Nikon SB-600 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamera Blitze Nikon SB-600 herunter. Nikon SB-600 Manual do Utilizador [ar] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual do utilizador

PtSB-600Flash de com focagem automáticaManual do utilizadorSB-600(Pt)

Seite 2 - Para sua segurança

4IntroduçãoAgradecemos-lhe que tenha adquirido o flash SB-600 da Nikon.A fim de aproveitar ao máximo as possibilidades do seu flash, faça ofavor de le

Seite 4

5O SB-600 dispõe do sistema de iluminação criativa (CLS) da Nikon.Este sistema oferece possibilidades adicionais de fotografia com flash comcâmaras di

Seite 5

6Introdução●●●Observações• Pré-determinados: Este manual refere-se às funções e modos de flash pré-definidos ao sair de fábrica como ajustes “pré-dete

Seite 6

7Conselhos para a utilização do FlashPreparaçãoNota:•As câmaras N90s, N90, da séries N75, N70, N60, da série N55, N50, N8008, N8008s,Pronea 6i, N6006,

Seite 7 - Conteúdo

8Grupos de câmaras e modos de flash disponíveisNeste manual, a menos que se especifique o contrário, as câmaras reflex daNikon encontram-se divididas

Seite 8

9Os modos de flash disponíveis no SB-600 variam em função das câmaras e dasobjectivas utilizadas ou do modo de exposição e sistema de medição da câmar

Seite 9

10Componentes do flash e correspondentes funções1 Adaptador de flash amploincorporado (pág. 76)Amplia o ângulo de cobertura a fim de adaptá-loa object

Seite 10 - Introdução

1113 Escala de ângulos de inclinação dacabeça do flash (pág. 74)14 Escala de ângulos de rotação dacabeça do flash (pág. 74)15 Janela LCD (pág. 14)16 L

Seite 11

12Botões de controloFunção de controlo com dois botões em simultâneoPressione dois botões simultaneamente para efectuar as seguintes operações.Siga os

Seite 12

13PreparaçãoPressione os botões ae bsimultaneamenteuns 2 segundos para restabelecer todos os ajustes,incluindo os ajustes personalizados, para os seus

Seite 13 - Aprendizado constante

iPara sua segurançaAntes de usar a unidade, leia atentamente todas estas advertências de segurança para certificar-se do uso correto e seguro, e para

Seite 14

Para facilitar a sua consulta, todas as indicações aparecem na ilustração.910111213141516171234567814Janela LCD1 Modo de flash (pág. 26)2 Flash remoto

Seite 15 - Iluminação avançada

15●●●Características da janela LCD• Devido às características direccionais do cristal líquido, é difícil ler o LCD quando seolha em diagonal desde aci

Seite 16

16ObjectivasNeste manual, as objectivas Nikkor encontram-se divididas em objectivas dedois tipos: objectivas Nikkor com CPU e objectivas Nikkor sem CP

Seite 17 - Preparação

Funcionamento básicoNeste capítulo descrevem-se osprocedimentos básicos para poder tirarfacilmente fotografias com flash, no modo deflash automático T

Seite 18 - Botões de controlo

181Abra a tampa do compartimento daspilhas tal como se indica por meio das setas.2Coloque as pilhas de acordo com asmarcas i e j tal como se indica na

Seite 19 - TTL óptimo

19●●●Número mínimo de disparos e tempo de reciclagemOs dados indicados à continuação estão baseados em testes efectuados como flash carregado com quat

Seite 20 - Janela LCD

202 Disparos de teste (confirmação da exposição)1Prima o botão bdurante,aproximadamente, 0,3 seg. a fim de ligaro SB-600. Assegure-se de que a luz pil

Seite 21

21tFunção “Standby” (espera) para poupar a carga das pilhasQuando o SB-600 e a câmara deixam de estar em funcionamento, a função“Standby” (espera) act

Seite 22 - Objectivas

223 Acoplamento do SB-600 à câmara e ajuste1Assegure-se de que tanto o SB-600 como ocorpo da câmara se encontram desligados.2Rode a alavanca de bloque

Seite 23 - Funcionamento básico

23da cabeça do flashvRode a alavanca de bloqueio da base de montagem firmementeaté ao fimA fim de bloquear o flash na sua posição, rode a alavanca de

Seite 24 - 1 Instalação das pilhas

iiADVERTÊNCIAS para os flashes1 Se líquidos corrosivos vazarem das pilhas ou baterias e entrarem emcontato com seus olhos, lave imediatamente os olhos

Seite 25

241Ajuste o modo de exposição da câmarapara automática programada (P).•Se não se puder ajustar o modo deexposição automática programada (P),consulte a

Seite 26

25de medição da câmaraFuncionamento básicouModos de exposição distintos ao modo de exposiçãoautomática programada (P)No modo de exposição automática c

Seite 27

261Pressione o botão a paraajustar o modo de flash.•Visualiza-se Dona janela LCD.●●●Selecção do modo de flashCada vez que se pressiona o botão a, o mo

Seite 28

27●●●Informação em relação à gama de distâncias de disparo com flashA gama de distâncias de disparo com flash do SB-600 abrange de 0,6 m a 20 me ela v

Seite 29 - Bloqueio Desbloqueio

281Confirme o modo de sincronização da câmara.• Para tirar fotografias com flash normal, use omodo de sincronização de cortina dianteirada câmara. 2Co

Seite 30

29vSe o indicador de flash preparado cintilar depois do disparo, a luz poderia ser insuficiente para uma exposição correcta.No modo de flash automátic

Seite 31

30Uso do SB-600 com câmaras COOLPIXNas câmaras COOLPIX, como a COOLPIX 8800 e a 4500,equipadas com uma sapata de acessórios (sapataactiva) ou um termi

Seite 32 - Selecção do modo de flash

FuncionamentodetalhadoEste capítulo proporciona informação sobretoda a variedade de modos de flashdisponíveis com o SB-600.Consulte também, no manual

Seite 33 - Sensibilidade ISO

32Os modos de flash disponíveis no SB-600 variam em função das câmaras edas objectivas utilizadas ou do modo de exposição da câmara. Recomenda-seo uso

Seite 34

33Modo de flash automático TTLFuncionamento detalhado●●●Modo de flash automático TTL: DNeste modo, o sensor de flash automático TTL da câmara detecta

Seite 35

iiiPara sua segurança9 Não dispare o flash em direção dos olhos de alguém próximo, pois hárisco de danos à retina. Nunca dispare o flash a menos de 1

Seite 36

34Modo manualNa fotografia com flash manual, o usuário selecciona a abertura e o nível deintensidade do flash. Isto permite ao usuário controlar a exp

Seite 37 - Funcionamento

35Número guia (100 ISO, m) Posição da cabeça do zoom (mm)14* 24 28 35 50 70 85M1/1 14,0 26,0 28,0 30,0 36,0 38,0 40,0M1/2 9,9 18,4 19,8 21,2 25,5 26,9

Seite 38

36Funcionamento do flash manual G1Ajuste o modo de exposição da câmara paraautomática com prioridade à abertura (A) oupara manual (M).2Prima o botão a

Seite 39 - Modo de flash automático TTL

375Ajuste a abertura na câmara ou na objectiva.6Verifique que a luz piloto de flash preparado se encontra acesa e, depois, dispare.●●●Ajuste do nível

Seite 40 - Modo manual

38Não ultrapasse o número máximo de disparos contínuosDeveria permitir que o SB-600 arrefeça durante 10 minutos como mínimodepois de ter realizado o n

Seite 41

Outras funçõesInformação detalhada sobre cada umadas funções do SB-600.

Seite 42

40Ajuste da posição da cabeça do zoomA posição da cabeça do zoom pode ajustada automaticamente com a funçãode zoom motorizado ou manualmente.•O número

Seite 43

41●●●Ajuste manual da posição da cabeça do zoomQuando se utiliza o SB-600 com câmaras dos grupos III a VII e com umaobjectiva sem CPU, ou quando se pr

Seite 44

42Compensação da exposição e compensação doA compensação da exposição permite-lhe tirar fotografias bem equilibradas aomodificar intencionadamente a e

Seite 45 - Outras funções

43nível de intensidade do flashOutras funçõesCompensação da exposição no modo de flash manual A compensação da exposição é efectuada modificando expre

Seite 46 - Afunção de zoom motorizado

iv4 Nunca use agentes ativos que contenham substâncias inflamáveis —como diluentes, benzina ou removedor de tintas — para limpar aunidade e nunca arma

Seite 47

44Compensação da exposição e compensação do nível de intensidade do flash●●●Compensação do nível de intensidade do clarão do flash É possível efectuar

Seite 48

45Comprovação da iluminação antes de tirar a fotografia (iluminador de modelagem)Quando se usa a função de iluminador de modelagem, o flash dispararep

Seite 49

46Modo de flash de sincronização lenta, controlo do efeito●●●Flash com sincronização lentaNeste modo, o flash é controlado a uma velocidade de obturaç

Seite 50

47de olhos vermelhos e sincronização de cortina traseira●●●Sincronização de cortina traseiraNa fotografia com flash normal, ao fotografar temas que se

Seite 51 - (iluminador de modelagem)

48Modo de sincronização automática de altaAgora já pode sincronizar o seu flash de alta velocidade com a velocidademáxima de obturação da sua câmara.

Seite 52

49velocidade FP (para câmaras compatíveis)Autres fonctionsNúmero guia de Sincronização automática de alta velocidade FP(ISO 100, m)Posição da cabeça d

Seite 53

50Bloqueio do valor de flash (Bloqueio FV)(para câmaras compatíveis)O valor de flash, ou “FV,” é a quantidade de exposição ao flash por parte dotema.

Seite 54

51Funcionamento do flash com focagem automática numa situação de luz escassaOutras funçõesQuando a luz é demasiado baixa para poder realizar a operaçã

Seite 55 - (para câmaras compatíveis)

52Funcionamento do flash com focagem automática numa situação de luz escassavObservações sobre o uso do iluminador auxiliar de zona ampla de AF• Se o

Seite 56

53Ajustes personalizadosAutres fonctionsCom o SB-600 é possível ajustar, activar ou desactivar facilmente váriasoperações mediante os ajustes personal

Seite 57

vPara sua segurança9 Sempre siga as advertências e instruções impressas nas pilhas oubaterias para evitar atividades que possam causar o vazamento del

Seite 58

●●●Detalhes sobre os ajustes personalizados (Em negrita: ajuste pré-determinado)54Ajustes personalizadosModo de flash remoto sem cabo (pág. 62)Activar

Seite 59 - Ajustes personalizados

55Outras funçõesFunção “Standby” (espera) (pág. 21)Activa-se ou desactiva-se a função de espera.• AUTO: Função de espera activada • : Função de esper

Seite 61

FuncionamentoavançadoNeste capítulo descrevem-se técnicasavançadas de fotografia com flash utilizando o SB-600.

Seite 62

58Introdução ao funcionamento com flash múltiploA fotografia com flash múltiplo permite criar fotografias mais naturais medianteo uso de várias unidad

Seite 63

59Funcionamento avançadovObservações sobre o uso do flash múltiplo (tanto paraoperações com cabo como para operações sem cabo)• Para evitar um disparo

Seite 64

60Disparo com flash múltiplo sem caboLeia as seguintes instruções antes de configurar o SB-600 como unidaderemota de flash no modo de iluminação avanç

Seite 65 - Funcionamento avançado

61●●●Uso do suporte do flashUtilize o suporte fornecido AS-19 para uma maior estabilidade das unidadesde flash remotas.•Também pode utilizar o suporte

Seite 66

62Disparo com flash no modo de iluminação avançada sem caboA iluminação avançada sem cabo é possível quando se utilizam flashes daNikon que disponham

Seite 67 - Uso do suporte do flash

●●●Ajustes nas unidades de flash remotasNo modo de iluminação avançada sem cabo, ajuste os seguintes itens nasunidades de flash remotas.Canal de comun

Seite 68 - •O indicador

1ConteúdoPreparação· Para sua segurança ...i-v·Introdução...

Seite 69

64Disparo com flash no modo de iluminação avançada sem cabo●●●Exemplos de disparo com flash no modo de iluminaçãoavançada sem caboFlash múltiplo sem c

Seite 70 - Dados de disparo

651Ajuste o modo de exposição da câmara paraautomático com prioridade à abertura (A).2Configure o flash da câmara com o CLS.•Consulte o manual do util

Seite 71

66Disparo com flash no modo de iluminação avançada sem cabo7Confirme que todos os indicadores de flashpreparado das unidades principal e remotasestão

Seite 72 - COOLPIX P6000

67Funcionamento avançadoConfirmação do funcionamento do flash múltiplo sem cabo medianteo indicador de flash preparado ou mediante o sinal acústicoÉ p

Seite 73

68Disparo com flash múltiplo utilizando cabosO SB-600 pode utilizar-se com flashes compatíveis com o modo de flashautomático TTL para tirar fotografia

Seite 74

69Funcionamento avançado●●●Número máximo de unidades de flash que podem serligadas por meio de cabos• Para efectuar fotografia com flash múltiplo, pod

Seite 75

70Quadro de sistema para efectuar a operação de• Com a F6, não é possível o uso simultâneo de Sincronização automática de alta velocidadeFP e Bloqueio

Seite 76 - Unidade de flash principal

71flash múltiplo TTLFuncionamento avançadoSB-21BSB-16BSB-15SB-22SB-20SC-18/26 (1,5m)SC-19/27 (3 m)SC-18/26SC-19/27SC-18/26SC-19/27SB-25 SB-26 SB-28/28

Seite 77

Incline o rode a cabeça do flash de forma que a luz se reflecte no tecto ou nasparedes a fim de suavizar as sombras e de criar retratos em interiores

Seite 78 - Inclinação da cabeça do flash

73Funcionamento avançado1Ajuste o modo de exposição da câmara paraautomática com prioridade à abertura (A) ou paramanual (M).2Ajuste o sistema de medi

Seite 79

2Conteúdo·Modo de sincronização automática de alta velocidade FP (para câmaras compatíveis) ...48-49·Bloqueio do valor de flash (Bloqueio

Seite 80 - Ajuste da cabeça do flash

Fotografia com flash reflectido●●●Ajuste da cabeça do flashA cabeça do flash do SB-600 inclina-se ou roda enquanto se mantém premidoo botão de bloquei

Seite 81

75Funcionamento avançadoFotografia de primeiros planos com flashAo acoplar o adaptador de flash para grande angular incorporado no SB-600, pode-se rea

Seite 82

1Ajuste o modo de exposição da câmara paraautomática com prioridade à abertura (A) ou para manual (M).2Ajuste o sistema de medição da câmara para medi

Seite 83 - Ajuste da abertura

77Funcionamento avançado●●●Ajuste da aberturaCalcule a abertura ao usar a equação e a tabela seguintes. Recomenda-seajustar uma abertura menos ampla q

Seite 84

Use o quadro de números guia e a equação para calcular amáxima distância de disparo do flash, de acordo com cada umadas posições da cabeça do zoom.Núm

Seite 85 - Informação de consulta

Informação de consultaEste capítulo apresenta acessórios opcionais,solução de problemas, manutenção do flash,especificações, etc.

Seite 86

80Modos de flash automático TTL disponíveis comOs tipos disponíveis de flash automático TTL variam em função da câmara, da objectiva, do modo de expos

Seite 87

Grupo deCâmara Modo Modo TTLModo deSistema deObjectivacâmaraTTL sem CLSexposiçãomediçãoSérie F80/Do DE*2P/S/A/M YWObjetiva com CPU (dos tipos D ou G)S

Seite 88 - M/ DD P/S Y Objetiva com CPU*

Modos de flash automático TTL disponíveis com o SB-600Grupo deCâmara Modo Modo TTLModo deSistema deObjectivacâmaraTTL sem CLSexposiçãomediçãoF-601/ DD

Seite 89 - Acessórios opcionais

83Informação de consulta●●●Acessórios para a operação de flash múltiploCabo de controlo remoto TTL SC-29/28/17 (aprox. 1,5 m)Cabo de controlo remoto T

Seite 90

3PreparaçãoEste capítulo proporciona informaçãopreliminar em relação à utilização do SB-600.Funcionamento básicoProcedimentos básicos para tirarfotogr

Seite 91

84Acessórios opcionais●●●Outros acessóriosSuporte do flash AS-19Igual que o fornecido com este SB-600.Conjunto de filtros de gel coloridos SJ-1Com um

Seite 92

85Informação de consultaATENÇÃONão utilize nunca diluentes, benzeno ou outros agentes activos a fimde limpar o flash, devido a que estas substâncias p

Seite 93 - Solução de problemas

86Observações sobre o manejo das pilhas●●●Pilhas compatíveisUtilize quarto pilhas de tipo AA (1,5V ou inferior) de qualquer um dos seguintes tipos.•Ba

Seite 94

87Informação de consultaSe aparece uma indicação de aviso na janela LCD do SB-600 ou no visor deimagem da câmara, consulte a tabela seguinte a fim de

Seite 95 - Especificações

88Solução de problemas●●●Recomendação para o caso de que o adaptador de flashpara grande angular se quebre acidentalmenteO adaptador de flash para gra

Seite 96

89Informação de consultaControlo de exposição do flashIndicadorModo de flash disponívelCâmara compatívelD Modo i-TTLCâmaras compatíveis com o CLS, câm

Seite 97

EspecificaçõesCapacidade dereflexãoBotão de ligaçãoe desligação(ON/OFF)Fonte dealimentação/tempo mínimode recarga/número dedisparos (com umaintensidad

Seite 98

É possível realizar os seguintes ajustes personalizados:flash remoto sem cabo, luz de flash preparado auxiliar,controlo mediante sinal acústico no mod

Seite 99

ÍndiceSímboloBotão i/j....12Modo i-TTL ....32AAcessórios...

Seite 100

93IÍcones..............61Iluminação avançada sem cabo.....62Iluminador auxiliar de zona ampla de AF

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare