, mSection RéférenceBRemarque concernant la prise de vueLorsque vous effectuez un zoom après avoir réglé l’exposition, la valeur d’ouv

Seite 50

E13Section RéférenceVisualisation et suppression de photos prises en mode de prise de vue en Rafale (séquence)Les photos prises dans les modes de pris

Seite 51

E14Visualisation et suppression de photos prises en mode de prise de vue en Rafale (séquence)Section RéférenceCChangement de l’image représentative da

Seite 52 - Visualisation des photos

E15Section RéférenceÉdition d’images fixesFonctions d’éditionVous pouvez facilement éditer des images avec cet appareil photo à l’aide des fonctions c

Seite 53 - Fonction Loupe

E16Édition d’images fixesSection RéférenceCRestrictions concernant l’édition d’imagesLes restrictions suivantes s’appliquent lors de l’édition de phot

Seite 54

E17Édition d’images fixesSection RéférencekRetouche rapide : amélioration du contraste et de la saturationAppuyez sur la commande H ou I du sélecteur

Seite 55

E18Édition d’images fixesSection RéférenceeMaquillage : adoucissement des tons chair1Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pou

Seite 56

E19Édition d’images fixesSection RéférencepFiltres : application des effets d’un filtre numérique1Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidir

Seite 57

xiiiTable des matièresIntroductionEnregistrement et lecture de vidéos...

Seite 58

E20Édition d’images fixesSection Référence3Confirmez le résultat, puis appuyez sur k.•Une nouvelle copie, éditée, est créée.•Pour annuler, appuyez sur

Seite 59

E21Édition d’images fixesSection RéférencejBordure noire : ajout d’une bordure noire aux photos1Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirec

Seite 60

E22Édition d’images fixesSection RéférenceaRecadrage : création d’une copie recadréeCréez une copie contenant uniquement la partie visible sur le moni

Seite 61

E23Section RéférenceConnexion de l’appareil photo à un téléviseur (visualisation d’images sur un téléviseur)Pour visualiser des photos sur un télévise

Seite 62

E24Connexion de l’appareil photo à un téléviseur (visualisation d’images sur un téléviseur)Section Référence3Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.•

Seite 63

E25Section RéférenceConnexion de l’appareil photo à une imprimante (impression directe)Les utilisateurs d’imprimantes compatibles PictBridge (F18) peu

Seite 64

E26Connexion de l’appareil photo à une imprimante (impression directe)Section RéférenceConnexion de l’appareil photo à une imprimante1Mettez l’apparei

Seite 65

E27Connexion de l’appareil photo à une imprimante (impression directe)Section RéférenceImpression d’images individuellesAprès avoir correctement conne

Seite 66

E28Connexion de l’appareil photo à une imprimante (impression directe)Section Référence5Sélectionnez le format de papier de votre choix, puis appuyez

Seite 67

E29Connexion de l’appareil photo à une imprimante (impression directe)Section Référence3Sélectionnez le format de papier de votre choix, puis appuyez

Seite 68

xivTable des matièresIntroductionÉdition de vidéos ...

Seite 69

E30Connexion de l’appareil photo à une imprimante (impression directe)Section Référence5L’impression démarre.•Une fois l’impression terminée, le monit

Seite 70

E31Section RéférenceÉdition de vidéosExtraction des séquences souhaitées de la vidéo uniquementVous pouvez sauvegarder les séquences souhaitées d’une

Seite 71 - Affichage des photos 3D

E32Édition de vidéosSection RéférenceBRemarques concernant l’édition de vidéos•Utilisez un accumulateur entièrement chargé pour éviter que l’appareil

Seite 72

E33Section RéférenceMenu Prise de vue (mode j, k, l ou m)Taille d’image et Qualité d’imagePour régler la qualité d’image et la taille d’image, reporte

Seite 73

E34Menu Prise de vue (mode j, k, l ou m)Section RéférencePersonnalisation des réglages existants de la fonction Picture Control du COOLPIX : réglage r

Seite 74

E35Menu Prise de vue (mode j, k, l ou m)Section RéférenceTypes de réglage rapide et réglage manuelOption DescriptionRéglage rapide 1Permet de régler a

Seite 75

E36Menu Prise de vue (mode j, k, l ou m)Section Référence1 Le réglage rapide n’est pas disponible dans les modes Neutre, Monochrome, Personnalisé 1 et

Seite 76

E37Menu Prise de vue (mode j, k, l ou m)Section RéférencePicture Control perso. (Fonction Picture Control perso. du COOLPIX)Il est possible de créer e

Seite 77 - Indicateur d’exposition

E38Menu Prise de vue (mode j, k, l ou m)Section RéférenceBalance des blancs (réglage des teintes)La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie

Seite 78

E39Menu Prise de vue (mode j, k, l ou m)Section RéférenceUtilisation de la fonction Pré-réglage manuelUtilisez ce mode lorsque vous souhaitez que vos

Seite 79

xvTable des matièresIntroductionMenu Réglage GPS...

Seite 80

E40Menu Prise de vue (mode j, k, l ou m)Section RéférenceMesureLe processus par lequel la luminosité du sujet est mesurée afin de déterminer l’exposit

Seite 81 - (Modes réglages utilisateur)

E41Menu Prise de vue (mode j, k, l ou m)Section RéférencePrise de vue en rafaleModifiez les réglages pour la prise de vue en rafale et le sélecteur de

Seite 82 - Sélection focales xes

E42Menu Prise de vue (mode j, k, l ou m)Section RéférenceL’icône correspondant au réglage actuel autre que Vue par vue s’affiche sur le moniteur (A8).

Seite 83 - Fonctions disponibles

E43Menu Prise de vue (mode j, k, l ou m)Section RéférenceCMémoire prédéclench.Lorsque l’option Mémoire prédéclench. est sélectionnée, la prise de vue

Seite 84 - Automatique

E44Menu Prise de vue (mode j, k, l ou m)Section Référence2Définissez l’intervalle entre chaque vue, puis appuyez sur k.•Le nombre maximal de vues pouv

Seite 85 - Modes de flash disponibles

E45Menu Prise de vue (mode j, k, l ou m)Section RéférenceSensibilitéPlus la sensibilité est élevée, moins il faut de lumière pour prendre des photos.P

Seite 86 - Auto atténuation yeux rouges

E46Menu Prise de vue (mode j, k, l ou m)Section RéférenceBracketing de l’expositionVous pouvez modifier automatiquement l’exposition (luminosité) lors

Seite 87 - Utilisation du retardateur

E47Menu Prise de vue (mode j, k, l ou m)Section RéférenceMode de zones AFVous pouvez régler comment la zone de mise au point est déterminée pour l’aut

Seite 88

E48Menu Prise de vue (mode j, k, l ou m)Section RéférencexManuelSélectionnez manuellement l’une des 99 zones de mise au point à l’écran. Cette option

Seite 89

E49Menu Prise de vue (mode j, k, l ou m)Section RéférenceBRemarques concernant le Mode de zones AF•Lorsque le zoom numérique est activé, l’appareil ph

Seite 90 - Autofocus

xviTable des matièresIntroductionNotes techniques et index...

Seite 91

E50Menu Prise de vue (mode j, k, l ou m)Section RéférenceUtilisation de la fonction Suivi du sujetUtilisez ce mode pour photographier des sujets en mo

Seite 92

E51Menu Prise de vue (mode j, k, l ou m)Section RéférenceBRemarques concernant la fonction Suivi du sujet•Le zoom numérique n’est pas disponible.•Régl

Seite 93 - Liste des réglages par défaut

E52Menu Prise de vue (mode j, k, l ou m)Section RéférenceIntensité de l’éclairCette option permet de régler la puissance du flash. Utilisez-la lorsque

Seite 94

E53Menu Prise de vue (mode j, k, l ou m)Section RéférenceD-Lighting actifLa fonction « D-Lighting actif » préserve les détails dans les hautes lumière

Seite 95 - Qualité d’image disponible

E54Menu Prise de vue (mode j, k, l ou m)Section RéférenceSélection focales fixesBRemarques concernant le fonctionnement du zoom•La nouvelle focale cor

Seite 96 - Taille d’image disponible

E55Section RéférenceMenu VisualisationPour plus d’informations sur la fonction d’édition des images ou les fonctions ; (Retouche rapide, D-Lighting, M

Seite 97 - Nombre de vues restantes

E56Menu VisualisationSection Référence3Choisissez d’imprimer ou non la date de prise de vue et les informations de prise de vue.•Choisissez Date et ap

Seite 98

E57Menu VisualisationSection RéférencebDiaporamaVisualisez des photos stockées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire sous forme de diaporam

Seite 99

E58Menu VisualisationSection RéférencedProtégerProtégez les photos sélectionnées contre toute suppression accidentelle.Dans l’écran de sélection des i

Seite 100

E59Menu VisualisationSection RéférenceÉcran de sélection des imagesL’écran de sélection des images s’affiche dans les menus suivants. Une seule image

Seite 101 - Fonctions de prise de vue

1Descriptif de l’appareil photo et fonctions de baseDescriptif de l’appareil photo et fonctions de baseCe chapitre décrit les composants de l’appareil

Seite 102 - Mise au point sur des sujets

E60Menu VisualisationSection RéférencefRotation imageChangez l’orientation des photos visualisées sur le moniteur de l’appareil photo après la prise d

Seite 103

E61Menu VisualisationSection RéférenceE Annotation vocaleUtilisez le microphone de l’appareil photo afin d’enregistrer des annotations vocales pour de

Seite 104

E62Menu VisualisationSection RéférencehCopier (Copie entre la mémoire interne et la carte mémoire)Copiez des photos depuis la mémoire interne vers une

Seite 105 - Fonctions de visualisation

E63Menu VisualisationSection RéférenceCMessage : « La mémoire ne contient pas d’images. »Si aucune photo n’est stockée sur la carte mémoire lors de la

Seite 106

E64Section RéférenceMenu VidéoOptions vidéoVous pouvez choisir le type de vidéo à réaliser. L’appareil photo permet d’enregistrer des vidéos à vitesse

Seite 107

E65Menu VidéoSection RéférenceVidéos HSReportez-vous à « Enregistrement de vidéos au ralenti et en accéléré (vidéo HS) » (E66) pour plus d’information

Seite 108

E66Menu VidéoSection RéférenceEnregistrement de vidéos au ralenti et en accéléré (vidéo HS)Vous pouvez enregistrer des vidéos haute vitesse (HS). Les

Seite 109 - ViewNX 2™

E67Menu VidéoSection RéférenceBRemarques concernant les vidéos HS•Le son n’est pas enregistré.•La position de zoom, la mise au point, l’exposition et

Seite 110

E68Menu VidéoSection RéférenceMode autofocusChoisissez le mode de mise au point de l’appareil photo pendant l’enregistrement de vidéos en vitesse norm

Seite 111 - Connexion du câble USB

E69Section RéférenceMenu Réglage GPSRéglages GPSBRemarques concernant l’option Synchroniser•Le réglage de la date/heure réalisé avec l’option Synchron

Seite 112 - Affichage des images

Informations sur les marques commerciales•Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Ét

Seite 113 - Enregistrement et lecture de

2Descriptif de l’appareil photo et fonctions de baseDescriptif de l’appareil photo et fonctions de baseDescriptif de l’appareil photoBoîtier de l’appa

Seite 114 - Enregistrement de vidéos

E70Menu Réglage GPSSection RéférenceMise à jour du fichier A-GPSLe fichier A-GPS le plus récent, à utiliser pour la mise à jour, peut être téléchargé

Seite 115

E71Menu Réglage GPSSection RéférenceCréer un journal (enregistrement du journal contenant les informations sur les déplacements)Lorsque l’enregistreme

Seite 116 - Pour en savoir plus

E72Menu Réglage GPSSection Référence4Choisissez Enregistrer le journal, puis appuyez sur k.•Les données du journal sont enregistrées sur une carte mém

Seite 117 - Mode autofocus

E73Menu Réglage GPSSection RéférenceVoir le journalVérifiez ou effacez les données du journal stockées dans la carte mémoire à l’aide de la fonction C

Seite 118 - Lecture de vidéos

E74Section RéférenceMenu ConfigurationÉcran d’accueilIndiquez si vous souhaitez afficher l’écran d’accueil sur le moniteur à la mise sous tension de l

Seite 119 - Utilisation du GPS

E75Menu ConfigurationSection RéférenceFuseau horaire et dateAppuyez sur la commande d M onglet z (A13) M Fuseau horaire et dateOption DescriptionDate

Seite 120

E76Menu ConfigurationSection RéférenceRéglage du fuseau horaire de destination1Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour choisir Fuseau horaire et

Seite 121 - Remarques concernant le GPS

E77Menu ConfigurationSection RéférenceCFuseaux horairesL’appareil photo prend en charge les fuseaux horaires répertoriés ci-dessous.Pour les décalages

Seite 122 - Réception GPS

E78Menu ConfigurationSection RéférenceRéglages du moniteurBRemarques concernant sur la fonction Affich./masq. quadrillageLe quadrillage n’est pas affi

Seite 123 - Menu des options GPS

E79Menu ConfigurationSection RéférenceImprimer la date (Impression de la date et de l’heure sur les photos)La date et l’heure de la prise de vue peuve

Seite 124

3Descriptif de l’appareil photoDescriptif de l’appareil photo et fonctions de base3191110 1312 14 152 4 5 87616 17 1819 20 211Commande de zoom latéral

Seite 125 - Réglages généraux de

E80Menu ConfigurationSection RéférenceRéduction vibration•Lorsque vous utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil photo, réglez la réduction de la

Seite 126 - Menu configuration

E81Menu ConfigurationSection RéférenceDétection mouvementActivez le paramètre Détection mouvement pour réduire les effets d’un bougé d’appareil et du

Seite 127

E82Menu ConfigurationSection RéférenceAssistance AFActivez ou désactivez l’illuminateur d’assistance AF qui aide l’autofocus à effectuer la mise au po

Seite 128

E83Menu ConfigurationSection RéférenceCommande zoom latéraleChoisissez la fonction à exécuter lors de la prise de vue lorsque la commande de zoom laté

Seite 129

E84Menu ConfigurationSection RéférenceRéglages du sonRéglez les paramètres de son ci-dessous.BRemarques concernant la fonction Réglages du son•En mode

Seite 130

E85Menu ConfigurationSection RéférenceFormater la mémoire/Formatage de la carteFormatez la mémoire interne ou la carte mémoire.Le formatage supprime d

Seite 131 - Section Référence

E86Menu ConfigurationSection RéférenceRéglages TVRéglez les paramètres de connexion avec un téléviseur.CHDMI et HDMI-CEC« HDMI » est l’abréviation de

Seite 132 - (mise au point manuelle)

E87Menu ConfigurationSection RéférenceCommande FnPermet d’attribuer le menu Prise de vue fréquemment utilisé à la commande w (FUNC) (A2).•Vous pouvez

Seite 133 - Section Référence

E88Menu ConfigurationSection RéférenceCharge par ordinateurIndiquez si l’accumulateur de l’appareil photo doit être chargé lorsque l’appareil photo es

Seite 134

E89Menu ConfigurationSection RéférenceCTémoin de chargementLe tableau suivant présente l’état du témoin de chargement lorsque l’appareil photo est con

Seite 135

4Descriptif de l’appareil photoDescriptif de l’appareil photo et fonctions de baseCommandes utilisées en mode de prise de vueCommande Nom Fonction pri

Seite 136

E90Menu ConfigurationSection RéférencePermuter Av/TvPermet de changer de méthode pour régler le décalage du programme, la vitesse d’obturation ou la v

Seite 137 - Appuyez sur

E91Menu ConfigurationSection RéférenceDétect. yeux fermésActivez ou désactivez la détection des yeux fermés en utilisant la détection des visages (A85

Seite 138 - Utilisation de la photo 3D

E92Menu ConfigurationSection RéférencePelliculeVous permet d’afficher ou non les pellicules lorsque vous tournez rapidement le sélecteur multidirectio

Seite 139 - Prise de photos 3D

E93Menu ConfigurationSection RéférenceTransfert Eye-FiBRemarques concernant les cartes Eye-Fi•Notez que les images ne sont pas transférées si l’ampleu

Seite 140 - Vitesse d’obturation

E94Menu ConfigurationSection RéférenceInverser les indicateursVous permet de changer le sens d’affichage +/– de l’indicateur d’exposition qui s’affich

Seite 141 - (Manuel)

E95Menu ConfigurationSection RéférenceMenu PaysageMenu Contre-jourMenu Effets spéciauxMenu Prise de vueMenu VidéoOption Valeur par défautPaysage (A43)

Seite 142

E96Menu ConfigurationSection RéférenceMenu Réglage GPSMenu ConfigurationOption Valeur par défautEnreg. données GPS (E69)DésactivéIntervalle enregistre

Seite 143 - Options affichage séquence

E97Menu ConfigurationSection RéférenceAutres•L’option Réinitialisation efface également le numéro de fichier actuel (E98) de la mémoire. Après une réi

Seite 144 - Eacer l'image actuelle

E98Section RéférenceNoms des fichiers et des dossiersLes photos, les vidéos et les annotations vocales se voient attribuer des noms de fichiers compos

Seite 145 - Édition d’images fixes

E99Noms des fichiers et des dossiersSection Référence•Lorsque des fichiers image ou des fichiers vocaux sont copiés vers ou depuis la mémoire interne

Seite 146

5Descriptif de l’appareil photoDescriptif de l’appareil photo et fonctions de baseCommandes utilisées en mode de visualisationCommande x (moniteur)Per

Seite 147

E100Section RéférenceAccessoires optionnels1 Fourni avec l’appareil photo au moment de l’achat (reportez-vous à « Vérification du contenu de l’emballa

Seite 148 - EnregistrerRetour

E101Section RéférenceMessages d’erreurLe tableau ci-dessous répertorie les messages d’erreur et autres avertissements qui peuvent s’afficher sur le mo

Seite 149

E102Messages d’erreurSection RéférenceCarte non formatée. Formater la carte ?OuiNonLa carte mémoire n’a pas été formatée pour être utilisée dans cet a

Seite 150

E103Messages d’erreurSection RéférenceL’enregistrement de l’image 3D a échouéImpossible d’enregistrer les photos 3D.•Reprenez la photo.•Effacez les ph

Seite 151

E104Messages d’erreurSection RéférenceIl est recommandé de maintenir le flash ouvert.Le flash ne s’ouvre pas en mode Sélecteur automatique.Appuyez sur

Seite 152 - Taille d’image

E105Messages d’erreurSection Référence* Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de l’imprimante.Erreur d’imprimante : vérifier le papierL’imprim

Seite 154

F1Notes techniques et indexNotes techniques et indexEntretien des produits...F2Appareil photo ..

Seite 155 - Impression de photos

Notes techniques et indexF2Notes techniques et indexEntretien des produitsAppareil photoPour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil p

Seite 156 - Sélection impression

F3Entretien des produitsNotes techniques et indexBRemarques concernant le moniteur•Les moniteurs et les viseurs électroniques sont fabriqués avec une

Seite 157

6Descriptif de l’appareil photoDescriptif de l’appareil photo et fonctions de baseModification de l’inclinaison du moniteurLe moniteur peut être incli

Seite 158 - 26), imprimez vos

F4Entretien des produitsNotes techniques et index•Veillez à toujours retirer l’accumulateur de l’appareil photo ou du chargeur d’accumulateur lorsqu’i

Seite 159

F5Entretien des produitsNotes techniques et indexCartes mémoire•N’utilisez que des cartes mémoire Secure Digital. Reportez-vous à la section « Cartes

Seite 160 - L’impression démarre

Notes techniques et indexF6Entretien de l’appareil photoNettoyageN’utilisez pas de solvants organiques volatils (alcool ou diluant), de détergents chi

Seite 161 - Édition de vidéos

Notes techniques et indexF7DépannageSi l’appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée ci-dessous avant de

Seite 162

F8DépannageNotes techniques et indexLe moniteur ou le viseur n’affichent rien.•L’appareil photo est hors tension.•L’accumulateur est déchargé.•Mode ve

Seite 163

F9DépannageNotes techniques et indexb Appareils photo contrôlés électroniquementDans des cas très rares, des caractères inhabituels peuvent apparaître

Seite 164

F10DépannageNotes techniques et indexProblèmes de prise de vueProblème Cause/SolutionAIl est impossible de définir le mode de prise de vue.Déconnectez

Seite 165

F11DépannageNotes techniques et indexLe flash ne se déclenche pas.•Le flash est défini sur W (désactivé).•Un mode de prise de vue ne permettant pas l’

Seite 166

F12DépannageNotes techniques et indexLes photos sont trop sombres (sous-exposées).•Le flash est défini sur W (désactivé).•La fenêtre du flash est bloq

Seite 167 - Supprimer

F13DépannageNotes techniques et indexProblèmes de visualisationProblème Cause/SolutionAImpossible de lire le fichier.•Le fichier a été écrasé ou renom

Seite 168

7Descriptif de l’appareil photoDescriptif de l’appareil photo et fonctions de baseFixation de la courroie de l’appareil photo et du bouchon d’objectif

Seite 169

F14DépannageNotes techniques et indexGPSLes photos à imprimer ne sont pas affichées.•La carte mémoire ne contient aucune photo. Remettez en place la c

Seite 170

Notes techniques et indexF15Fiche techniqueAppareil photo numérique Nikon COOLPIX P510TypeAppareil photo numérique compactPixels effectifs16,1 million

Seite 171 - Prise de vue en rafale

F16Fiche techniqueNotes techniques et indexSensibilité (sensibilité standard)•ISO 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, Hi 1 (équivalent de 6400 ISO)•Auto (

Seite 172 - s’affiche sur le moniteur (

F17Fiche techniqueNotes techniques et index•Sauf indication contraire, tous les chiffres s’appliquent à un appareil photo avec accumulateur Li-ion rec

Seite 173 - Planche 16 vues

F18Fiche techniqueNotes techniques et indexAccumulateur Li-ion rechargeable EN-EL5Adaptateur de charge EH-69PBFiche technique•Nikon ne peut être tenu

Seite 174 - 1/250 F5.6

Notes techniques et indexF19IndexSymbolesR E7, E8s Commande (affichage) 5, 6, 15k Commande Appliquer la sélection 5, 12m Commande d’ouverture du flash

Seite 175 - Sensibilité

F20IndexNotes techniques et indexCommande d’impression 88, E55Commande de zoom 4, 5, 31Commande Fn 110Commande zoom latérale E83Commutateur marche-arr

Seite 176 - Bracketing de l’exposition

IndexNotes techniques et indexF21LLangue/Language 110, E85Lecture 100, E61Lecture d’une vidéo 100Logement pour carte mémoire 22Luminosité du moniteur

Seite 177 - Mode de zones AF

F22IndexNotes techniques et indexQQualité d’image 77RRafale 61, E41Recadrage E22, E31Réduction vibration 108, E80Réglage dioptrique 16Réglage rapide E

Seite 179

8Descriptif de l’appareil photoDescriptif de l’appareil photo et fonctions de baseMoniteur•Les informations affichées sur le moniteur lors de la prise

Seite 180

Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un arti

Seite 181

9Descriptif de l’appareil photoDescriptif de l’appareil photo et fonctions de base1Mode de prise de vue...28, 292Mode d

Seite 182 - Filtre antibruit

10Descriptif de l’appareil photoDescriptif de l’appareil photo et fonctions de baseMode de visualisation1j s’affiche lorsque le mode de prise de vue A

Seite 183 - D-Lighting actif

11Descriptif de l’appareil photo et fonctions de baseFonctions de baseBasculement entre le mode de prise de vue et le mode de visualisationL’appareil

Seite 184 - Position de zoom initiale

iIntroductionDescriptif de l’appareil photo et fonctions de baseNotions fondamentales de prise de vue et de visualisationFonctions de prise de vueFonc

Seite 185 - Suppr. commande impr

12Fonctions de baseDescriptif de l’appareil photo et fonctions de baseUtilisation du sélecteur rotatifPour le faire fonctionner, tournez le sélecteur

Seite 186 - 15 /05/ 2012

13Fonctions de baseDescriptif de l’appareil photo et fonctions de baseUtilisation des menus (la commande d)Lorsque vous appuyez sur d lorsque l’écran

Seite 187 - Diaporama

14Fonctions de baseDescriptif de l’appareil photo et fonctions de baseNavigation entre les ongletsSélection des options de menuCRemarque concernant le

Seite 188 - Protéger

15Fonctions de baseDescriptif de l’appareil photo et fonctions de baseNavigation entre les informations affichées sur le moniteur (commande s)Pour cha

Seite 189

16Fonctions de baseDescriptif de l’appareil photo et fonctions de baseNavigation entre les affichages du moniteur (commande x)Appuyez sur x (moniteur)

Seite 190 - Rotation image

17Notions fondamentales de prise de vue et de visualisationNotions fondamentales de prise de vue et de visualisationÉtapes préliminairesÉtape prélimin

Seite 191 - Annotation vocale

18Notions fondamentales de prise de vue et de visualisationNotions fondamentales de prise de vue et de visualisationÉtape préliminaire 1 Insertion de

Seite 192 - Menu Visualisation

19Étape préliminaire 1 Insertion de l’accumulateurNotions fondamentales de prise de vue et de visualisationRetrait de l’accumulateurMettez l’appareil

Seite 193 - Choix image représentative

20Notions fondamentales de prise de vue et de visualisationÉtape préliminaire 2 Charge de l’accumulateur1Préparez l’adaptateur de charge EH-69P fourni

Seite 194 - Menu Vidéo

21Étape préliminaire 2 Charge de l’accumulateurNotions fondamentales de prise de vue et de visualisationDescription du témoin de chargeBRemarques conc

Seite 195 - Vidéos HS

iiIntroductionIntroductionÀ lire impérativementNous vous remercions d’avoir acheté l’appareil photo numérique Nikon COOLPIX P510.Avant d’utiliser l’ap

Seite 196

22Notions fondamentales de prise de vue et de visualisationÉtape préliminaire 3 Insertion d’une carte mémoire1Assurez-vous que le témoin de mise sous

Seite 197 - Enregistrement

23Étape préliminaire 3 Insertion d’une carte mémoireNotions fondamentales de prise de vue et de visualisationRetrait des cartes mémoireAvant d’ouvrir

Seite 198

24Notions fondamentales de prise de vue et de visualisationÉtape 1 Mise sous tension de l’appareil photo1Retirez le bouchon d’objectif et appuyez sur

Seite 199 - Menu Réglage GPS

25Étape 1 Mise sous tension de l’appareil photoNotions fondamentales de prise de vue et de visualisationMise sous tension et hors tension de l’apparei

Seite 200

26Étape 1 Mise sous tension de l’appareil photoNotions fondamentales de prise de vue et de visualisationRéglage de la langue, de la date et de l’heure

Seite 201

27Étape 1 Mise sous tension de l’appareil photoNotions fondamentales de prise de vue et de visualisation6Appuyez sur la commande H ou I pour sélection

Seite 202 - Clôturer le journal

28Notions fondamentales de prise de vue et de visualisationÉtape 2 Sélection d’un mode de prise de vuePositionnez le sélecteur de mode sur le mode de

Seite 203

29Étape 2 Sélection d’un mode de prise de vueNotions fondamentales de prise de vue et de visualisationModes de prise de vue disponiblesCRemarque conce

Seite 204 - Menu Configuration

30Notions fondamentales de prise de vue et de visualisationÉtape 3 Cadrage d’une photo1Préparez l’appareil photo.•Veillez à ne pas mettre les doigts,

Seite 205 - Fuseau horaire et date

31Étape 3 Cadrage d’une photoNotions fondamentales de prise de vue et de visualisationUtilisation du zoomTournez la commande de zoom pour activer le z

Seite 206 - Fuseau horaire dom

iiiÀ lire impérativementIntroductionÀ propos de ce manuelSi vous souhaitez utiliser l’appareil photo immédiatement, reportez-vous à la section « Notio

Seite 207 - Fuseaux horaires

32Notions fondamentales de prise de vue et de visualisationÉtape 4 Mise au point et prise de vue1Appuyez sur le déclencheur à mi-course, c’est-à-dire

Seite 208 - Réglages du moniteur

33Étape 4 Mise au point et prise de vueNotions fondamentales de prise de vue et de visualisationBRemarque sur l’enregistrement d’images et la sauvegar

Seite 209

34Notions fondamentales de prise de vue et de visualisationÉtape 5 Visualisation des photos1Appuyez sur la commande c (visualisation).•Lorsque vous pa

Seite 210 - Réduction vibration

35Étape 5 Visualisation des photosNotions fondamentales de prise de vue et de visualisationModification de l’affichage des photosLorsque vous utilisez

Seite 211 - Détection mouvement

36Notions fondamentales de prise de vue et de visualisationÉtape 6 Suppression des photos inutiles1Appuyez sur l pour effacer la photo actuellement af

Seite 212 - Zoom numérique

37Étape 6 Suppression des photos inutilesNotions fondamentales de prise de vue et de visualisationFonctionnement de l’écran Effacer la sélection1Appuy

Seite 214 - Extinction auto

39Fonctions de prise de vueFonctions de prise de vueCe chapitre décrit chaque mode de prise de vue de l’appareil photo ainsi que les fonctions disponi

Seite 215 - Langue/Language

40Fonctions de prise de vueFonctions de prise de vueMode A (auto)Permet de prendre des photos facilement en utilisant les fonctions de base de l’appar

Seite 216 - Réglages TV

41Fonctions de prise de vueMode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes)Lorsque vous sélectionnez l’une des scènes suivantes avec le sélecteur de mode

Seite 217 - Commande Fn

ivÀ lire impérativementIntroductionInformations et recommandationsFormation permanenteDans le cadre de l’engagement de Nikon pour la « Formation perma

Seite 218 - Charge par ordinateur

42Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes)Fonctions de prise de vueModification des paramètres du mode Scène•Les Fonctions pouvant être réglées à

Seite 219 - Témoin de chargement

43Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes)Fonctions de prise de vuec PaysageUtilisez ce mode pour des paysages aux couleurs vives et des paysages

Seite 220 - Réinitialiser n° fichier

44Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes)Fonctions de prise de vueo Contre-jourUtilisez ce mode lorsque la lumière éclaire votre sujet par derriè

Seite 221 - Le sujet a fermé les yeux ?

45Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes)Fonctions de prise de vueCRemarques concernant la sélection d’un mode Scène avec le sélecteur automatiqu

Seite 222 - Pellicule

46Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes)Fonctions de prise de vuey M b PortraitUtilisez ce mode pour les portraits.•L’appareil photo détecte un

Seite 223 - Transfert Eye-Fi

47Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes)Fonctions de prise de vuey M e Portrait de nuitUtilisez ce mode pour les portraits pris au coucher du so

Seite 224 - Réinitialisation

48Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes)Fonctions de prise de vuey M f Fête/intérieurMode adapté pour prendre des photos lors d’une fête. Captur

Seite 225 - Menu Prise de vue

49Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes)Fonctions de prise de vuey M k Gros planUtilisez ce mode pour photographier des fleurs, des insectes et

Seite 226

50Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes)Fonctions de prise de vuey M u AlimentsUtilisez ce mode pour prendre des photos d’aliments.•Le réglage d

Seite 227 - COOLPIX P510 Ver.X.X

51Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes)Fonctions de prise de vueBRemarque concernant l’impression de photos panoramiquesLorsque vous imprimez d

Seite 228 - DSCN0001.JPG

vÀ lire impérativementIntroductionAvertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproductionIl est à noter que le simple fait d’être en posse

Seite 229

52Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes)Fonctions de prise de vuey M O Animaux domestiquesUtilisez ce mode pour prendre des photos de chiens ou

Seite 230 - Accessoires optionnels

53Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes)Fonctions de prise de vueBRemarque concernant la photo 3DIl est parfois possible que l’appareil photo ne

Seite 231 - Messages d’erreur

54Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes)Fonctions de prise de vueUtilisation de l’option MaquillageDans les modes de prise de vue suivants, l’ap

Seite 232

55Fonctions de prise de vueMode d’effets spéciaux (Application d’effets lors de la prise de vue)Les effets peuvent être appliqués aux photos lors de l

Seite 233

56Mode d’effets spéciaux (Application d’effets lors de la prise de vue)Fonctions de prise de vueBRéglages du mode Effets spéciauxLorsque Options vidéo

Seite 234

57Fonctions de prise de vueModes j, k, l, m (Réglage de l’exposition pour la prise de vue)Les photos peuvent être prises avec davantage de précision e

Seite 235

58Modes j, k, l, m (Réglage de l’exposition pour la prise de vue)Fonctions de prise de vue Réglage de la vitesse d’obturationRéglage de la valeur d’ou

Seite 236

59Modes j, k, l, m (Réglage de l’exposition pour la prise de vue)Fonctions de prise de vuej (Auto programmé) (E10)Utilisez ce mode pour la commande au

Seite 237 - Notes techniques et index

60Modes j, k, l, m (Réglage de l’exposition pour la prise de vue)Fonctions de prise de vueChangement des modes j, k, l, m•Reportez-vous à « Fonctions

Seite 238 - Entretien des produits

61Modes j, k, l, m (Réglage de l’exposition pour la prise de vue)Fonctions de prise de vueBalance des blancs1Permet de régler les couleurs de l’image

Seite 239 - Accumulateur

viIntroductionPour votre sécuritéPour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d’autres personnes, prenez soin de

Seite 240 - Adaptateur de charge

62Modes j, k, l, m (Réglage de l’exposition pour la prise de vue)Fonctions de prise de vue1Vous pouvez également afficher le menu de réglage en appuya

Seite 241 - Cartes mémoire

63Fonctions de prise de vueM (Modes réglages utilisateur)Les combinaisons de réglages (Réglages utilisateur) qui sont utilisées fréquemment pour la pr

Seite 242 - Entretien de l’appareil photo

64M (Modes réglages utilisateur)Fonctions de prise de vueEnregistrement des réglages en mode M1Positionnez le sélecteur de mode sur le mode d’expositi

Seite 243 - Dépannage

65Fonctions de prise de vueFonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnelAppuyez sur la commande H (m), J (n), I (D) ou K (o)

Seite 244

66Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnelFonctions de prise de vueUtilisation du flash (Modes de flash)Vous pouvez pren

Seite 245

67Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnelFonctions de prise de vueBFermeture du flashLorsque vous n’utilisez pas le fla

Seite 246 - Problèmes de prise de vue

68Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnelFonctions de prise de vueCRéglage du mode de flash•Le réglage varie en fonctio

Seite 247

69Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnelFonctions de prise de vueUtilisation du retardateurLe retardateur est idéal po

Seite 248

70Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnelFonctions de prise de vueDétecteur de sourire (Prise de vue de visages sourian

Seite 249 - Problèmes de visualisation

71Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnelFonctions de prise de vueBRemarques concernant l’option Détection de sourire•L

Seite 250

viiPour votre sécuritéIntroductionManipulez l’accumulateur avec précautionL’accumulateur peut fuir, surchauffer ou exploser s’il n’est pas manipulé co

Seite 251 - Fiche technique

72Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnelFonctions de prise de vueUtilisation du mode de mise au pointSélectionnez le m

Seite 252

73Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnelFonctions de prise de vueModes de mise au point disponiblesBRemarque concernan

Seite 253

74Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnelFonctions de prise de vueRéglage de la luminosité (Correction d’exposition)Lor

Seite 254 - Normes prises en charge

75Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnelFonctions de prise de vueCValeur de correction d’exposition•La valeur de corre

Seite 255

76Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnelFonctions de prise de vueLes réglages par défaut en mode Scène sont décrits ci

Seite 256

77Fonctions de prise de vueModification de la qualité d’image et de la taille d’imageVous pouvez sélectionner la qualité d’image (taux de compression)

Seite 257

78Modification de la qualité d’image et de la taille d’imageFonctions de prise de vueTaille d’image disponibleVous pouvez définir la taille (nombre de

Seite 258

79Modification de la qualité d’image et de la taille d’imageFonctions de prise de vueCNombre de vues restantesLe tableau suivant indique le nombre app

Seite 259

80Fonctions de prise de vueFonctions ne pouvant pas être utilisées simultanémentCertains paramètres de prise de vue ne peuvent pas être utilisés avec

Seite 260 - 6MM18913-01

81Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanémentFonctions de prise de vueBalance des blancsPicture Control (A60)Lorsque Monochrome est sélectio

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare