5B Il Pulsante di ScattoLa COOLPIX 880 ha un pulsan-te di scatto a due passi.Premetelo a metà corsa per ese-guire la messa a fuoco. Laregolazione rim
95Opzione DescrizioneDarken Image(scurisci)Riduce la luminosità dei mezzi toni senza pregiudicare i dettagli in alte luci e ombre.Questa impostazione
96Miglior Definizione dei Dettagli: Menu Image Sharpening12MENUSELECT SETAAAOFFIMAGE SHARPENINGNormalHighLowOffAutoAOpzione DescrizioneHighLa regolazi
97Con le impostazioni diverse da Normal, sul monitor appare l’icona sharpening.P1/60F2.8NORMALNORMAL[ 10]
98OFF12MENUSELECT SETAE LockAuto BracketingEXP. +/–QUAL.CEXPOSURE OPTIONSModo di Esposizione (CSM)Quando il selettore dei modi è regolato su CSM, pote
99Ripresa di più immagini con la medesima esposizione: AE Lock (Blocco AE)Quando eseguite una serie di fotografie che in seguito verranno unite aforma
100Quando si fa uso della compensazione dell’esposizione ( 64), possonosorgere dubbi su quale sia il valore di correzione più appropriato da inserire
101Fotografando in Continuous e VGA Sequence ( 88), dopo ogni serie di cinque esposizioni leriprese si interrompono.Quando il flash è regolato su “Au
102Modifica del valore di compensazione tramite menu: Exp.+/–La voce Exp. +/– del menu EXPOSURE OPTIONS rispecchia ilvalore di compensazione dell’esp
103AF Area Mode (Modalità di selezione dell’area AF)Questa impostazione determina la procedura con cui la fotocameraseleziona l’area di messa a fuoco
104Autofocus Mode (Modalità Autofocus)Nei modi P•A•M e CSM, quando il monitor è acceso potete sceglierela modalità di attuazione autofocus (con monito
6BaseBaseAvanzateAvanzateModoD Il Selettore dei ModiConsente di impostare la moda-lità operativa desiderata.68–7123–3132–38La fotocamera regola il tem
105Focus Confirmation (Conferma di Messa a Fuoco)La conferma di messa a fuoco rende possibile predeterminare conesattezza quali aree del campo inquadr
106Impostazioni per i Converter Ottici Opzionali12MENUSELECT SET Slide Copy AdptrAAAOFFLENSGrazie all’interposizione di un anello adattatore UR-E2
107Opzione DescrizioneTelefoto2(per il teleconverter3×TC-E3ED)• Zoom fissato alla massima focale tele ( 52)• Flash disabilitato ( 55)Fisheye1(per il
108Con le impostazioni diverse da Normal, sul monitor appare un’icona converter.P1/60F2.8NORMALNORMAL[ 10]
109OFF12MENUSELECT SETQUAL.CResetNoDo you want to clearP•A•M settings?CLEAR SETTINGOpzione DescrizioneNo Per uscire dal menu lasciando le impostazioni
110Exposure Mode(solo per CSM)PScegliendo Reset nei menu P•A•M o CSM, vengono ripristinate ai valori predefiniti le seguentiimpostazioni:ImpostazioneW
111Visionare le immaginiil Modo PlaybackQuesto capitolo spiega le operazioni che possono essere eseguite quando la ghiera dei modi è regolatasu . Tra
112Le Basi del PlaybackRuotando il selettore dei modi su , la fotocamera entra in moda-lità playback, e mostra sul monitor l’immagine scattata più di
113Playback di immagini singoleSelezione di una fotografia Servitevi del multi-selettore per far scorrere le immagini in memoria, una alla volta.Opera
114Informazioni sull’immagine in visione ( )In playback di immagini singole, le informazioni foto vengono mostrate in sovrapposizione. In totale vis
7E Il Pulsante /F Il Pulsante /Il pulsante / controlla lefunzioni mostrate a fianco.Le funzioni controllate dal pul-sante / dipendono dallamodali
115Pag 4 (istogramma)1 Preview miniature (i bordi lam-peggianti segnalano le alte lucidell’immagine)2 Istogramma (mostra la distribu-zione dei toni ne
116Zoom ( )Per zoomare “dentro” alla fotografia visualizzata in playback di im-magini singole, utilizzate il pulsante ( ).Operazione Funzione ( )P
1172000.04.202000.04.2011:4211:422/5][100NIKON0002.JPG0002.JPGSTARTQUICKPlayback di filmati ( )In playback di immagini singole, i filmati vengono in
118Il menu Thumbnail (miniature) consente di selezionare fotografie ofilmati per la visione.Operazione Funzione ( )PremeteCon una pressione compare il
119Cancellazione di Immagini Singole ( )Per cancellare la fotografia o il filmato in visione al momento in playback di immagini singole, oppurel’imm
120Il Menu di PlaybackIl menu di playback contiene opzioni per cancellare immagini, cartelle e file “print-order”, per protegge-re immagini dalla canc
121ProtectProtegge immagini dalla cancellazioneAuto OffImposta l’intervallo di tempo dopoil quale il monitor in playback si spe-gne automaticamenteOFF
122Cancellare Immagini: Menu DeleteOFF1MENUSELECT SETDELETEPremete il multi-selettore a destra perrichiamare il menu diimmagini miniaturaOFF1MENUSELEC
123SETERASE SELECTED IMAGEDONE4Premete in alto o in basso per selezionare l’immagine da cancellare (le immagini selezionatesono contrassegnate dall’ic
124Per cancellare tutte le fotografiePer cancellare tutte le immagini sulla scheda di memoria:Premete a destraOFF1MENUSELECT SETDELETE1 2ERASE ALL IMA
8I Il Pulsante MENUPremendo il pulsante MENU pote-te richiamare o nascondere il menurelativo alla modalità operativa inatto, oppure passare alla secon
125DELETEOFFSELECT SETDeleting folder ?NoYe sMENUNOV4Appare il dialogo di conferma.• Scegliete Yes per cancellare la cartella selezionata• Scegliete N
126Scelta di una Cartella per la Visione: Menu Folders1FOLDEROFFMENUSELECT SETOptionsAll FoldersNOVSHOWPremete a destra1FOLDEROFFMENUSELECT SETOptions
127Playback Automatizzato: Menu Slide-Show1SLIDE SHOWOFFMENUSELECT SETStartFrame Intvl Pause ➞Premete a destra1SLIDE SHOWOFFMENUSELECT SETStartFrame
128Mentre è in corso uno slide show si possono eseguire le seguenti operazioni:OperazionePremeteFunzioneMette in pausa lo slide showPer riavviare uno
129Per cambiare l’intervallo di visualizzazioneQuando si seleziona Frame Intvl dal sub-menu Slide Show o dalloschermo di pausa, compare il menu di imp
130Proteggere Immagini Importanti: Menu ProtectL’opzione Protect nel menu di playback consente di proteggere leimmagini selezionate da una cancellazio
131Sottrarre Immagini alla Visione: Menu Hide-ImageSETHIDE IMAGEDONEPremete in alto oin basso per sele-zionare l’immagineda nascondereSETHIDE IMAGEDON
132Preparare Immagini per la Stampa: Menu Print-SetPremete in alto per selezionare l’immagi-ne per la stampa. Le immagini selezionatesono contrassegna
133Per cambiare il numero di copie, usate il multi-selettore. Premetelo in alto per aumentare (finoa 9), in basso per diminuire. Per deselezionare, pr
134Settaggio della FotocameraIl Menu Set-UpQuesto capitolo tratta dettagliatamente le opzioni disponibili nel menu SET-UP, ove è possibile variarele i
9L Il DisplayK Il pulsante MONITORIl pulsante MONITOR controllalo schermo nei modi AUTO, P, A,M, CSM e .1 Modo flash2 Indicatore batteria3 Contafoto
135PAGE212MENUSELECT SETFoldersMonitor OptionsAuto OffSeq. NumbersCF Card FormatSET-UP1Image QualityImage SizeMonitor OptionsAttiva e disattiva le fun
136PAGE112MENUSELECT SETControlsPic data/ConfirmDateVideo ModeLanguageDistance UnitsReset AllSET-UP2ControlsStabilisce quali impostazioni vengonoripri
137Controllare il “Peso” dei File Immagine: Qualità e DimensioneLa qualità e la dimensione di immagine insieme, stabiliscono le dimensioni file delle
138Il Menu Image QualityPer ridurre lo spazio di memoria occupato, le immagini vengonocompresse con il sistema JPEG. La compressione JPEG analizza lei
139Per la qualità immagine sono disponibili le seguenti impostazioni:Impostazione Formato file Come funzionaHI TIFFNessuna compressione, massima quali
140Il Menu Image SizeIl menu IMAGE SIZE controlla le dimensioni “fisiche” dell’immagine, misuratein pixel. La dimensione di immagine può essere regola
141Alle impostazioni XGA e VGA, la dimensione immagine in usoviene visualizzata sul monitor e l’indicatore di qualità immagine neldisplay lampeggia.P1
142Utilizzo delle Cartelle: Menu FoldersCome impostazione predefinita, le fotografie vengono immagazzi-nate sulla scheda di memoria in una cartella et
143Il metodo di archiviazione della fotocamera è conforme al sistema DCF (Design Rule for Camera File).Nell’ambito di questo sistema, le denominazioni
144Creare, Rinominare e Cancellare Cartelle: il Menu Folder OptionsIl menu delle opzioni cartella permette di creare, rinominare o can-cellare le cart
10M Il Monitor5ISONIKONNIKONAE-AE-L1.250.66ftVGAVGAWBWB- L+0.7+2.0P1/60F2.8NORMALNORMAL[ 10 ]2325211612102 3 46578911131415171819202224261293028271 I
14512SELECT SETN J K O NKLHINEW4Premete in alto o in basso per correg-gere la lettera selezionata12SELECT SETN O V01YZNEW5Il no
146Per rinominare una cartella esistentePremete a destra per richiamare l’elen-co cartelle12SELECT SETNewRenameDeleteOPTIONS1 212SELECT SETSHOWNOVRENA
147Per cancellare una cartellaPremete a destra per richiamare l’elen-co cartelle12SELECT SETNewRenameDeleteOPTIONS1 221ERASE FOLDEROFFMENUSELECT SETNO
148Per scegliere una cartellaDopo aver creato cartelle aggiuntive, potete scegliere quella da cui visionare le immagini o in cui regi-strare le fotogr
149Le Opzioni MonitorTramite il sub-menu Monitor Options si ha la possibilità di con-trollare l’accensione automatica del monitor e di regolarne lumin
150Luminosità: Menu BrightnessQuesta opzione controlla la luminosità del monitor. Per aumentarlao diminuirla, premete in alto o in basso il multi-sele
151Risparmiare energia: Menu Auto OffQuando è alimentata a batterie, la fotocamera si pone in standby senon viene eseguita alcuna operazione per trent
152Quando la fotocamera è in standby, tutte le sue funzioni sono disattivate, ed è realmente spenta, con unconsumo di energia virtualmente nullo. Per
153Numerazione File: Menu Seq.NumbersFotografie e filmati creati dalla fotocamera, vengono memorizzati come file diimmagine. Ad ogni file viene attrib
154Formattazione delle Schede di MemoriaPer inizializzare le schede di memoria all’impiego nella COOLPIX880, selezionate CF Card Format dal menu SET-U
11N Il MirinoCornice AF (Auto/Scene)Riferimento di messa a fuococentrale per la selezione manualeo automatica dell’area AF(P•A•M/CSM)Servitevi di ques
155Memorizzare le Impostazioni della Fotocamera: Menu ControlsLe prime tre voci del menu Controls determinano le impostazioni damantenere attive allo
156Conferma di Scatto e Info FotoIl sub-menu Pic Data/Confirm contiene opzioni per la confermadi esecuzione dello scatto e per la registrazione delle
157Registrazione di Informazioni Fotografiche: Menu Info.txtQuando nel sub-menu info.txt si seleziona On, per tutte le immagini successi-ve la fotocam
158Data/Ora: Menu DateL’opzione Date serve a impostare l’orologio-calendario incorpora-to nella fotocamera. Per maggiori informazioni al riguardo, con
159Lingue: Menu LanguageIl sub-menu Language consente di scegliere la lingua per i menu ei messaggi visualizzati dalla fotocamera. Per maggiori inform
160Opzione DescrizioneNo Esce dal menu lasciando le impostazioni invariateReset Tutte le impostazioni ripristinate ai valori predefinitiRitornare alle
161Seq. NumbersOn; la numerazioneriparte dal numeropiù basso disponibilesulla cardFrame Intvl(Slide Show)3sSelezionando Reset , le impostazioni relati
162CollegamentiAl Computer, all’Apparecchio TV o VCRIn questo capitolo vengono fornite informazioni sul collegamento della fotocamera al computer, opp
163Se desiderate che il televisore continui a visionare immagini anche dopo che la fotocamera si è commu-tata in standby e il monitor si è spento, ali
164Collegamento ad un ComputerLe fotografie scattate con la COOLPIX 880 possono essere viste sullo schermo del vostro computer,elaborate nell’applicaz
12Per richiamare i menuA fotocamera accesa, il menurelativo al modo operativo inuso può essere visualizzato pre-mendo il pulsante MENU.Se nell’angolo
165Manuale di Riferimento (PDF)Il CD di riferimento comprende i manuali specifici per le versioni Macintosh e Windows di NikonView. Questi manuali for
166Connessione Fotocamera/ComputerLa COOLPIX 880 può essere collegata tramite cavo USB o seriale.1 1 1USB Seriale (PC) Seriale (Macintosh)Collegate il
1673Accendete la fotocamera. I contorni del contafotogrammi nel display si illuminano ( ). Ilmonitor e tutti gli indicatori, eccetto il check batteria
168Lettura di Fotografie da Schede di MemoriaPer leggere le fotografie direttamente dalla scheda di memoria della fotocamera, è necessario disporre di
169La COOLPIX 880 può porre in visione soltanto le immagini corrispondenti al formato utilizzato dallefotocamere digitali COOLPIX 990, 950, 900s, 900
170Annotazioni TecnicheQuesto capitolo si occupa di:• Cura e conservazione della fotocamera• Accessori• Consigli e suggerimenti per risolvere problemi
171ConservazioneSe prevedete di non utilizzare la fotocamera per un periodo di tempo prolungato, rimuovete la batteriadal suo interno prima di riporla
172Alimentatore a rete/Caricabatterie• EH-21 AC Adapter/Battery ChargerBatteria ricaricabile agli ioni di litio• EN-EL1 (richiede l’EH-21 AC Adapter/B
173Cavo di scatto a distanza• MC-EU1 Remote CordAstuccio• CS-E880 Soft CaseSchede di memoria e adattatori• CompactFlash Card Nikon da 64MB e 96MB• Ada
174Problemi e SoluzioniNel caso si manifestino problemi di funzionamento, prima di consultare il vostro rivenditore o unCentro Assistenza Nikon contro
1312MENUSELECT SET AAAPAGE2METERINGPer eseguire una selezioneUtilizzate il multi-selettore1Evidenziate la vocedi menu12MENUSELECT SET MatrixSpot
175616282824179179Possibile causaProblema• Selettore dei modi su o SETUP.• Batteria esaurita• La spia AF lampeggia: messa a fuoco impossibile• La sp
176Possibile causaProblema162162158• Cavo video non collegato correttamente• Televisore non sintonizzato sul canale video• Impostazione Video Mode div
177Possibile causaProblema166—————• Cavo USB o seriale non ben collegato• Velocità di porta Modem o COM troppo elevata• Fotocamera non registrata in G
178Messaggi di erroreLa tabella che segue elenca i messaggi di errore che possono comparire sul monitor e vi indica comegestirli.Remove Lens Cap!WARNI
179MessaggioSELECT SETCARD IS NOTFORMATTEDFORMATNO18OUT OF MEMORY13712218IMAGE CANNOT BE SAVED142153154THIS CARD CANNOT BE USED173NO CARDPRESENT18Prob
180Messaggio Problema SoluzioneFILE CONTAINSNO IMAGE DATA122154Il file è stato creato dal compu-ter o da una fotocamera di mar-ca diversa• Cancellate
181Scheda TecnicaTipo Fotocamera digitaleCCD •1/1.8˝ pollici ad alta densità• Numero totale pixel: 3,34 milioniDimensione immagine Selezionabile tra:•
182Modi di messa a fuoco• Autofocus Continuo (a monitor acceso)• Autofocus Singolo (a monitor spento e/o quando lo si selezionanei modi P•A•M o CSM)•
183MemorizzazioneCompactFlash (CF) cardSupporto di memoriaDigitale (TIFF senza compressione, o con compressione JPEG; Qui-ckTime Movie)SistemaModalità
184Modi di ripresa• Scatto singolo• Continuo• Multi-Shot 16 (16 fotogrammi a dimensione 1/16)• Sequenza VGA• Continuo Ultra-veloce (70 immagini QVGA a
14OFF12MENUSHOOTING MENU2SELECT SET CQUAL.PAGE212MENUSELECT SET AAAWHITE BALANCEMenu multi-paginaPer scorrere tra le pagine di un menu mu
185Esposizione• Modi di esposizione- Auto Programmata- Auto a Priorità dei Diaframmi- Manuale• Compensazione dell’esposizione (±2 EV a passi di 1/3EV)
186Flash incorporatoSistema a sensoreControllo emissione• Auto Flash• No Flash (disattivato)• Flash On (lampo di schiarita)• Sincro a tempi lenti• Rid
187Uscita video NTSC o PAL (selezionabile)PiattaformaInterfacciaMacintoshWindowsIngressi/Uscite• Ingresso alimentazione• Uscita video• Uscita digitale
188Alimentazione• 1 batteria al litio da 6V 2CR5 (DL245) o batteria ricaricabile agliioni di litio Nikon EN-EL1 (opzionale)• Alimentatore a rete EH-21
iDocumentazione ProdottoLa documentazione relativa a questo apparecchio comprende i manuali elencati sotto. Per trarre ilmassimo dalla vostra fotocame
152Aprite il coperchio del vano batteriaPremendo la leva di sblocco del vano batteria (1), spingete infuori il coperchio (2) e fatelo scattare in posi
164Richiudete il coperchio dell’alloggiamentoPer evitare che la batteria possa fuoriuscire durante l’impiegodella fotocamera, assicuratevi che il cope
17Per quanto la COOLPIX 880 utilizzi batterie al litio 2CR5 (DL245) facilmente reperibili in molti puntivendita, raccomandiamo di alimentare la fotoca
18Inserite la Scheda di Memoria1Spegnete la fotocamera3Richiudete il coperchio dell’alloggiamento (4)2Inserite la cardTirate in fuori il coperchio del
19Per il primo impiego, la scheda di memoria va formattata.Formattazione delle schede di memoria1 2Accendete lafotocamera. Compa-re il menu SET-UP12SE
20PAGE112MENUSELECT SETControlsPic data/ConfirmDateVideo ModeLanguageDistance UnitsReset AllSET-UP22Premete per richia-mare la seconda pa-gina del men
21Impostate data e oraPAGE112MENUSELECT SETControlsPic data/ConfirmDateVideo ModeLanguageDistance UnitsReset AllSET-UP22Premete per richia-mare la sec
2212SELECT SET2000.03.0223:05YMDDATE7Per cambiare l’ordine in cui compaiono anno, mese e giorno, premete il multi-selettore a destra finchèvengono evi
232Ruotate il selettore dei modi su AUTOLa RipresaProcedure BaseQuesto capitolo descrive le procedure base da porre in atto per scattare fotografie ne
244Verificate il numero di esposizioni rimanentiSu monitor e display compare il numero di riprese che poteteancora eseguire con riferimento alle impos
iiSommarioPremessa: A Proposito di Questo Manuale ... 1Sezione Introduttiva 3Facciamo conoscenza con la COOLPIX 880:componenti, comandi e loro fu
255Regolate le impostazioni della fotocamera (non indispensabile)In modalità AUTO, potete servirvi dei pulsanti o dei menu elencati sotto per controll
26AScelta dell’inquadratura1Preparatevi alla ripresaPer evitare rischi di mosso, l’apparecchio va tenuto saldamente conentrambe le mani. La composizio
27Inquadrando nel mirino ottico soggetti ad una distanza di 90cm o inferiore, fate riferimen-to alla più piccola delle due delimitazioni (l’area ombre
28Messa a fuoco e Scatto1Mettete a fuocoIn modalità AUTO, la fotocamera mette a fuoco il soggetto sucui è puntata la cornice AF al centro del mirino.
29Messa a Fuoco di Soggetti Decentrati: Blocco AFIn modalità AUTO e in tutte quelle SCENE, tranne Portrait (Ritratti) e Close Up (Primi Piani)( 32),
302Eseguite la ripresaPer riprendere l’immagine, premete a fondo il pulsante di scatto.3Verificate il risultatoDopo l’esposizione, la spia AF lampeggi
31FunzionePulsante OperazioneProlunga la visualizzazione di 20 sec. Premete di nuovo per registrare lafotografia, o premete ( ) come descritto sopra
3212 Uso dei menuPag. Per maggiori informazioni su:Ripresa Creativa “Assistita”: Modalità SceneMentre le regolazioni predefinite della modalità AUTO o
332Individuate il tipo di composizioneDopo aver valutato il tipo di scena oggetto della ripresa (vedi pagine successive), selezionatelo nelmenu della
343Apportate le opportune regolazioniIn base all’opzione prescelta, può essere necessario introdurre regolazioni alle modalità flash o dimessa a fuoco
iiiTecniche Fotografiche Avanzate: P, A, M e CSM ... 68Scelta di una modalità: P, A, M o CSM? ... 69Regolare l’esposizione: Modi A e M .
35Portrait ( ) (Ritratti)Consente di ottenere immaginidi ritratto con il soggetto princi-pale nettamente in risalto rispet-to ai dettagli dello sfondo
36Night Portrait ( ) (Ritratti in notturna)Da utilizzare per immagini in cuisi desideri ottenere un naturaleequilibrio tra il soggetto princi-pale e l
37Night Landscape ( ) (Paesaggi notturni)Ideale in riprese con tempi diposa lenti, per cogliere i dettagliluminosi di un affascinante sce-nario nottur
38Close Up ( ) (Soggetti ravvicinati)Da utilizzare per catturare concolori vivaci piccoli soggetti abreve distanza quali fiori, insettio particolari c
391/60F2.8NORMALNORMAL[ 10 ]P[ 5 ]P1/60F2.8NORMALNORMAL[ 10 ]2000.04.252000.04.2514:2014:20NORMALNORMAL5/9][100NIKON0005.JPG0005.JPGVisionare e c
40[ 5 ]P1/60F2.8NORMALNORMAL[ 10 ]Quick ReviewPremendo il pulsante nei modi AUTO, SCENE, P, A, M eCSM, la fotografia registrata più di recente c
412000.04.252000.04.2514:2014:20NORMALNORMAL5/9][100NIKON0005.JPG0005.JPGVisione a Pieno SchermoDal modo Quick-Review, premete il pulsante per passa
42Visione di Immagini-MiniaturaPremendo il pulsante ( ) mentre è in funzione la visione apieno schermo, compare un menu di nove immagini-miniatura(th
43Cancellazione di ImmaginiIn Visione a Pieno Schermo o Visione di Immagini-Provino, premendo il pulsante ( ) l’immaginecorrente viene selezionata p
44Riporre la fotocameraQuando avete terminato di utilizzare l’apparecchio, eseguite queste procedure prima di riporlo.1Spegnete la fotocameraPer evita
ivSettaggio della Fotocamera: Il Menu Set-Up ... 134Controllare il “peso” dei file immagine: Qualità e Dimensione ...
45Fin dove posso spingermi?Quando ha terminato le riprese, di solito il fotografo che utilizza il film convenzionale porta i rullini inlaboratorio per
46Ottenere il Meglio dall’Immagine Digitale: Fotocamera e Computer ( 164)Come implica la stessa denominazione, le fotocamere digitali producono immagi
47Una volta completato il collegamento, l’icona “fotocamera” com-pare nella finestra Risorse del computer (Windows) o sul Finder(Macintosh). Un doppio
48Vedere le immagini sullo schermo TV ( 162)La COOLPIX 880 può essere collegata ad un apparecchio TV o ad un videoregistratore (VCR) tramiteil cavo v
49Ripresa di immagini per E-mail e WebLa vostra fotocamera registra le fotografie nei formati file TIFF e JPEG, che ne consentono la visionetramite un
50Ripresa di immagini per la stampaQuando si riprendono fotografie destinate alla stampa tramite una stampante a colori, i principali fattorida tenere
51Questa sezione analizza dettagliatamente le impostazioni disponibili per i modi di ripresa, di playback e disetup. Descrive inoltre le procedure con
52In zoom digitale, i dati del CCD sono soggetti ad un’elaborazione per via digitale, e l’inquadratura vieneriempita ingrandendo la porzione centrale
53Zoom otticoL’immagine può essere inquadrata nel mirino o sul monitor, azionando i pulsanti zoom.Quando viene azionato uno dei due pulsanti, l’indica
54Lo zoom digitale ingrandisce la porzione centrale dell’immagine per riempire l’inquadratura. Dato chenella fotografia finale apparirà soltanto la po
1PremessaA Proposito di Questo ManualeGrazie per aver scelto Nikon! Questo manuale ha lo scopo di aiutarvi ad ottenere il massimo dallefotografie digi
55P1/60F2.8NORMALNORMAL[ 10 ]Più Luce sul Soggetto: Il Pulsante FlashIl flash può essere impostato per far fronte ad un’ampia varietà di situazioni,
56Sono disponibili le seguenti impostazioni flash (nel modo SCENE vi possono essere restrizioni a secon-da del tipo di opzione selezionata):Impostazio
57Quando la luce ambiente è debole e l’apparecchio è regolato su “No Flash” ( ) o “Sincro a TempiLenti”( ), il tempo di posa viene prolungato e la fot
58Vicini e Lontani: Il Pulsante del Modo di Messa a FuocoIn base all’impostazione predefinita, la focamera regola la nitidezza automaticamente per sog
59Le modalità di messa a fuoco disponibili sono le seguenti (nel modo SCENE vi possono essere restrizio-ni a seconda del tipo di opzione selezionata):
60Modo autofocusIl sistema autofocus opera in una di queste due modalità:Pro e ControModo AF Come funzionaPROMinimizza il tempo di messa a fuocoCONTRO
61Il sistema autofocus lavora al meglio quando:• C’è un buon contrasto tra primo piano e sfondo. Ad esempio, può non funzionare bene se il sogget-to h
62Ritardare la Ripresa: Modalità AutoscattoLa COOLPIX 880 è equipaggiata con un temporizzatore automatico dotato di due impostazioni: tresecondi, util
63P1/60F2.8NORMALNORMAL[ 10 ]33Componete l’inquadratura4Avviate la temporizzazionePremete a fondo il pulsante di scatto per attivare il timer: una vo
64Soggetti Chiari, Scuri, ad Alto Contrasto: Compensazione dell’EsposizionePer ottenere il risultato desiderato con determinate composizioni - in part
2Questa icona segnala avvertenze e informa-zioni che è necessario leggere per evitaredanni alla fotocamera.Indica note e informazioni da leggere prima
65In base all’impostazione predefinita, la compensazione dell’esposizione si azzera (±0.0 EV) quando ilselettore dei modi viene ruotato su un’impostaz
66Scelta di un’Area di Messa a Fuoco: Selezione ManualeIn modo AUTO, la fotocamera regola automaticamente la nitidezza in riferimento al soggetto su c
67La selezione dell’area di messa a fuoco può essere utilizzata anche in combinazione con il blocco AF, nelcaso il soggetto non corrisponda a nessuna
68Tecniche Fotografiche AvanzateP, A, M, e CSMQuesto capitolo si occupa di impostazioni eseguibili esclusivamente nei modi P, A, M e CSM. Oltre allefu
69Scelta di una Modalità: P, A, M o CSM?Dato che i modi P, A, M e CSM condividono diverse impostazioni, valutare di volta in volta qualescegliere per
70Modo diesposizione/Modo CSMPAuto ProgrammataCome funzionaLa fotocamera imposta sia iltempo sia il diaframma perun’esposizione ottimale.Quando utiliz
71L’indicazione del modo di esposizione in uso compare sul monitor.Scelta dell’apertura di diaframmaNei modi Auto a Priorità dei Diaframmi e Manuale,
72Scelta del tempo di posaIn esposizione manuale, il tempo di posa viene regolato premendo il multi-selettore in alto o in bassotenendo contemporaneam
73Quando il tempo di posa è regolato su bulb (impostazione disponibile soltanto per il modo di esposi-zione manuale), l’otturatore rimane aperto finch
74Adeguarsi Rapidamente alla Luce: la Sensibilità (Equivalenza ISO)Cos’è la “Sensibilità”?La “sensibilità” è una misura di quanto velocemente la fotoc
3• Vi presenta i componenti e i comandi della COOLPIX 880, e i menu della fotocamera• Vi conduce per mano attraverso le procedure di preparazione dell
75Sono disponibili le seguenti impostazioni:Impostazione DescrizioneAUTO(default)Equivalente a 100 in condizioni normali; in luce debole la sensibilit
76Messa a fuoco a distanza prefissata: Manual FocusNei modi P, A, M e CSM, si può far uso della messa a fuoco manuale in luogo dell’autofocus, nellesi
77Il valore visualizzato per la messa a fuoco manuale rappresenta la distanza approssimata dalla lentefrontale dell’obiettivo. La distanza di messa a
78I Menu di Ripresa (SHOOTING)Nei modi P, A, M e CSM, molte regolazioni della fotocamera sono eseguibili tramite i menu di ripresaSHOOTING. Ve ne sono
79Best Shot SelectorCompensa la mancanza di nitidez-za dovuta a movimenti dellafotocameraImage SharpeningDelinea i contorni con maggiordefinizionePAGE
80 IMAGE SIZE & QUALITYImage Quality & SizeImposta dimensione e qualità diimmagine per tutte le modalità IMAGE SIZE & QUALITYIma
81Catturare i Colori con Realismo: Menu White BalanceOFF12MENUASELECT SETAAAAutoWhitehite Bal PresetsetFineIncandescentIncandescentFluorescentFluore
82Scelta di un’impostazione di bilanciamento del biancoNei modi P, A, M o CSM, il bilanciamento del bianco può essere impostato tramite il sub-menu WH
83Regolazioni fini di bilanciamento del biancoAlle regolazioni diverse da A (auto) e (preset), il bilanciamentodel bianco può essere “sintonizzato”
84Bilanciamento del bianco a preselezioneQuando è selezionato (preset) l’obiettivo zooma avanti e sulmonitor compare il menu White Balance Preset.OF
4Facciamo Conoscenza con la COOLPIX 880Componenti, comandi e loro funzioneDedicate un po’ di tempo a familiarizzare con il vostro nuovo apparecchio, i
85Misurazione Esposimetrica: Menu Metering12MENUSELECT SET MatrixSpotCenter-WeightedSpot AF Area AAAOFFMETERINGMisurazione Come funziona Quando utili
86Misurazione Come funziona Quando utilizzarlaCenter-Wei-ghted(Media-pon-derata)La fotocamera esegue la misurazione sul-l’intera inquadratura, ma asse
87Memorizzazione dell’esposizione automatica (Blocco AE)Con misurazione spot o media-ponderata, quando si preme a metà corsa il pulsante di scatto l’e
88Filmati e fotografie in sequenza: Menu Continuous12MENUSELECT SET AAAOFFCONTINUOUSUltra HSOpzione DescrizioneSingleLa fotocamera esegue una fo
89Opzione DescrizioneUltra HSLa fotocamera esegue 70 fotografie a dimensione 320x240 pixel (QVGA) ad ognipressione del pulsante di scatto. Qualità (
90La fotocamera dispone di un buffer di memoria per immagazzinare temporaneamente le immaginidurante la ripresa. Ciò permette di scattare diverse foto
91P1/60F2.8NORMALNORMAL[ 10 ]L’impostazione CONTINUOUS viene indicata da icone su display e monitor.VGA sequenceMulti-shot 16Continuous SingleUltra H
92Immagini più Nitide: Menu Best Shot Selector12MENUSELECT SET AAAOFFBEST SHOT SELECTOROffOnOpzione DescrizioneOffBSS disattivato; ad ogni press
93Fotografando con funzione BSS attivata, messa a fuoco, esposizione e bilanciamento del bianco utilizzatiper il primo scatto vengono applicati a tutt
94Contrasto, Luminosità e Tipo di immagine: Menu Image Adjustment12MENUSELECT SETAAAOFFIMAGE ADJUSTMENTAOpzione DescrizioneNormalNormalLa fotocamera e
Kommentare zu diesen Handbüchern