Sl_01AMA16106 Natisnjeno v EvropiSB4F01(Y0)6MB239Y0-01Brez pisnega dovoljenja podjetja NIKON CORPORATION ni dovoljeno nikakršno razmnoževanje tega pri
viiib: Metering/Exposure (Merjenje/osvetlitev)...315b1: ISO sensitivity Step Value (Koraki občutljivosti ISO)...
76A Območje slikeIzbrana možnost je prikazana v prikazu informacij.A Objektivi DXObjektivi DX so narejeni za uporabo s fotoaparati formata DX in imajo
77Območje slike lahko izberete z možnostjo Image area (Območje slike) > Choose image area (Izbira območja slike) v meniju za fotografiranje ali pa
78❚❚ Upravljalni elementi fotoaparata1 Dodelite izbiro območja slike upravljalnemu elementu fotoaparata.Izberite Choose image area (Izbira območja sli
79Fotoaparat D810 podpira naslednje možnosti kakovosti slike. Za informacije o številu slik, ki jih lahko shranite pri različnih nastavitvah kakovosti
80Kakovost slike določite, tako da pritisnete gumb T in obračate (vrtljivi) glavni gumb za upravljanje, dokler se na nadzorni plošči ne pokaže želena
81❚❚ JPEG Compression (Stiskanje JPEG)Izberite vrsto stiskanja za slike JPEG, osvetlite JPEG/TIFF recording (Snemanje JPEG/TIFF) > JPEG compression
82❚❚ Bitna globina NEF (RAW)Izberite bitno globino za slike NEF (RAW), osvetlite NEF (RAW) recording (Snemanje NEF (RAW)) > NEF (RAW) bit depth (Bi
83Velikost slike se meri v slikovnih točkah. Pri slikah JPEG in TIFF lahko izbirate med #Large (Velika), $Medium (Srednja) ali %Small (Majhna) (veliko
84Velikost slike za slike JPEG in TIFF določite, tako da pritisnete gumb T in obračate (vrtljivi) pomožni gumb za upravljanje, dokler se na nadzorni p
85❚❚ Slike NEF (RAW)Ko snemate fotografije v formatu NEF (RAW), lahko izbirate med velikostma o Large (Velika) in p Small (Majhna), tako da uporabite
ixe: Bracketing/Flash (Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami/bliskavica)...
86Ko v fotoaparat vstavite dve pomnilniški kartici, lahko izberete eno kot glavno kartico, in sicer z možnostjo Primary slot selection (Izbira glavne
87IzostritevV tem poglavju so opisane možnosti izostritve, ki so na voljo, ko fotografije kadrirate v iskalu. Izostritev je mogoče prilagoditi samodej
88Če želite izbrati način delovanja s samodejnim ostrenjem, pritisnite gumb za način delovanja z AF in vrtite (vrtljivi) glavni gumb za upravljanje, d
89A Glejte tudiZa informacije o uporabi prednosti izostritve pri neprekinjenem servo AF glejte nastavitev po meri a1 (AF-C priority selection (Izbira
90Način delovanja z območjem AFDoločite, kako naj bo izbrana točka ostrenja med fotografiranjem z iskalom.• AF z eno točko: Izberite točko ostrenja, k
91• AF s skupino točk: Fotoaparat ostri s pomočjo skupine točk ostrenja, ki jih je izbral uporabnik. Tako se zmanjša tveganje, da bi fotoaparat ostril
92A 3D-sledenjeKo je sprožilec pritisnjen do polovice, se barve okoli točke ostrenja shranijo v fotoaparatu. Zato 3D-sledenje morda ne bo dalo želenih
93A Glejte tudiZa informacije o določanju, koliko časa naj fotoaparat čaka, preden znova izostri sliko, ko se pred fotoaparatom premakne predmet, glej
94Izbira točke ostrenjaFotoaparat nudi izbiro 51 točk ostrenja, ki jih lahko uporabljate za kadriranje fotografij, pri katerih je glavni motiv skoraj
95Zaporo izbirnika točk ostrenja lahko po izbiri obrnete v zaklenjeni položaj (L), da preprečite, da bi se izbrana točka ostrenja spremenila, ko priti
xf15: Assign MB-D12 AF-ON (Funkcija gumba MB-D12 AF-ON)...
96Zaklepanje izostritveZ zaklepanjem izostritve lahko spremenite kompozicijo po izostritvi. Tako omogočite izostritev motiva, ki ne bo v točki ostrenj
972 Zaklenite izostritev.Način izostritve AF-C (0 87): S sprožilcem, pritisnjenim do polovice (q), pritisnite gumb A AE-L/AF-L (w), da zaklenete izost
98A Zaklepanje izostritve z gumbom BPri fotografiranju skozi iskalo lahko zaklenete izostritev z gumbom B namesto sprožilca (0 88). Če je AF-ON only (
99A Dobri rezultati s samodejnim ostrenjemSamodejno ostrenje ne deluje dobro v spodaj navedenih pogojih. Če fotoaparat v teh pogojih ne more izostriti
100Za objektive, ki ne podpirajo samodejnega ostrenja (objektivi NIKKOR brez AF), ali ko samodejno ostrenje ne da želenih rezultatov, je na voljo ročn
101❚❚ Elektronski daljinomerS kazalnikom izostritve v iskalu lahko preverite, ali je motiv v izbrani točki ostrenja izostren (za točko ostrenja lahko
102Način proženjaZa izbiro načina proženja pritisnite sprostitev zapore (vrtljivega) gumba za način proženja in obrnite (vrtljivi) gumb za način prože
103ESamosprožilec: Slikajte s samosprožilcem (0 106).VDvig zrcala: Izberite ta način, da zmanjšate tresenje fotoaparata pri telefotografiranju ali fot
104Vir napajanja in hitrost snemanjaNajvečja hitrost menjavanja sličic je odvisna od vira napajanja in območja slike. Spodnje številke so povprečne na
105A PredpomnilnikFotoaparat ima predpomnilnik za začasno shranjevanje, ki omogoča, da nadaljujete s fotografiranjem, medtem ko se fotografije shranju
xiN Meni za retuširanje: ustvarjanje retuširanih kopij... 384Možnosti menija za retuširanje...
106Samosprožilec lahko uporabite za zmanjšanje tresenja fotoaparata ali za avtoportrete.1 Namestite fotoaparat na stativ.Namestite fotoaparat na stati
1074 Vklopite časovnik.Pritisnite sprožilec do konca, da se vklopi časovnik. Lučka samosprožilca začne utripati. Dve sekundi preden se posname fotogra
108Ta način izberite, da kar najbolj zmanjšate zameglitev, ki jo povzroča gibanje fotoaparata, ko je zrcalo dvignjeno. Za uporabo načina z dvigom zrca
109Občutljivost ISOObčutljivost fotoaparata na svetlobo lahko prilagodite glede na količino razpoložljive svetlobe. Izberite med nastavitvami, ki sega
110A Meni za fotografiranjeObčutljivost ISO je mogoče prilagoditi tudi v meniju za fotografiranje. Izberite ISO sensitivity settings (Nastavitve občut
111Če izberete On (Vklop) za ISO sensitivity settings (Nastavitve občutljivosti ISO) > Auto ISO sensitivity control (Samodejno upravljanje občutlji
1123 Prilagodite nastavitve.Najvišjo vrednost za samodejno občutljivost ISO lahko izberete z možnostjo Maximum sensitivity (Največja občutljivost) (up
113A Najmanjši čas zaklopaSamodejno izbiro časa zaklopa lahko natančno nastavite, tako da osvetlite Auto (Samodejno) in pritisnete 2: vrednosti, ki so
114OsvetlitevMerjenje določa, kako fotoaparat nastavlja osvetlitev. Na voljo so naslednje možnosti:MerjenjeMožnost OpisLMatrično: V večini primerov da
115Če želite izbrati način merjenja, pritisnite gumb c in vrtite (vrtljivi) glavni gumb za upravljanje, dokler se želena nastavitev ne prikaže v iskal
xiiTehnične opombe 419Združljivi objektivi ... 419Dodatne bliskavice (bl
116Če želite določiti, kako fotoaparat določa čas zaklopa in zaslonko pri prilagajanju osvetlitve, pritisnite gumb I (Q) ter vrtite (vrtljivi) glavni
117A Vrste objektivovKo uporabljate objektiv CPE, ki je opremljen z obročem za nastavljanje zaslonke (0 422), zaklenite obroč na najbolj zaprto zaslon
118e: Programski samodejni načinV tem načinu fotoaparat samodejno naravna čas zaklopa in zaslonko po vgrajenem programu, da zagotovi optimalno osvetli
119f: Samodejni program s prednostjo zaklopaV samodejnem programu s prednostjo zaklopa izberete čas zaklopa, fotoaparat pa samodejno izbere zaslonko z
120g: Prioriteta zaslonkePri prioriteti zaslonke izberete zaslonko, medtem ko fotoaparat samodejno izbere čas zaklopa za optimalno osvetlitev.Za izbir
121h: Ročni načinV ročnem načinu osvetlitve imate nadzor tako nad časom zaklopa kot nad nastavitvijo zaslonke. Ko so merilniki osvetlitve vklopljeni,
122A Objektivi AF Micro NIKKORČe uporabljate zunanji merilnik osvetlitve, je treba upoštevati razmerje osvetlitve, samo če zaslonko določate z obročem
123Izberite spodnja časa zaklopa za dolge osvetlitve gibljivih luči, zvezd, nočnih prizorov ali ognjemetov.• Ročno zapiranje zaklopa (A): Zaklop ostan
1241 Pripravite fotoaparat.Fotoaparat namestite na stativ ali na stabilno, ravno površino.2 Izberite način osvetlitve h.Pritisnite gumb I (Q) in vrtit
1253 Izberite čas zaklopa.Ko so merilniki osvetlitve vklopljeni, obrnite (vrtljivi) glavni gumb za upravljanje, da izberete čas zaklopa ročno zapiranj
xiiiDa ne bi poškodovali Nikonovih izdelkov, sebe ali drugih, pred uporabo opreme v celoti preberite naslednje varnostne ukrepe. Shranite jih na mestu
126Zaklepanje časa zaklopa je na voljo v načinu samodejnega programa s prednostjo zaklopa in ročnem načinu osvetlitve, zaklepanje zaslonke pa v načinu
127Zaslonka (načina osvetlitve g in h): Pritisnite izbrani gumb in vrtite (vrtljivi) glavni gumb za upravljanje, dokler se ikoni F ne prikažeta v iska
128Potem ko ste uporabili sredinsko uteženo merjenje in točkovno merjenje osvetlitve (0 114), uporabite zaklepanje samodejne osvetlitve, da spremenite
129A Območje merjenja svetlobePri točkovnem merjenju bo osvetlitev zaklenjena pri vrednosti, izmerjeni v 4-milimetrskem krogu s sredino v izbrani točk
130Kompenzacija osvetlitve je namenjena spreminjanju vrednosti osvetlitve, ki jo predlaga fotoaparat, in sicer za posvetlitev ali potemnitev slik. Naj
131Če želite izbrati vrednost za kompenzacijo osvetlitve, pritisnite gumb E in vrtite (vrtljivi) glavni gumb za upravljanje, dokler se želena vrednost
132A Način osvetlitve hV načinu osvetlitve h kompenzacija osvetlitve vpliva samo na kazalnik osvetljenosti, čas zaklopa in zaslonka se ne spremenita.A
133Funkcija več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami nekoliko samodejno prilagaja osvetlitev, moč bliskavice, Aktivno osvetllitev D-Lighting
1342 Izberite število posnetkov.Pritisnite gumb D in z vrtenjem (vrtljivega) glavnega gumba za upravljanje izberite število posnetkov v nizu več zapor
1353 Izberite korak osvetlitve.Pritisnite gumb D in zavrtite (vrtljivi) pomožni gumb za upravljanje, da izberete korak osvetlitve.Pri privzetih nastav
xivANe razstavljajte.Ne dotikajte se notranjih delov izdelka, saj se lahko poškodujete. Če pride do okvare, sme izdelek popraviti samo kvalificiran st
1364 Kadrirajte fotografijo, izostrite in fotografirajte.Fotoaparat prilagaja osvetlitev oziroma moč bliskavice pri vsakem posameznem posnetku, glede
137❚❚ Preklic funkcije več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvamiZa preklic več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami pritisnite gumb
138A Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za osvetlitevFotoaparat spreminja osvetlitev, tako da spreminja čas zaklopa in zaslonko (progr
139❚❚ Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za belinoFotoaparat ustvari več kopij vsake fotografije, od katerih ima vsaka drugačno nastav
1403 Izberite korak nastavitve beline.Pritisnite gumb D in zavrtite (vrtljivi) pomožni gumb za upravljanje, da izberete prilagoditev nastavitve beline
1414 Kadrirajte fotografijo, izostrite in fotografirajte.Vsak posnetek bo obdelan tako, da ustvari število kopij, navedeno v programu več zaporednih p
142❚❚ Preklic funkcije več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvamiZa preklic več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami pritisnite gumb
143❚❚ Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za aktivno osvetlitev D-LightingFotoaparat prilagaja aktivno osvetlitev D-Lighting za niz osv
144Pri nastavitvah, ki niso nič, se na nadzorni plošči pojavita ikona d ter kazalnik več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za aktivno osv
145Aktivna osvetlitev D-Lighting je prikazana na nadzorni plošči.Prikaz nadzorne plošče Aktivna osvetlitev D-LightingY SamodejnoR NizkoQ ObičajnoP Vis
xvAUpoštevajte ustrezne ukrepe pri uporabi baterij.Pri neustrezni uporabi lahko začne baterija puščati ali eksplodira. Pri uporabi baterij s tem izdel
1464 Kadrirajte fotografijo, izostrite in fotografirajte.Fotoaparat prilagaja aktivno osvetlitev D-Lighting pri vsakem posameznem posnetku, glede na t
147A Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za aktivno osvetlitev D-LightingV načinih neprekinjenega proženja (0 102) se fotografiranje us
148Nastavitev belineNastavitev beline zagotavlja, da barva vira svetlobe ne vpliva na barve. Za večino virov svetlobe je priporočena samodejna nastavi
149Nastavitev beline nastavite, tako da pritisnete gumb U in vrtite (vrtljivi) glavni gumb za upravljanje, dokler se na nadzorni plošči ne pokaže žele
150A Barvna temperaturaZaznana barva svetlobnega vira se razlikuje glede na opazovalca in druge pogoje. Barvna temperatura je objektiven način merjenj
151Pri nastavitvah, ki niso K (Choose color temp. (Izbira barvne temperature)), lahko z natančno nastavitvijo beline kompenzirate učinek, ki nastane z
1523 Pritisnite J.Pritisnite J, da shranite nastavitve in se vrnete v meni za fotografiranje. Če je bila belina natančno nastavljena, bo na nadzorni p
153❚❚ Gumb UPri nastavitvah, ki nista K (Choose color temp. (Izbira barvne temperature) in L (Preset manual (Ročna prednastavitev)), lahko gumb U upor
154A Natančna nastavitev belineBarve na oseh za natančno nastavitev beline so relativne, ne absolutne. Če npr. kazalec pomaknete na B (modra), ko je z
155Upoštevajte spodnje korake za izbiro barvne temperature, ko je možnost K (Choose color temp. (Izbira barvne temperature)) izbrana za nastavitev bel
xvi• Med nevihtami z grmenjem ne uporabljajte napajalnega kabla in se ne približujte polnilniku. Če ne boste upoštevali tega varnostnega ukrepa, lahk
1563 Izberite vrednost za zeleno-vijolično.Pritisnite 4 ali 2, da osvetlite G (zeleno) ali M (vijolično) os, in pritisnite 1 ali 3, da izberete vredno
157❚❚ Gumb UKo je izbrana možnost K (Choose color temp. (Izbira barvne temperature)), lahko gumb U uporabite za izbiro barvne temperature, vendar samo
158Z ročno prednastavitvijo lahko posnamete in dostopate do nastavitev beline po meri za fotografiranje pri mešani svetlobi ali za kompenzacijo učinka
159Fotografiranje z iskalom1 Osvetlite referenčni predmet.Nevtralno siv ali bel predmet postavite na svetlobo, ki jo nameravate uporabiti na končni fo
1603 Izberite prednastavitev.Pritisnite gumb U in vrtite (vrtljivi) pomožni gumb za upravljanje, dokler se na nadzorni plošči ne pokaže želena prednas
1615 Izmerite nastavitev beline.Preden kazalniki nehajo utripati, kadrirajte referenčni predmet, tako da zapolni iskalo, in pritisnite sprožilec do ko
162D Način neposrednega merjenjaČe med fotografiranjem z iskalom ne izvedete nobenega dejanja, medtem ko utripajo prikazi, se način neposrednega merje
163Pogled v živo (točkovna nastavitev beline)Med fotografiranjem v pogledu v živo in pri videoposnetkih v pogledu v živo (0 35, 49) je nastavitev beli
1643 Izberite prednastavitev.Pritisnite gumb U in vrtite (vrtljivi) pomožni gumb za upravljanje, dokler se na nadzorni plošči ne pokaže želena prednas
1656 Izmerite nastavitev beline.Pritisnite sredino večnamenskega izbirnika ali sprožilec do konca, da izmerite nastavitev beline. Čas, ki je na voljo
xvii• Brez predhodnega pisnega dovoljenja podjetja Nikon ne smete nobenega dela navodil, priloženih temu izdelku, na noben način razmnoževati, prenaša
166A Merjenje ročne prednastavitve beline (Fotografiranje v pogledu v živo)Ročne prednastavitve beline ni mogoče izmeriti, če je za nastavitev po meri
167Upravljanje prednastavitev❚❚ Kopiranje nastavitve beline s fotografijeSledite spodnjim korakom, da kopirate vrednost nastavitve beline z obstoječe
1685 Kopirajte nastavitev beline.Pritisnite J in kopirajte vrednost nastavitve beline za osvetljeno fotografijo v izbrano prednastavitev. Če ima osvet
169A Izbira prednastavitve belinePritisnite 1, da osvetlite trenutno prednastavitev beline (d-1–d-6), in pritisnite 2, da izberete drugo prednastavite
170Izboljšava slikeIzbiranje funkcije Picture ControlIzberite funkcijo Picture Control glede na motiv ali vrsto scene.Funkcije Picture ControlMožnost
1711 Pritisnite L (Z/Q).Prikazan bo seznam funkcij Picture Control.2 Izberite funkcijo Picture Control.Osvetlite funkcijo Picture Control in pritisnit
172A Funkcije Picture Control po meriFunkcije Picture Control po meri ustvarite s spremembo obstoječih funkcij Picture Control z možnostjo Manage Pict
173Spreminjanje funkcij Picture ControlObstoječe prednastavljene funkcije Picture Control ali funkcije Picture Control po meri (0 177) lahko spreminja
174❚❚ Nastavitve funkcij Picture ControlMožnost OpisQuick adjust (Hitra prilagoditev)Ublažite ali povečajte učinek izbrane funkcije Picture Control (s
175D »A« (Samodejno)Rezultati samodejne nastavitve ostrenja, jasnosti, kontrasta in nasičenosti se lahko razlikujejo glede na osvetlitev ter položaj m
Da bi kar najbolje uporabljali svoj fotoaparat, pred uporabo temeljito preberite vsa navodila in jih nato shranite na mesto, kjer jih bodo lahko prebr
xviiiObvestila za stranke v EvropiSimbol označuje, da je treba električno in elektronsko opremo zbirati in odstranjevati ločeno.Spodnje zahteve veljaj
176A Toniranje (samo za monokromatske slike)Če pritisnete 3, ko je izbrana možnost Toning (Toniranje), se prikažejo možnosti nasičenosti. Pritisnite 4
177Ustvarjanje funkcij Picture Control po meriFunkcije Picture Control, ki so priložene fotoaparatu, je mogoče spremeniti in jih shraniti kot funkcije
1785 Izberite cilj.Izberite cilj za funkcijo Picture Control po meri (od C-1 do C-9) in pritisnite 2.6 Poimenujte funkcijo Picture Control.Prikaže se
1797 Shranite spremembe in zapustite okno.Pritisnite J, da shranite spremembe in zapustite okno. Nova funkcija Picture Control bo prikazana na seznamu
180Skupna raba funkcij Picture Control po meriZ možnostjo Load/Save (Naloži/shrani) v meniju Manage Picture Control (Upravljanje funkcij Picture Contr
181A Shranjevanje funkcij Picture Control po meriHkrati lahko na pomnilniško kartico shranite do 99 funkcij Picture Control po meri. Pomnilniško karti
182Aktivna osvetlitev D-LightingZ aktivno osvetlitvijo D-Lighting lahko ohranite podrobnosti svetlih delov in senc ter tako ustvarite fotografije z na
183Za uporabo aktivne osvetlitve D-Lighting:1 Izberite Active D-Lighting (Aktivna osvetlitev D-Lighting).V meniju za fotografiranje osvetlite Active D
184Visok dinamični razpon (HDR)Če uporabite visok dinamični razpon (High Dynamic Range) (HDR) z zelo kontrastnimi motivi, se podrobnosti in svetli del
1852 Izberite način.Osvetlite HDR mode (Način HDR) in pritisnite 2.Osvetlite eno od naslednjih možnosti in pritisnite J.• Če želite posneti niz fotogr
xixObvestilo glede prepovedi kopiranja ali reprodukcijePomnite, da je že samo posedovanje materiala, ki je bil digitalno kopiran ali reproduciran s po
1863 Izberite diferencial osvetlitve.Če želite izbrati razliko v osvetlitvi med posnetkoma, osvetlite Exposure differential (Diferencial osvetlitve) i
1875 Kadrirajte fotografijo, izostrite in fotografirajte.Fotoaparat naredi dve osvetlitvi, ko sprožilec pritisnete do konca. Medtem ko se sliki združu
188A Gumb DČe je izbrano HDR (high dynamic range) (HDR (visok dinamični razpon)) za nastavitev po meri f8 (Assign BKT button (Funkcija gumba BKT); 0 3
189Fotografiranje z bliskavicoVgrajeno bliskavico lahko uporabite, kadar je naravna svetloba prešibka, pa tudi za doosvetlitev senc in motivov v proti
1903 Izberite način delovanja z bliskavico.Pritisnite gumb M (Y) in vrtite (vrtljivi) glavni ali pomožni gumb za upravljanje, dokler se na nadzorni pl
191Načini delovanja z bliskavicoFotoaparat podpira naslednje načine delovanja z bliskavico:Način delovanja z bliskavicoOpisSinhronizacija na sprednjo
192Sinhronizacija na zadnjo zavesoV načinu samodejnega programa s prednostjo zaklopa ali ročne osvetlitve se bliskavica sproži, tik preden se zaklop z
193A Čas zaklopa in zaslonka pri fotografiranju z bliskavicoNačin Čas zaklopa Zaslonka Glejte straneDoloči fotoaparat samodejno (1/250 s–1/60 s) 1, 2D
194A Način upravljanja bliskaviceFotoaparat podpira naslednje načine upravljanja bliskavice i-TTL:• Uravnotežena doosvetlitev i-TTL za digitalne fotoa
195A Glejte tudiGlejte stran 198 za informacije o zaklepanju vrednosti bliskavice (FV) za izmerjen motiv, preden ponovno nastavite kompozicijo fotogra
xxOdstranjevanje naprav za shranjevanje podatkovUpoštevajte, da brisanje slik ali formatiranje pomnilniških kartic ali drugih naprav za shranjevanje p
196Kompenzacija bliskavice se uporablja za spreminjanje moči bliskavice od –3 EV do +1 EV v korakih po 1/3 EV, s čimer se spremeni svetlost glavnega m
197A Dodatne bliskaviceKompenzacija bliskavice, izbrana z dodatno bliskavico, se doda kompenzaciji bliskavice, izbrani na fotoaparatu.A Glejte tudiZa
198Ta funkcija je namenjena zaklepanju moči bliskavice ter omogoča spremembo kompozicije fotografij brez spremembe moči bliskavice. Zagotavlja tudi, d
1994 Zaklenite moč bliskavice.Ko ste se prepričali, da je v iskalu prikazan kazalnik pripravljenosti bliskavice (M), pritisnite gumb, ki ste ga izbral
200A Uporaba zaklepanja FV z vgrajeno bliskavicoZaklepanje FV je na voljo z vgrajeno bliskavico, samo če ste izbrali možnost TTL za nastavitev po meri
201Ostale možnosti fotografiranjaČe pritisnete gumb R med fotografiranjem z iskalom, se na prikazovalniku prikažejo informacije o fotografiranju, vklj
20211 Ikona zaklepanja časa zaklopa...12612 Kazalnik elektronske sprednje zavese zaklopa...32313
20328 Kazalnik intervalnega fotografiranja ...216, 219Kazalnik fotografiranja v časovnih presledkih...
204Opomba: Zaslon je za ponazoritev prikazan z vsemi kazalniki.40 Kazalnik aktivne osvetlitve D-Lighting...18
205Med fotografiranjem z iskalom pritisnite gumb b za hitri dostop do naslednjih nastavitev. Z večnamenskim izbirnikom osvetlite elemente in pritisnit
xxiUporabljajte samo elektronsko dodatno opremo znamke NikonNikonovi fotoaparati so narejeni po najvišjih standardih in vsebujejo kompleksna elektrons
206Spodaj navedene nastavitve fotoaparata lahko ponastavite na privzete vrednosti, tako da hkrati držite pritisnjena gumba T in E dlje kot dve sekundi
207❚❚ Nastavitve, dostopne iz menija za fotografiranje 1Možnost PrivzetoImage quality (Kakovost slike) JPEG normal (Običajni JPEG)JPEG/TIFF recording
208❚❚ Druge nastavitveMožnost PrivzetoTočka ostrenja 1SredinaPrednastavljena točka ostrenja SredinaNačin osvetlitve Programski samodejni načinPrilagod
209Če želite posneti dve do deset osvetlitev za eno samo fotografijo, ravnajte po spodnjih navodilih. Večkratna osvetlitev lahko izkoristi podatke RAW
2102 Izberite način.Osvetlite Multiple exposure mode (Način večkratne osvetlitve) in pritisnite 2.Osvetlite eno od naslednjih možnosti in pritisnite J
2113 Izberite število posnetkov.Osvetlite Number of shots (Število posnetkov) in pritisnite 2.Pritisnite 1 ali 3, da izberete število osvetlitev, ki b
2124 Izberite količino ojačanja.Osvetlite Auto gain (Samodejno ojačanje) in pritisnite 2.Prikazale se bodo naslednje možnosti. Osvetlite možnost in pr
2135 Kadrirajte fotografijo, izostrite in fotografirajte.Fotoaparat v neprekinjenih načinih proženja (0 102) posname vse osvetlitve v enem rafalu. Če
214❚❚ Prekinjanje večkratnih osvetlitevČe želite prekiniti večkratno osvetlitev, preden ste posneli izbrano število osvetlitev, izberite Off (Izklop)
215A Intervalno fotografiranjeČe aktivirate intervalno fotografiranje, še preden posnamete prvi posnetek, bo fotoaparat snemal osvetlitve v izbranem i
xxiiD Uporabljajte samo Nikonovo dodatno opremoSamo dodatna oprema znamke Nikon, ki jo je Nikon posebej certificiral za uporabo z Nikonovim digitalnim
216Fotoaparat lahko samodejno fotografira v prednastavljenih intervalih.1 Izberite Interval timer shooting (Intervalno fotografiranje).Osvetlite Inter
2172 Prilagodite nastavitve intervalnega fotografiranja.Izberite začetno možnost, interval, število posnetkov na interval in glajenje osvetlitve.• Izb
218• Izberite število posnetkov na interval:V načinu S (ena slika) bodo fotografije za vsak interval posnete s hitrostjo, izbrano za nastavitev po mer
2193 Začnite fotografirati.Osvetlite Start (Začetek) in pritisnite J. Prvi niz posnetkov se posname ob določenem začetnem času ali po približno treh s
220❚❚ Zaustavitev intervalnega fotografiranjaIntervalno fotografiranje lahko med intervali začasno zaustavite, tako da pritisnete J ali izberete Pause
221❚❚ Če ni fotografijeFotoaparat preskoči trenutni interval, če je katera koli od naslednjih okoliščin prisotna še 8 sekund ali več po predvidenem za
222A Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvamiPred začetkom intervalnega fotografiranja prilagodite nastavitve funkcije več zaporednih posnet
223Fotoaparat samodejno fotografira ob izbranih intervalih, da tako ustvari neslišen videoposnetek v časovnih presledkih z možnostmi, ki so trenutno i
2242 Prilagodite nastavitve fotografiranja v časovnih presledkih.Izberite interval, skupni čas fotografiranja in možnost glajenja osvetlitve.• Izberit
2253 Začnite fotografirati.Osvetlite Start (Začetek) in pritisnite J. Fotografiranje v časovnih presledkih se začne po približno 3 sekundah. Fotoapara
1UvodVzemite si nekaj trenutkov ter spoznajte upravljalne elemente in prikaze fotoaparata. Priporočamo vam, da to poglavje označite, da ga lahko vedno
226❚❚ Če ni fotografijeČe fotoaparat ne more izostriti v načinu enkratne servo samodejne izostritve, bo preskočil trenutni kader (upoštevajte, da pred
227A Izračun dolžine končnega videoposnetka Skupno število kadrov v končnem videoposnetku lahko predvidite tako, da čas fotografiranja delite z interv
228A Pregled slikeGumba K ne morete uporabiti za ogled slik, dokler poteka fotografiranje v časovnih presledkih, toda trenutni kader bo po vsakem posn
229Objektive brez CPE lahko uporabite v načinih osvetlitve g in h, pri čemer zaslonko nastavite z obročem zaslonke na objektivu. Uporabnik lahko z vpi
230Fotoaparat lahko hrani podatke za do devet objektivov brez CPE. Če želite vnesti ali urediti podatke za objektiv brez CPE:1 Izberite Non-CPU lens d
231A Goriščna razdalja ni navedenaČe prava goriščna razdalja ni navedena, izberite najbližjo vrednost, ki je večja od dejanske goriščne razdalje objek
232Če želite priklicati podatke o objektivu, ko uporabljate objektiv brez CPE:1 Dodelite funkcijo izbire številke objektiva brez CPE upravljalnemu ele
233Napravo GPS lahko priključite na daljinski priključek z deset poli, tako da se z vsako posneto fotografijo zabeležijo trenutna zemljepisna širina,
234❚❚ Možnosti nastavitvenega menijaElement Location data (Lokacijski podatki) v nastavitvenem meniju vsebuje spodaj naštete možnosti.• Standby timer
235Več o predvajanjuCelozaslonsko predvajanjeZa predvajanje fotografij pritisnite gumb K. Na prikazovalniku se prikaže zadnja fotografija. Več slik la
2Ohišje fotoaparata (nadaljevanje)1 Vgrajena bliskavica...1892 Gumb za dvig bliskavice ...1893 Gumb D ...
236A Obrni pokonciČe želite prikazati »pokončne« (portretne) fotografije v pokončni usmerjenosti, izberite On (Vklop) pri možnosti Rotate tall (Obrni
237A Dve pomnilniški karticiČe sta vstavljeni dve pomnilniški kartici, lahko izberete pomnilniško kartico za predvajanje, tako da pritisnete gumb W, k
238Informacije o fotografiji prekrivajo slike v celozaslonskem predvajanju. Pritisnite 1 ali 3 za krožno pomikanje med informacijami o fotografijah, k
239❚❚ Podatki o datoteki1 Prikazano, samo če je za Playback display options (Možnosti prikaza predvajanja) izbrano Focus point (Točka ostrenja) (0 282
240❚❚ Svetli deli* Utripajoča območja označujejo svetle dele (dele, ki so morda preosvetljeni) za trenutni kanal. Če želite menjavati kanale, kot je p
241❚❚ RGB-histogram* Utripajoča območja označujejo svetle dele (dele, ki so morda preosvetljeni) za trenutni kanal. Če želite menjavati kanale, kot je
242A Povečava med predvajanjemČe želite povečati fotografijo, ko je prikazan histogram, pritisnite X. Z gumboma X in W sliko povečate in pomanjšate, p
243❚❚ Podatki o fotografiranju1 Merjenje...114Elektronska sprednja zavesa zaklopa...
24413 Nastavitev beline...148Barvna temperatura...155Natančna nastavitev beline...151Ročna predna
2451 Podatek je prikazan rdeče, če je bila fotografija posneta, medtem ko je bilo vklopljeno samodejno upravljanje občutljivosti ISO.2 Prikazano samo,
31 Stereo mikrofon ...49, 622 Pomožna osvetlitev za AF...313Lučka samosprožilca...1
246❚❚ Lokacijski podatki 1 (0 233)1 Podatki za videoposnetke se nanašajo na začetek snemanja.2 Prikazano samo, če je naprava GPS opremljena z elektron
247❚❚ Pregled podatkov* Podatek je prikazan rdeče, če je bila fotografija posneta, medtem ko je bilo vklopljeno samodejno upravljanje občutljivosti IS
248Pritisnite gumb X, če želite povečati sliko, ki jo trenutno predvajate v celozaslonskem načinu. Med uporabo povečave so na voljo naslednje funkcije
249Izbor obrazovObrazi (do 35), ki so zaznani med povečavo, so označeni z belimi obrobami v navigacijskem oknu. Če si želite ogledati druge obraze, za
250Pri celozaslonskem predvajanju, pri uporabi zooma in pri predvajanju sličic lahko trenutno sliko zaščitite pred neželenim izbrisom z gumbom L (Z/Q)
251Če želite izbrisati fotografijo, prikazano v celozaslonskem predvajanju ali osvetljeno na seznamu sličic, pritisnite gumb O (Q). Če želite izbrisat
252Meni za predvajanjeMožnost Delete (Brisanje) v meniju za predvajanje vsebuje spodaj naštete možnosti. Upoštevajte, da brisanje lahko traja nekaj ča
253PovezaveNamestite priloženo programsko opremo za prikaz in urejanje fotografij in videoposnetkov, ki ste jih kopirali v računalnik. Preden namestit
2542 Zaženite namestitveni program.Kliknite Install (Namesti) in sledite navodilom na zaslonu.3 Zapustite namestitveni program.4 Odstranite namestitve
255A Sistemske zahteveWindowsCPE• Fotografije: Serija Intel Celeron, Pentium 4 ali Core, 1,6 GHz ali hitrejši• Videoposnetki (predvajanje): Pentium D,
4Ohišje fotoaparata (nadaljevanje)1 Vzvod sprožilca okularja ... 23, 1062 Iskalo... 17
256MacCPE• Fotografije: Serija Intel Core ali Xeon• Videoposnetki (predvajanje): Core Duo, 2 GHz ali hitrejši; Intel Core i5 ali hitrejši, priporočen
257Kopiranje slik v računalnikPreden nadaljujete, se prepričajte, da ste namestili programsko opremo s priloženega CD-ja ViewNX 2 (0 253).1 Priključit
2582 Zaženite komponento Nikon Transfer 2 programa ViewNX 2.Če se pojavi sporočilo, da izberite program, izberite Nikon Transfer 2.A Sponka kabla USBD
2593 Kliknite Start Transfer (Začetek prenosa).Pri privzetih nastavitvah se slike s pomnilniške kartice kopirajo v računalnik.4 Prekinite povezavo.Ko
260A Ročni zagon programa ViewNX 2• Windows: Dvokliknite bližnjico ViewNX 2 na namizju.• Mac: Kliknite ikono ViewNX 2 v zbirki ikon.A Za več informaci
261Ethernetna in brezžična omrežjaDodatno komunikacijsko enoto UT-1 (0 437) lahko uporabite za nalaganje fotografij v računalnik ali FTP-strežnik. Fot
262D Med prenosomVideoposnetkov ni mogoče snemati ali predvajati, ko je priključen UT-1, in slike ali še čakajo na pošiljanje ali pa se trenutno prena
263Izbrane slike JPEG lahko natisnete na tiskalniku PictBridge (0 485), ki je priključen neposredno na fotoaparat.Priklop tiskalnikaFotoaparat povežit
264Tiskanje posameznih fotografij1 Prikažite želeno sliko.Za ogled dodatnih slik pritisnite 4 ali 2. Pritisnite gumb X, da povečate trenutni kader (pr
2652 Nastavite možnosti tiskanja.Pritisnite J za prikaz naslednjih elementov, nato pritisnite 1 ali 3, da osvetlite element, in pritisnite 2 za ogled
5Nadzorna ploščaNadzorna plošča prikazuje vrsto nastavitev fotoaparata, ko je fotoaparat vklopljen. Tukaj prikazani elementi se pojavijo, ko prvič vkl
266Tiskanje več slik1 Odprite meni PictBridge.Na zaslonu za predvajanje PictBridge pritisnite gumb G.2 Izberite možnost.Osvetlite eno od naslednjih mo
267Ustvarjanje naročila za tiskanje DPOF: izbira za tiskanjeMožnost DPOF print order (Naročilo za tiskanje DPOF) v meniju za predvajanje uporabite za
2683 Izberite možnosti natisa.Osvetlite eno od naslednjih možnosti in pritisnite 2, če želite osvetljeno možnost vklopiti ali izklopiti.• Print shooti
269Dodatni kabel HDMI (High-Definition Multimedia Interface) (0 440) ali kabel HDMI tipa C (na voljo posebej pri drugih proizvajalcih) lahko uporabite
270Možnosti HDMIMožnost HDMI v nastavitvenem meniju (0 365) nadzira izhodno ločljivost in druge napredne možnosti HDMI.❚❚ Izhodna ločljivostIzberite f
271A Predvajanje na televizorjuPri daljšem predvajanju je priporočljiva uporaba napajalnika in električnega priključka (na voljo posebej). Če robovi f
272Vodnik po menijihPrivzete nastavitve možnosti v menijih fotoaparata so navedene spodaj. Za informacije o ponastavitvi z dvema gumboma glejte stran
273Image area (Območje slike) (0 74)Choose image area (Izbira območja slike) (0 75) FX (36×24)Auto DX crop (Samodejni izrez formata DX) (0 75) On (Vkl
274Interval timer shooting (Intervalno fotografiranje) (0 216) IzklopStart options (Začetne možnosti) (0 217) Now (Zdaj)Interval (0 217) 1 minNo. of i
275❚❚ Privzete nastavitve menija nastavitev po meri *Možnost Privzetoa1 AF-C priority selection (Izbira prednosti AF-C) (0 306) Release (Proženje)a2 A
iPrepričajte se, da so fotoaparatu priloženi vsi navedeni deli.Pomnilniške kartice so v prodaji posebej. V fotoaparatih, kupljenih na Japonskem, so me
6Prikaz v iskalu1 Mreža za kadriranje (prikazana, kadar je za nastavitev po meri d7 izbrana možnost On (Vklop))...3252 Točke ostr
276c1 Shutter-release button AE-L (Sprožilec AE-L) (0 319) Off (Izklop)c2 Standby timer (Časovnik stanja pripravljenosti) (0 319) 6 sc3 Self-timer (Sa
277e1 Flash sync speed (Hitrost sinhronizacije bliskavice) (0 329) 1/250 se2 Flash shutter speed (Čas zaklopa z bliskavico) (0 331) 1/60 se3 Flash cnt
278f9 Customize command dials (Nastavitev (vrtljivih) gumbov za upravljanje po meri) (0 351)Reverse rotation (Obratno vrtenje) (0 351)Exposure compens
279❚❚ Privzete nastavitve nastavitvenega menijaMožnost PrivzetoMonitor brightness (Svetlost zaslona) (0 367) 0Monitor color balance (Ravnotežje barv z
280Za prikaz menija za predvajanje pritisnite G in izberite zavihek K (meni za predvajanje).Možnosti menija za predvajanjeMeni za predvajanje vsebuje
281Izberite mapo za predvajanje (0 235).Skrije ali razkrije izbrane slike, kot je opisano spodaj. Skrite slike lahko vidite samo v meniju Hide image (
2822 Izberite slike.Za pregledovanje slik na pomnilniški kartici uporabite večnamenski izbirnik (za celozaslonski ogled osvetljene slike pridržite gum
283Kopirajte slike z ene pomnilniške kartice na drugo. Ta možnost je na voljo, samo če sta vstavljeni dve pomnilniški kartici.1 Izberite Select source
2844 Izberite izvorno mapo.Osvetlite mapo s slikami, ki jih želite prekopirati, in pritisnite 2.5 Opravite začetno izbiro.Preden se lotite izbire oz.
2857 Izberite Select destination folder (Izbira ciljne mape).Osvetlite Select destination folder (Izbira ciljne mape) in pritisnite 2.8 Izberite ciljn
7Opomba: Zaslon je za ponazoritev prikazan z vsemi kazalniki.12 Način osvetlitve...11613 Kazalnik kompenzacije bliska
2869 Kopirajte slike.Osvetlite Copy image(s)?(Kopiranje slik/-e?) in pritisnite J.Prikaže se potrditveno pogovorno okno. Osvetlite Yes (Da) in pritisn
287Določite, ali bodo slike samodejno prikazane na prikazovalniku takoj po fotografiranju. Če izberete možnost Off (Izklop), boste morali za prikaz sl
288Določite, ali naj bodo pokončne slike (v »portretni« usmerjenosti) za prikaz med predvajanjem obrnjene. Upoštevajte, da je fotoaparat že med fotogr
289Ob koncu diaprojekcije se pokaže pogovorno okno na desni. Izberite Restart (Začni znova) za ponovitev diaprojekcije ali Exit (Izhod) za vrnitev v m
290Za prikaz menija za fotografiranje pritisnite G in izberite zavihek C (meni za fotografiranje).Možnosti menija za fotografiranjeMeni za fotografira
291Možnosti menija za fotografiranje so shranjene v enem od štirih pomnilnikov. Z izjemo Extended menu banks (Razširjeni pomnilniki), Multiple exposur
292❚❚ Obnovitev privzetih nastavitevČe želite obnoviti privzete nastavitve, osvetlite pomnilnik v meniju Shooting menu bank (Pomnilnik menija za fotog
293Izberite mapo, v katero bodo shranjene vse naslednje slike.❚❚ Izbira mape po številki1 Izberite Select folder by number (Izbira mape po številki).O
294❚❚ Izbira mape s seznama1 Izberite Select folder from list (Izbira mape s seznama).Osvetlite Select folder from list (Izbira mape s seznama) in pri
295Imena shranjenih fotografij so sestavljena iz dela »DSC_« oziroma »_DSC« (za slike, ki uporabljajo barvni prostor Adobe RGB) (0 296), ki mu sledita
8Gumb RPritisnite gumb R, da se med fotografiranjem z iskalom pokažejo informacije o fotografiranju (0 201).Gumb R
296Barvni prostor določa lestvico barv, ki so na voljo za reprodukcijo barv. sRGB priporočamo za videoposnetke in fotografije, posnete za splošno tisk
297»Vinjetiranje« je upad svetlosti ob robovih fotografije. Vignette control (Nadzor vinjetiranja) zmanjša vinjetiranje za objektive tipa G, E in D (n
298Izberite On (Vklop) za zmanjšanje sodčkastega popačenja pri fotografiranju s širokokotnimi objektivi in za zmanjšanje popačenja v obliki blazine pr
299Če izberete On (Vklop), bodo fotografije, posnete pri času zaklopa, daljšem od 1 s, obdelane za zmanjšanje šuma (svetlih peg, naključno razporejeni
300Za prikaz menija za nastavitve po meri pritisnite G in izberite zavihek A (Meni nastavitev po meri).Nastavitve po meri se uporabljajo za prilagajan
301Nastavitve po meriNa voljo so naslednje nastavitve po meri:Nastavitev po meri 0Custom settings bank (Pomnilnik nastavitev po meri) 304a Autofocus (
302d Shooting/display (Fotografiranje/prikaz)d1 Beep (Pisk) 321d2 CL mode shooting speed (Hitrost fotografiranja v načinu CL) 321d3 Max. continuous re
303f Controls (Upravljalni elementi)f1 D switch (Stikalo D) 341f2 Multi selector center button (Sredinski gumb večnamenskega izbirnika)341f3 Multi sel
304Nastavitve po meri so shranjene v enem od štirih pomnilnikov. Spremembe nastavitev v enem pomnilniku ne vplivajo na druge. Če želite shraniti določ
305A Pomnilnik nastavitev po meriV prikazu informacij je prikazan trenutni pomnilnik nastavitev po meri.A Glejte tudiPrivzete nastavitve menijev so na
9Gumb bUporabite gumb b za hitri dostop do pogosto uporabljenih nastavitev v načinu za predvajanje (0 386), med fotografiranjem z iskalom (0 205), fot
306Ko je za fotografiranje z iskalom izbrano AF-C (0 87), ta možnost določa, ali boste lahko snemali fotografije ob vsakem pritisku sprožilca (prednos
307Ko izberete AF-S za fotografiranje z iskalom (0 87), ta možnost določa, ali boste posneli fotografijo, samo ko je fotoaparat izostril (prednost izo
308Ta možnost nadzira prilagajanje samodejnega ostrenja nenadnim velikim spremembam v oddaljenosti motiva, če izberete AF-C, ko je fotoaparat v načinu
309Izberite med naslednjimi možnostmi prikaza točk ostrenja.a5: Focus Point Illumination (Osvetlitev točke ostrenja)Gumb G ➜ A meni nastavitev po meri
310Tu lahko nastavite, ali bo aktivna točka ostrenja v iskalu osvetljena z rdečo.Tu določite, ali lahko izbrana točka ostrenja »preskoči« z enega roba
311Izberite število točk ostrenja, ki so na voljo za ročno izbiranje točk ostrenja.a8: Number of Focus Points (Število točk ostrenja)Gumb G ➜ A meni n
312Določite, ali lahko izberete ločene točke ostrenja za »ležečo« (pokrajinsko) usmerjenost fotografije, za »pokončno« (portretno) usmerjenost fotogra
313Tu lahko določite, ali naj vam vgrajena pomožna osvetlitev za AF pomaga pri ostrenju, kadar je svetlobe premalo.a10: Built-in AF-assist Illuminator
314Izberite načine delovanja z območjem AF, ki jih lahko izberete z gumbom za način delovanja z AF in (vrtljivim) pomožnim gumbom za upravljanje pri f
315Izberite korake pri prilagajanju občutljivosti ISO (0 109). Če je možno, se pri spremembi vrednosti koraka ohrani trenutna nastavitev občutljivosti
10Pokrov prikazovalnika BM-12Fotoaparat ima prosojen plastični pokrov, ki skrbi, da prikazovalnik ostaja čist, in ga ščiti, ko fotoaparata ne uporablj
316Tu lahko nastavite, ali je potreben gumb E za nastavljanje kompenzacije osvetlitve (0 130). Če izberete On (Auto reset) (Vklop (Samodejna ponastavi
317Izberite U Face detection on (Vklop prepoznavanja obrazov), da omogočite prepoznavanje obrazov med fotografiranjem portretov z matričnim merjenjem
318To možnost uporabite za natančno prilagajanje vrednosti osvetlitve, ki jo je izbral fotoaparat. Osvetlitev lahko za vsak način merjenja natančno na
319Če izberete On (Vklop), se osvetlitev zaklene, ko sprožilec pritisnete do polovice.Določite, kako dolgo naj fotoaparat ob nedejavnosti še izvaja me
320Izberite, kako dolgo naj prikazovalnik ostane vključen, če fotoaparata ne uporabljate med predvajanjem (Playback (Predvajanje); privzeto 10 s) in p
321Izberite frekvenco in glasnost piska, ki se zasliši ob izostritvi fotoaparata pri enkratnem servo AF (AF-S; 0 87), ko se zaklene izostritev v način
322Največje število posnetkov, ki jih je mogoče narediti v enem rafalu v neprekinjenem načinu, lahko nastavite na katero koli vrednost med 1 in 100. U
323Izberite Enable (Omogoči), da omogočite elektronsko sprednjo zaveso zaklopa v načinu V, tako da odstranite zameglitev, ki jo povzroča gibanje zaklo
324Fotoaparat vsako novo fotografijo poimenuje z zaporedno številko, ki sledi prejšnji uporabljeni številki. Tu lahko nastavite, ali naj se številčenj
325Izberite On (Vklop) za prikaz mrežnih črt na zahtevo v iskalu kot pomoč pri določanju kadriranja fotografije (0 6).Če je izbrano Show ISO sensitivi
11V tem priročniku so postopki z večnamenskim izbirnikom predstavljeni z ikonami 1, 3, 4 in 2.Večnamenski izbirnik1: pritisnite večnamenski izbirnik g
326Barva besedila v prikazu informacij (0 201) je pri nastavitvi Auto (Samodejno) (AUTO) nastavljena tako, da se glede na ozadje samodejno spremeni iz
327Da bo fotoaparat pravilno deloval, tudi ko so v dodatnem baterijskem držalu MB-D12 baterije AA, morate v tem meniju izbrati vrsto baterij, ki so vs
328Tu lahko določite, ali naj se najprej uporabijo baterije v fotoaparatu ali baterije v baterijskem držalu, če je priključeno dodatno baterijsko drža
329Tu lahko nastavite hitrost sinhronizacije bliskavice.e: Bracketing/Flash (Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami/bliskavica)e1: Flash S
330❚❚ Samodejni FP s hitro sinhronizacijoKo izberete 1/320 s (Auto FP) (1/320 s (Samodejni FP)) ali 1/250 s (Auto FP) (1/250 s (Samodejni FP)) za nast
331Ta možnost določa najdaljši možen čas zaklopa pri uporabi sinhronizacije zavese na sprednjo oziroma na zadnjo zaveso ali zmanjšanja učinka rdečih o
332❚❚ Manual (Ročni način)Izberite moč bliskavice. Moč bliskavice je navedena v ulomkih polne moči: če je nastavljena polna moč, ima vgrajena bliskavi
333A SB-400 in SB-300Če je dodatna bliskavica SB-400 ali SB-300 nameščena in vključena, se nastavitev po meri e3 spremeni v Optional flash (Dodatna bl
334❚❚ Commander Mode (Način upravljalne enote)Vgrajeno bliskavico lahko uporabite kot glavno enoto za upravljanje ene ali več dodatnih oddaljenih blis
335Sledite spodnjim korakom, če želite fotografirati v načinu upravljalne enote.1 Prilagodite nastavitve za vgrajeno bliskavico.Izberite način upravlj
12Prvi korakiPo spodaj opisanem postopku sedmih korakov pripravite fotoaparat za uporabo.1 Pritrdite pas.Namestite pas, kot je prikazano. Ponovite še
3366 Kadrirajte posnetek.Kadrirajte posnetek in namestite bliskavice, kot je prikazano spodaj. Upoštevajte, da je največja razdalja, na kateri lahko p
3379 Kadrirajte fotografijo, izostrite in fotografirajte.Ko se prepričate, da svetijo lučka pripravljenosti bliskavice na fotoaparatu in lučke priprav
338Izberite, kako naj fotoaparat nastavlja moč bliskavice ob uporabi kompenzacije osvetlitve.Če izberete On (Vklop), ko fotoaparat uporablja vgrajeno
339Ta možnost določa, katere nastavitve se spremenijo, ko v ročnem načinu osvetlitve za nastavitev po meri e6 izberete AE & flash (AE in bliskavic
340Pri privzeti nastavitvi MTR > under (pod) > over (nad) (H) se več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za osvetlitev, bliskavico in
341Določite, kaj naj se zgodi, ko stikalo za vklop/izklop zavrtite v položaj D.Ta možnost določa vloge, ki jih igra sredina večnamenskega izbirnika me
342❚❚ Način delovanja za fotografiranje❚❚ Playback Mode (Način za predvajanje)Možnost Vloga sredine večnamenskega izbirnikaJSelect center focus point
343❚❚ Pogled v živoČe je izbrana možnost Restart standby timer (Ponovno zaženi časovnik stanja pripravljenosti), se bodo aktivirali merilniki osvetlit
344❚❚ Press (Pritisk)Če izberete Press (Pritisk), se prikažejo naslednje možnosti:Možnost OpisqPreview (Predogled)Ko je pritisnjen gumb Fn, si lahko m
3451Bracketing burst (Rafal več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami)Če je gumb Fn pritisnjen med funkcijo več zaporednih posnetkov z različ
132 Napolnite baterijo.Vstavite baterijo in priklopite polnilnik (glede na državo ali regijo polnilnika mu je priložen ali stenski napajalnik ali napa
346wViewfinder grid display (Prikaz mreže v iskalu)Pritisnite gumb Fn, da se v iskalu pokaže ali skrije mreža za kadriranje (0 6).!Viewfinder virtual
347A Virtual Horizon (Navidezni horizont)Ko je za f4 (Assign Fn button (Funkcija gumba Fn)) > Press (Pritisk) izbrana možnost Viewfinder virtual ho
348❚❚ Press + command dials (Pritisk + (vrtljiva) gumba za upravljanje)Če izberete Press + command dials (Pritisk + (vrtljiva) gumba za upravljanje),
349Izberite vlogo gumba Pv, ali samostojno (Press (Pritisk)) ali v povezavi z (vrtljivima) gumboma za upravljanje (Press + command dials (Pritisk + (v
350Če izberete On (Vklop) za Shutter speed lock (Zaklepanje časa zaklopa), se čas zaklopa zaklene pri vrednosti, ki je trenutno izbrana v načinu f ali
351Tu lahko nastavite funkcije (vrtljivega) glavnega in pomožnega gumba za upravljanje.f9: Customize Command Dials (Nastavitev (vrtljivih) gumbov za u
352Aperture setting (Nastavitev zaslonke)Pri izbiri Sub-command dial ((Vrtljivi) pomožni gumb za upravljanje) je zaslonko mogoče nastaviti le z (vrtlj
353Z izbiro možnosti Yes (Da) lahko prilagoditve, ki jih običajno opravite z držanjem gumba in vrtenjem (vrtljivega) gumba za upravljanje, izvedete, t
354Nastavitev Enable release (Omogoči proženje) dovoljuje proženje zaklopa, tudi če pomnilniška kartica ni vstavljena, vendar se slike ne bodo posnele
355Izberite vlogo, ki naj jo ima pritisk gumba za snemanje videoposnetka med fotografiranjem z iskalom in fotografiranjem v pogledu v živo.❚❚ Press +
143 Vstavite baterijo in pomnilniško kartico.Preden vstavite ali odstranite baterijo ali pomnilniško kartico, se prepričajte, da je stikalo za vklop/i
356Izberite Disable (Onemogoči), da onemogočite gumb a in tako preprečite nenameren zagon pogleda v živo.Izberite funkcijo, ki naj bo dodeljena gumbu
357Izberite vlogo gumba Fn na brezžičnem daljinskem upravljalniku.EAE lock (Hold) (Zaklepanje AE (Držanje))Osvetlitev se zaklene, ko je pritisnjen gum
358CAE lock only (Samo zaklepanje AE)Ko je pritisnjen gumb Fn, se osvetlitev zaklene.DAE lock (Reset on release) (Zaklepanje AE (Ponastavi ob proženju
359Izberite vlogo funkcijskih gumbov za izostritev na objektivu. Gumbe lahko uporabite za dodeljeno funkcijo samo, ko ste AF-L izbrali z izbirnikom fu
360zIDisable/enable (Onemogoči/omogoči)Če je bliskavica trenutno izklopljena, bo izbrana sinhronizacija na sprednjo zaveso, medtem ko je pritisnjen fu
361Izberite vlogo gumba Fn med videoposnetkom v pogledu v živo.❚❚ Press (Pritisk)g: Movie (Videoposnetek)g1: Assign Fn Button (Funkcija gumba Fn)Gumb
362Izberite vlogo gumba Pv med videoposnetkom v pogledu v živo.❚❚ Press (Pritisk)g2: Assign Preview Button (Funkcija gumba za predogled)Gumb G ➜ A men
363Izberite vlogo gumba A AE-L/AF-L med videoposnetkom v pogledu v živo.❚❚ Press (Pritisk)g3: Assign AE-L/AF-L button (Funkcija gumba AE-L/AF-L)Gumb G
364Izberite vlogo, ki naj jo igra pritisk sprožilca, ko je z izbirnikom pogleda v živo izbrano 1.g4: Assign Shutter Button (Funkcija sprožilca)Gumb G
365Za prikaz nastavitvenega menija pritisnite G in izberite zavihek B (nastavitveni meni).Možnosti nastavitvenega menijaNastavitveni meni vsebuje nasl
154 Namestite objektiv.Ko je objektiv ali pokrovček ohišja odstranjen, pazite, da v fotoaparat ne zaide prah. Na splošno je v tem priročniku za ilustr
366Pomnilniške kartice morate formatirati pred prvo uporabo ali če ste jih pred tem uporabljali ali formatirali v drugih napravah. Formatiranje s pomn
367Gumba pritisnite hkrati še enkrat, da formatirate kartico (če želite zapustiti okno, ne da bi formatirali kartico, pritisnite poljuben gumb ali poč
368Uporabite večnamenski izbirnik, kot je prikazano, da prilagodite ravnotežje barv prikazovalnika glede na vzorčno sliko. Vzorčna slika je zadnja pos
369Pridobite referenčne podatke za možnost odstranjevanja prahu s slike v programu Capture NX-D (na voljo za prenos, 0 260; za več informacij preberit
3702 V iskalu kadrirajte bel predmet brez motiva.Namestite fotoaparat v tak položaj, da bo objektiv približno deset centimetrov stran od dobro osvetlj
371Zmanjšajte utripanje in trakove pri fotografiranju pod fluorescenčnimi ali živosrebrnimi svetilkami med pogledom v živo in snemanjem videoposnetkov
372Zamenjajte časovni pas, nastavite uro fotoaparata, izberite vrstni red prikaza datuma in omogočite ali onemogočite poletni čas (0 18).Če uro ponast
373Fotografije, ki jih posnamete, ko je izbrana možnost On (Vklop), vsebujejo informacije o usmerjenosti fotoaparata, kar omogoča samodejni zasuk med
374Oglejte si podatke o bateriji, ki je trenutno vstavljena v fotoaparat.Battery Info (Informacije o bateriji)Gumb G ➜ B nastavitveni meniElement Opi
375Novim posnetim fotografijam lahko dodate opombe. Opombe si lahko ogledate kot metapodatke v programu ViewNX 2 (priložen) ali Capture NX-D (na voljo
iiVsebina kompleta...iZa vašo varnost...
165 Vklopite fotoaparat.Vklopite fotoaparat. Nadzorna plošča se bo osvetlila.A Osvetlitve LCDČe zavrtite stikalo za vklop/izklop v smeri D, se vklopit
376Novim posnetim fotografijam lahko dodate informacije o avtorskih pravicah. Informacije o avtorskih pravicah so vključene v podatke o fotografiranju
377Izberite Save settings (Shrani nastavitve), da shranite naslednje nastavitve na pomnilniško kartico oziroma na pomnilniško kartico v glavni reži, č
378Nastavitve, shranjene s tem modelom fotoaparata, je mogoče obnoviti z možnostjo Load settings (Naloži nastavitve). Možnost Save/load settings (Shra
379Prikažite informacije o nagibu in naklonu na osnovi informacij tipala premika objektiva fotoaparata glede na senzor. Če fotoaparat ni nagnjen niti
380Natančno nastavite izostritev za do 20 vrst objektivov. Nastavljanje AF največkrat ni priporočljivo in lahko povzroči motnje pri običajni izostritv
381List saved values (Seznam shranjenih vrednosti)Seznam shranjenih vrednosti nastavljanja AF. Če želite objektiv izbrisati s seznama, ga osvetlite in
382Ta možnost je prikazana, samo če je v fotoaparat vstavljena pomnilniška kartica Eye-Fi (na voljo ločeno pri drugih proizvajalcih). Izberite Enable
383Ko vstavite kartico Eye-Fi, njeno stanje ponazarja ikona v prikazu informacij:• d: Pošiljanje s kartico Eye-Fi je onemogočeno.• e: Pošiljanje s kar
384Za prikaz menija za retuširanje pritisnite G in izberite zavihek N (meni za retuširanje).Možnosti menija za retuširanjeMožnosti menija za retuširan
385Ustvarjanje retuširanih kopijČe želite ustvariti retuširano kopijo:1 Izberite element v meniju za retuširanje.Pritisnite 1 ali 3, da osvetlite elem
176 Izostrite sliko v iskalu.Dvignite gumb za nastavljanje dioptrije in ga vrtite, dokler ne bodo prikaz v iskalu, točke ostrenja in okvirji območja A
3863 Izberite možnosti retuširanja.Več informacij najdete v razdelku za izbrani element. Za izhod brez ustvarjanja retuširane kopije pritisnite G.4 Us
387D Majhne slike NEF (RAW) + JPEGČe se kopije JPEG majhnih slik NEF (RAW), posnetih z nastavitvijo kakovosti slike NEF (RAW) + JPEG, shranijo na isto
388Funkcija D-Lighting osvetli sence, zato je idealna za temne fotografije ali fotografije v protisvetlobi.Za izbiro stopnje popravka pritisnite 4 ali
389S to možnostjo lahko popravite »rdeče oči«, ki so posledica uporabe bliskavice. To možnost lahko uporabite le pri fotografijah, ki so bile posnete
390Ustvarite obrezano kopijo izbrane fotografije. Izbrana fotografija je prikazana z rumeno obrobo, ki označuje obrezano območje. Ustvarite izrezano k
391A Obrezovanje: kakovost in velikost slikeKopije, ustvarjene iz fotografij v zapisu NEF (RAW), NEF (RAW) + JPEG ali TIFF (RGB), imajo kakovost slike
392Kopirajte fotografije v možnosti Black-and-white (Črno-belo), Sepia (Sepija) ali Cyanotype (Cianotipija) (monokromatska slika v belih in modrih odt
393Izbirate lahko med naslednjimi učinki filtra. Ko končate prilagajanje učinkov filtra, kot je opisano spodaj, pritisnite J, da shranite retuširano k
394Z večnamenskim izbirnikom lahko ustvarite kopijo s spremenjenim ravnotežjem barv, kot je prikazano spodaj. Učinek je prikazan na prikazovalniku sku
395Prekrivanje slik združi dve obstoječi fotografiji NEF (RAW) in ustvari eno sliko, ki se shrani ločeno od izvirnikov. Rezultati uporabe podatkov RAW
187 Izberite jezik in nastavite uro fotoaparata.Uporabite možnosti Language (Jezik) in Time zone and date (Časovni pas in datum) v nastavitvenem menij
3961 Izberite Image overlay (Prekrivanje slik).V meniju za retuširanje osvetlite Image overlay (Prekrivanje slik) in pritisnite 2. Prikaže se pogovorn
3974 Prilagodite ojačanje.Osvetlite Image 1 (Slika 1) ali Image 2 (Slika 2) in optimirajte osvetlitev prekrivanja s pritiskom na 1 ali 3, s čimer nast
398D Prekrivanje slikZdružujete lahko samo fotografije NEF (RAW) z enakim območjem slike in bitno globino.Slika, ustvarjena s prekrivanjem, ima enake
399Ustvarite kopije fotografij NEF (RAW) v zapisu JPEG.1 Izberite NEF (RAW) processing (Obdelava NEF (RAW)).Za prikaz pogovornega okna za izbiro slik,
4003 Izberite nastavitve za kopijo JPEG.Prilagodite spodnje nastavitve. Upoštevajte, da nastavitev beline in nadzor vinjetiranja nista na voljo pri po
401Izdelajte majhne kopije izbranih fotografij.1 Izberite Resize (Sprememba velikosti).Če želite spremeniti velikost izbranih slik, osvetlite Resize (
4023 Izberite velikost.Osvetlite Choose size (Izbira velikosti) in pritisnite gumb 2.Prikazane bodo možnosti na desni; osvetlite možnost in pritisnite
4035 Shranite kopije s spremenjeno velikostjo.Prikazalo se bo potrditveno pogovorno okno. Osvetlite Yes (Da) in pritisnite J, če želite shraniti kopij
404Ustvarite kopije s povečano nasičenostjo in kontrastom. Funkcija D-Lighting se uporablja, ko je treba osvetliti temne motive ali motive v protisvet
405Naredite kopije z zmanjšanim obrobnim popačenjem. Izberite Auto (Samodejno), da fotoaparat samodejno popravi popačenje, in nato naredite natančne p
19❚❚ Napolnjenost baterijeStanje baterije je prikazano na nadzorni plošči in v iskalu.Nadzorna plošča Iskalo OpisL — Baterija je povsem napolnjena.K —
406Ustvarite kopije, ki so videti, kot bi bile posnete z objektivom ribje oko. Pritisnite 2 za povečanje učinka (s tem se poveča tudi količina izrezan
407Ustvarite kopijo fotografije, ki je podobna skici, narisani z barvicami. Pritisnite 1 ali 3, da osvetlite možnost Vividness (Živahnost) ali Outline
408Ustvarite kopije, ki zmanjšajo učinek perspektive, ki nastane ob vznožju visokega objekta. Perspektivo prilagodite z večnamenskim izbirnikom (upošt
409Ustvarite kopijo, ki je videti kot diorama. Funkcija deluje najbolje pri fotografiranju z višine. Območje, ki bo na kopiji izostreno, je označeno z
410Ustvarite kopijo, v kateri so samo izbrani barvni odtenki prikazani v barvi.1 Izberite Selective color (Izbirna barva).Osvetlite Selective color (I
4114 Osvetlite razpon barv.Zavrtite (vrtljivi) glavni gumb za upravljanje, da osvetlite razpon barv za izbrano barvo.5 Izberite razpon barv.Pritisnite
4127 Shranite urejeno kopijo.Če želite shraniti retuširano kopijo, pritisnite J.Primerjajte izvirne fotografije z retuširanimi kopijami. Ta možnost je
4133 Primerjajte kopijo z izvirnikom.Izvirnik je prikazan na levi, retuširana kopija pa na desni strani. Na vrhu prikaza so navedene možnosti, s kater
414Za prikaz Mojega menija pritisnite G in izberite zavihek O (Moj meni).Možnost MY MENU (MOJ MENI) lahko uporabite za ustvarjanje in urejanje seznama
4153 Izberite element.Osvetlite želeni element menija in pritisnite J.4 Določite položaj novega elementa.Za premikanje novega elementa gor in dol v Mo
20❚❚ Število preostalih posnetkovPomnilniške kartice, ki so trenutno vstavljene v fotoaparatu, so prikazane, kot je navedeno (primer na desni kaže iko
416❚❚ Brisanje možnosti v Mojem meniju1 Izberite Remove items (Odstrani elemente).V Mojem meniju (O) osvetlite Remove items (Odstrani elemente) in pri
417❚❚ Razvrščanje možnosti v Mojem meniju1 Izberite Rank items (Razvrsti elemente).V Mojem meniju (O) osvetlite Rank items (Razvrsti elemente) in prit
418Nedavne nastavitveZa prikaz zadnjih 20 uporabljenih nastavitev izberite m RECENT SETTINGS (NEDAVNE NASTAVITVE) za O MY MENU (MOJ MENI) > Choose
419Tehnične opombeV tem poglavju najdete informacije o združljivih pripomočkih, o čiščenju in shranjevanju fotoaparata in o tem, kaj storiti, če se pr
4201 Ročno ostrenje je na voljo z vsemi objektivi.2Matrično.3 Sredinsko uteženo.4 Točkovno.5 Po svetlih delih uteženo.6 Objektivov IX-NIKKOR ni mogoče
42112 Samo način ročne osvetlitve.13 Samo za uporabo z objektivi AF-S in AF-I (0 423). Za informacije o točkah ostrenja, ki so na voljo za samodejno o
422• Za uporabo opreme za reprografijo PF-4 je potreben nosilec fotoaparata PA-4.• Med samodejnim ostrenjem pri visokih občutljivostih ISO se lahko po
423A Telekonverter AF-S/AF-ITočke ostrenja, prikazane v spodnji tabeli, lahko uporabite za samodejno ostrenje in elektronski daljinomer, če je namešče
424A Število f objektivaŠtevilo f, navedeno v imenih objektivov, je najbolj odprta zaslonka posameznega objektiva.A Združljivi objektivi brez CPEMožno
425D Pomožna osvetlitev za AFNekateri objektivi na določenih razdaljah ostrenja blokirajo osvetlitev. Med uporabo osvetlitve odstranite sončne zaslonk
21❚❚ Odstranjevanje baterije in pomnilniških karticOdstranjevanje baterijeIzklopite fotoaparat in odprite pokrov predalčka za baterije. Potisnite zati
426A Izračun kota zajemaFotoaparat D810 lahko uporabljate z objektivi Nikon za fotoaparate formata 35 mm (135). Če je vklopljena možnost Auto DX crop
427A Izračun kota zajema (nadaljevanje)Kot zajema DX (24×16) je približno 1,5-krat manjši od kota zajema 35-milimetrskega formata, medtem ko je kot za
428Fotoaparat podpira sistem osvetljevanja Nikon Creative Lighting System (CLS) in se lahko uporablja z bliskavicami, ki so združljive s CLS. Vgrajena
429• Brezžična enota za upravljanje bliskavice Speedlight SU-800: Kadar je SU-800 nameščena na fotoaparat, ki je združljiv s sistemom CLS, jo lahko up
430Bliskavice, ki so združljive s sistemom CLS, imajo na voljo naslednje funkcije:SB-910, SB-900,SB-800SB-700SB-600SU-800SB-R200SB-400SB-300Enojna bli
4311 Ni na voljo za točkovno merjenje.2 Lahko izberete tudi z bliskavico.3 Izbira načina AA/A se izvaja na bliskavici z nastavitvami po meri. Razen če
432❚❚ Druge bliskaviceNaslednje bliskavice je mogoče uporabiti v samodejnem načinu, ki ni TTL, in v ročnem načinu.Bliskavica SB-80DX, SB-28DX, SB-28,
433D Opombe o dodatnih bliskavicahNatančnejša navodila poiščite v priročniku za uporabo bliskavice. Če bliskavica podpira sistem osvetljevanja CLS, si
434Bliskavice SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 in SB-400 podpirajo funkcijo zmanjšanja učinka rdečih oči, bliskavice SB-910, SB-900, SB-800, SB-
435A Način upravljanja bliskavicePrikaz informacij prikazuje način upravljanja bliskavice za dodatne bliskavice, nameščene na nastavek za dodatno opre
22D Pomnilniške kartice• Po uporabi so lahko pomnilniške kartice vroče. Ko pomnilniške kartice odstranjujete iz fotoaparata, bodite zelo previdni.• Pr
436V času nastanka teh navodil je bila za fotoaparat D810 na voljo naslednja dodatna oprema.Druga dodatna opremaViri napajanja• Polnilna Li-ionska bat
437Vmesniki za povezavo LAN (0 261)• Komunikacijska enota UT-1: Uporabite kabel USB za priključitev UT-1 v fotoaparat in ethernetni kabel za priključi
438Dodatna oprema za okular iskala• Gumijasti nastavek okularja DK-19: Z nastavkom DK-19 boste lažje gledali sliko v iskalu, saj pomaga zmanjševati ut
439Dodatna oprema za daljinske priključkeFotoaparat D810 je opremljen z daljinskim priključkom z deset poli (0 3) za daljinsko upravljanje in samodejn
440Dodatna oprema za daljinske priključke• Vmesniški kabel za GPS MC-35 (0 233): Ta 35-centimetrski kabel povezuje fotoaparat s starejšimi napravami G
441Brezžični daljinski upravljalniki (0 357)• Brezžični daljinski upravljalnik WR-R10/WR-T10: Ko namestite brezžični daljinski upravljalnik WR-R10 na
442Priklop električnega priključka in napajalnikaPred priklopom dodatnega električnega priključka in napajalnika izklopite fotoaparat.1 Pripravite fot
4434 Priključite napajalnik EH-5b.Priključite napajalni kabel napajalnika v vtičnico za izmenični tok na napajalniku (e) in napajalni kabel v vtičnico
444ShranjevanjeČe fotoaparata ne nameravate uporabljati dlje časa, odstranite baterijo in jo shranite na hladno in suho mesto z nameščenim pokrovom po
445Čiščenje slikovnega tipalaČe sumite, da se umazanija ali prah s slikovnega tipala pojavlja na fotografijah, lahko tipalo očistite z možnostjo Clean
23❚❚ Odstranjevanje objektivaPreden odstranite ali zamenjate objektiv, izklopite fotoaparat. Objektiv odstranite tako, da pritisnete in zadržite gumb
446❚❚ »Clean at Startup/Shutdown« (Očisti ob vklopu/izklopu)Izbirate lahko med spodnjimi možnostmi:1 Izberite Clean at startup/shutdown (Očisti ob vkl
447D Čiščenje slikovnega tipalaČe ob zagonu uporabite upravljalne elemente fotoaparata, se čiščenje slikovnega tipala prekine. Čiščenja slikovnega tip
448❚❚ Ročno čiščenjeČe z možnostjo Clean image sensor (Čiščenje slikovnega tipala) (0 445) v nastavitvenem meniju ne morete odstraniti tujkov s slikov
4494 Pritisnite J.Na prikazovalniku se bo prikazalo sporočilo, ki ga vidite na sliki desno, na nadzorni plošči in v iskalu pa se bo prikazala vrstica
4507 Očistite tipalo.S puhalnikom odstranite prah in vlakna s tipala. Ne uporabljajte puhalnika s ščetko, saj lahko ščetine poškodujejo tipalo. Umazan
451D Tujki na slikovnem tipaluNikon poskrbi za vse potrebne ukrepe, da med postopkom proizvodnje in dostave naprav prepreči stik tujkov s slikovnim ti
452Pazite, da ne pade na tla: Če je izdelek izpostavljen močnim udarcem ali tresljajem, lahko pride do okvare.Hranite na suhem: Ta izdelek ni vodotese
453Čiščenje: Ohišje fotoaparata očistite, tako da s puhalnikom odstranite prah in vlakna, nato pa ga nežno obrišete z mehko, suho krpo. Po uporabi fot
454Shranjevanje: Fotoaparat shranite na suho, zračno mesto, da ne bi na njem nastala plesen. Če uporabljate napajalnik, ga odklopite zaradi nevarnosti
455Opombe o prikazovalniku: Prikazovalnik je izdelan skrajno precizno: vsaj 99,99 % slikovnih točk deluje in največ 0,01 % jih manjka ali je okvarjeni
24Meniji fotoaparataDo večine možnosti za fotografiranje, predvajanje in nastavitve lahko dostopate iz menijev fotoaparata. Za ogled menijev pritisnit
456• Če fotoaparat večkrat vklopite ali izklopite, ko je baterija povsem prazna, se bo skrajšalo trajanje baterije. Baterije, ki so bile povsem izpraz
457• Če po tem, ko je baterija že popolnoma polna, še kar nadaljujete s polnjenjem, lahko zmanjšate njeno učinkovitost delovanja.• Občutno skrajšanje
458Spodnji graf prikazuje program osvetlitve za programski samodejni način (0 118):Največje in najmanjše vrednosti za EV se razlikujejo glede na občut
459Če fotoaparat ne deluje v skladu s pričakovanji, si oglejte spodnji seznam pogostih težav, preden se obrnete na prodajalca ali pooblaščenega servis
460FotografiranjeFotoaparat potrebuje precej časa, da se vklopi: Izbrišite datoteke ali mape.Proženje zaklopa je onemogočeno: • Pomnilniška kartica je
461Ni mogoče izbrati točke ostrenja:• Odklenite zaporo izbirnika točk ostrenja (0 94).• Za način delovanja z območjem AF je izbrana možnost AF s samod
462Pogled v živo se nepričakovano konča ali se ne začne: Pogled v živo se lahko samodejno konča, da prepreči poškodbe notranjih vezij fotoaparata v na
463Fotografije so zamazane: Očistite sprednji in zadnji element objektiva. Če težave s tem ne odpravite, izvedite čiščenje slikovnega tipala (0 445).B
464PredvajanjeSlika NEF (RAW) pri predvajanju ni prikazana: Fotografija je bila posneta s kakovostjo slike NEF + JPEG (0 80).Ni mogoče prikazati slik,
465RaznoFotografije ni mogoče izbrati za tiskanje: Fotografij NEF (RAW) in TIFF ni mogoče tiskati z neposredno povezavo USB. Fotografije prenesite v r
25Uporaba menijev fotoaparata❚❚ Upravljalni elementi menijevPo menijih se lahko pomikate z večnamenskim izbirnikom in gumbom J.A Ikona d (za pomoč)Če
466V tem razdelku so opisani kazalniki in sporočila o napakah, ki se pojavljajo v iskalu, na nadzorni plošči in na prikazovalniku.Sporočila o napakahK
467FObjektiv ni nameščen ali pa je nameščen objektiv brez CPE, za katerega niste določili najbolj odprte zaslonke. Zaslonka je prikazana v korakih od
468A (utripa)A je izbran v načinu osvetlitve f.Spremenite čas zaklopa ali izberite ročni način osvetlitve.119, 121& (utripa)& je izbran v nači
469KazalnikTežava Rešitev 0PrikazovalnikNadzorna ploščaNo memory card. (Ni pomnilniške kartice.)SFotoaparat ne zazna pomnilniške kartice.Izklopite fot
470gW, R(utripa)Fotoaparat ne more upravljati kartice Eye-Fi.• Preverite, ali je strojna programska oprema za kartico Eye-Fi posodobljena.383• Prekopi
471Folder contains no images. (Mapa ne vsebuje slik.)—Na pomnilniški kartici ali v mapah, izbranih za predvajanje, ni slik.V meniju Playback folder (M
472Check printer. (Preverite tiskalnik.)— Napaka tiskalnika.Preverite tiskalnik. Za nadaljevanje izberite Continue (Nadaljuj) (če je na voljo).263 *Ch
473❚❚ Digitalni fotoaparat Nikon D810Tehnični podatkiVrstaVrsta Digitalni zrcalnorefleksni fotoaparat(Bajonetni) nastavek za objektivNikonov bajonet F
474Velikost slike (v slikovnih točkah)• Fotografije formata FX, posnete med videoposnetkom v pogledu v živo6.720×3.776 (L)3.360×1.888 (S)5.040×2.832 (
475IskaloIskaloZrcalno-refleksno iskalo s pentaprizmo v višini očiPokritost kadra • FX (36×24): Pribl. 100 % vodoravno in 100 % navpično• 1,2 × (30×20
iiiVideoposnetki v pogledu v živo 49Indeksi...
26❚❚ Pomikanje po menijihZa pomikanje po menijih upoštevajte naslednje korake.1 Prikažite menije.Za prikaz menijev pritisnite gumb G.2 Osvetlite ikono
476ZaklopVrsta Elektronsko nadziran mehanski zaklop v goriščni ravnini z navpičnim hodom; elektronska sprednja zavesa zaklopa je na voljo v načinu pro
477OsvetlitevMerjenje Merjenje osvetlitve TTL s senzorjem RGB s približno 91.000 slikovnimi točkamiNačin merjenja • Matrično: merjenje svetlobe s 3D-b
478Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za aktivno osvetlitev D-Lighting2 kadra z izbrano vrednostjo za en kader ali 3–5 kadrov s predna
479BliskavicaVgrajena bliskavica Ročni izskok s sprostitvijo gumba in vodilno število 12, 12 z ročno bliskavico (m, ISO 100, 20 °C)Upravljanje bliskav
480Pogled v živoNačini Fotografiranje v pogledu v živo (fotografije), videoposnetki v pogledu v živo (videoposnetki)Servo pogon objektiva • Samodejno
481Občutljivost ISO • Načini osvetlitve e, f in g: samodejno upravljanje občutljivosti ISO (ISO 64 do Hi 2) z določljivo zgornjo mejo• Način osvetlit
482VmesnikUSB SuperSpeed USB (priključek USB 3.0 Micro-B); priporočen je priklop prek vgrajenih USB-vratIzhod HDMI Priključek HDMI tipa CZvočni vhod S
483• Če ni drugače navedeno, vse navedene vrednosti veljajo za uporabo fotoaparata s popolnoma napolnjeno baterijo pri temperaturi, ki jo je določilo
484• Nikon si pridržuje pravico do spremembe tehničnih podatkov strojne in programske opreme, opisane v tem priročniku, kadar koli in brez predhodnega
485A Podprti standardi• DCF Version 2.0: Design Rule for Camera File System (DCF – pravila načrtovanja za datotečne sisteme fotoaparatov) je standard,
274 Premaknite kazalec na izbrani meni.Pritisnite 2, da boste kazalec premaknili na izbrani meni.5 Osvetlite element menija.Za osvetlitev elementa men
486A Licenca FreeType (FreeType2)Deli te programske opreme so zaščiteni z avtorskimi pravicami © 2012 The FreeType Project (http://www.freetype.org).
487Fotoaparat sprejme pomnilniške kartice SD in CompactFlash, navedene v razdelkih v nadaljevanju. Druge kartice niso bile preizkušene. Za več informa
488❚❚ Pomnilniške kartice CompactFlashNaslednje pomnilniške kartice CompactFlash tipa I so bile preizkušene in odobrene za uporabo v fotoaparatu. Za s
489V spodnji tabeli je prikazano približno število slik, ki jih je mogoče shraniti na kartico SanDisk SDCFXPS-016G-J92 velikosti 16 GB pri različnih n
490❚❚ Območje slike DX (24×16) ** Vključene so slike, posnete z objektivi DX, če je za Auto DX crop (Samodejni izrez formata DX) izbrana možnost On (V
4911 Vse številke so približne. Velikost datotek je različna glede na posneto sceno.2 Največje število osvetlitev, ki so lahko shranjene v predpomniln
492Videoposnetek oziroma število slik, ki jih je mogoče narediti s popolnoma napolnjeno baterijo, se razlikuje glede na stanje baterije, temperaturo,
4931 Merjeno pri 23 °C (±2 °C) z objektivom AF-S NIKKOR 24–120 mm f/4 G ED objektiv VR pod naslednjimi testnimi pogoji: pomikanje objektiva od neskonč
494Objektivi, ki so navedeni v tem poglavju, lahko v določenih pogojih blokirajo vgrajeno bliskavico ali pomožno osvetlitev za AF.❚❚ Pomožna osvetlite
495Naslednji objektivi lahko blokirajo osvetlitev na razdaljah, krajših od 1,5 m:• AF-S DX NIKKOR 55–300 mm f/4,5–5,6 G ED VR• AF-S VR Zoom-Nikkor ED
288 Izberite osvetljeni element.Za izbiro osvetljenega elementa pritisnite J. Če elementa ne želite izbrati, za izhod pritisnite gumb G.Opombe:• Eleme
496❚❚ Vgrajena bliskavicaVgrajena bliskavica morda ne bo mogla osvetliti celotnega motiva pri naslednjih objektivih na razdaljah, ki so manjše od spod
497Ko boste bliskavico uporabljali z objektivom AF-S NIKKOR 14–24 mm f/2,8 G ED, ta ne bo mogla osvetliti celotnega motiva na nobeni razdalji.Vgrajeno
498Simbolie (Programski samodejni način)...118z (Kazalnik prilagodljivega programa)118f (Samodejni program s prednostjo zaklopa) ...
499Aktivna osvetlitev D-Lighting... 143, 182BBarvna skica...407Barvna temperatura ...
500Funkcija gumba AF-ON MB-D12...356Funkcija oddaljenega (WR) gumba Fn .357Funkcija pomožne reže...86Funkcije P
501LL (velika) ... 60, 83LAN...437
502OObčutljivost... 109, 111Občutljivost ISO... 109, 111Občutljivost mikrofona (
503Pregled slike...228, 236, 287Preko zaslona...393Prekrivanje slik ...
504Sprostitev gumba za uporabo (vrtljivega) gumba...353Sprožilec ...30,
505Zaklepanje FV ...198Zaklepanje izostritve... 96Zaklepanje osvetlitve
29Osnovno fotografiranje in predvajanje1 Pripravite fotoaparat.Ko fotografije kadrirate v iskalu, primite z desno roko ročaj, z levo pa ohišje fotoapa
506Spoštovani kupec izdelkov Nikon, hvala, ker ste kupili ta Nikonov izdelek. Če boste potrebovali garancijske storitve za Nikonov izdelek, se obrnite
5072. Ta garancija ne krije:• vzdrževalnih del in popravil ali zamenjav delov zaradi normalne obrabe;• sprememb zaradi nadgradnje, ki spreminja prvotn
5084. Garancija za servisiranje ne vpliva na osnovne pravice kupca v skladu z veljavnimi nacionalni zakoni niti na pravice kupca zoper prodajalca iz n
Sl_01SB4G01(Y0)6MB253Y0-01Brez pisnega dovoljenja podjetja NIKON CORPORATION ni dovoljeno nikakršno razmnoževanje tega priročnika, niti v celoti niti
303 Pritisnite sprožilec do polovice.Pritisnite sprožilec do polovice, da izostrite sliko (če je motiv slabo osvetljen, lahko zasveti pomožna osvetlit
311 Pritisnite gumb K.Na prikazovalniku se prikaže fotografija. Ikona prikazuje pomnilniško kartico, ki vsebuje sliko, ki je trenutno prikazana.2 Pogl
32A Pregled slikeČe izberete On (Vklop) za možnost Image review (Pregled slike) v meniju za predvajanje (0 287), se fotografije samodejno prikažejo na
33Brisanje neželenih fotografijČe želite izbrisati fotografijo, ki je trenutno osvetljena na prikazovalniku, pritisnite gumb O (Q). Ko fotografije izb
34A Časovnik stanja pripravljenosti (fotografiranje z iskalom)Če približno šest sekund ne izvedete nobenega dejanja, se prikaz kazalnika v iskalu in p
35Fotografiranje v pogledu v živoSledite spodnjim korakom, če želite fotografirati v načinu pogleda v živo.1 Zavrtite izbirnik pogleda v živo na C (fo
ivNačin proženja 102Izbira načina proženja ...102Vir napajanja in hitrost snem
364 Izostrite.Pritisnite sprožilec do polovice, da izostrite sliko.Točka ostrenja utripa v zeleni barvi, medtem ko fotoaparat ostri. Če fotoaparat lah
375 Slikajte.Za fotografiranje pritisnite sprožilec do konca. Prikazovalnik se bo ugasnil.D Uporaba samodejnega ostrenja med fotografiranjem v pogledu
386 Zapustite način pogleda v živo.Za izhod iz načina pogleda v živo pritisnite gumb a.A Predogled zooma v pogledu v živoPritisnite gumb X, da povečat
39IzostritevZa izostritev s samodejnim ostrenjem zavrtite izbirnik načina ostrenja na AF in sledite spodnjim korakom, da izberete način samodejnega os
40❚❚ Izbira načina delovanja z območjem AFMed fotografiranjem v pogledu v živo in videoposnetki v pogledu v živo lahko izberete naslednje načine delov
41Če želite izbrati način delovanja z območjem AF, pritisnite gumb za način delovanja z AF in vrtite (vrtljivi) pomožni gumb za upravljanje, dokler na
42Uporaba gumba bDo spodnjih možnosti lahko dostopate tako, da pritisnete gumb b med fotografiranjem v pogledu v živo. Z večnamenskim izbirnikom osvet
43Photo live view display WB (Prikaz beline pri fotografiranju v pogledu v živo)Med fotografiranjem v pogledu v živo lahko nastavitev beline (barvni o
44❚❚ Povečava na deljenem zaslonuČe izberete Split-screen display zoom (Povečava na deljenem zaslonu) pri fotografiranju v pogledu v živo, gumb b razd
45Prikaz pogleda v živo: fotografiranje v pogledu v živoElement Opis 0q Preostali časPrikazan je preostali čas do samodejnega izklopa pogleda v živo.
vIzboljšava slike 170Funkcije Picture Control ... 170Izbiranje funkcije Picture Co
46Prikaz informacij: fotografiranje v pogledu v živoČe želite skriti ali prikazati kazalnike na prikazovalniku pri fotografiranju v pogledu v živo, pr
47D Fotografiranje v načinu pogleda v živoDa preprečite svetlobi vstop skozi iskalo, kar bi vplivalo na fotografije in osvetlitev, zaprite zaklop okul
48D Odštevalnik časaOdštevalnik bo prikazan 30 s, preden se pogled v živo samodejno konča (časovnik se obarva rdeče, če se bo pogled v živo vsak hip k
49Videoposnetki v pogledu v živoMed pogledom v živo lahko snemate videoposnetke.1 Zavrtite izbirnik pogleda v živo na 1 (videoposnetki v pogledu v živ
503 Izberite način delovanja z izostritvijo (0 39).4 Izberite način delovanja z območjem AF (0 40).5 Izostrite.Kadrirajte začetni kader in pritisnite
51A Način osvetlitvePri videoposnetkih v pogledu v živo lahko spreminjate naslednje nastavitve:Zaslonka Čas zaklopaObčutljivost ISO (0 64)Kompenzacija
526 Začnite snemati.Za začetek snemanja pritisnite gumb za snemanje videoposnetka. Razpoložljivi snemalni čas in kazalnik snemanja sta prikazana na pr
538 Zapustite videoposnetke v pogledu v živo.Za izhod iz načina videoposnetkov v pogledu v živo pritisnite gumb a.D Prikaz odštevalnika časaNa zaslonu
54IndeksiČe je kot možnost za pritisk izbrana možnost Index marking (Označevanje indeksa) za nastavitev po meri g1 (Assign Fn button (Funkcija gumba F
55Uporaba gumba bDo spodnjih možnosti lahko dostopate, tako da pritisnete gumb b med videoposnetkom v pogledu v živo. Z večnamenskim izbirnikom osvetl
viInformacije o fotografiji ... 238Podrobneje: povečava med predvajanjem ...
56Monitor brightness (Svetlost zaslona)Pritisnite 1 ali 3, da prilagodite svetlost zaslona za videoposnetek v pogledu v živo (upoštevajte, da to vpliv
57Prikaz pogleda v živo: videoposnetki v pogledu v živoElement Opis 0qIkona »brez videoposnetka«Pokaže, da ni možno snemati videoposnetkov. 49wGlasnos
58Prikaz informacij: videoposnetki v pogledu v živoČe želite skriti ali prikazati kazalnike na prikazovalniku pri videoposnetku v pogledu v živo, prit
59Območje slikeNe glede na možnost, izbrano za Image area (Območje slike) v meniju za fotografiranje (0 74), imajo vsi videoposnetki in fotografije, p
60Fotografiranje med videoposnetki v pogledu v živoČe za nastavitev po meri g4 (Assign shutter button (Funkcija sprožilca), 0 364) izberete Take photo
61A Brezžični daljinski upravljalniki in kabelski sprožilciČe je izbrano Record movies (Snemanje videoposnetka) za nastavitev po meri g4 (Assign shutt
62Nastavitve videoposnetkaZ možnostjo Movie settings (Nastavitve videoposnetka) v meniju za fotografiranje (0 290) prilagodite naslednje nastavitve.•
63• Frequency response (Frekvenčni odziv): Če je izbrana možnost S Wide range (Širok razpon), se bodo vgrajeni mikrofon in dodatni stereo mikrofoni (0
64• Movie ISO sensitivity settings (Nastavitve občutljivosti ISO za videoposnetek): Prilagodite naslednje nastavitve občutljivosti ISO.- ISO sensitivi
65Videoposnetki so označeni z ikono 1 v celozaslonskem predvajanju (0 235). Pritisnite sredino večnamenskega izbirnika za začetek predvajanja; vaš tre
viiC Meni za fotografiranje: možnosti fotografiranja... 290Možnosti menija za fotografiranje...
66Preskok 10 sZavrtite (vrtljivi) glavni gumb za upravljanje, da preskočite 10 s naprej ali nazaj.Preskok naprej/nazajZavrtite (vrtljivi) pomožni gumb
67Obrežite posnetke, da ustvarite urejene kopije videoposnetkov, ali shranite izbrane kadre kot fotografije JPEG.Obrezovanje videoposnetkovČe želite u
683 Izberite Choose start/end point (Izbira začetne/končne točke).Pritisnite gumb b, nato osvetlite Choose start/end point (Izbira začetne/končne točk
694 Izberite trenutni kader kot novo začetno ali končno točko.Da ustvarite kopijo, ki se prične s trenutnim kadrom, osvetlite Start point (Začetna toč
705 Potrdite novo začetno ali končno točko.Če želeni kader trenutno ni prikazan, pritisnite 4 ali 2 za previjanje naprej ali nazaj (za preskok 10 s na
718 Shranite kopijo.Osvetlite Save as new file (Shrani kot novo datoteko) in pritisnite J, da shranite kopijo kot novo datoteko. Če želite izvirni vid
72Shranjevanje izbranih kadrovČe želite shraniti kopijo izbranega kadra kot fotografijo JPEG:1 Zaustavite videoposnetek na želenem kadru.Predvajajte v
734 Shranite kopijo.Za izdelavo natančne (0 79) kopije JPEG izbranega kadra osvetlite Yes (Da) in pritisnite J.A Shranjevanje izbranega kadraPosamezni
74Možnosti snemanja slikIzbirate lahko med območji slike FX (36 × 24) 1.0× (format FX), DX (24 × 16) 1.5× (zapis DX), 5 : 4 (30 × 24) in 1.2× (30 × 20
75❚❚ Možnosti območja slikeFotoaparat omogoča izbiro naslednjih območij slike:❚❚ Samodejna izbira izrezaZa samodejni izbor izrezovanja na format DX, k
Kommentare zu diesen Handbüchern