CÁMARA DIGITALManual del usuario (con garantía)EsNikon Manual Viewer 2Instale la aplicación Nikon Manual Viewer 2 en su teléfono inteligente o tableta
viiiANo permanezca en contacto con la cámara, la batería o el cargador durante largos períodos de tiempo mientras utiliza los dispositivos o los mismo
80t❚❚ Modos de flashSe encuentran disponibles los siguientes modos de flash:• N (flash de relleno): El flash se dispara con cada toma.• NY (reducción
81tDElevación del flashAl usar un flash, asegúrese de que esté completamente elevado, tal y como se muestra a la derecha. No toque el flash durante lo
82tAUso del flash incorporadoSi dispara el flash varias veces en rápida sucesión, el flash y el obturador podrían deshabilitarse temporalmente para pr
83tPara encuadrar autorretratos en la pantalla, inviértala tal y como se indica en los siguientes pasos.1Invierta la pantalla.AutorretratosLa cámara s
84t2Configure los ajustes.Podrá configurar los siguientes ajustes utilizando los controles táctiles:3Dispare.4Salga del modo autorretrato.Suavizado de
85tAModo autorretratoLos controles táctiles están siempre disponibles en el modo autorretrato sin importar la opción seleccionada para Controles tácti
86tModos C automático, w creativo y autorretratoSeleccione de entre las siguientes opciones.a Modo deportesOpciones de disparo por toqueToque el icono
87tModos P, S, A y MLa operación realizada al tocar la pantalla depende de si la cámara está en el modo de autofoco o de enfoque manual.❚❚ Modos de au
88tv Modo de vídeo avanzadoLa operación realizada al tocar la pantalla depende de si la cámara está en el modo de autofoco o de enfoque manual.❚❚ Modo
89TTWi-FiLa cámara puede conectarse mediante redes inalámbricas Wi-Fi a un dispositivo inteligente (teléfono inteligente o tableta) que ejecute la apl
ix• La batería puede estar caliente inmediatamente después de su uso o cuando el producto ha estado funcionando con la batería durante un período prol
90TBajo los ajustes predeterminados, la seguridad inalámbrica no está activada. Active la seguridad inalámbrica de la cámara antes de conectarse.❚❚ Ac
91T❚❚ Modificación de la contraseñaPodrá cambiar la contraseña del modo descrito a continuación. La contraseña únicamente puede modificarse si WPA2-PS
92TDSeguridadA pesar de que una de las ventajas de un dispositivo inalámbrico es que permite que otros puedan conectarse libremente para intercambiar
93TAntes de conectarse mediante Wi-Fi (LAN inalámbrica), instale Wireless Mobile Utility en su dispositivo inteligente Android o iOS compatible.Androi
94TAndroid: Conexión mediante NFCSi el dispositivo inteligente es compatible con NFC (Near Field Communication), podrá establecer una conexión Wi-Fi s
95TANFCNFC (Near Field Communication) es un estándar internacional de la tecnología de comunicaciones inalámbricas de corto alcance. ASin conexiónSi e
96TSiga los pasos indicados a continuación para cargar fotos desde la cámara a un dispositivo inteligente. No se pueden seleccionar vídeos para la car
97TCarga de varias fotos seleccionadasPara cargar varias fotos seleccionadas, utilice la opción Cargar de cámara en el menú Wi-Fi.1Seleccione Cargar d
98T4Seleccione el SSID de la cámara.En el dispositivo inteligente, seleccione Ajustes > Wi-Fi y elija el SSID de la cámara para conectarse por Wi-F
99TPara descargar las imágenes seleccionadas en el dispositivo inteligente, establezca una conexión Wi-Fi con la cámara (0 93, 94) y seleccione Ver fo
x• No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación ni traducir a ningún idioma, de cualquier forma o por
U100UOpciones de menú❚❚ Opciones del menú de reproducciónPara visualizar los menús de reproducción, disparo, configuración y Wi-Fi, pulse el botón G.
101U❚❚ Opciones del menú de disparoOpción DescripciónRestaurar opc. disparoRestaure las opciones de disparo a sus valores predeterminados.Creativo Eli
102U❚❚ Opciones del menú de configuraciónDisparo a intervalos Realice fotos en un intervalo predeterminado.VR ópticaSeleccione si usará o no la reducc
103U❚❚ Opciones del menú Wi-FiModo autorretratoSeleccione si invertir la pantalla causará que la cámara entre en el modo autorretrato (0 83).Controles
Q104QConexión a un ordenadorPodrá copiar imágenes en un ordenador usando ViewNX-i.Instalación de ViewNX-iPara cargar y visualizar imágenes, descargue
105QCopiar imágenes en el ordenadorAntes de proceder, asegúrese de que ha instalado ViewNX-i (0 104).1Conecte el cable USB.Después de apagar la cámara
106Q2Inicie el componente Nikon Transfer 2 de ViewNX-i.Si aparece un mensaje solicitándole elegir un programa, seleccione Nikon Transfer 2.AWindows 7S
107Q3Haga clic en Iniciar transferencia.Bajo los ajustes predeterminados, las imágenes de la tarjeta de memoria se copiarán en el ordenador.4Finalice
n108nObservaciones técnicasLea este capítulo para obtener información concerniente a los accesorios compatibles, la limpieza y el almacenamiento de la
109nTarjetas de memoria aprobadasLas siguientes tarjetas han sido verificadas y aprobadas para su uso con la cámara. Se recomiendan las tarjetas de cl
xiAvisos para los clientes de EE.UU.Declaración sobre interferencias con radiofrecuencias de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)Este equipo ha
110nAlmacenamientoCuando no vaya a utilizar la cámara durante un período prolongado, retire la batería y guárdela en un lugar fresco y seco, con la ta
111nNo dejar caer: El producto podría no funcionar correctamente si se somete a golpes o vibraciones fuertes.Mantener seco: Este producto no es resist
112nLimpieza: Al limpiar el cuerpo de la cámara, utilice una perilla para eliminar cuidadosamente el polvo y la pelusilla, y luego limpie el cuerpo cu
113nNo deje que el objetivo apunte hacia el sol: No deje que el objetivo apunte hacia el sol o hacia otra fuente de luz intensa durante mucho tiempo.
114n• La temperatura interna de la batería podría elevarse mientras esté en uso. Si intenta cargar la batería cuando la temperatura interna es elevada
115n• No las doble, deje caer ni las someta a golpes fuertes.• No aplique fuerza sobre la carcasa de la tarjeta. De lo contrario, podría dañar la tarj
116nEn el caso de que la cámara no funcione correctamente, antes de acudir al vendedor o al representante de Nikon, consulte esta lista de problemas m
117nVídeosOpciones de disparo por toqueÚnicamente se toma una imagen al pulsar el disparador en el modo de disparo continuo: I ha sido seleccionado en
118nReproducciónWi-Fi (redes inalámbricas)VariosLas fotografías con orientación “vertical” (retrato) aparecen en “horizontal” (paisaje):• Seleccione A
119nEn esta sección se muestran los mensajes de error que aparecen en la visualización.Mensajes de errorMensaje Solución(La pantalla de velocidad de o
xiiAviso sobre la prohibición de realizar copias o reproduccionesTenga en cuenta que el solo hecho de poseer material que ha sido copiado o reproducid
120nEsta tarjeta de memoria no está formateada. ¿Desea formatearla?Seleccione Sí para formatear la tarjeta, o apague la cámara e introduzca otra tarje
121nCámara digital Nikon 1 J5EspecificacionesTipoTipo Cámara digital compatible con objetivos intercambiablesMontura del objetivo Montura Nikon 1Ángul
122nAlmacenamientoFormato de archivo • NEF (RAW): 12 bits, comprimida• JPEG: En conformidad con JPEG-Baseline con compresión buena (aprox. 1 : 4), nor
123nAperturaModo • Fotograma a fotograma, continuo• Disparo automático• Disparo a intervalosVelocidad de avance de los fotogramasAprox. 5, 10, 20, 30
124nEnfoqueAutofoco Autofoco híbrido (detección de fase/AF de detección de contraste); luz de ayuda de AFServo del objetivo • Autofoco (AF): AF sencil
125nVídeoMedición Medición TTL mediante sensor de imagenMétodo de medición • Matricial• Central ponderado: Mide un círculo de 4,5 mm en el centro del
126nReproducciónReproducción a pantalla completa y de miniaturas (4, 9 o 16 imágenes o calendario) con zoom de reproducción, ráfagas mostradas como en
127n• A menos que se indique lo contrario, todas las mediciones se realizan en conformidad con las directrices de Camera and Imaging Products Associat
128n1 NIKKOR VR 10–30 mm f/3.5–5.6 PD-ZOOMTipo Objetivo con montura 1Distancia focal 10–30 mmDiafragma máximo f/3.5–5.6Construcción 9 elementos en 7 g
129nLas especificaciones están sometidas a cambios sin previo aviso. Nikon no se hace responsable de los daños derivados por los errores que pueda con
xiiiDesecho de los dispositivos de almacenamiento de datosTenga presente que al borrar imágenes o formatear tarjetas de memoria u otros dispositivos d
130nAInformación de marcas comercialesIOS es una marca comercial o una marca comercial registrada de Cisco Systems, Inc., en los Estados Unidos y/o en
131nACertificadosALicencia FreeType (FreeType2)Parte de este software tiene copyright © 2012 de The FreeType Project (http://www.freetype.org). Todos
132nDuración de la bateríaEl número de disparos o metraje de vídeo que puede grabarse con baterías completamente cargadas varía dependiendo del estado
133nSímbolosC (modo automático) ... 6, 25v (modo de vídeo avanzado) 7, 38w (modo creativo) ... 6, 41P (automático progr
134nBBatería ...4, 18, 19, 108, 127Borrar ...29, 37, 64, 69Botón de grabación de vídeo ...2, 33CCable
135nMovimiento rápido ...39NNFC ...94, 98Nikon Transfer 2 ...
136nVídeos HD ...34, 38ViewNX-i ...104Viñeteado ...
137nEstimado cliente de Nikon: Quisiéramos darle las gracias por adquirir este producto Nikon. Si su producto Nikon necesitara del servicio de garantí
138n2. Esta garantía no cubre:• mantenimiento y reparación o sustitución necesarios de piezas debido al desgaste normal;• modificaciones sin el consen
139n4. Esta garantía de servicio no afecta a los derechos legales del consumidor bajo las leyes nacionales aplicables en vigor ni el derecho del consu
xivUtilice solamente accesorios electrónicos NikonLas cámaras Nikon están diseñadas con los más altos estándares e incluyen circuitos electrónicos com
CÁMARA DIGITALManual del usuario (con garantía)EsNikon Manual Viewer 2Instale la aplicación Nikon Manual Viewer 2 en su teléfono inteligente o tableta
xvDUtilice solamente accesorios de la marca NikonSólo los accesorios de la marca Nikon, certificados específicamente por Nikon para utilizarlos con su
xviEste producto, el cual posee software cifrado desarrollado en los Estados Unidos, está regulado por las Regulaciones sobre Exportación de la Admini
xviiDeclaración de la exposición a radiación RF de la industria canadiense/FCCLas pruebas científicas disponibles no muestran ningún problema de salud
Controles táctiles... ivAcerca de este manual...
xviiiAvisos para los clientes de EuropaPor la presente, Nikon Corporation declara que la 1 J5 cumple los requisitos fundamentales y otras disposicione
1ssIntroducciónLos siguientes artículos están incluidos al comprar este producto o disponibles por separado. Compruebe que el paquete contiene todos l
2sTómese unos minutos para familiarizarse con los controles y visualizaciones de la cámara. Quizá le resulte útil marcar esta sección y consultarla se
3sEl cuerpo de la cámara (continuación)* La cámara no es compatible con el separador para montaje en trípode TA-N100.13210451214131167981 Pantalla aba
4sLa pantalla* Disponible únicamente al seleccionar Detallada para Visualización > Disparo en el menú de configuración (0 102).Nota: Visualización
5sAÁrea de grabaciónEl área grabada durante la grabación de vídeo se indica mediante guías en la visualización; el aspecto de las guías depende de la
6sEl dial de modoLa cámara ofrece los siguientes modos de disparo:Dial de modoC Modo automático (0 25): Permita que la cámara seleccione los ajustes d
7sModos t, u, v y w (0 49): Controle la velocidad de obturación y el diafragma para obtener efectos fotográficos avanzados.• P: Automático programado
8sEl botón GDesde los menús de la cámara se puede acceder a la mayoría de las opciones de disparo, reproducción, configuración y Wi-Fi. Para ver los m
9s❚❚ Uso de los menús1Seleccione un menú.2Seleccione un elemento.3Seleccione una opción.Pulse 1 o 3 para marcar la opción deseada y pulse J para selec
iOtros modos de disparo 41w Selección de un modo creativo... 41Selección de un modo que se ajuste al sujet
10sEl menú & (función)1Seleccione un elemento.2Seleccione una opción.Marque la opción o valor deseados y pulse J para seleccionar.Para visualizar
11sDescentramiento de la pantallaLa pantalla puede inclinarse y girar tal y como se indica a continuación.Uso normal: La pantalla se utiliza normalmen
12sAutorretratos (0 83): Invierta la pantalla para seleccionar el modo autorretrato.DUso de la pantallaGire suavemente la pantalla dentro de los límit
13sLa pantalla táctil es compatible con las siguientes operaciones:TocarPasar el dedoDeslizarEstirar/EncogerUso de la pantalla táctilToque la pantalla
14s❚❚ Toma de imágenesLa pantalla táctil se puede utilizar para las siguientes operaciones de disparo.DLa pantalla táctilLa pantalla táctil responde a
15s❚❚ Visualización de las imágenesLa pantalla táctil se puede utilizar para las siguientes operaciones de reproducción.Ajustar la configuraciónToque
16s❚❚ Uso de los menúsLa pantalla táctil se puede utilizar para las siguientes operaciones de menú.AcercarUtilice los gestos de estirar y encoger para
17s❚❚ El menú &La pantalla táctil puede utilizarse para ajustar la configuración en el menú &.Seleccionar un menúToque un icono de menú para s
18s1Coloque la correa de la cámara.Instale la correa firmemente a los dos ojales de la cámara.2Cargue la batería.Introduzca la batería en el cargador
19s3Introduzca la batería y una tarjeta de memoria.La cámara almacena las imágenes en tarjetas de memoria microSD, microSDHC y microSDXC (disponibles
iiMás sobre la fotografía 70Control de imagen activa...70Modo continuo...
20s4Instale un objetivo.No permita que entre polvo en la cámara al retirar el objetivo o la tapa del cuerpo. Normalmente, el objetivo utilizado en est
21sAObjetivos con botones circulares de objetivo retráctilLos objetivos con botones circulares de objetivo retráctil no podrán utilizarse si están ret
22s5Encienda la cámara.6Seleccione un idioma.Gire el interruptor principal para encender la cámara. El indicador de alimentación se iluminará brevemen
23s7Ajuste el reloj.Utilice el multiselector y el botón J para ajustar la fecha y la hora. Tenga en cuenta que la cámara utiliza un reloj en formato 2
24s8Compruebe el nivel de la batería y la capacidad de la tarjeta de memoria.Compruebe en la pantalla el nivel de la batería y el número de exposicion
25zzCapturar y visualizar fotografíasEn este capítulo se describe cómo se toman, ven y borran fotografías en el modo automático y en el modo creativo.
26z3Prepare la cámara.4Encuadre la fotografía.5Enfoque.Para enfocar, pulse el disparador hasta la mitad. Si el sujeto está escasamente iluminado, el f
27z6Dispare.Pulse suavemente el disparador hasta el fondo para abrir el obturador y grabar la fotografía.También podrá capturar imágenes usando los co
28zVisualización de fotografíasPulse el disparador hasta la mitad para finalizar la reproducción y volver al modo de disparo.Pulse K para visualizar e
29zBorrar imágenesPara borrar la imagen actual, pulse O. Tenga en cuenta que una vez borradas, las imágenes no se pueden recuperar.1Visualice la fotog
iiiObservaciones técnicas 108Accesorios opcionales...108Tarjetas de memoria aprobadas
30zAEl disparadorLa cámara dispone de un disparador de 2 fases. La cámara enfoca cuando se pulsa el disparador hasta la mitad. Para tomar la fotografí
31zAUso de un objetivo con zoomUtilice el anillo del zoom para acercar el zoom sobre el sujeto de manera que ocupe un área mayor del encuadre, o para
y32yGrabación y visualización de vídeos1Encienda la cámara.2Seleccione un modo disparo.3Encuadre el fotograma de apertura.Grabación de vídeosGire el i
33y4Inicie la grabación.5Finalice la grabación.Pulse el botón de grabación de vídeo para comenzar la grabación. Durante la grabación se visualizarán u
34y❚❚ Selección de un modo disparoA continuación se indican las funciones disponibles en cada modo.CModo automático (0 25)Seleccione este modo para gr
35yRealización de fotografías durante la grabación de vídeoPulse el disparador por completo para tomar fotografías sin interrumpir la grabación de víd
36yLos vídeos se indican por un icono 1 en la reproducción a pantalla completa (0 28). Pulse el botón J o toque sobre el icono M para iniciar la repro
37yBorrar vídeosPara borrar el vídeo actual, pulse O. Se visualizará un diálogo de confirmación; pulse de nuevo O para borrar el vídeo y volver a la r
38yEl modo de vídeo avanzado se puede usar no solamente para filmar vídeos HD, sino también para grabar vídeos con una variedad de efectos. Podrá acce
39y1Movimiento rápidoGrabe metraje mudo con movimiento rápido que se reproduce a aproximadamente cuatro veces la velocidad normal. El tiempo de reprod
ivPodrá utilizar los controles táctiles para fotografiar y realizar otra serie de operaciones (0 13).Además de las funciones indicadas arriba, también
40yATiempo de grabaciónLa siguiente tabla muestra el tiempo de grabación máximo aproximado para los vídeos individuales filmados con la velocidad de f
41RROtros modos de disparoLa cámara ofrece una selección de modos que pueden utilizarse para adaptarse a los ajustes del sujeto o situación, tomar fot
42RSelección de un modo que se ajuste al sujeto o situaciónElija un modo creativo en conformidad con el sujeto o situación:Opción DescripciónPop (P) D
43REfecto cámara juguete (7)Altere la saturación del color y reduzca la iluminación periférica para un efecto cámara juguete. Las siguientes opciones
44RHDRLos detalles en altas luces y sombras son preservados mediante el uso de HDR (alto rango dinámico). Cada vez que pulse hasta el fondo el dispara
45RPanorámica sencillaSiga los pasos indicados a continuación para disparar panorámicas. Durante los disparos, la cámara enfoca utilizando AF de zona
46RA continuación se muestra un ejemplo de cómo barrer la cámara. Sin cambiar su posición, barra la cámara en una curva estable, ya sea horizontal o v
47R❚❚ Visualización de panorámicasPodrá visualizar las panorámicas pulsando J al visualizar una panorámica a pantalla completa (0 28). El inicio de la
48RColor selectivoTome imágenes en blanco y negro en las cuales un tono aparece en color.1Elija Seleccionar color.2Elija un color.3Tome fotografías.Pu
49RP Automático programadoEn este modo, la cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el diafragma para garantizar una exposición ópti
vSi desea una guía completa sobre el uso de su cámara digital, consulte el Manual de referencia (página vi). Para sacarle el máximo partido a la cámar
50RS Automático con prioridad a la obturaciónEn el modo automático con prioridad a la obturación, el usuario elige la velocidad de obturación y la cám
51RA Automático con prioridad al diafragmaEn el modo automático con prioridad al diafragma, el usuario selecciona el diafragma y la cámara selecciona
52RM ManualEn el modo manual, el usuario controla la velocidad de obturación y el diafragma.❚❚ Selección de la velocidad de obturación y el diafragmaA
53RSeleccione el modo a (deportes) para eventos deportivos y otras escenas con sujetos que se muevan rápidamente. La cámara captura imágenes continuam
54RAModo deportesLa cámara usa autofoco de servo continuo y punto único. El flash, la luz de ayuda de AF, prioridad al rostro (0 102) y revisión de im
55RSeleccione una toma de entre 20 fotogramas grabados en un almacenamiento temporal poco tiempo antes o después de liberar el obturador (selección ac
56R2Elija Selección activa.3Encuadre la fotografía.4Comience el almacenamiento de las fotografías en la memoria intermedia.Pulse & (función) para
57R5Dispare.6Seleccione hasta un máximo de 20 fotogramas.7Guarde los fotogramas seleccionados.Pulse J para guardar los fotogramas seleccionados en la
58RAModo captura de mejor momentoNo se pueden grabar vídeos, y pulsar el botón de grabación de vídeo no producirá efecto alguno. El flash no se puede
59RSelección de su momento (vista lenta)Al seleccionar vista lenta en el modo u (captura de mejor momento), la cámara captura una breve secuencia de i
viSi desea más información sobre el uso de su cámara Nikon, descargue una copia PDF del Manual de referencia de la cámara desde el sitio web indicado
60R4Pulse el disparador hasta la mitad.Después de enfocar, la cámara grabará 20 fotogramas en una memoria intermedia temporal. A continuación los repr
61RPermitir que la cámara seleccione el momento (Selector de foto inteligente)El selector de foto inteligente le ayuda a capturar las expresiones fuga
62R3Encuadre la fotografía.4Comience el almacenamiento de las fotografías en la memoria intermedia.5Dispare.Pulse suavemente el disparador hasta el fo
63R❚❚ Visualización de fotos realizadas con el selector de foto inteligenteElección del mejor disparoPulse K y utilice el multiselector para visualiza
64R❚❚ Borrar imágenesPulsar O al seleccionar una imagen realizada con el selector de foto inteligente visualiza un diálogo de confirmación; vuelva a p
65RGrabe breves viñetas de vídeo con sus fotografías. Cada vez que se abre el obturador, la cámara graba una imagen estática y alrededor de 1,6 seg. d
66R3Comience el almacenamiento en la memoria intermedia.4Dispare.Pulse suavemente el disparador hasta el fondo. La cámara grabará una fotografía, junt
67R❚❚ Vídeo antes/despuésUtilice la opción Vídeo antes/después del menú & (función) para seleccionar si las partes del vídeo de las instantáneas d
68R❚❚ Formato de archivoLa opción Formato de archivo del menú & puede utilizarse para seleccionar el formato de archivo de las instantáneas de mov
69RVisualización de instantáneas de movimientoBorrar instantáneas de movimientoPara borrar la instantánea de movimiento actual, pulse O. Se visualizar
viiPara evitar dañar el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea completamente las siguientes precauciones de seguridad antes d
t70tMás sobre la fotografíaEn esta sección se describen las otras funciones que podrá utilizar al tomar imágenes.El control de imagen activa le permit
71tYD-Lighting activo: Conserve los detalles en altas luces y sombras, creando fotografías con un contraste natural.Aumentar efectoDisminuir efectoD-L
72tE Control de brillo: Oscurezca o aclare las imágenes.Más brillanteMás oscuraMás brillante Más oscura4 Paleta creativa: Para elegir un efecto creati
73tDispare una serie continua (ráfaga) de fotografías.1Visualice las opciones del modo de disparo.2Seleccione I.3Seleccione una velocidad de fotograma
74tDModo continuoÚnicamente se capturará una imagen si el flash se dispara al seleccionar I; con los ajustes de 10, 20, 30 y 60 fps, el flash incorpor
75tEl disparador automático se utiliza para retrasar la apertura del obturador hasta 10 o 2 segundos después de haber pulsado el disparador hasta el f
76t5Encuadre la fotografía y dispare.Tenga en cuenta que el temporizador podría no iniciarse o podría no realizarse ninguna fotografía si la cámara es
77tUse el flash incorporado para obtener iluminación adicional cuando el sujeto esté escasamente iluminado o para “rellenar” (iluminar) sujetos a cont
78t❚❚ Modos de flashSe encuentran disponibles los siguientes modos de flash:• o (flash automático): Cuando la iluminación sea escasa o el sujeto esté
79tModos de apertura manualEn los modos P, S, A, M y autorretrato, el flash debe elevarse manualmente. El flash no se disparará si no es elevado.1Elev
Kommentare zu diesen Handbüchern