DIGITÁLNY FOTOAPARÁTNávod na použitieSk
84 Viac o fotografovaníA Režim činnosti AFVoľby v rámci režimu činnosti AF vykonané v režimoch snímania iných, ako P, S, A alebo M sa po voľbe iného r
85Viac o fotografovaníVoľba zaostrovacieho boduV režime manuálneho zaostrovania, alebo keď je automatické zaostrovanie kombinované s režimami činnosti
86 Viac o fotografovaníPamäť zaostreniaPamäť zaostrenia sa dá použiť na zmenu kompozície po zaostrení v režimoch zaostrovania AF-A, AF-S a AF-C (0 78)
87Viac o fotografovaní2 Uzamknite zaostrenie.Režimy zaostrenia AF-A a AF-C: Pri stlačenom tlačidle spúšte do polovice (), stlačením tlačidla A (L) ()
88 Viac o fotografovaníManuálne zaostrovanieManuálne zaostrovanie je možné použiť vtedy, keď automatické zaostrovanie nie je dostupné alebo neprináša
89Viac o fotografovaní❚❚ Elektronický diaľkomerAk má objektív svetelnosť objektívu f/5,6 alebo väčšiu, na potvrdenie zaostrenia objektu vo vybranom za
90 Viac o fotografovaníKvalita a veľkosť snímky spolu určujú, koľko miesta na pamäťovej karte zaberie každá fotografia. Väčšie snímky s vyššou kvalito
91Viac o fotografovaní1 Zobrazte možnosti kvality snímky.Stlačte tlačidlo P, potom zvýraznite aktuálnu kvalitu snímky v zobrazení informácií a stlačte
92 Viac o fotografovaníVeľkosť snímkyVyberte veľkosť snímok vo formáte JPEG:1 Zobrazte možnosti veľkosti snímky.Stlačte tlačidlo P, potom zvýraznite a
96 Viac o fotografovaní❚❚ Zábleskové režimyK dispozícii sú nasledujúce zábleskové režimy:• N (doplnkový blesk): Blesk sa odpáli pri každom zábere.• Nj
97Viac o fotografovaníA Sklopenie vstavaného bleskuAby ste šetrili energiu, keď sa blesk nepoužíva, jemne ho potlačte nadol tak, aby zapadol na svoje
98 Viac o fotografovaníA Časy uzávierky dostupné so vstavaným bleskomPri použití vstavaného blesku bude čas uzávierky obmedzený na nasledujúce rozsahy
99Viac o fotografovaníCitlivosť fotoaparátu na svetlo sa dá nastaviť podľa množstva dostupného svetla. Čím vyššia je citlivosť ISO, tým menej svetla j
100 Viac o fotografovaní2 Vyberte citlivosť ISO.Zvýraznite požadovanú možnosť a stlačte tlačidlo J.
101Viac o fotografovaníFotoaparát je vybavený na automatické zhotovovanie fotografií v predvolených intervaloch.1 Zvoľte Interval timer shooting (Inte
102 Viac o fotografovaní2 Upravte nastavenia intervalového snímania.Vyberte možnosť spustenia, interval, počet záberov na interval a možnosť vyhladeni
103Viac o fotografovaní• Výber počtu intervalov:• Aktivovanie alebo deaktivovanie vyhladenia expozície:Výber možnosti On (Zap.) umožňuje fotoaparátu n
104 Viac o fotografovaní3 Spustite snímanie.Zvýraznite Start (Spustiť) a stlačte J. Prvá séria záberov sa zhotoví od určeného času spustenia snímania,
105Viac o fotografovaní❚❚ Pozastavenie intervalového fotografovaniaIntervalové fotografovanie môžete medzi intervalmi pozastaviť stlačením J. Obnoveni
106 Viac o fotografovaní❚❚ Žiadna fotografiaFotoaparát preskočí aktuálny interval, ak niektorá z nasledujúcich situácií pretrváva dlhšie ako osem sekú
xStarostlivosť o fotoaparát a batériu: Upozornenia ... 343Dostupné nastavenia...
107Viac o fotografovaníPoužívanie voliteľného diaľkového ovládača ML-L3Voliteľný diaľkový ovládač ML-L3 (0 332) sa dá použiť na redukciu chvenia fotoa
108 Viac o fotografovaní4 Zhotovte fotografiu.Zo vzdialenosti 5 m alebo menej namierte vysielač na ML-L3 na ktorýkoľvek z infračervených prijímačov na
109Viac o fotografovaníA Zrušenie režimu diaľkového ovládačaRežim diaľkového ovládača sa zruší automaticky, ak sa nezhotoví žiadna fotografia pred upl
110 Viac o fotografovaníNastavenia fotoaparátu uvedené nižšie a na strane 112 sa dajú obnoviť na východiskové hodnoty podržaním súčasne stlačených tla
111Viac o fotografovaníFocus mode (Režim zaostrovania)HľadáčikRežimy snímania iné ako % AF-A 78Živý náhľad / videosekvencia AF-S 164AF-area mode (Reži
112 Viac o fotografovaní❚❚ Ďalšie nastaveniaMožnosť Východisková hodnota 0NEF (RAW) recording (Záznam vo formáte NEF (RAW)) 14-bit (14-bitová) 240Expo
113Režimy P, S, A a MRežimy P, S, A a MRežimy P, S, A a M ponúkajú rôznu mieru kontroly nad nastavením času uzávierky a clony:Čas uzávierky a clonaRež
114 Režimy P, S, A a MA Čas uzávierky a clonaČas uzávierky a clona sú uvedené v hľadáčiku a v zobrazení informácií.Čas uzávierkyClonaKrátke časy uzávi
115Režimy P, S, A a MRežim P (Programová automatika)Tento režim sa odporúča pre snímanie momentiek alebo kedykoľvek, keď chcete ponechať výber času uz
116 Režimy P, S, A a MA Flexibilná programová automatikaV režime P sa dajú zvoliť rôzne kombinácie času uzávierky a clony otočením príkazového voliča
xiPred používaním tohto zariadenia si prečítajte všetky nasledujúce bezpečnostné pokyny, aby ste predišli poškodeniu výrobku značky Nikon a poraneniu
117Režimy P, S, A a MRežim S (Clonová automatika)Tento režim umožňuje ovládať čas uzávierky: vyberte krátke časy uzávierky na „zastavenie“ pohybu, dlh
118 Režimy P, S, A a MRežim A (Časová automatika)V tomto režime môžete nastaviť clonu na ovládanie hĺbky ostrosti (vzdialenosť pred a za hlavným objek
119Režimy P, S, A a MRežim M (Manuálny režim)V manuálnom režime ovládate čas uzávierky aj clonu. Časy uzávierky režimov „Bulb“ a „Time (Čas)“ sú dostu
120 Režimy P, S, A a M2 Vyberte clonu a čas uzávierky.Skontrolujte indikátor expozície (pozri nižšie) a nastavte čas uzávierky a clonu. Čas uzávierky
121Režimy P, S, A a MDlhé expozície (len režim M)Nasledujúce časy uzávierky vyberte pre dlhé expozície pohybujúcich sa svetiel, hviezd, nočnej scenéri
122 Režimy P, S, A a M❚❚ Bulb1 Otočte volič režimov do polohy M.2 Vyberte čas uzávierky.Otočením príkazového voliča vyberte čas uzávierky režimu Bulb
123Režimy P, S, A a M❚❚ TIME1 Otočte volič režimov do polohy M.2 Vyberte čas uzávierky.Otočením príkazového voliča doľava vyberte čas uzávierky režimu
124 Režimy P, S, A a MA Diaľkové ovládače ML-L3Ak budete používať diaľkový ovládač ML-L3, zvoľte jeden z nasledujúcich režimov diaľkového ovládača tak
125Režimy P, S, A a MMeranieVyberte spôsob, akým bude fotoaparát nastavovať expozíciu.1 Zobrazte možnosti merania expozície.Stlačte tlačidlo P, potom
126 Režimy P, S, A a M2 Vyberte spôsob merania expozície.Zvýraznite požadovanú možnosť a stlačte tlačidlo J.A Bodové meranie expozícieAk je pre režim
xiiAUdržujte mimo dosah detíNedodržanie tohto pokynu môže viesť k zraneniu. Okrem toho nezabudnite, že malé časti predstavujú nebezpečenstvo zadusenia
127Režimy P, S, A a MUzamknutie automatickej expozícieUzamknutie automatickej expozície použite na zmenu kompozície fotografií po použití M (Center-we
128 Režimy P, S, A a MA Nastavenie času uzávierky a clonyKým je expozičná pamäť aktívna, bez zmeny odmeranej hodnoty expozície je možné zmeniť nasledu
129Režimy P, S, A a MKorekcia expozícieKorekcia expozície sa používa na zmenu expozície z hodnoty určenej fotoaparátom, čím je možné zosvetliť alebo s
130 Režimy P, S, A a MNormálnu expozíciu je možné obnoviť nastavením korekcie expozície na ±0. Okrem režimov h a % sa korekcia expozície neresetuje po
131Režimy P, S, A a MKorekcia zábleskovej expozícieKorekcia zábleskovej expozície sa používa na zmenu intenzity záblesku oproti intenzite určenej foto
134 Režimy P, S, A a M2 Vyberte možnosť.Zvýraznite požadovanú možnosť a stlačte tlačidlo J (0 367).D Funkcia Active D-LightingŠum (náhodne rozmiestnen
135Režimy P, S, A a MVysoký dynamický rozsah (HDR)High Dynamic Range (HDR) je kombináciou dvoch snímok s rôznou expozíciou, ktorej cieľom je vytvoriť
136 Režimy P, S, A a M2 Vyberte možnosť.Zvýraznite v Auto (Automatika), 2 Extra high (Veľmi vysoká), S High (Vysoká), T Normal (Normálna), U Low (Nízk
137Režimy P, S, A a MVyváženie bielej farby zabezpečuje, aby farby neboli ovplyvnené svetelným zdrojom. Pri väčšine zdrojov svetla sa odporúča automat
138 Režimy P, S, A a M2 Vyberte možnosť vyváženia bielej farby.Zvýraznite požadovanú možnosť a stlačte tlačidlo J.A Ponuka režimu snímaniaVyváženie bi
xiiiAPri manipulácii s batériami dodržiavajte príslušné bezpečnostné pokynyPri nesprávnej manipulácii s batériami môže dôjsť k úniku elektrolytu, preh
139Režimy P, S, A a MA Farebná teplotaVnímaná farba svetelného zdroja sa mení v závislosti od pozorovateľa a iných podmienok. Farebná teplota je objek
140 Režimy P, S, A a MJemné doladenie vyváženia bielej farbyVyváženie bielej farby je možné „jemne doladiť“ a korigovať tak odchýlky vo farbe svetelné
141Režimy P, S, A a MA Jemné doladenie vyváženia bielej farbyFarby na osiach jemného doladenia sú relatívne, nie absolútne. Napríklad, posunutím kurzo
142 Režimy P, S, A a MVlastné nastavenieVlastné nastavenie sa používa na zaznamenanie a obnovenie vlastného nastavenia vyváženia bielej farby pri sním
143Režimy P, S, A a M4 Zvoľte možnosť Yes (Áno).Zobrazia sa ponuky uvedené vpravo; zvýraznite možnosť Yes (Áno) a stlačte tlačidlo J.Fotoaparát prejde
147Režimy P, S, A a M5 Zvýraznite zdrojovú snímku.Ak chcete zobraziť zvýraznenú snímku na celej obrazovke, stlačte a podržte tlačidlo X.6 Skopírujte v
148 Režimy P, S, A a MBracketing pri každej snímke automaticky mierne mení nastavenia expozície, vyváženia bielej farby alebo funkcie Active D-Lightin
149Režimy P, S, A a M2 Zobrazte možnosti bracketingu.Stlačte tlačidlo P, potom zvýraznite aktuálne nastavenie bracketingu a stlačte J.3 Vyberte príras
150 Režimy P, S, A a M4 Vytvorte kompozíciu fotografie, zaostrite asnímajte.AE bracketing (Bracketing automatickej expozície): Fotoaparát bude pri kaž
151Režimy P, S, A a MA Indikátor priebehu bracketinguPočas bracketingu automatickej expozície sa pri každom zábere odstráni pruh z indikátora priebehu
xivAPoužívajte vhodné káblePri pripájaní káblov k vstupným a výstupným konektorom používajte iba káble dodávané alebo predávané spoločnosťou Nikon, ab
152 Režimy P, S, A a MV režimoch P, S, A a M bude váš výber Picture Control určovať, ako budú snímky spracované (v iných režimoch fotoaparát zvolí Pic
153Režimy P, S, A a M1 Zobrazte možnosti Picture Control.Stlačte tlačidlo P, potom zvýraznite aktuálne Picture Control a stlačte J.2 Vyberte Picture C
154 Režimy P, S, A a MÚprava nastavení Picture ControlExistujúce predvolené alebo vlastné Picture Control (0 158) môžete upraviť tak, aby vyhovovali s
155Režimy P, S, A a M❚❚ Nastavenia Picture ControlMožnosť PopisQuick adjust (Rýchle prispôsobenie)Znížte alebo zvýšte účinok zvoleného Picture Control
156 Režimy P, S, A a MD „A“ (Automatika)Výsledky pri automatickom nastavení zvýšenia ostrosti, jasnosti, kontrastu a sýtosti farieb sa líšia podľa exp
157Režimy P, S, A a MA Efekty filtra (len pre monochromatický režim)Možnosti v tejto ponuke simulujú efekt farebných filtrov na monochromatických foto
158 Režimy P, S, A a MVytvorenie vlastných Picture ControlPicture Control, ktoré sa dodávajú s fotoaparátom, môžete upraviť a uložiť ako vlastné Pictu
159Režimy P, S, A a M5 Zvoľte cieľové umiestnenie.Zvýraznite cieľové umiestnenie pre vlastné Picture Control (C-1 až C-9) a stlačte 2.6 Pomenujte Pict
164 Živý náhľadZaostrovanie v režime živého náhľaduAk chcete zvoliť režim zaostrovania a režim činnosti AF a umiestniť zaostrovací bod, postupujte pod
165Živý náhľad2 Vyberte možnosť zaostrovania.Zvýraznite požadovanú možnosť a stlačte tlačidlo J.A Manuálne zaostrovanieAk chcete zaostriť v režime man
xv• Žiadnu časť príručiek dodávaných s týmto výrobkom nie je povolené reprodukovať, prenášať, prepisovať, ukladať v systéme na vyhľadávanie informácií
166 Živý náhľad❚❚ Výber spôsobu, akým bude fotoaparát vyberať zaostrovacie pole (režim činnosti AF)V iných režimoch ako i, j a ( je možné zvoliť nasle
167Živý náhľad2 Vyberte režim činnosti AF.Zvýraznite požadovanú možnosť a stlačte tlačidlo J.3 Vyberte zaostrovací bod.6 (automatické zaostrovanie s p
168 Živý náhľadZobrazenie živého náhľaduPoložka Popis 0 Režim snímaniaRežim aktuálne zvolený pomocou voliča režimov.38, 54, 61, 113 Indikátor manuáln
169Živý náhľadPoznámka: Zobrazenie znázornené so všetkými indikátormi rozsvietenými slúži na ilustračné účely.Položka Popis 0 Veľkosť obrazu videosekv
170 Živý náhľadA Možnosti zobrazenia živého náhľadu/záznamu videosekvenciíStláčaním tlačidla R budete cyklicky prechádzať medzi možnosťami zobrazenia
171Živý náhľadA Nastavenia fotoaparátuOkrem prípadu, keď sú zobrazené indikátory videosekvencie, môžete získať prístup k nasledujúcim nastaveniam foto
172 Živý náhľadD Snímanie v režime živého náhľaduHoci to na finálnej snímke nebude viditeľné, pri otáčaní (panorámovaní) fotoaparátom alebo pri rýchlo
173Živý náhľadD Automatické zaostrovanie v režime živého náhľaduV živom náhľade je automatické zaostrovanie pomalšie a počas zaostrovania môže monitor
174 Záznam a prezeranie videosekvenciíZáznam a prezeranie videosekvenciíVideosekvencie sa dajú zaznamenávať v režime živého náhľadu.1 Otočte prepínač
175Záznam a prezeranie videosekvencií3 Spustite zaznamenávanie.Ak chcete spustiť zaznamenávanie, stlačte tlačidlo záznamu videosekvencií. Na monitore
xviOznam týkajúci sa zákazu kopírovania alebo reprodukovaniaMajte na pamäti, že aj prechovávanie materiálov, ktoré boli digitálne skopírované alebo re
176 Záznam a prezeranie videosekvenciíD Záznam videosekvenciíNa monitore a na finálnej videosekvencii pri osvetlení žiarivkami, ortuťovými alebo sodík
177Záznam a prezeranie videosekvenciíNastavenia videosekvencieNa prispôsobenie nasledovných nastavení použite možnosť Movie settings (Nastavenia video
178 Záznam a prezeranie videosekvencií• Microphone (Mikrofón): Zapnutie alebo vypnutie vstavaného alebo voliteľného stereofónneho mikrofónu (0 180, 33
179Záznam a prezeranie videosekvencií• Manual movie settings (Manuálne nastavenia videosekvencie) Zvoľte On (Zap.) a umožnite manuálne nastavenia času
180 Záznam a prezeranie videosekvenciíA Používanie externého mikrofónuAk sa chcete vyhnúť zaznamenávaniu hluku z objektívu pri automatickom zaostrovan
181Záznam a prezeranie videosekvenciíPri prehrávaní na celej obrazovke sú videosekvencie označené ikonou 1 (0 188). Stlačením J spustite prehrávanie;
182 Záznam a prezeranie videosekvenciíNastaviť hlasitosťX/W (Q)Stlačením X hlasitosť zvýšite, stlačením W (Q) znížite.Uskutočniť návrat do prehrávania
183Záznam a prezeranie videosekvenciíZostrihaním metráže vytvorte kópie videosekvencií alebo uložte vybrané snímky ako statické snímky JPEG.Strih vide
184 Záznam a prezeranie videosekvencií4 Vyberte aktuálnu snímku ako nový začiatočný alebo koncový bod.Ak chcete vytvoriť kópiu, ktorá začína od aktuál
185Záznam a prezeranie videosekvencií7 Skontrolujte videosekvenciu.Ak chcete skontrolovať vytvorenú kópiu, zvýraznite Preview (Kontrola) a stlačte J (
xviiLikvidácia zariadení na ukladanie údajovMajte na pamäti, že odstránením snímok z pamäťových kariet alebo iných zariadení na ukladanie údajov alebo
186 Záznam a prezeranie videosekvenciíUloženie vybraných snímokAk chcete uložiť kópiu zvolenej snímky ako statickú snímku vo formáte JPEG:1 Pozastavte
187Záznam a prezeranie videosekvencií4 Uložte kópiu.Zvýraznite možnosť Yes (Áno) astlačením J vytvorte kópiu vybranej snímky s vysokou kvalitou (0 90)
188 Prehrávanie a odstraňovaniePrehrávanie a odstraňovaniePrehrávanie snímok na celej obrazovkeAk chcete prehrávať fotografie, stlačte tlačidlo K. Na
189Prehrávanie a odstraňovanieA Tlačidlo PPo stlačení tlačidla P pri prehrávaní na celú obrazovku, zobrazení miniatúr alebo kalendára sa zobrazia možn
190 Prehrávanie a odstraňovanieZobrazenie miniatúrAk chcete zobraziť snímky vo forme „indexov“ so 4, 12 alebo 80 snímkami, stlačte tlačidlo W (Q).Preh
191Prehrávanie a odstraňovaniePrehrávanie podľa kalendáraAk chcete zobraziť snímky zhotovené v rámci zvoleného dátumu, stlačte tlačidlo W (Q), keď je
192 Prehrávanie a odstraňovanieInformácie o fotografii sa zobrazujú s prekrytím snímky zobrazenej v režime prehrávania snímok na celej obrazovke. Stlá
193Prehrávanie a odstraňovanie❚❚ Informácie o súbore❚❚ Preexponované oblasti * * Blikajúce oblasti naznačujú jasné časti (oblasti, ktoré môžu byť pree
194 Prehrávanie a odstraňovanie❚❚ Histogram RGB 512431 Histogram (kanál RGB). Na všetkých histogramoch zodpovedá vodorovná os jasu pixlov a zvislá os
196 Prehrávanie a odstraňovanie❚❚ Informácie o snímaní1 Zobrazuje sa červenou farbou, ak bola fotografia zhotovená s automatickým nastavením citlivost
xviiiPoužívajte iba originálne elektronické príslušenstvo značky NikonFotoaparáty Nikon sú skonštruované podľa najprísnejších noriem a obsahujú zložit
197Prehrávanie a odstraňovanie* Štvrtá strana informácií o snímaní sa zobrazí len vtedy, ak bola informácia o autorských právach zaznamenaná s fotogra
198 Prehrávanie a odstraňovanie❚❚ Údaje prehľadu1 Zobrazuje sa červenou farbou, ak bola fotografia zhotovená so zapnutým automatickým nastavením citli
199Prehrávanie a odstraňovanie❚❚ Údaje o poloheÚdaje o polohe sa zobrazia len vtedy, ak bola pri zhotovení fotografie (0 333) použitá voliteľná jednot
200 Prehrávanie a odstraňovanieStlačením tlačidla X môžete snímku zobrazenú pri prehrávaní snímok na celej obrazovke priblížiť. Keď je aktívne zväčšen
201Prehrávanie a odstraňovanieZvoliť/priblížiť alebo oddialiť tvárePTváre rozpoznané počas priblíženia sú vyznačené v navigačnom okne bielym okrajom.
202 Prehrávanie a odstraňovaniePri zobrazení snímok na celej obrazovke, priblížení, zobrazení miniatúr a zobrazení kalendára môžete použiť tlačidlo A
203Prehrávanie a odstraňovanieOhodnoťte snímky alebo ich označte ako kandidátov na neskoršie odstránenie. Hodnotenie nie je dostupné pri chránených sn
204 Prehrávanie a odstraňovanieHodnotenie viacerých snímokPomocou možnosti Rating (Hodnotenie) v ponuke režimu prehrávania môžete ohodnotiť viacero sn
205Prehrávanie a odstraňovanieAk chcete odstrániť fotografiu prehrávanú na celej obrazovke alebo fotografiu zvýraznenú v zozname miniatúr, stlačte tla
206 Prehrávanie a odstraňovaniePonuka režimu prehrávaniaMožnosť Delete (Odstrániť) v ponuke režimu prehrávania obsahuje nasledujúce možnosti. Majte na
xixD Používajte len príslušenstvo značky NikonLen príslušenstvo značky Nikon, ktoré je výslovne určené spoločnosťou Nikon na používanie s týmto digitá
207Prehrávanie a odstraňovanie❚❚ Výber dátumu: Odstraňovanie fotografií zhotovených v rámci zvoleného dátumu1 Vyberte dátumy.Zvýraznite dátum a stlače
208 Prehrávanie a odstraňovanieMožnosť Slide show (Prezentácia) v ponuke režimu prehrávania sa používa na zobrazenie prezentácie snímok v aktuálnom pr
209Prehrávanie a odstraňovaniePo ukončení prezentácie sa zobrazí dialógové okno uvedené vpravo. Ak chcete znovu spustiť prezentáciu, zvoľte Restart (O
210 PripojeniaPripojeniaPre nahrávanie, prezeranie, upravovanie a zdieľanie fotografií a videosekvencií si stiahnite inštalačný program ViewNX 2 z nas
211PripojeniaKopírovanie snímok do počítačaPred ďalším postupom sa uistite, že ste nainštalovali softvér ViewNX 2 (0 210).1 Pripojte USB kábel.Po vypn
212 Pripojenia2 Spustite komponent Nikon Transfer 2 softvéru ViewNX 2.Ak sa zobrazí hlásenie z výzvou na výber programu, zvoľte Nikon Transfer 2.A Win
213Pripojenia3 Kliknite na Start Transfer (Spustiť prenos).Pri východiskových nastaveniach sa všetky snímky uložené na pamäťovej karte skopírujú do po
214 PripojeniaVybrané snímky vo formáte JPEG môžete vytlačiť na tlačiarni vybavenej funkciou PictBridge (0 374), ktorá je pripojená priamo k fotoapará
215PripojeniaTlač snímok po jednej1 Zobrazte požadovanú snímku.Stlačením 4 alebo 2 zobrazíte ďalšie snímky. Stlačením tlačidla X môžete aktuálnu snímk
216 Pripojenia3 Spustite tlač.Zvoľte možnosť Start printing (Spustiť tlač) a stlačením tlačidla J spustite tlač. Ak chcete tlač zrušiť pred vytlačením
xxNa tento výrobok, ktorý obsahuje šifrovací softvér vyvinutý v Spojených štátoch, sa vzťahujú predpisy správy vývozu Spojených štátov a preto sa nesm
217Pripojenia3 Upravte nastavenia tlačiarne.Upravte nastavenia tlačiarne podľa postupu uvedeného v kroku 2 na strane 215.4 Spustite tlač.Zvoľte možnos
218 PripojeniaVytvorenie objednávky tlače DPOF: Nastavenie tlačeMožnosť DPOF print order (Objednávka tlače DPOF) v ponuke režimu prehrávania slúži na
219Pripojenia3 Vyberte možnosti vloženia.Zvýraznite nasledovné možnosti astlačením 2 zapnite alebo vypnite zvýraznenú možnosť.• Print shooting data (T
220 PripojeniaDodaný audio video (A/V) kábel je možné použiť na pripojenie fotoaparátu k televízoru alebo videorekordéru na prehrávanie alebo nahrávan
221PripojeniaA TV normaAk sa nezobrazuje žiadny obraz, skontrolujte, či je fotoaparát správne pripojený a či možnosť zvolená pre Video mode (TV norma)
222 PripojeniaZariadenia s vysokým rozlíšenímNa pripojenie fotoaparátu k zariadeniam vybaveným rozhraním HDMI je možné použiť kábel HDMI tak, ako je t
223Pripojenia❚❚ Výber výstupného rozlíšeniaAk chcete vybrať formát snímok vysielaných do zariadenia s rozhraním HDMI, zvoľte HDMI > Output resoluti
224 Wi-FiWi-FiFotoaparát môžete pripojiť k bezdrôtovým sieťam prostredníctvom Wi-Fi zariadenia smart s nainštalovanou aplikáciou Wireless Mobile Utili
225Wi-FiPred pripojením prostredníctvom Wi-Fi (bezdrôtovej lokálnej siete LAN) nainštalujte aplikáciu Wireless Mobile Utility do svojho zariadenia so
226 Wi-FiWPS (len systém Android)1 Zapnite vstavanú funkciu Wi-Fi fotoaparátu.Zvýraznite Wi-Fi v ponuke nastavenia astlačte 2. Zvýraznite Network conn
xxiPoznámky pre zákazníkov v EurópeTýmto spoločnosť Nikon Corporation vyhlasuje, že D5500 vyhovuje základným požiadavkám a ostatným príslušným ustanov
227Wi-Fi3 Spustite aplikáciu Wireless Mobile Utility.Spustite aplikáciu Wireless Mobile Utility v zariadení smart. Zobrazí sa hlavné dialógové okno.
228 Wi-FiZadanie kódu PIN (len systém Android)1 Zapnite vstavanú funkciu Wi-Fi fotoaparátu.Zvýraznite Wi-Fi v ponuke nastavenia astlačte 2. Zvýraznite
229Wi-FiSSID (Android a iOS)1 Zapnite vstavanú funkciu Wi-Fi fotoaparátu.Zvýraznite Wi-Fi vponuke nastavenia a stlačte 2. Zvýraznite Network connectio
233D Ponuka režimu prehrávania: Spravovanie snímokPonuky fotoaparátuAk chcete zobraziť ponuku režimu prehrávania, stlačte G azvoľte záložku D (ponuka
234 D Ponuka režimu prehrávania: Spravovanie snímokVyberte priečinok na prehrávanie:Výber informácií dostupných v zobrazení informácií o fotografii (0
235D Ponuka režimu prehrávania: Spravovanie snímokFotografie zhotovené pri vybranej možnosti On (Zap.) obsahujú informáciu o orientácii fotoaparátu, k
236 C Ponuka režimu snímania: Režimy snímaniaNa zobrazenie ponuky režimu snímania stlačte tlačidlo G azvoľte záložku C (ponuka režimu snímania).Možnos
237C Ponuka režimu snímania: Režimy snímania1 Dostupná len pri objektívoch, ktoré podporujú túto položku.2 Východiskové nastavenie sa mení podľa kraji
238 C Ponuka režimu snímania: Režimy snímaniaVyberte priečinok, do ktorého sa budú ukladať nasledujúce snímky.❚❚ Výber priečinkov podľa čísla priečink
239C Ponuka režimu snímania: Režimy snímania❚❚ Výber priečinkov zo zoznamu1 Vyberte Select folder from list (Vybrať priečinok zo zoznamu).Zvýraznite S
240 C Ponuka režimu snímania: Režimy snímaniaFotografie sa ukladajú ako súbory, ktorých názvy pozostávajú z predpony „DSC _“, alebo, v prípade snímok
241C Ponuka režimu snímania: Režimy snímaniaNastavenie citlivosti ISO (0 99).❚❚ Automatické nastavenie citlivosti ISOAk sa zvolí možnosť Off (Vyp.) pr
242 C Ponuka režimu snímania: Režimy snímaniaKeď je vybraná možnosť On (Zap.), v hľadáčiku sa bude zobrazovať ISO AUTO a v zobrazení informácií ISO-A.
243C Ponuka režimu snímania: Režimy snímaniaFarebný priestor určuje farebný rozsah, ktorý je k dispozícii na reprodukciu farieb. sRGB sa odporúča pre
244 C Ponuka režimu snímania: Režimy snímaniaFotografie zhotovené pri vysokej citlivosti ISO možno spracovať kvôli redukcii „šumu“.„Vinetácia“ je pokl
245C Ponuka režimu snímania: Režimy snímaniaZvoľte On (Zap.), aby sa znížilo súdkové skreslenie pri snímaní so širokouhlými objektívmi a poduškové skr
246 A Používateľské nastavenia: Jemné doladenie nastavení fotoaparátuAk chcete zobraziť ponuku používateľských nastavení, stlačte tlačidlo G a zvoľte
247A Používateľské nastavenia: Jemné doladenie nastavení fotoaparátuPoužívateľské nastaveniaK dispozícii sú nasledujúce používateľské nastavenia:Použí
248 A Používateľské nastavenia: Jemné doladenie nastavení fotoaparátuPoznámka: V závislosti od nastavení fotoaparátu môžu byť niektoré položky vyznače
249A Používateľské nastavenia: Jemné doladenie nastavení fotoaparátuVyberte počet zaostrovacích bodov dostupných pre manuálnu voľbu zaostrovacích bodo
1ÚvodÚvodVenujte chvíľu oboznámeniu sa s ovládacími prvkami a zobrazeniami na fotoaparáte. Môže byť užitočné, ak si túto časť označíte a vrátite sa k
250 A Používateľské nastavenia: Jemné doladenie nastavení fotoaparátuVyberte, či sa pri slabom osvetlení rozsvieti vstavaný pomocný reflektor automati
251A Používateľské nastavenia: Jemné doladenie nastavení fotoaparátuTáto položka sa zobrazí len pri objektívoch, ktoré ju podporujú. Voľba možnosti En
252 A Používateľské nastavenia: Jemné doladenie nastavení fotoaparátuZvoľte kroky použité pri nastavovaní času uzávierky, clony, expozície a korekcie
253A Používateľské nastavenia: Jemné doladenie nastavení fotoaparátuTáto možnosť určuje, ako dlho zostane monitor zapnutý, ak sa nevykoná žiadny úkon
254 A Používateľské nastavenia: Jemné doladenie nastavení fotoaparátuVyberte dobu oneskorenia expozície v režime samospúšte a počet zhotovených snímok
255A Používateľské nastavenia: Jemné doladenie nastavení fotoaparátuPo zhotovení fotografie fotoaparát vytvorí názov súboru zvýšením naposledy použité
256 A Používateľské nastavenia: Jemné doladenie nastavení fotoaparátuVýberom možnosti On (Zap.) a zobrazte voliteľné čiary mriežky v hľadáčiku ako ref
257A Používateľské nastavenia: Jemné doladenie nastavení fotoaparátu❚❚ Počítadlo dátumuSnímky zhotovené počas zapnutia tejto možnosti sa označia s úda
258 A Používateľské nastavenia: Jemné doladenie nastavení fotoaparátu4 Vyberte formát počítadla dátumu.Zvýraznite Display options (Možnosti zobrazenia
259A Používateľské nastavenia: Jemné doladenie nastavení fotoaparátuVyberte zábleskový režim pre vstavanú zábleskovú jednotku v režimoch P, S, A a M.
2 Úvod313233 30 29 28 2721 222023 24 252620 Stereofónny mikrofón ...17821 Sánky na príslušenstvo (pre voliteľné blesky)..
260 A Používateľské nastavenia: Jemné doladenie nastavení fotoaparátu❚❚ Režim riadiaceho bleskuPo pripojení voliteľnej zábleskovej jednotky SB-500 upe
261A Používateľské nastavenia: Jemné doladenie nastavení fotoaparátuMožnosť PopisOptional flash (Voliteľný blesk)Vyberte zábleskový režim pre hlavný (
262 A Používateľské nastavenia: Jemné doladenie nastavení fotoaparátuAk chcete snímať fotografie v režime riadiacej zábleskovej jednotky, postupujte p
263A Používateľské nastavenia: Jemné doladenie nastavení fotoaparátu6 Skomponujte záber.Skomponujte záber a usporiadajte zábleskové jednotky podľa obr
264 A Používateľské nastavenia: Jemné doladenie nastavení fotoaparátuVyberte nastavenie (expozícia, vyváženie bielej farby alebo funkcia Active D-Ligh
265A Používateľské nastavenia: Jemné doladenie nastavení fotoaparátuVyberte úlohu, akú má plniť Fn tlačidlo.f: Controls (Ovládacie prvky)f1: Assign Fn
266 A Používateľské nastavenia: Jemné doladenie nastavení fotoaparátutAuto bracketing (Automatický bracketing)Pri podržaní stlačeného Fn tlačidla, otá
267A Používateľské nastavenia: Jemné doladenie nastavení fotoaparátuVyberte úlohu, akú má tlačidlo A (L) plniť.f2: Assign AE-L/AF-L Button (Priradenie
268 A Používateľské nastavenia: Jemné doladenie nastavení fotoaparátuOblasť citlivá na dotyk na monitore sa dá použiť na ovládanie fotoaparátu po auto
269A Používateľské nastavenia: Jemné doladenie nastavení fotoaparátuZmeňte smer otáčania príkazového voliča na opačný, keď sa používa na uskutočňovani
3Úvod344835 36 3738394041424345 4452515049474634 Okulár hľadáčika ... 5, 33, 7635 Ovládací prvok dioptrickej korekcie...
270 B Ponuka nastavenia: Nastavenie fotoaparátuAk chcete zobraziť ponuku nastavenia, stlačte G azvoľte záložku B (ponuka nastavenia).Možnosti ponuky n
271B Ponuka nastavenia: Nastavenie fotoaparátu1 Východiskové nastavenie sa mení podľa krajiny zakúpenia.2 Nie je k dispozícii, keď je batéria takmer v
272 B Ponuka nastavenia: Nastavenie fotoaparátuPamäťové karty sa musia pred prvým použitím alebo po formátovaní v iných zariadeniach znova naformátova
273B Ponuka nastavenia: Nastavenie fotoaparátuUmožňuje pridať poznámku k novým fotografiám pri ich zhotovení. Poznámku možno zobraziť ako metadáta pom
274 B Ponuka nastavenia: Nastavenie fotoaparátuUmožňuje pridať informácie o autorských právach k novým fotografiám pri ich zhotovení. Informácie o aut
275B Ponuka nastavenia: Nastavenie fotoaparátuZmena časového pásma, nastavenie hodín fotoaparátu, výber poradia zobrazovania dátumu a zapnutie alebo v
276 B Ponuka nastavenia: Nastavenie fotoaparátuZvukové znamenie sa ozve, keď fotoaparát zaostrí, v režimoch samospúšte a diaľkového ovládača a pri pou
277B Ponuka nastavenia: Nastavenie fotoaparátuVyberte formát zobrazenia informácií (0 8). Pre režim automatika, režim motívových programov a režim špe
278 B Ponuka nastavenia: Nastavenie fotoaparátuAk je vybraná možnosť On (Zap.), zobrazenie informácií sa objaví po stlačení tlačidla spúšte do polovic
279B Ponuka nastavenia: Nastavenie fotoaparátuTýmto získate referenčné údaje pre možnosť Odstránenie vplyvu prachu na snímku v programe Capture NX-D (
4 ÚvodVolič režimovFotoaparát ponúka výber z nasledujúcich režimov snímania.Režimy P, S, A a M:• P—Programová automatika (0 115)• S— Clonová automatik
280 B Ponuka nastavenia: Nastavenie fotoaparátu2 V hľadáčiku umiestnite do obrazového poľa biely objekt bez detailov.Objektívom určite výrez pre dobre
281B Ponuka nastavenia: Nastavenie fotoaparátuRedukuje blikanie a prúžkovanie pri snímaní pri osvetlení žiarivkami alebo ortuťovými výbojkami počas sn
282 B Ponuka nastavenia: Nastavenie fotoaparátuVyberte úlohu voliteľného príslušenstva pripojeného ku konektoru pre príslušenstvo.❚❚ Remote Control (D
283B Ponuka nastavenia: Nastavenie fotoaparátu❚❚ Location Data (Údaje o polohe)Táto položka sa používa na vykonanie nastavení pre voliteľné jednotky G
284 B Ponuka nastavenia: Nastavenie fotoaparátuTáto možnosť sa zobrazí len vtedy, keď je do fotoaparátu vložená pamäťová karta Eye-Fi (k dispozícii sa
285B Ponuka nastavenia: Nastavenie fotoaparátuZobrazenie štandardov, ktorým tento fotoaparát vyhovuje.Zobrazenie aktuálnej verzie firmvéru fotoaparátu
286 N Ponuka úprav: Vytváranie upravených kópiíAk chcete zobraziť ponuku úprav, stlačte G a zvoľte záložku N (ponuka úprav).Možnosti ponuky úpravMožno
287N Ponuka úprav: Vytváranie upravených kópiíA Úprava kópiíNa kópie vytvorené použitím ďalších možností úprav je možné aplikovať väčšinu možností, ho
288 N Ponuka úprav: Vytváranie upravených kópiíVytváranie upravených kópiíVytvorenie upravenej kópie:1 Zobrazte možnosti úprav.Zvýraznite požadovanú p
289N Ponuka úprav: Vytváranie upravených kópií4 Vytvorte upravenú kópiu.Stlačením tlačidla J vytvorte upravenú kópiu. Okrem stránky „len snímky“ s inf
5ÚvodHľadáčikPoznámka: Zobrazenie znázornené so všetkými indikátormi rozsvietenými slúži na ilustračné účely.71234568181619212011 12 1491710 15131 Pom
290 N Ponuka úprav: Vytváranie upravených kópií3 Vyberte nastavenia pre kópiu vo formáte JPEG.Upravte nižšie uvedené nastavenia. Vezmite do úvahy, že
291N Ponuka úprav: Vytváranie upravených kópiíVytvorte orezanú kópiu vybranej fotografie. Zvolená fotografia sa zobrazí s orezanou časťou vyznačenou ž
292 N Ponuka úprav: Vytváranie upravených kópiíVytvoria sa malé kópie zvolených snímok.1 Zvoľte Resize (Zmena veľkosti).Ak chcete zmeniť veľkosť zvole
295N Ponuka úprav: Vytváranie upravených kópiíVytváranie kópií so zvýšenou sýtosťou a kontrastom. Funkcia D-Lighting sa podľa potreby použije na zosve
296 N Ponuka úprav: Vytváranie upravených kópiíVytvorí sa narovnaná kópia vybratej snímky. Stlačením 2 otočíte snímku v smere hodinových ručičiek až d
297N Ponuka úprav: Vytváranie upravených kópiíTento efekt vytvára kópie, na ktorých je znížený efekt perspektívy nasnímanej pri základni vysokých obje
298 N Ponuka úprav: Vytváranie upravených kópiíPo nastavení efektov filtra nižšie uvedeným spôsobom skopírujte fotografiu stlačením tlačidla J.Filter
299N Ponuka úprav: Vytváranie upravených kópiíVytvorte kópie fotografií pomocou možnosti Black-and-white (Čiernobiely režim), Sepia (Sépia) alebo Cyan
300 N Ponuka úprav: Vytváranie upravených kópiíPrelínaním snímok sa skombinujú dve existujúce fotografie vo formáte NEF (RAW) s cieľom vytvorenia jedi
301N Ponuka úprav: Vytváranie upravených kópií2 Vyberte prvú snímku.Pomocou multifunkčného voliča zvýraznite prvú fotografiu určenú na prelínanie. Ak
7ÚvodD Používanie monitoraMonitor otáčajte jemne v rámci uvedených obmedzení. Nepoužívajte silu. Nedodržanie týchto pokynov môže spôsobiť poškodenie f
302 N Ponuka úprav: Vytváranie upravených kópií6 Uložte prelínanie.Stlačením tlačidla J uložíte prelínanie, kým je zobrazená kontrola. Po vytvorení pr
303N Ponuka úprav: Vytváranie upravených kópiíZvýši sa ostrosť obrysov a zjednoduší sa farebnosť na získanie efektu plagátu. Stlačte 2 alebo 4 a zväčš
304 N Ponuka úprav: Vytváranie upravených kópiíVytvorí sa kópia, ktorá vyzerá ako fotografia diorámy. Najlepšie výsledky sa dosiahnu pri zhotovovaní f
305N Ponuka úprav: Vytváranie upravených kópiíVytvorenie kópie, v ktorej sa zobrazia farebne iba vybrané odtiene.1 Vyberte Selective color (Výberová f
306 N Ponuka úprav: Vytváranie upravených kópií4 Zvýraznite farebný rozsah.Otočením príkazového voliča zvýraznite farebný rozsah pre vybranú farbu.5 V
307N Ponuka úprav: Vytváranie upravených kópiíVytvorenie kópie, ktorá zvýrazní detaily a farby s cieľom získať maliarsky efekt. Stlačením J uložte upr
308 N Ponuka úprav: Vytváranie upravených kópií2 Zvoľte Side-by-side comparison (Porovnanie vedľa seba).Zvýraznite možnosť Side-by-side comparison (Po
309m Recent Settings (Posledné nastavenia)/O My Menu (Moja ponuka)K posledným nastaveniam, teda k ponuke so zoznamom 20 naposledy použitých nastavení,
310 m Recent Settings (Posledné nastavenia)/O My Menu (Moja ponuka)m Recent Settings (Posledné nastavenia)Keď sa možnosť m RECENT SETTINGS (Posledné n
311m Recent Settings (Posledné nastavenia)/O My Menu (Moja ponuka)3 Vyberte položku.Zvýraznite požadovanú položku ponuky a výber vykonajte stlačením J
8 ÚvodZobrazenie informáciíZobrazenie nastavení: Zobrazenie informácií možno zobraziť stlačením tlačidla R.Tlačidlo R7654 8 9 10 11 12131321 Režim sní
312 m Recent Settings (Posledné nastavenia)/O My Menu (Moja ponuka)❚❚ Odstraňovanie možností z ponuky Moja ponuka1 Zvoľte Remove items (Odstrániť polo
313m Recent Settings (Posledné nastavenia)/O My Menu (Moja ponuka)❚❚ Zmena usporiadania možností v ponuke Moja ponuka1 Zvoľte Rank items (Zoradenie po
314 Technické poznámkyTechnické poznámkyPrečítajte si túto kapitolu, aby ste získali informácie o kompatibilnom príslušenstve, čistení a uchovávaní fo
315Technické poznámky3 Vysúvanie a/alebo nakláňanie tohto objektívu zasahuje do nastavovania expozície.4 Nie je možné použiť pri vysunutí ani vyklopen
316 Technické poznámkyKompatibilné objektívy bez vstavaného procesoraObjektívy bez vstavaného procesora sa môžu použiť len vtedy, keď je fotoaparát v
317Technické poznámkyD Nekompatibilné príslušenstvo a objektívy bez vstavaného procesora Nasledujúce príslušenstvo a objektívy bez vstavaného procesor
318 Technické poznámkyD Pomocné svetlo AFPomocné svetlo AF má dosah približne 0,5 – 3,0 m; keď používate pomocné svetlo, použite objektív s ohniskovou
319Technické poznámkyPri rozsahoch do 1 m môžu nasledujúce objektívy zakrývať pomocné svetlo AF a rušiť automatické zaostrovanie pri slabom osvetlení:
320 Technické poznámkyD Vstavaný bleskVstavaný blesk sa dá použiť s objektívmi s ohniskovými vzdialenosťami 18 – 300 mm, hoci v niektorých prípadoch n
321Technické poznámkyObjektívNastavenie priblíženiaMinimálna vzdialenosť bez vinetácieAF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR, AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3
9ÚvodPoznámka: Zobrazenie znázornené so všetkými indikátormi rozsvietenými slúži na ilustračné účely.2214161823151720192114 Indikátor bracketingu...
322 Technické poznámkyObjektívNastavenie priblíženiaMinimálna vzdialenosť bez vinetácieAF-S VR Zoom-Nikkor 200–400mm f/4G IF-ED,AF-S NIKKOR 200–400mm
323Technické poznámkyFotoaparát podporuje systém kreatívneho osvetlenia Nikon (CLS) a je možné ho používať so zábleskovými jednotkami kompatibilnými s
324 Technické poznámkyA Smerné čísloAk chcete vypočítať pracovný rozsah blesku pri plnom výkone, vydeľte smerné číslo hodnotou clony. Ak má záblesková
325Technické poznámkyNa zábleskových jednotkách kompatibilných so systémom kreatívneho osvetlenia sú dostupné nasledujúce funkcie:SB-910, SB-900,SB-80
326 Technické poznámky1 Nedostupné s bodovým meraním expozície.2 Môže byť vybrané aj so zábleskovou jednotkou.3 Výber režimu AA/A uskutočňovaný na záb
327Technické poznámky❚❚ Ostatné zábleskové jednotkyNasledujúce zábleskové jednotky možno používať v automatickom režime bez merania TTL aj v manuálnom
328 Technické poznámkyD Poznámky týkajúce sa voliteľných bleskovPodrobné pokyny nájdete v príručke k blesku. Ak záblesková jednotka podporuje systém k
329Technické poznámkyVoliteľné blesky SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 a SB-400 poskytujú predzáblesk proti červeným očiam, zatiaľ čo SB
330 Technické poznámkyV čase písania tejto príručky bolo pre fotoaparát D5500 k dispozícii nasledujúce príslušenstvo.Ďalšie príslušenstvoZdroje napája
331Technické poznámkyPríslušenstvo kokuláru hľadáčika• Krytka okuláru hľadáčika DK-5 (0 76): Zabraňuje prenikaniu svetla cez hľadáčik a jeho zobrazeni
10 ÚvodZmena nastavení: Ak chcete zmeniť nastavenia v spodnej časti zobrazenia, stlačte tlačidlo P, potom zvýraznite položky pomocou multifunkčného vo
332 Technické poznámkySoftvér Camera Control Pro 2: Ovláda fotoaparát na diaľku z počítača pre záznam videosekvencií a fotografií a na ukladanie fotog
333Technické poznámkyMikrofóny Stereofónny mikrofón ME-1 (0 180)Príslušenstvo konektora pre príslušenstvoModel D5500 je vybavený konektorom pre príslu
334 Technické poznámkySchválené pamäťové kartyNa používanie vo fotoaparáte boli testované a schválené nasledujúce pamäťové karty SD. Karty s rýchlosťo
335Technické poznámkyPripojenie napájacieho konektora a sieťového zdrojaPred pripojením voliteľného napájacieho konektora alebo sieťového zdroja vypni
336 Technické poznámky4 Pripojte sieťový zdroj EH-5b.Napájací kábel sieťového zdroja pripojte k sieťovej zásuvke na sieťovom zdroji () a napájací kábe
337Technické poznámkyUskladnenieKeď nebudete fotoaparát dlhší čas používať, vyberte batériu a uskladnite ju s nasadeným krytom kontaktov na chladnom a
338 Technické poznámkyČistenie obrazového snímačaAk máte podozrenie, že na fotografiách vidno nečistoty a prach na obrazovom snímači, môžete snímač vy
339Technické poznámky❚❚ „Clean at Startup/Shutdown (Čistenie pri zapnutí alebo vypnutí)“1 Zvoľte možnosť Clean at startup/shutdown (Čistiť pri zapnutí
340 Technické poznámky❚❚ Manuálne čistenieAk z obrazového snímača nemožno odstrániť cudzí predmet použitím možnosti Clean image sensor (Čistiť obrazov
341Technické poznámky6 Skontrolujte obrazový snímač.Držte fotoaparát tak, aby na obrazový snímač dopadalo svetlo, skontrolujte, či sa vo vnútri fotoap
11ÚvodA Vypnutie monitoraAk chcete zrušiť zobrazenie informácií o snímaní na monitore, stlačte tlačidlo R alebo stlačte tlačidlo spúšte do polovice. M
342 Technické poznámkyD Nečistoty na obrazovom snímačiK obrazovému snímaču môžu prilipnúť cudzie látky, ktoré sa do fotoaparátu dostanú pri odstránení
343Technické poznámkyZabráňte pádu: Ak sa výrobok vystaví pôsobeniu silných otrasov alebo vibrácií, môže dôjsť k jeho poruche.Udržujte v suchu: Výrobo
344 Technické poznámkyČistenie: Pri čistení tela fotoaparátu odstráňte pomocou ofukovacieho balónika prach a textilné vlákna a potom telo fotoaparátu
345Technické poznámkyPoznámky týkajúce sa monitora: Monitor je zhotovený s mimoriadne vysokou presnosťou; minimálne 99,99 % pixlov je účinných, s nie
346 Technické poznámky• Opakované zapínanie a vypínanie fotoaparátu s úplne vybitou batériou skráti výdrž batérie. Úplne vybité batérie sa musia pred
347Technické poznámky• Batériu pred použitím nabite. Pred fotografovaním dôležitých udalostí si pripravte náhradnú batériu a udržiavajte ju v plne nab
348 Technické poznámkyV nasledujúcej tabuľke sú uvedené nastavenia, ktoré je možné vykonať v jednotlivých režimoch. Vezmite do úvahy, že niektoré funk
349Technické poznámky1 Auto ISO sensitivity control (Automatické nastavenie citlivosti ISO) nie je kdispozícii.2 Pevne nastavené na Auto (Automatika).
350 Technické poznámkyAk fotoaparát nefunguje podľa očakávania, pred oslovením predajcu alebo autorizovaný servis spoločnosti Nikon si pozrite nižšie
351Technické poznámkySnímanie (všetky režimy)Po zvýraznení zaostrovacieho bodu sú okolo zaostrovacieho bodu viditeľné jemné čiary alebo sčervenie disp
12 ÚvodMultifunkčný voličV tejto príručke sú činnosti pomocou multifunkčného voliča znázornené ikonami 1, 3, 4 a 2.1: Stlačte multifunkčný volič hore4
352 Technické poznámkyNemožno vybrať zaostrovací bod:• Zvolené je e (Auto-area AF (Automatické zaostrenie s automatickým výberom poľa); 0 83): vyberte
353Technické poznámkyPo stlačení tlačidla spúšte diaľkového ovládača sa nezhotoví žiadna fotografia:• Vymeňte batériu v diaľkovom ovládači (0 332).• V
354 Technické poznámkySnímanie (P, S, A, M)Počas živého náhľadu sa objavia artefakty snímky: Teplota vnútorných obvodov fotoaparátu môže stúpnuť počas
355Technické poznámkyPrehrávanieNemožno odmerať vyváženie bielej farby: Objekt je príliš tmavý alebo príliš jasný (0 144).Snímku nemožno zvoliť ako zd
356 Technické poznámkyNie je možné upraviť snímku: Fotografia sa pomocou tohto fotoaparátu nedá ďalej upravovať (0 287).Nie je možné zmeniť objednávku
357Technické poznámkyWi-Fi (bezdrôtové siete)RôzneZariadenia smart nezobrazujú SSID fotoaparátu (názov siete):• Skontrolujte, či je možnosť Enable (Za
358 Technické poznámkyTáto časť obsahuje zoznam indikátorov a chybových hlásení, ktoré sa zobrazujú v hľadáčiku a na monitore.Chybové hláseniaA Varovn
359Technické poznámkyBattery level is low. Complete operation and turn camera off immediately. (Batéria je takmer vybitá. Dokončite činnosť a okamžite
360 Technické poznámkyNot available if Eye-Fi card is locked. (Nedostupné, ak je karta Eye-Fi zamknutá.)(/k (bliká)Pamäťová karta Eye-Fi je zamknutá (
361Technické poznámkyNo “Bulb” in S mode (Žiadny režim „Bulb“ v režime S)A/s(bliká)Zmeňte čas uzávierky alebo zvoľte režim M.117, 119No “Time” in S mo
13ÚvodVäčšina možností snímania, prehrávania a nastavenia je k dispozícii v ponukách fotoaparátu. Ponuky možno zobraziť stlačením tlačidla G.Ponuky fo
362 Technické poznámkyError. Press shutter release button again. (Chyba. Znova stlačte tlačidlo spúšte do polovice.)O (bliká)Uvoľnite spúšť. Ak chyba
363Technické poznámkyCould not connect; multiple devices detected. Try again later. (Nebolo možné pripojiť; zistili sa viaceré zariadenia. Skúste to z
364 Technické poznámky❚❚ Digitálny fotoaparát Nikon D5500Technické parametreTypTyp Digitálna jednooká zrkadlovkaBajonet objektívu Bajonet Nikon F (s k
365Technické poznámkyHľadáčikHľadáčik Hľadáčik v rovine očí pre jednooké zrkadlovky s optickým členom typu „pentamirror“Pokrytie obrazového poľaPribli
366 Technické poznámkySpúšťRežim snímania 8 (jednotlivá snímka), ! (pomalé sériové snímanie), 9 (rýchle sériové snímanie), J (tiché snímanie), E (samo
367Technické poznámkyRežim Automatické režimy (i automatika; j automatika, vypnutý blesk); programová automatika s flexibilnou programovou automatikou
368 Technické poznámkyZaostrovacie režimy • Automatické zaostrovanie (AF): Jednorazové automatické zaostrovanie (AF-S); kontinuálne automatické zaostr
369Technické poznámkySánky na príslušenstvoAktívna drážka ISO 518 s kontaktmi pre synchronizáciu a dáta a s bezpečnostným zámkomSystém kreatívneho osv
370 Technické poznámkyVeľkosť obrazu (pixle) a frekvencia snímania• 1 920 × 1 080, 60p (progresívny)/50p/30p/25p/24p, ★ vysoká/normálna kvalita• 1 280
371Technické poznámkyRozhranieUSB Vysokorýchlostné USB; odporúča sa pripojenie k vstavanému USB portuVideovýstup NTSC, PALVýstup HDMI HDMI konektor ty
16 Úvod5 Zvýraznite položku ponuky.Stlačením 1 alebo 3 zvýraznite položku ponuky.6 Zobrazte možnosti.Možnosti zvolenej položky ponuky zobrazíte stlače
372 Technické poznámky• Ak nie je uvedené inak, všetky merania sa vykonávajú v súlade s normami a štandardmi Camera and Imaging Products Association (
373Technické poznámky❚❚ Nabíjačka MH-24❚❚ Nabíjateľná lítium-iónová batéria EN-EL14aSpoločnosť Nikon si vyhradzuje právo kedykoľvek zmeniť vzhľad a te
374 Technické poznámky❚❚ Podporované štandardy• DCF verzia 2.0: Design Rule for Camera File Systems (DCF) je štandard v širokej miere používaný výrobc
375Technické poznámkyA Informácie o ochranných známkachIOS je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti Cisco Systems, Inc. v Spo
376 Technické poznámkyA Certifikáty
377Technické poznámkyTento fotoaparát je možné kúpiť ako súpravu s nižšie uvedenými objektívmi.AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR a AF-P DX NIKKOR 1
378 Technické poznámky❚❚ ZaostrenieRežim zaostrovania je možné zvoliť pomocou ovládacích prvkov fotoaparátu (0 78).Automatické zaostrovanieZaostrenie
379Technické poznámky❚❚ Používanie vstavaného bleskuPri použití vstavaného blesku sa uistite, že sa snímaný objekt nachádza vo vzdialenosti minimálne
380 Technické poznámkyD Stabilizácia obrazu• Pri použití stabilizácie obrazu stlačte tlačidlo spúšte do polovice a pred úplným stlačením tlačidla spúš
381Technické poznámky❚❚ Dodané príslušenstvo• 55 mm snímateľný predný kryt objektívu LC-55A• Zadný kryt objektívu❚❚ Kompatibilné príslušenstvo• 55 mm
17ÚvodMonitor citlivý na dotyk podporuje nasledovné činnosti:Rýchlo potiahnuť prstomPosunutieNatiahnuť/stiahnuť k sebePoužívanie dotykovej obrazovkyRý
382 Technické poznámky❚❚ Technické parametreTyp Objektív typu G AF-P DX so vstavaným procesorom a bajonetom Nikon FOhnisková vzdialenosť 18 – 55 mmSve
383Technické poznámkyAF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR IITento zasúvací objektív, určený na použitie výlučne s digitálnymi jednookými zrkadlovkami
384 Technické poznámky❚❚ Používanie vstavaného bleskuPri použití vstavaného blesku sa uistite, že sa snímaný objekt nachádza vo vzdialenosti minimálne
385Technické poznámkyD Stabilizácia obrazu• Pri použití stabilizácie obrazu stlačte tlačidlo spúšte do polovice a pred úplným stlačením tlačidla spúšt
386 Technické poznámky❚❚ Dodané príslušenstvo• 52 mm snímateľný predný kryt objektívu LC-52• Zadný kryt objektívu❚❚ Kompatibilné príslušenstvo• 52 mm
387Technické poznámky❚❚ Technické parametreTyp Objektív typu G AF-S DX so vstavaným procesorom a bajonetom Nikon FOhnisková vzdialenosť 18 – 55 mmSvet
388 Technické poznámkyAF-S DX NIKKOR 18–140mm f/3,5–5,6G ED VRTento objektív je určený na použitie výlučne s digitálnym fotoaparátom formátu DX značky
389Technické poznámky❚❚ Používanie vstavaného bleskuPri použití vstavaného blesku sa uistite, že sa snímaný objekt nachádza vo vzdialenosti minimálne
390 Technické poznámky❚❚ Stabilizácia obrazu (VR)Stabilizáciu obrazu je možné zapnúť posunutím vypínača stabilizácie obrazu do polohy ON, pričom nadob
391Technické poznámky❚❚ Dodané príslušenstvo• 67 mm snímateľný predný kryt objektívu LC-67• Zadný kryt objektívu❚❚ Kompatibilné príslušenstvo• 67 mm z
18 ÚvodD Dotyková obrazovkaDotyková obrazovka reaguje na statickú elektrinu a nemusí reagovať, ak je prikrytá ochrannými fóliami od iného výrobcu aleb
392 Technické poznámky❚❚ Technické parametreTyp Objektív typu G AF-S DX so vstavaným procesorom a bajonetom Nikon FOhnisková vzdialenosť 18 – 140 mmSv
393Technické poznámkyAF-S DX NIKKOR 55–200mm f/4–5,6G ED VR IITento zasúvací objektív je určený na použitie výlučne s digitálnym fotoaparátom formátu
394 Technické poznámky❚❚ Stabilizácia obrazu (VR)Stabilizáciu obrazu je možné zapnúť posunutím vypínača stabilizácie obrazu do polohy ON, pričom nadob
395Technické poznámky❚❚ Dodané príslušenstvo• 52 mm snímateľný predný kryt objektívu LC-52• Zadný kryt objektívu❚❚ Kompatibilné príslušenstvo• 52 mm z
396 Technické poznámky❚❚ Technické parametreTyp Objektív typu G AF-S DX so vstavaným procesorom a bajonetom Nikon FOhnisková vzdialenosť 55 – 200 mmSv
397Technické poznámkyD Starostlivosť o objektív• Kontakty procesora udržujte v čistote.• Na odstránenie prachu a textilných vlákien z povrchu objektív
398 Technické poznámkyA Poznámka k širokouhlým a super širokouhlým objektívomAutomatické zaostrovanie nemusí poskytovať požadované výsledky v situáciá
399Technické poznámkyNasledujúca tabuľka uvádza približný počet snímok, ktoré možno uložiť na 16 GB pamäťovú kartu SanDisk Extreme Pro 95 MB/s SDHC UH
400 Technické poznámkyFilmová metráž alebo počet snímok, ktoré možno zaznamenať s plne nabitými batériami, sa menia podľa stavu batérie, teploty, inte
401Technické poznámkyVýdrž batérie môžu skrátiť nasledujúce činnosti:• Používanie monitora• Držanie tlačidla spúšte stlačeného do polovice• Opakovaná
19ÚvodFotografovanie pomocou dotykovej obrazovkyPoklepte na ikony na obrazovke snímania a upravte nastavenia fotoaparátu (vezmite do úvahy, že nie vše
402 Technické poznámkySymbolyi (Automatický režim) ...4, 38j (Automatický režim (vypnutý blesk))...4, 38h (Motív) ...
403Technické poznámkyg (ADL bracketing (Bracketing ADL))148d (Pomocník) ... 14m (Vyváženie bielej farby
404 Technické poznámkyColor space (Farebný priestor) ...243Conformity marking (Označenie zhody) ...285, 385Continuous (Release mode) (Sé
405Technické poznámkyHistogram ... 194, 234Histogram RGB...194Hla
406 Technické poznámkyMovie quality (Kvalita videosekvencie)177Movie settings (Nastavenia videosekvencie)...177
407Technické poznámkyRemote on duration (ML-L3) (Doba zapnutia diaľkového ovládania (ML-L3))..254Remote shutter release (Diaľkové spustenie uzávierky)
408 Technické poznámkyTlač (DPOF) ... 216, 219Tlač dátumu (PictBridge)...215Tlačidlo A
20 ÚvodRežimy snímaniaAk chcete zmeniť nastavenia fotoaparátu (0 10), poklepte na ikonu z v pravom dolnom rohu na displeji a potom poklepte na ikony p
Je zakázané akékoľvek reprodukovanie tejto príručky, v ľubovoľnej podobe, či už vcelku alebo v častiach (s výnimkou stručných citácií v kritických člá
21Úvod❚❚ Fotografovanie v živom náhľadeDotykovú obrazovku môžete používať na upravenie nastavení a snímanie fotografií.Snímanie fotografií (Dotyková s
22 ÚvodD Zhotovovanie snímok pomocou možností snímania poklepanímPri uvoľňovaní uzávierky nepohybujte fotoaparátom. Pohyb fotoaparátu môže spôsobiť ro
23ÚvodVýber motívu/efektuV režime motívu a špeciálnych efektov (0 54, 61) môžete poklepať na ikonu režimu snímania a zvoliť motív alebo efekt. Klepnit
24 ÚvodRežimy snímaniaV režime živého náhľadu stlačenie tlačidla P alebo poklepanie na ikonu z na monitore aktivuje zobrazenie informácií (0 171, 178)
25ÚvodPrezeranie snímokDotykovú obrazovku môžete používať na nasledovné činnosti prehrávania (0 42, 188).Zobrazenie ďalších snímokRýchlym potiahnutím
26 ÚvodPoužívanie ponúkDotykovú obrazovku môžete používať na nasledovné používanie ponúk.RolovaniePre rolovanie posuňte nahor alebo nadol.Výber ponuky
27ÚvodAk chcete pripraviť fotoaparát na použitie, postupujte podľa nižšie uvedených ôsmich krokov.1 Pripevnite remienok.Remienok pripevnite tak, ako j
28 Úvod3 Vložte batériu a pamäťovú kartu.Pred vložením alebo vybratím batérie alebo pamäťovej karty sa uistite, že je hlavný vypínač v polohe OFF. Vlo
29Úvod4 Nasaďte objektív.Po odstránení objektívu alebo krytky tela je potrebné dávať pozor, aby do fotoaparátu nevnikol prach.Pred zhotovovaním snímok
31Úvod5 Otvorte monitor.Otvorte monitor tak, ako je to znázornené. Nepoužívajte silu.6 Zapnite fotoaparát.Zobrazí sa dialógové okno pre voľbu jazyka.A
32 Úvod7 Vyberte jazyk a nastavte hodiny fotoaparátu.Pomocou multifunkčného voliča atlačidla J zvoľte jazyk a nastavte hodiny fotoaparátu.Voľba jazyka
33Úvod8 Zaostrite hľadáčik.Po odstránení krytu objektívu otáčajte ovládací prvok dioptrickej korekcie dovtedy, kým nebudú hranaté zátvorky automatické
34 Úvod❚❚ Stav batérie a počet zostávajúcich snímokStlačte tlačidlo R a skontrolujte stav batérie a počet zostávajúcich snímok v zobrazení informácií.
35Úvod❚❚ Vyberanie batérie a pamäťových karietVyberanie batérieVypnite fotoaparát a otvorte kryt priestoru pre batériu. Batériu uvoľnite stlačením poi
36 ÚvodD Pamäťové karty• Pamäťové karty môžu byť po používaní horúce. Pamäťové karty vyberajte z fotoaparátu opatrne.• Pred vložením alebo vybraním pa
37Úvod❚❚ Odpojenie objektívuPred odpojením alebo výmenou objektívu sa uistite, že je fotoaparát vypnutý. Ak chcete odpojiť objektív, podržte stlačené
38 Režimy fotografovania spôsobom „namier a snímaj“ (i a j)Režimy fotografovania spôsobom „namier a snímaj“ (i a j)V tejto časti je popísaný spôsob zh
39Režimy fotografovania spôsobom „namier a snímaj“ (i a j)1 Pripravte fotoaparát.Pri vytváraní kompozície fotografií v hľadáčiku uchopte pravou rukou
40 Režimy fotografovania spôsobom „namier a snímaj“ (i a j)2 Vytvorte kompozíciu fotografie.Vytvorte v hľadáčiku kompozíciu fotografie s hlavným objek
41Režimy fotografovania spôsobom „namier a snímaj“ (i a j)4 Snímajte.Plynulým stlačením tlačidla spúšte úplne nadol zhotovte fotografiu. Rozsvieti sa
42 Režimy fotografovania spôsobom „namier a snímaj“ (i a j)Prezeranie fotografiíStlačením K sa zobrazí snímka na monitore.Stlačením 4 alebo 2 zobrazít
43Režimy fotografovania spôsobom „namier a snímaj“ (i a j)Odstraňovanie nežiaducich snímokZobrazte fotografiu, ktorú chcete odstrániť. Vezmite do úvah
44 Režimy fotografovania spôsobom „namier a snímaj“ (i a j)A Časový spínač pohotovostného režimu (fotografovanie pomocou hľadáčika)Hľadáčik a zobrazen
56Prispôsobenie nastavení snímanému objektu alebo situácii (Režim motívových programov)m Sports (Šport)Krátkymi časmi uzávierky sa zastaví pohyb pri d
57Prispôsobenie nastavení snímanému objektu alebo situácii (Režim motívových programov)r Night Landscape (Nočná krajina)Znížite šum a neprirodzené far
58Prispôsobenie nastavení snímanému objektu alebo situácii (Režim motívových programov)u Sunset (Západ slnka)Zachováva hlboké odtiene viditeľné pri zá
59Prispôsobenie nastavení snímanému objektu alebo situácii (Režim motívových programov)x Candlelight (Sviečka)Určené pre fotografie zhotovené pri osve
60Prispôsobenie nastavení snímanému objektu alebo situácii (Režim motívových programov)0 Food (Jedlo)Použite pre živé fotografie jedla.A PoznámkaAk ch
61Špeciálne efektyŠpeciálne efektyŠpeciálne efekty je možné použiť pri zhotovovaní fotografií a snímaní videosekvencií.Nasledujúce efekty je možné zvo
62 Špeciálne efektyS Super Vivid (Super živé)Celková sýtosť a kontrast sa zvýšia s cieľom získať sýtejšiu snímku.T PopCelková sýtosť sa zvýši s cieľom
63Špeciálne efekty' Toy Camera Effect (Efekt hračkárskeho fotoaparátu)Týmto efektom sa vytvárajú fotografie a videosekvencie, ktoré vyzerajú, ako
64 Špeciálne efekty1 Silhouette (Silueta)Silueta objektov oproti jasným pozadiam.A PoznámkaVstavaný blesk sa vypne.2 High Key (Svetlé tóny so zníženým
65Špeciálne efektyA NEF (RAW)Záznam vo formáte NEF (RAW) nie je dostupný v režimoch %, S, T, U , ', ( a 3. Snímky zhotovené vtedy, keď je v tých
66 Špeciálne efektyMožnosti dostupné v živom náhľadeNastavenia pre vybraný efekt sa upravujú v zobrazení živého náhľadu, ale sa vzťahujú aj na živý ná
67Špeciálne efekty❚❚ ' Toy Camera Effect (Efekt hračkárskeho fotoaparátu)1 Zvoľte živý náhľad.Otočte prepínač živého náhľadu. Na monitore sa zobr
68 Špeciálne efekty❚❚ ( Miniature Effect (Efekt zmenšeniny)1 Zvoľte živý náhľad.Otočte prepínač živého náhľadu. Na monitore sa zobrazí pohľad cez obje
69Špeciálne efekty5 Stlačte J.Postup ukončite stlačením J po dokončení nastavení. Ak chcete obnoviť fotografovanie pomocou hľadáčika, otočte prepínač
70 Špeciálne efekty4 Vyberte farebný rozsah.Stlačením 1 alebo 3 zvýšite alebo znížite rozsah podobných odtieňov, ktoré budú zahrnuté vo finálnej snímk
71Viac o fotografovaníViac o fotografovaníAk chcete vybrať spôsob spúšťania uzávierky (režim snímania), stlačte tlačidlo I (E/#), potom zvýraznite pož
72 Viac o fotografovaníV ! (Continuous L (Pomalé sériové snímanie)) a 9 (Continuous H (Rýchle sériové snímanie)) fotoaparát nepretržite zhotovuje foto
73Viac o fotografovaníA Vyrovnávacia pamäťFotoaparát je vybavený vyrovnávacou pamäťou slúžiacou na dočasné ukladanie údajov, ktorá umožňuje pokračova
74 Viac o fotografovaníVyberte tento režim, ak chcete zachovať hluk fotoaparátu na minimálnej úrovni. Keď fotoaparát zaostrí, zvukové znamenie sa neoz
75Viac o fotografovaníSamospúšť sa dá použiť na autoportréty alebo skupinové zábery, ktoré zahŕňajú fotografa. Pred ďalším postupom upevnite fotoapará
76 Viac o fotografovaní4 Zhotovte fotografiu.Zaostrite stlačením tlačidla spúšte do polovice a potom stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol. Kontrolka sa
77Viac o fotografovaníA Používanie vstavaného blesku Pred snímaním fotografie s bleskom v režimoch, ktoré vyžadujú manuálne vysunutie blesku, stlačení
78 Viac o fotografovaníV tejto časti sú popísané možnosti zaostrovania dostupné pri vytváraní kompozície fotografií v hľadáčiku. Zaostrenie sa dá nast
79Viac o fotografovaní1 Zobrazte možnosti režimu zaostrovania.Stlačte tlačidlo P, potom zvýraznite aktuálny režim zaostrovania v zobrazení informácií
80 Viac o fotografovaníA Dosahovanie dobrých výsledkov pomocou automatického zaostrovaniaAutomatické zaostrovanie nefunguje dobre za nižšie uvedených
81Viac o fotografovaníA Pomocné svetlo AF Ak je objekt slabo osvetlený, po stlačení tlačidla spúšte do polovice sa pomocné svetlo AF automaticky rozsv
82 Viac o fotografovaníVýber spôsobu voľby zaostrovacieho bodu: Režim činnosti AFVyberte spôsob voľby zaostrovacieho bodu pre automatické zaostrovanie
83Viac o fotografovaní1 Zobrazte možnosti režimu činnosti AF.Stlačte tlačidlo P, potom zvýraznite aktuálny režim činnosti AF v zobrazení informácií a
Kommentare zu diesen Handbüchern