Nikon Nikon 1 J5 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Nikon Nikon 1 J5 herunter. Nikon Nikon 1 J5 Manual de usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 160
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
CÁMARA DIGITAL
Manual del usuario
(con garantía)
Es
Nikon Manual Viewer 2
Instale la aplicación Nikon Manual Viewer 2 en su teléfono inteligente o
tableta para consultar los manuales de las cámaras digitales Nikon en
cualquier momento y en cualquier lugar. Nikon Manual Viewer 2 puede
descargarse de forma gratuita desde App Store y Google Play.
AMA16353
Impreso en Europa
SB5C01(14)
6MVA9414-01
No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni
total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos
importantes o revisiones) sin la previa autorización por escrito de
NIKON CORPORATION.
Nikon 1 J5
Es
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 159 160

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - (con garantía)

CÁMARA DIGITALManual del usuario (con garantía)EsNikon Manual Viewer 2Instale la aplicación Nikon Manual Viewer 2 en su teléfono inteligente o tableta

Seite 2 - Tabla de contenido

viiiANo permanezca en contacto con la cámara, la batería o el cargador durante largos períodos de tiempo mientras utiliza los dispositivos o los mismo

Seite 3

80t❚❚ Modos de flashSe encuentran disponibles los siguientes modos de flash:• N (flash de relleno): El flash se dispara con cada toma.• NY (reducción

Seite 4

81tDElevación del flashAl usar un flash, asegúrese de que esté completamente elevado, tal y como se muestra a la derecha. No toque el flash durante lo

Seite 5

82tAUso del flash incorporadoSi dispara el flash varias veces en rápida sucesión, el flash y el obturador podrían deshabilitarse temporalmente para pr

Seite 6 - Controles táctiles

83tPara encuadrar autorretratos en la pantalla, inviértala tal y como se indica en los siguientes pasos.1Invierta la pantalla.AutorretratosLa cámara s

Seite 7 - Acerca de este manual

84t2Configure los ajustes.Podrá configurar los siguientes ajustes utilizando los controles táctiles:3Dispare.4Salga del modo autorretrato.Suavizado de

Seite 8 - El manual de referencia

85tAModo autorretratoLos controles táctiles están siempre disponibles en el modo autorretrato sin importar la opción seleccionada para Controles tácti

Seite 9 - Por su seguridad

86tModos C automático, w creativo y autorretratoSeleccione de entre las siguientes opciones.a Modo deportesOpciones de disparo por toqueToque el icono

Seite 10

87tModos P, S, A y MLa operación realizada al tocar la pantalla depende de si la cámara está en el modo de autofoco o de enfoque manual.❚❚ Modos de au

Seite 11

88tv Modo de vídeo avanzadoLa operación realizada al tocar la pantalla depende de si la cámara está en el modo de autofoco o de enfoque manual.❚❚ Modo

Seite 12

89TTWi-FiLa cámara puede conectarse mediante redes inalámbricas Wi-Fi a un dispositivo inteligente (teléfono inteligente o tableta) que ejecute la apl

Seite 13 - ESTAS INSTRUCCIONES

ix• La batería puede estar caliente inmediatamente después de su uso o cuando el producto ha estado funcionando con la batería durante un período prol

Seite 14

90TBajo los ajustes predeterminados, la seguridad inalámbrica no está activada. Active la seguridad inalámbrica de la cámara antes de conectarse.❚❚ Ac

Seite 15

91T❚❚ Modificación de la contraseñaPodrá cambiar la contraseña del modo descrito a continuación. La contraseña únicamente puede modificarse si WPA2-PS

Seite 16

92TDSeguridadA pesar de que una de las ventajas de un dispositivo inalámbrico es que permite que otros puedan conectarse libremente para intercambiar

Seite 17

93TAntes de conectarse mediante Wi-Fi (LAN inalámbrica), instale Wireless Mobile Utility en su dispositivo inteligente Android o iOS compatible.Androi

Seite 18 - Inalámbrico

94TAndroid: Conexión mediante NFCSi el dispositivo inteligente es compatible con NFC (Near Field Communication), podrá establecer una conexión Wi-Fi s

Seite 19

95TANFCNFC (Near Field Communication) es un estándar internacional de la tecnología de comunicaciones inalámbricas de corto alcance. ASin conexiónSi e

Seite 20

96TSiga los pasos indicados a continuación para cargar fotos desde la cámara a un dispositivo inteligente. No se pueden seleccionar vídeos para la car

Seite 21 - Introducción

97TCarga de varias fotos seleccionadasPara cargar varias fotos seleccionadas, utilice la opción Cargar de cámara en el menú Wi-Fi.1Seleccione Cargar d

Seite 22 - Partes de la cámara

98T4Seleccione el SSID de la cámara.En el dispositivo inteligente, seleccione Ajustes > Wi-Fi y elija el SSID de la cámara para conectarse por Wi-F

Seite 23

99TPara descargar las imágenes seleccionadas en el dispositivo inteligente, establezca una conexión Wi-Fi con la cámara (0 93, 94) y seleccione Ver fo

Seite 24 - La pantalla

x• No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación ni traducir a ningún idioma, de cualquier forma o por

Seite 25

U100UOpciones de menú❚❚ Opciones del menú de reproducciónPara visualizar los menús de reproducción, disparo, configuración y Wi-Fi, pulse el botón G.

Seite 26 - El dial de modo

101U❚❚ Opciones del menú de disparoOpción DescripciónRestaurar opc. disparoRestaure las opciones de disparo a sus valores predeterminados.Creativo Eli

Seite 27

102U❚❚ Opciones del menú de configuraciónDisparo a intervalos Realice fotos en un intervalo predeterminado.VR ópticaSeleccione si usará o no la reducc

Seite 28 - El botón G

103U❚❚ Opciones del menú Wi-FiModo autorretratoSeleccione si invertir la pantalla causará que la cámara entre en el modo autorretrato (0 83).Controles

Seite 29

Q104QConexión a un ordenadorPodrá copiar imágenes en un ordenador usando ViewNX-i.Instalación de ViewNX-iPara cargar y visualizar imágenes, descargue

Seite 30 - El menú & (función)

105QCopiar imágenes en el ordenadorAntes de proceder, asegúrese de que ha instalado ViewNX-i (0 104).1Conecte el cable USB.Después de apagar la cámara

Seite 31

106Q2Inicie el componente Nikon Transfer 2 de ViewNX-i.Si aparece un mensaje solicitándole elegir un programa, seleccione Nikon Transfer 2.AWindows 7S

Seite 32

107Q3Haga clic en Iniciar transferencia.Bajo los ajustes predeterminados, las imágenes de la tarjeta de memoria se copiarán en el ordenador.4Finalice

Seite 33 - Uso de la pantalla táctil

n108nObservaciones técnicasLea este capítulo para obtener información concerniente a los accesorios compatibles, la limpieza y el almacenamiento de la

Seite 34 - ❚❚ Toma de imágenes

109nTarjetas de memoria aprobadasLas siguientes tarjetas han sido verificadas y aprobadas para su uso con la cámara. Se recomiendan las tarjetas de cl

Seite 35

xiAvisos para los clientes de EE.UU.Declaración sobre interferencias con radiofrecuencias de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)Este equipo ha

Seite 36 - ❚❚ Uso de los menús

110nAlmacenamientoCuando no vaya a utilizar la cámara durante un período prolongado, retire la batería y guárdela en un lugar fresco y seco, con la ta

Seite 37 - ❚❚ El menú &

111nNo dejar caer: El producto podría no funcionar correctamente si se somete a golpes o vibraciones fuertes.Mantener seco: Este producto no es resist

Seite 38 - Primeros pasos

112nLimpieza: Al limpiar el cuerpo de la cámara, utilice una perilla para eliminar cuidadosamente el polvo y la pelusilla, y luego limpie el cuerpo cu

Seite 39

113nNo deje que el objetivo apunte hacia el sol: No deje que el objetivo apunte hacia el sol o hacia otra fuente de luz intensa durante mucho tiempo.

Seite 40

114n• La temperatura interna de la batería podría elevarse mientras esté en uso. Si intenta cargar la batería cuando la temperatura interna es elevada

Seite 41

115n• No las doble, deje caer ni las someta a golpes fuertes.• No aplique fuerza sobre la carcasa de la tarjeta. De lo contrario, podría dañar la tarj

Seite 42

116nEn el caso de que la cámara no funcione correctamente, antes de acudir al vendedor o al representante de Nikon, consulte esta lista de problemas m

Seite 43 - 24 horas

117nVídeosOpciones de disparo por toqueÚnicamente se toma una imagen al pulsar el disparador en el modo de disparo continuo: I ha sido seleccionado en

Seite 44 - Exposiciones restantes

118nReproducciónWi-Fi (redes inalámbricas)VariosLas fotografías con orientación “vertical” (retrato) aparecen en “horizontal” (paisaje):• Seleccione A

Seite 45

119nEn esta sección se muestran los mensajes de error que aparecen en la visualización.Mensajes de errorMensaje Solución(La pantalla de velocidad de o

Seite 46 - Zona de enfoque

xiiAviso sobre la prohibición de realizar copias o reproduccionesTenga en cuenta que el solo hecho de poseer material que ha sido copiado o reproducid

Seite 47

120nEsta tarjeta de memoria no está formateada. ¿Desea formatearla?Seleccione Sí para formatear la tarjeta, o apague la cámara e introduzca otra tarje

Seite 48 - Visualización de fotografías

121nCámara digital Nikon 1 J5EspecificacionesTipoTipo Cámara digital compatible con objetivos intercambiablesMontura del objetivo Montura Nikon 1Ángul

Seite 49 - Borrar imágenes

122nAlmacenamientoFormato de archivo • NEF (RAW): 12 bits, comprimida• JPEG: En conformidad con JPEG-Baseline con compresión buena (aprox. 1 : 4), nor

Seite 50

123nAperturaModo • Fotograma a fotograma, continuo• Disparo automático• Disparo a intervalosVelocidad de avance de los fotogramasAprox. 5, 10, 20, 30

Seite 51

124nEnfoqueAutofoco Autofoco híbrido (detección de fase/AF de detección de contraste); luz de ayuda de AFServo del objetivo • Autofoco (AF): AF sencil

Seite 52 - Grabación de vídeos

125nVídeoMedición Medición TTL mediante sensor de imagenMétodo de medición • Matricial• Central ponderado: Mide un círculo de 4,5 mm en el centro del

Seite 53

126nReproducciónReproducción a pantalla completa y de miniaturas (4, 9 o 16 imágenes o calendario) con zoom de reproducción, ráfagas mostradas como en

Seite 54

127n• A menos que se indique lo contrario, todas las mediciones se realizan en conformidad con las directrices de Camera and Imaging Products Associat

Seite 55

128n1 NIKKOR VR 10–30 mm f/3.5–5.6 PD-ZOOMTipo Objetivo con montura 1Distancia focal 10–30 mmDiafragma máximo f/3.5–5.6Construcción 9 elementos en 7 g

Seite 56 - Visualización de vídeos

129nLas especificaciones están sometidas a cambios sin previo aviso. Nikon no se hace responsable de los daños derivados por los errores que pueda con

Seite 57 - Borrar vídeos

xiiiDesecho de los dispositivos de almacenamiento de datosTenga presente que al borrar imágenes o formatear tarjetas de memoria u otros dispositivos d

Seite 58

130nAInformación de marcas comercialesIOS es una marca comercial o una marca comercial registrada de Cisco Systems, Inc., en los Estados Unidos y/o en

Seite 59

131nACertificadosALicencia FreeType (FreeType2)Parte de este software tiene copyright © 2012 de The FreeType Project (http://www.freetype.org). Todos

Seite 60

132nDuración de la bateríaEl número de disparos o metraje de vídeo que puede grabarse con baterías completamente cargadas varía dependiendo del estado

Seite 61 - Otros modos de disparo

133nSímbolosC (modo automático) ... 6, 25v (modo de vídeo avanzado) 7, 38w (modo creativo) ... 6, 41P (automático progr

Seite 62

134nBBatería ...4, 18, 19, 108, 127Borrar ...29, 37, 64, 69Botón de grabación de vídeo ...2, 33CCable

Seite 63

135nMovimiento rápido ...39NNFC ...94, 98Nikon Transfer 2 ...

Seite 64

136nVídeos HD ...34, 38ViewNX-i ...104Viñeteado ...

Seite 65 - Panorámica sencilla

137nEstimado cliente de Nikon: Quisiéramos darle las gracias por adquirir este producto Nikon. Si su producto Nikon necesitara del servicio de garantí

Seite 66

138n2. Esta garantía no cubre:• mantenimiento y reparación o sustitución necesarios de piezas debido al desgaste normal;• modificaciones sin el consen

Seite 67

139n4. Esta garantía de servicio no afecta a los derechos legales del consumidor bajo las leyes nacionales aplicables en vigor ni el derecho del consu

Seite 68 - Color selectivo

xivUtilice solamente accesorios electrónicos NikonLas cámaras Nikon están diseñadas con los más altos estándares e incluyen circuitos electrónicos com

Seite 69 - P Automático programado

CÁMARA DIGITALManual del usuario (con garantía)EsNikon Manual Viewer 2Instale la aplicación Nikon Manual Viewer 2 en su teléfono inteligente o tableta

Seite 70 - 1.600 seg.)

xvDUtilice solamente accesorios de la marca NikonSólo los accesorios de la marca Nikon, certificados específicamente por Nikon para utilizarlos con su

Seite 71

xviEste producto, el cual posee software cifrado desarrollado en los Estados Unidos, está regulado por las Regulaciones sobre Exportación de la Admini

Seite 72 - M Manual

xviiDeclaración de la exposición a radiación RF de la industria canadiense/FCCLas pruebas científicas disponibles no muestran ningún problema de salud

Seite 73

Controles táctiles... ivAcerca de este manual...

Seite 74

xviiiAvisos para los clientes de EuropaPor la presente, Nikon Corporation declara que la 1 J5 cumple los requisitos fundamentales y otras disposicione

Seite 75

1ssIntroducciónLos siguientes artículos están incluidos al comprar este producto o disponibles por separado. Compruebe que el paquete contiene todos l

Seite 76

2sTómese unos minutos para familiarizarse con los controles y visualizaciones de la cámara. Quizá le resulte útil marcar esta sección y consultarla se

Seite 77 - Número de

3sEl cuerpo de la cámara (continuación)* La cámara no es compatible con el separador para montaje en trípode TA-N100.13210451214131167981 Pantalla aba

Seite 78

4sLa pantalla* Disponible únicamente al seleccionar Detallada para Visualización > Disparo en el menú de configuración (0 102).Nota: Visualización

Seite 79

5sAÁrea de grabaciónEl área grabada durante la grabación de vídeo se indica mediante guías en la visualización; el aspecto de las guías depende de la

Seite 80 - Indicador de progreso

6sEl dial de modoLa cámara ofrece los siguientes modos de disparo:Dial de modoC Modo automático (0 25): Permita que la cámara seleccione los ajustes d

Seite 81

7sModos t, u, v y w (0 49): Controle la velocidad de obturación y el diafragma para obtener efectos fotográficos avanzados.• P: Automático programado

Seite 82 - Selector de foto inteligente

8sEl botón GDesde los menús de la cámara se puede acceder a la mayoría de las opciones de disparo, reproducción, configuración y Wi-Fi. Para ver los m

Seite 83

9s❚❚ Uso de los menús1Seleccione un menú.2Seleccione un elemento.3Seleccione una opción.Pulse 1 o 3 para marcar la opción deseada y pulse J para selec

Seite 84

iOtros modos de disparo 41w Selección de un modo creativo... 41Selección de un modo que se ajuste al sujet

Seite 85 - (modo instantánea movimiento)

10sEl menú & (función)1Seleccione un elemento.2Seleccione una opción.Marque la opción o valor deseados y pulse J para seleccionar.Para visualizar

Seite 86

11sDescentramiento de la pantallaLa pantalla puede inclinarse y girar tal y como se indica a continuación.Uso normal: La pantalla se utiliza normalmen

Seite 87

12sAutorretratos (0 83): Invierta la pantalla para seleccionar el modo autorretrato.DUso de la pantallaGire suavemente la pantalla dentro de los límit

Seite 88

13sLa pantalla táctil es compatible con las siguientes operaciones:TocarPasar el dedoDeslizarEstirar/EncogerUso de la pantalla táctilToque la pantalla

Seite 89

14s❚❚ Toma de imágenesLa pantalla táctil se puede utilizar para las siguientes operaciones de disparo.DLa pantalla táctilLa pantalla táctil responde a

Seite 90 - Más sobre la fotografía

15s❚❚ Visualización de las imágenesLa pantalla táctil se puede utilizar para las siguientes operaciones de reproducción.Ajustar la configuraciónToque

Seite 91

16s❚❚ Uso de los menúsLa pantalla táctil se puede utilizar para las siguientes operaciones de menú.AcercarUtilice los gestos de estirar y encoger para

Seite 92 - Control de imagen activa

17s❚❚ El menú &La pantalla táctil puede utilizarse para ajustar la configuración en el menú &.Seleccionar un menúToque un icono de menú para s

Seite 93 - Modo continuo

18s1Coloque la correa de la cámara.Instale la correa firmemente a los dos ojales de la cámara.2Cargue la batería.Introduzca la batería en el cargador

Seite 94

19s3Introduzca la batería y una tarjeta de memoria.La cámara almacena las imágenes en tarjetas de memoria microSD, microSDHC y microSDXC (disponibles

Seite 95

iiMás sobre la fotografía 70Control de imagen activa...70Modo continuo...

Seite 96

20s4Instale un objetivo.No permita que entre polvo en la cámara al retirar el objetivo o la tapa del cuerpo. Normalmente, el objetivo utilizado en est

Seite 97 - El flash incorporado

21sAObjetivos con botones circulares de objetivo retráctilLos objetivos con botones circulares de objetivo retráctil no podrán utilizarse si están ret

Seite 98

22s5Encienda la cámara.6Seleccione un idioma.Gire el interruptor principal para encender la cámara. El indicador de alimentación se iluminará brevemen

Seite 99 - Modos de apertura manual

23s7Ajuste el reloj.Utilice el multiselector y el botón J para ajustar la fecha y la hora. Tenga en cuenta que la cámara utiliza un reloj en formato 2

Seite 100

24s8Compruebe el nivel de la batería y la capacidad de la tarjeta de memoria.Compruebe en la pantalla el nivel de la batería y el número de exposicion

Seite 101

25zzCapturar y visualizar fotografíasEn este capítulo se describe cómo se toman, ven y borran fotografías en el modo automático y en el modo creativo.

Seite 102

26z3Prepare la cámara.4Encuadre la fotografía.5Enfoque.Para enfocar, pulse el disparador hasta la mitad. Si el sujeto está escasamente iluminado, el f

Seite 103 - Autorretratos

27z6Dispare.Pulse suavemente el disparador hasta el fondo para abrir el obturador y grabar la fotografía.También podrá capturar imágenes usando los co

Seite 104

28zVisualización de fotografíasPulse el disparador hasta la mitad para finalizar la reproducción y volver al modo de disparo.Pulse K para visualizar e

Seite 105

29zBorrar imágenesPara borrar la imagen actual, pulse O. Tenga en cuenta que una vez borradas, las imágenes no se pueden recuperar.1Visualice la fotog

Seite 106 - Opciones de disparo por toque

iiiObservaciones técnicas 108Accesorios opcionales...108Tarjetas de memoria aprobadas

Seite 107 - Modos P, S, A y M

30zAEl disparadorLa cámara dispone de un disparador de 2 fases. La cámara enfoca cuando se pulsa el disparador hasta la mitad. Para tomar la fotografí

Seite 108

31zAUso de un objetivo con zoomUtilice el anillo del zoom para acercar el zoom sobre el sujeto de manera que ocupe un área mayor del encuadre, o para

Seite 109

y32yGrabación y visualización de vídeos1Encienda la cámara.2Seleccione un modo disparo.3Encuadre el fotograma de apertura.Grabación de vídeosGire el i

Seite 110 - Seguridad inalámbrica

33y4Inicie la grabación.5Finalice la grabación.Pulse el botón de grabación de vídeo para comenzar la grabación. Durante la grabación se visualizarán u

Seite 111 - Zona del teclado

34y❚❚ Selección de un modo disparoA continuación se indican las funciones disponibles en cada modo.CModo automático (0 25)Seleccione este modo para gr

Seite 112

35yRealización de fotografías durante la grabación de vídeoPulse el disparador por completo para tomar fotografías sin interrumpir la grabación de víd

Seite 113 - Conexión mediante Wi-Fi

36yLos vídeos se indican por un icono 1 en la reproducción a pantalla completa (0 28). Pulse el botón J o toque sobre el icono M para iniciar la repro

Seite 114

37yBorrar vídeosPara borrar el vídeo actual, pulse O. Se visualizará un diálogo de confirmación; pulse de nuevo O para borrar el vídeo y volver a la r

Seite 115

38yEl modo de vídeo avanzado se puede usar no solamente para filmar vídeos HD, sino también para grabar vídeos con una variedad de efectos. Podrá acce

Seite 116 - Carga de fotos de una en una

39y1Movimiento rápidoGrabe metraje mudo con movimiento rápido que se reproduce a aproximadamente cuatro veces la velocidad normal. El tiempo de reprod

Seite 117

ivPodrá utilizar los controles táctiles para fotografiar y realizar otra serie de operaciones (0 13).Además de las funciones indicadas arriba, también

Seite 118 - Carga de fotos mediante NFC

40yATiempo de grabaciónLa siguiente tabla muestra el tiempo de grabación máximo aproximado para los vídeos individuales filmados con la velocidad de f

Seite 119

41RROtros modos de disparoLa cámara ofrece una selección de modos que pueden utilizarse para adaptarse a los ajustes del sujeto o situación, tomar fot

Seite 120 - Opciones de menú

42RSelección de un modo que se ajuste al sujeto o situaciónElija un modo creativo en conformidad con el sujeto o situación:Opción DescripciónPop (P) D

Seite 121

43REfecto cámara juguete (7)Altere la saturación del color y reduzca la iluminación periférica para un efecto cámara juguete. Las siguientes opciones

Seite 122

44RHDRLos detalles en altas luces y sombras son preservados mediante el uso de HDR (alto rango dinámico). Cada vez que pulse hasta el fondo el dispara

Seite 123 - ❚❚ Opciones del menú Wi-Fi

45RPanorámica sencillaSiga los pasos indicados a continuación para disparar panorámicas. Durante los disparos, la cámara enfoca utilizando AF de zona

Seite 124 - Conexión a un ordenador

46RA continuación se muestra un ejemplo de cómo barrer la cámara. Sin cambiar su posición, barra la cámara en una curva estable, ya sea horizontal o v

Seite 125

47R❚❚ Visualización de panorámicasPodrá visualizar las panorámicas pulsando J al visualizar una panorámica a pantalla completa (0 28). El inicio de la

Seite 126

48RColor selectivoTome imágenes en blanco y negro en las cuales un tono aparece en color.1Elija Seleccionar color.2Elija un color.3Tome fotografías.Pu

Seite 127 - ViewNX-i

49RP Automático programadoEn este modo, la cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el diafragma para garantizar una exposición ópti

Seite 128 - Observaciones técnicas

vSi desea una guía completa sobre el uso de su cámara digital, consulte el Manual de referencia (página vi). Para sacarle el máximo partido a la cámar

Seite 129 - Tarjetas de memoria aprobadas

50RS Automático con prioridad a la obturaciónEn el modo automático con prioridad a la obturación, el usuario elige la velocidad de obturación y la cám

Seite 130 - Almacenamiento y limpieza

51RA Automático con prioridad al diafragmaEn el modo automático con prioridad al diafragma, el usuario selecciona el diafragma y la cámara selecciona

Seite 131

52RM ManualEn el modo manual, el usuario controla la velocidad de obturación y el diafragma.❚❚ Selección de la velocidad de obturación y el diafragmaA

Seite 132

53RSeleccione el modo a (deportes) para eventos deportivos y otras escenas con sujetos que se muevan rápidamente. La cámara captura imágenes continuam

Seite 133

54RAModo deportesLa cámara usa autofoco de servo continuo y punto único. El flash, la luz de ayuda de AF, prioridad al rostro (0 102) y revisión de im

Seite 134

55RSeleccione una toma de entre 20 fotogramas grabados en un almacenamiento temporal poco tiempo antes o después de liberar el obturador (selección ac

Seite 135

56R2Elija Selección activa.3Encuadre la fotografía.4Comience el almacenamiento de las fotografías en la memoria intermedia.Pulse & (función) para

Seite 136 - Solución de problemas

57R5Dispare.6Seleccione hasta un máximo de 20 fotogramas.7Guarde los fotogramas seleccionados.Pulse J para guardar los fotogramas seleccionados en la

Seite 137

58RAModo captura de mejor momentoNo se pueden grabar vídeos, y pulsar el botón de grabación de vídeo no producirá efecto alguno. El flash no se puede

Seite 138 - Wi-Fi (redes inalámbricas)

59RSelección de su momento (vista lenta)Al seleccionar vista lenta en el modo u (captura de mejor momento), la cámara captura una breve secuencia de i

Seite 139 - Mensajes de error

viSi desea más información sobre el uso de su cámara Nikon, descargue una copia PDF del Manual de referencia de la cámara desde el sitio web indicado

Seite 140

60R4Pulse el disparador hasta la mitad.Después de enfocar, la cámara grabará 20 fotogramas en una memoria intermedia temporal. A continuación los repr

Seite 141 - Especificaciones

61RPermitir que la cámara seleccione el momento (Selector de foto inteligente)El selector de foto inteligente le ayuda a capturar las expresiones fuga

Seite 142 - 60 seg. o más

62R3Encuadre la fotografía.4Comience el almacenamiento de las fotografías en la memoria intermedia.5Dispare.Pulse suavemente el disparador hasta el fo

Seite 143

63R❚❚ Visualización de fotos realizadas con el selector de foto inteligenteElección del mejor disparoPulse K y utilice el multiselector para visualiza

Seite 144

64R❚❚ Borrar imágenesPulsar O al seleccionar una imagen realizada con el selector de foto inteligente visualiza un diálogo de confirmación; vuelva a p

Seite 145

65RGrabe breves viñetas de vídeo con sus fotografías. Cada vez que se abre el obturador, la cámara graba una imagen estática y alrededor de 1,6 seg. d

Seite 146 - 4 pulg. (ISO 1222)

66R3Comience el almacenamiento en la memoria intermedia.4Dispare.Pulse suavemente el disparador hasta el fondo. La cámara grabará una fotografía, junt

Seite 147

67R❚❚ Vídeo antes/despuésUtilice la opción Vídeo antes/después del menú & (función) para seleccionar si las partes del vídeo de las instantáneas d

Seite 148

68R❚❚ Formato de archivoLa opción Formato de archivo del menú & puede utilizarse para seleccionar el formato de archivo de las instantáneas de mov

Seite 149

69RVisualización de instantáneas de movimientoBorrar instantáneas de movimientoPara borrar la instantánea de movimiento actual, pulse O. Se visualizar

Seite 150

viiPara evitar dañar el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea completamente las siguientes precauciones de seguridad antes d

Seite 151

t70tMás sobre la fotografíaEn esta sección se describen las otras funciones que podrá utilizar al tomar imágenes.El control de imagen activa le permit

Seite 152 - Duración de la batería

71tYD-Lighting activo: Conserve los detalles en altas luces y sombras, creando fotografías con un contraste natural.Aumentar efectoDisminuir efectoD-L

Seite 153 - Símbolos

72tE Control de brillo: Oscurezca o aclare las imágenes.Más brillanteMás oscuraMás brillante Más oscura4 Paleta creativa: Para elegir un efecto creati

Seite 154

73tDispare una serie continua (ráfaga) de fotografías.1Visualice las opciones del modo de disparo.2Seleccione I.3Seleccione una velocidad de fotograma

Seite 155

74tDModo continuoÚnicamente se capturará una imagen si el flash se dispara al seleccionar I; con los ajustes de 10, 20, 30 y 60 fps, el flash incorpor

Seite 156

75tEl disparador automático se utiliza para retrasar la apertura del obturador hasta 10 o 2 segundos después de haber pulsado el disparador hasta el f

Seite 157

76t5Encuadre la fotografía y dispare.Tenga en cuenta que el temporizador podría no iniciarse o podría no realizarse ninguna fotografía si la cámara es

Seite 158

77tUse el flash incorporado para obtener iluminación adicional cuando el sujeto esté escasamente iluminado o para “rellenar” (iluminar) sujetos a cont

Seite 159

78t❚❚ Modos de flashSe encuentran disponibles los siguientes modos de flash:• o (flash automático): Cuando la iluminación sea escasa o el sujeto esté

Seite 160

79tModos de apertura manualEn los modos P, S, A, M y autorretrato, el flash debe elevarse manualmente. El flash no se disparará si no es elevado.1Elev

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare